×

Χρησιμοποιούμε cookies για να βελτιώσουμε τη λειτουργία του LingQ. Επισκέπτοντας τον ιστότοπο, συμφωνείς στην cookie policy.


image

Foreigners Speaking Mandarin, 语言学习的大秘密: 需要花时间 - "Secrets of language learning: spend the time"

语言学习的大秘密: 需要花时间 - "Secrets of language learning: spend the time"

大家 后 , 我 是 … 我 叫 000, 我 是 这个 L 的 创立 人 。 L 是 一个 互联网 上 的 一个 学习 语言 的 一个 小 社会 , 一个 网站 。 还有 呢 , 我会 讲 十一种 语言 , 包括 中文 , 当然 , 最近 我 没有 很多 机会 讲 这个 中文 。 但是 , 我 还 没有 忘 , 还 没有 忘 。 我来 跟 你们 讲 呢 , 就是 怎么样 学 语言 , 就是 为了 成功 地学 语言 , 我 有 七个 这个 秘密 , 那 那些 是从 我 的 好多 经验 而来 的 一些 秘密 , 一些 想法 , 希望 这个 会 对 你们 有 一些 帮助 。

第一个 秘密 呢 , 是 学 语言 呢 , 是 必定 要花 很多 时间 , 没有 捷径 , 就是 没有 办法 在 几个 礼拜 或者 是 几个 月 之内 就 完全 地 掌握 一个 新 的话 … 这个 外语 , 没有 这个 事情 。 最近 四年 呢 , 我 比较 就是 集中 我 这个 学 语言 的 时间 呢 , 集中 在 俄语 。 那 我 每 一天 呢 , 一 … 至少 一个 钟头 要 听 俄语 , 或者 是 看 、 阅读 。 因为 什么 呢 ? 因为 这个 花 时间 呢 在 这个 , 对于 这个 学 语言 呢 要 花 时间 这个 道理 呢 , 意思 呢 , 不是 说 你 要 上 学校 , 你 可以 上 这个 课堂 , 也 可以 , 也 可以 不上 这个 课堂 。 问题 不是 在 你 在 这个 课堂 里 都 做 什么 东西 , 问题 是 你 在 不在 这个 学校 的 时候 还有 没有 花 足够 的 时间 在 你 的 那个 你 所学 的 这个 语言 。 就是 要 … 要 每 一天 和 这个 新 的 语言 在 一起 , 我 认识 好多 移民 到 加拿大 的 中国 人 , 他们 也 去 上 我们 这儿 的 夜校 、 学校 。

但是 , 回家 呢 , 一点儿 和 英文 都 没有 什么 关系 。 那么 没有 办法 有 任何 进步 , 就 根本 没有 办法 。 因为 课堂 不是 一个 很 有效 的 学 语言 的 环境 。 因为 什么 呢 , 因为 很多 原因 。 第一 呢 , 我 自己 也 有 了 这个 经验 , 假如 别的 学生 讲得 比 我 好 , 那 我 不敢 说话 。 假如 别的 学生 讲得 比 我 不好 , 那 我 不 愿意 听 他们 的 不好 的 这个 话语 。 但是 呢 , 在 这个 课堂 以外 的 地方 , 我 可以 听 这个 母语 人 说话 , 可以 阅读 。 真正 的 这个 语言 , 我 可以 有 很 密切 的 关系 和 这个 , 因为 可以 看电视 , 可以 听 音乐 , 有 各 方式 , 也 可以 找 朋友 , 和 他们 讲 这个 英文 。

虽然 我 , 或者 , 比如说 我学 俄语 的 时候 , 看 … 当然 我 不能 说 很多 , 但是 我 可以 听 他们 的 。 所以 我 的 意思 是 说 , 你 应该 , 当然 每天 是 不 一定 每天 都 可以 , 但是 尽量 地 每 一天 至少 一个 钟头 。 而且 为了 , 比如说 俄语 我学 了 四年 , 我 还有 很多很多 的 要 改进 的 地方 。 当然 , 我 是 每 一 天花 , 平均 花 一个 钟头 。 我 假如 说花 了 三个 钟头 , 或者 更 多 的 时间 , 那 这个 可能 用不着 这个 四年 。 比如说 我学 中文 的 时候 呢 , 那 已经 是 十多年 前 了 , 那个 我们 那个 时候 非常 地 集中 , 每 一天 呢 , 五六 七八个 钟头 。 那 所以 那个 时候 我 把 这个 中文 , 包括 汉字 什么 的 在 不到 一年 就 差不多 可以 达到 一个 比较 能 像 我 现在 的 这种 水平 。 所以 问题 是 时间 。 所以 , 第一个 这个 秘密 是 你 不能 避免 的 , 你 一定 要花 时间 , 而且 你 可以 控制 , 你 可以 就是 直接 地 影响 你 这个 结果 , 就是 要 多花 时间 在 这个 新 的 语言 在 一起 。 好 了 , 谢谢你们 收听 , 再见 !


