Níundi hluti.
Part Nine.
Pétur: Eru þau eldri eða yngri en foreldrar þínir?
Peter: Sind sie älter oder jünger als deine Eltern?
Peter: Are they older or younger than your parents?
Peter: ¿Son mayores o menores que tus padres?
María: Þau eru talsvert eldri.
María: Sie sind deutlich älter.
María: They are considerably older.
María: Son bastante mayores.
Þau eru samt mjög virk ennþá.
Sie sind jedoch immer noch sehr aktiv.
They are still very active though.
Aunque todavía están muy activos.
Pétur: Hvað gera þau til að halda sér í gangi?
Peter: Was tun sie, um weiterzumachen?
Peter: What do they do to keep themselves going?
Peter: ¿Qué hacen para seguir adelante?
María: Þau hafa alltaf verið mjög virk.
María: Sie waren schon immer sehr aktiv.
María: They have always been very active.
María: Siempre han estado muy activos.
Móðurbróðir minn vann fyrir stórt fyrirtæki sem sölumaður.
Mein Onkel mütterlicherseits arbeitete als Verkäufer für ein großes Unternehmen.
My maternal uncle worked for a large company as a salesman.
Mi tío materno trabajaba como vendedor en una gran empresa.
Móðursystir mín var skólakennari.
Die Schwester meiner Mutter war Lehrerin.
My mother's sister was a school teacher.
La hermana de mi madre era maestra de escuela.
Þau eru bæði komin á eftirlaun núna.
Sie sind jetzt beide im Ruhestand.
They are both retired now.
Ambos están jubilados ahora.
Pétur: Búa þau á Egilsstöðum, eða í sveitunum í kring?
Pétr: Wohnen sie in Egilsstaðir oder in der umliegenden Landschaft?
Pétr: Do they live in Egilsstaðir, or in the surrounding countryside?
Pétr: ¿Viven en Egilsstaðir o en el campo circundante?
María: Þau búa í fallegu húsi í sveitinni, ekki langt frá bænum.
María: Sie wohnen in einem schönen Haus auf dem Land, nicht weit von der Stadt entfernt.
María: They live in a beautiful house in the countryside, not far from the town.
María: Viven en una bonita casa en el campo, no lejos del pueblo.
Pétur: Það hlýtur að vera fínt.
Peter: Es muss schön sein.
Peter: It must be nice.
peter: debe ser lindo.
María: Já þau geta farið í gönguferðir í skóginum stærstan hluta ársins.
María: Ja, sie können fast das ganze Jahr über im Wald wandern.
María: Yes, they can go hiking in the forest most of the year.
María: Sí, pueden hacer caminatas en el bosque la mayor parte del año.
Á veturna geta þau farið á skíði.
Im Winter können sie Skifahren gehen.
In winter they can go skiing.
En invierno pueden ir a esquiar.
Pétur: Sakna þau þess að búa á Egilsstöðum?
Pétr: Vermissen sie das Leben in Egilsstaðir?
Pétr: Do they miss living in Egilsstaðir?
Pétr: ¿Echan de menos vivir en Egilsstaðir?
María: Nei það tekur bara hálftíma að keyra þangað.
María: Nein, die Fahrt dorthin dauert nur eine halbe Stunde.
María: No, it only takes half an hour to drive there.
María: No, solo se tarda media hora en llegar.
Þau geta líka tekið rútu til Reykjavíkur ef þau vilja fara í bæinn.
Sie können auch einen Bus nach Reykjavík nehmen, wenn Sie in die Stadt wollen.
They can also take a bus to Reykjavík if they want to go into town.
También pueden tomar un autobús a Reykjavík si quieren ir a la ciudad.
Pétur: Hér kemur maturinn okkar.
Peter: Hier kommt unser Essen.
Peter: Here comes our food.
Peter: Aquí viene nuestra comida.