#41「 順便 」、「 順手 」、「 順路 」What'sthedifference?|LearnTaiwaneseMandarin|IntermediatePodcast-YouTube
你 現在 收聽 的 是 《 台味 中文 Learn Chinese, the Taiwanese Way》 ,
我 是 你 的 中文 小 老師 小安 。
今天 我 想 解釋 一下 幾個 台灣 人 很 常 講 的 詞 :
「 順便 」、「 順手 」、 還有 「 順路 」。
這 幾個 詞 我們 在 日常生活 中 都 超級 常用 到 ,
但是 我 覺得 滿難 翻譯 成 英文 的 。
首先 , 我們 先 來看 一下 「 順便 」。
如果 我們 做 一件 事 , 剛好 可以 做 另外 一件 事 ,
這時候 我們 就 可以 用 「 順便 」 ,
我們 可以 說 「 做 A 順便 做 B 」。
通常 第二件 事 跟 第一件 事 比 起來 是 比較 次要 的 、
比較 沒有 那麼 重要 的 、
或是 你 後來 才 決定 要 做 的 。
那 你 用 「 順便 」 的話 , 通常 背後 有 一個 隱含 的 意思 (hidden meaning) 是
如果 兩件 事情 都 做 的話 , 你 覺得 你 可以 省下 一點 麻煩 (saveyourselfsometrouble)。
這樣 說 可能 有點 抽象 (abstract),
我們 來看 一個 例子 好 了 。
比如說 你 剛 起床 要 去 外面 買 早餐 ,
這時候 你 突然 想到 :
「 啊 , 有 一封信 要 寄還 沒 寄 。」
這時候 你 可能 就 會 接著 想 說 :
「 我 既然 都 要 出去 買 早餐 了 , 那 就 順便 去 把 這 封 信 寄 一 寄 吧 ! 這樣 就 不用 跑 兩趟 了 。」
所以 這個 例子 裡面 你 主要 想 做 的 事情 是 買 早餐 ,
然後 你 突然 想到 你 也 可以 寄信 ,
剛好 這 兩件 事 你 可以 一次 做 完 、 不用 分 兩次 做 ,
這樣 省時 (savetime) 又 省力 (saveeffort)、 很 方便 ,
這時候 用 「 順便 」 就 很 適合 。
那 我們 叫 別人 幫忙 做 事情 的 時候 , 我們 也 很 常用 「 順便 」 這個 詞 。
我們 來 延續 (continue) 剛剛 那個 例子 。
假如 說 你 跟 你 朋友 住在一起 ,
這時候 如果 他 看到 你 要 出門 買 早餐 ,
他 自己 也 還沒 吃 的話 ,
他 可能 就 會 說 :
「 欸 , 你 要 買 早餐 的話 , 順便 也 幫 我 買 !」
這時候 你 就 可以 回說 :
「 好 啊 ! 我 順便 幫 你 買 。 你 要 吃 什麼 ?」
這裡 用 「 順便 」 是 因為 你 朋友 已經 知道 你 要 出門 去 買 早餐 了 ,
而且 他 覺得 你 幫 他 買 早餐 不會 很 麻煩 ,
所以 他 說 「 順便 也 幫 我 買 」。
然後 你 回答 「 我 順便 幫 你 買 」,
這樣 就 表示 你 自己 也 覺得 「 幫 他 買 早餐 」 這件 事 不會 很 麻煩 。
那 我們 來看 看 什麼 時候 不能 用 「 順便 」。
如果 今天 你 朋友 連 你 要 不要 出門 都 不 知道 ,
這時候 用 「 順便 」 就 不 適合 。
因為 如果 你 沒有 要 出門 ,
他 還叫 你 幫 他 買 早餐 ,
這樣 對 你 來說 一點 都 不 方便 。
這時候 他 可能 就 會 直接 問 說 :
「 你 可以 幫 我 買 早餐 嗎 ?」
另外 一個 可能性 是 他 會 問 說 :
「 你 等等 有 要 出門 嗎 ? 如果 你 有 要 出門 的話 , 可以 順便 幫 我 買 早餐 嗎 ?」
這裡 可以 用 順便 ,
因為 你 朋友 假設 (suppose) 如果 你 有 要 出門 的話 再 幫 他 買 早餐 就 好 ;
如果 你 沒有 要 出門 的話 就 不用 幫 他 買 了 ,
因為 對 你 來說 不 方便 嘛 。
好 , 所以 我們 從 這個 例子 學到 :
首先 , 我們 如果 做 一件 事 同時 還 可以 再 做 另外 一件 事 的 時候 我們 就 可以 用 順便 。
像是
「 我要 去 日本 玩 順便 逛街 買 衣服 。」
這裡 就是說 你 要 去 日本 渡假 、 去 日本 觀光 ,
同時 去 買 東西 。
這是 台灣 人 很 喜歡 做 的 事情 ,
因為 在 日本 買 衣服 或是 買 藥妝 (medicineandmakeup) 通常 都 會 比 在 台灣 買 還要 便宜 。
再來 ,