语言学习的大秘密: 需要花时间 - "Secrets of language learning: spend the time" The big secret of language learning: take the time - "Secrets of language learning: spend the time"

大家 后 , 我 是 … 我 叫 000, 我 是 这个 L 的 创立 人 。 After everyone, I am... My name is 000, I am the founder of this L. L 是 一个 互联网 上 的 一个 学习 语言 的 一个 小 社会 , 一个 网站 。 L is a small society, a website for learning a language on the Internet. 还有 呢 , 我会 讲 十一种 语言 , 包括 中文 , 当然 , 最近 我 没有 很多 机会 讲 这个 中文 。 Also, I speak 11 languages, including Chinese. Of course, I have not had many opportunities to speak this Chinese recently. また、中国語も含めて11ヶ国語が話せますが、もちろん最近はこの中国語を話す機会があまりありません。 但是 , 我 还 没有 忘 , 还 没有 忘 。 However, I have not forgotten it and have not forgotten it. しかし、私は忘れていません、私は忘れていません。 我来 跟 你们 讲 呢 , 就是 怎么样 学 语言 , 就是 为了 成功 地学 语言 , 我 有 七个 这个 秘密 , 那 那些 是从 我 的 好多 经验 而来 的 一些 秘密 , 一些 想法 , 希望 这个 会 对 你们 有 一些 帮助 。 Let me tell you, how to learn the language, just to learn the language successfully, I have seven secrets, those are some secrets from my many experiences, some ideas, I hope this will have some for you. help. 私は言語を学ぶ方法をあなたに教えるためにここにいます、ただ言語をうまく学ぶために。私には7つの秘密があります。それらは私の多くの経験からのいくつかの秘密、いくつかのアイデアです、これがあなたの何人かを持っていることを願っています助けて。

第一个 秘密 呢 , 是 学 语言 呢 , 是 必定 要花 很多 时间 , 没有 捷径 , 就是 没有 办法 在 几个 礼拜 或者 是 几个 月 之内 就 完全 地 掌握 一个 新 的话 … 这个 外语 , 没有 这个 事情 。 The first secret is to learn the language. It must take a lot of time. There is no shortcut. There is no way to completely grasp a new word within a few weeks or a few months... This foreign language, there is no such thing. 最近 四年 呢 , 我 比较 就是 集中 我 这个 学 语言 的 时间 呢 , 集中 在 俄语 。 In the last four years, I have concentrated on the time when I learned the language, focusing on Russian. 過去4年間、私はロシア語を中心に言語学習に時間を集中してきました。 那 我 每 一天 呢 , 一 … 至少 一个 钟头 要 听 俄语 , 或者 是 看 、 阅读 。 Then every day, one... At least one hour to listen to Russian, or to read and read. 因为 什么 呢 ? Because of what? 何かのせいで? 因为 这个 花 时间 呢 在 这个 , 对于 这个 学 语言 呢 要 花 时间 这个 道理 呢 , 意思 呢 , 不是 说 你 要 上 学校 , 你 可以 上 这个 课堂 , 也 可以 , 也 可以 不上 这个 课堂 。 Because this time is spent here, it takes time to learn the language. It means not to go to school, you can go to this class, you can, or you can't go to this class. これには時間がかかるため、言語を学ぶのに時間がかかる理由は、学校に行きたいという意味ではなく、このクラスに行ってもよいし、このクラスに行ってもいい、またはスキップしてもかまいません。 问题 不是 在 你 在 这个 课堂 里 都 做 什么 东西 , 问题 是 你 在 不在 这个 学校 的 时候 还有 没有 花 足够 的 时间 在 你 的 那个 你 所学 的 这个 语言 。 The problem is not what you do in this class. The problem is that you didn't spend enough time in your language when you were away from the school. 就是 要 … 要 每 一天 和 这个 新 的 语言 在 一起 , 我 认识 好多 移民 到 加拿大 的 中国 人 , 他们 也 去 上 我们 这儿 的 夜校 、 学校 。 I want to... I want to be with this new language every day. I know a lot of Chinese immigrants to Canada. They also go to our night schools and schools. 私はただ...毎日この新しい言語を使いたいと思っています。カナダに移住した中国人をたくさん知っています。彼らは私たちの夜の学校や学校にも通っています。