如果 你 看到 或是 你 知道 一個 人 要 做 一件 事 , 然後 你 想到 他 剛好 可以 幫 你 做 另 一件 事 ,
而且 這件 事 不會 對 他 造成 麻煩 、 又 可以 帶給 你 方便 ,
這時候 你 也 可以 說 「 順便 」。
像是 如果 你 朋友 聽到 你 要 去 日本 玩 , 這時候
這時候 他 可能 就 會 問 你 :
「 可以 順便 幫 我 買 這款 化妝品 嗎 ? 在 日本 買 便宜 很多 。」
那 我們 來看 另外 一個 意思 跟 「 順便 」 很 接近 的 詞 :「 順手 」 。
順手 通常 後面 都 是 接會 用到 「 手 」 的 動作 ,
比如說
「 經過 便利商店 就 順手 買 了 零食 」、
「 出門 順手 丟 垃圾 」、
「 看到 桌子 髒 了 就 順手 擦 一下 」、
「 看到 東西 掉 了 就 順手 撿起來 」,
這裡 的 順手 我們 也 可以 用 順便 。
而且 你 有沒有 注意 到 這裡 的 順手 後面 都 是 接著 一些 手部 動作 ,
像是 買 、 丟 、 擦 、 跟 撿 。
但是 如果 是 不會 用到 手 的 動作 , 我們 就 不能 用 「 順手 」。
我們 就 不能 說 「 跟 教授 打招呼 順手 問 問題 」,
我們 要 說 「 跟 教授 打招呼 順便 問 問題 」。
我們 也 不能 說 「 喝杯 咖啡 順手 坐 下來 休息 」,
我們 要 說 「 喝杯 咖啡 順便 坐 下來 休息 」。
再來 , 還有 一個 順手 跟 順便 比較 不 一樣 的 地方 是 :
當 我們 做 一個 動作 前 或是 做 一個 動作 後 會 習慣性 地 (habitually) 做 另外 一個 動作 ,
這時候 也 可以 用 「 順手 」 。
像是
「 開 冷氣 前 順手 關 窗戶 」、
「 出門 後 順手 檢查 門 有沒有 鎖上 」。
那 我們 也 常常 用 「 順手 」 來 提醒 人 要 養成 一個 習慣 ,
像是
「 為 了 省電 , 請 養成 順手 關燈 、 關 冷氣 的 習慣 。」
或是
「 看到 不會 的 字 就 順手 寫 下來 吧 ! 之後 你 才 會 記得 去查 這些 字 的 意思 。」
那 順手 還有 另外 一個 意思 是 我們 做 一件 事情 做 得 很 順利 、 很 習慣 ,
我們 很快 就 可以 做 完 或是 可以 做 得 很 好 。
比如說 你 學 中文 學 好幾年 了 , 你 寫 中 文字 沒有 什麼 問題 ,
你 不會 忘記 字 怎麼 寫 、
或是 你 甚至 可以 把 字 寫 得 很 漂亮 ,
這時候 你 就 可以 說 :
「 我 中 文字 已經 可以 寫 得 很 順手 了 。」
順手 也 可以 用 在 工作 上 。
我 相信 大家 開始 做 一個 新 工作 都 會 覺得 不 習慣 ,
有 很 多 新 的 事情 要 學習 。
但是 可能 一年 、 兩年 之後 你 就 會 變得 很 習慣 你 的 工作 ,
每天 要 做 的 事情 你 都 很 熟悉 了 、
也 很少 遇到 什麼 困難 ,
這時候 你 就 可以 說 :
「 我 現在 工作 做 得 很 順手 。」
那 我們 有時候 做 一個 動作 做 得 太 習慣 了 ,
我們 可能 甚至 會 在 不該 做 那個 動作 的 時候 不經 大腦 思考 (withoutthinkingmuch) 就 很 直覺 地 (byintuition) 做 那個 動作 ,
這時候 我們 就 可以 說 :
「 我 做 得 太 順手 了 。」
比如說 我 不 知道 你 會 不會 像 我 一樣 ,
用 電腦 的 時候 會 一次 開 很多 網頁 (websites),
最後 瀏覽器 (browser) 上 就 有 一大排 分頁 (tabs),
然後 就 會 變得 很 難 找到 你 想 看 的 那個 。
這時候 你 就 會 一次 關掉 好幾個 網頁 。
但是 有時候 關 得 太快 了 ,
你 的 眼睛 跟不上 你 的 手 ,
你 就 會 滑鼠 按 下去 之後 才 發現 :
啊 ! 你 不 小心 關掉 你 想 看 的 那個 網頁 。
這時候 你 就 可以 說 :
「 關 網頁 關 得 太 順手 了 , 不 小心 把 想 看 的 網頁 關掉 了 。」
最後 , 順手 還有 另外 一個 意思 是 東西 很 好用 、 用 起來 很 容易 。
像是
「 這支 筆 寫 起來 很 順手 。」
意思 就是 這 隻 筆 很 好 寫 、 這支 筆 寫 起來 很 容易 。
或是 ,「 這台 機器 操作 起來 很 順手 。」
意思 就是 這台 機器 很 好 操作 、 操作 起來 很 容易 。
順手 這個 詞 的 意思 滿多 的 !