但是 , 回家 呢 , 一点儿 和 英文 都 没有 什么 关系 。 However, going home, there is nothing to do with English. しかし、家に帰ると、それは英語とはまったく関係がありません。 那么 没有 办法 有 任何 进步 , 就 根本 没有 办法 。 Then there is no way to make any progress, there is no way. それでは、何も進展することはありません、まったく方法がありません。 因为 课堂 不是 一个 很 有效 的 学 语言 的 环境 。 Because the classroom is not a very effective language learning environment. 因为 什么 呢 , 因为 很多 原因 。 Because of what, for a lot of reasons. 何のために、多くの理由のために。 第一 呢 , 我 自己 也 有 了 这个 经验 , 假如 别的 学生 讲得 比 我 好 , 那 我 不敢 说话 。 First, I have this experience myself. If other students speak better than me, then I dare not speak. まず、私自身がこの経験をしています。他の生徒が私より上手に話すなら、私はあえて話しません。 假如 别的 学生 讲得 比 我 不好 , 那 我 不 愿意 听 他们 的 不好 的 这个 话语 。 If other students are worse than me, then I don't want to listen to their bad words. もし他の生徒が私より悪口を言うなら、私は彼らの悪口を聞きたくない。 但是 呢 , 在 这个 课堂 以外 的 地方 , 我 可以 听 这个 母语 人 说话 , 可以 阅读 。 However, outside this class, I can listen to this native speaker and read it. しかし、この教室の外では、このネイティブスピーカーの話を聞いて読むことができます。 真正 的 这个 语言 , 我 可以 有 很 密切 的 关系 和 这个 , 因为 可以 看电视 , 可以 听 音乐 , 有 各 方式 , 也 可以 找 朋友 , 和 他们 讲 这个 英文 。 The real language, I can have a very close relationship with this, because you can watch TV, listen to music, have various ways, you can also find friends, and speak this English with them.

虽然 我 , 或者 , 比如说 我学 俄语 的 时候 , 看 … 当然 我 不能 说 很多 , 但是 我 可以 听 他们 的 。 Although I, or, for example, when I was learning Russian, see... Of course I can't say a lot, but I can listen to them. 所以 我 的 意思 是 说 , 你 应该 , 当然 每天 是 不 一定 每天 都 可以 , 但是 尽量 地 每 一天 至少 一个 钟头 。 So what I mean is that you should, of course, not necessarily every day, but try to be at least an hour a day. つまり、もちろん、毎日が必ずしも毎日である必要はありませんが、少なくとも毎日1時間になるようにしてください。 而且 为了 , 比如说 俄语 我学 了 四年 , 我 还有 很多很多 的 要 改进 的 地方 。 And for the sake of, for example, Russian I have been studying for four years, I still have a lot of places to improve. 当然 , 我 是 每 一 天花 , 平均 花 一个 钟头 。 Of course, I spend every hour, spending an average of an hour. 我 假如 说花 了 三个 钟头 , 或者 更 多 的 时间 , 那 这个 可能 用不着 这个 四年 。 If I spend three hours, or more time, then this may not be used for four years. 3時間以上かかったと言えば、4年もかからないかもしれません。 比如说 我学 中文 的 时候 呢 , 那 已经 是 十多年 前 了 , 那个 我们 那个 时候 非常 地 集中 , 每 一天 呢 , 五六 七八个 钟头 。 For example, when I was learning Chinese, it was already more than ten years ago, and that time we were very concentrated, every day, five or seven or eight hours. 那 所以 那个 时候 我 把 这个 中文 , 包括 汉字 什么 的 在 不到 一年 就 差不多 可以 达到 一个 比较 能 像 我 现在 的 这种 水平 。 So at that time, I took this Chinese, including Chinese characters, in almost a year, I can almost reach a level that is more like me. 所以 问题 是 时间 。 So the problem is time. 所以 , 第一个 这个 秘密 是 你 不能 避免 的 , 你 一定 要花 时间 , 而且 你 可以 控制 , 你 可以 就是 直接 地 影响 你 这个 结果 , 就是 要 多花 时间 在 这个 新 的 语言 在 一起 。 So, the first secret is something you can't avoid. You must spend time, and you can control it. You can directly influence your result, that is, spend more time in this new language. 好 了 , 谢谢你们 收听 , 再见 ! Ok, thank you for listening, goodbye!