希望 我 沒有 讓 你 覺得 頭 很 痛 。
那 我們 接下來 來看 下 一個 詞 。
接下來 的 一個 也 有 順 的 詞 是 「 順路 」 。
我們 通常 會 說 一個 地方 順路 ,
意思 是 會 經過 那個 地方 、
或是 你 要 去 的 地方 跟 那個 地方 是 同一個 方向 的 。
比如說 你 跟 你 朋友 都 要 回家 而且 你們 住 附近 ,
然後 你 剛好 開車 來 ,
這時候 你 就 可以 問 他 說 :
「 反正 順路 , 要 不要 順便 送 你 回家 ?」
或是 回到 之前 的 例子 ,
你 跟 你 朋友 住 在 一起 ,
然後 你 朋友 看到 你 要 出門 買 早餐 ,
而且 這時候 他 很 想 喝 飲料 ,
他 就 可以 問 你 :
「 你 順路 經過 一家 便利商店 的話 , 可以 順便 幫 我 買 飲料 嗎 ?」
因為 順路 的 意思 是 同一個 方向 、 同 一邊 嘛 ,
所以 順路 後面 通常 都 是 接 一些 「 移動 」 類的 詞 ,
像是
「 回家 時 順路 去 超市 買菜 」、
或是
「 既然 來 高雄 了 就 順路 到 一個 高雄 朋友 的 家 坐坐 」。
那 我們 來 比較 一下 「 順便 」 跟 「 順路 」 。
回到 最一 開始 「 順便 」 的 例子 。
我 剛剛 是 說 :
「 我要 出門 買 早餐 順便 去 寄信 。」
這裡 的 「 順便 」 可以 用 「 順路 」 嗎 ?
答案 是 可以 的 , 但是 有 條件 (conditions)。
如果 你 去 早餐 店 的 路上 會 經過 郵局 、
或是 早餐 店 跟 郵局 是 在 同一個 方向 ,
這時候 你 就 可以 說 :
「 我要 出門 買 早餐 順路 去 寄信 」
那 什麼 時候 不能 用 順路 呢 ?
如果 今天 早餐 店 跟 郵局 在 反 方向 ,
一個 在 你家 左邊 、 一個 在 你家 右邊 ,
這時候 就 不能 用 順路 了 。
因為 只要 方向 相反 就是 「 不 順路 」 了 。
但是 這時候 還是 可以 用 順便 ,
因為 你 可能 想 說 :
「 我 都 已經 要 出門 買 早餐 了 , 就算 不 順路 , 還是 可以 順便 去 郵局 寄 一下 信 。」
這樣 你 有沒有 搞清楚 「 順便 」 跟 「 順路 」 的 差別 了 ?
好 啦 , 以上 就是 今天 的 內容 ,
希望 你 有 把 「 順便 」、「 順手 」、「 順路 」 這 幾個 詞 學 起來 。
歡迎 加入 我 的 Patreon , 也 歡 迎來 跟 我 分享 你 對 這個 podcast 的 想法 ,
你 想 跟 我 上 中文 課 的話 也 歡迎 你 來 聯絡 我 。
你 可以 在 IG 或是 推特 上傳 私訊 給 我 ,
我 的 帳號 是 thetaiwaneseway 。
你 也 可以 寄信 到 我 的 email :thetaiwaneseway@gmail.com
最後 , 再 提醒 你 一下 ,
如果 你 有 聽不懂 的 地方 ,
歡迎 到 我 的 網站 上 看 逐字 稿 ,
我會 把 連結 放在 資訊 欄 裡面 。
然後 我們 下次 再見 , 掰掰 !