Get the balance right | Sotiris Contizas | TEDxAthens - YouTube
bekomme|das|Gleichgewicht|richtig|Sotiris|Contizas|TEDxAthens|YouTube
Get||balance|right|Sotiris|Contizas||
Get the balance right | Sotiris Contizas | TEDxAthens - YouTube
Conseguir el equilibrio adecuado | Sotiris Contizas | TEDxAtenas - YouTube
Trouver le bon équilibre | Sotiris Contizas | TEDxAthens - YouTube
Trova il giusto equilibrio | Sotiris Contizas | TEDxAthens - YouTube
バランスを取る|ソティリス・コンティザス|TEDxAthens - YouTube
Właściwa równowaga | Sotiris Contizas | TEDxAthens - YouTube
Alcançar o equilíbrio certo | Sotiris Contizas | TEDxAthens - YouTube
Установите правильный баланс | Сотирис Контизас | TEDxAthens - YouTube
Dengeyi doğru kurun | Sotiris Contizas | TEDxAthens - YouTube
Das Gleichgewicht richtig einstellen | Sotiris Contizas | TEDxAthens - YouTube
Μετάφραση: Chryssa R. Takahashi Επιμέλεια: Maria Pericleous
Übersetzung|Chryssa|R|Takahashi|Redaktion|Maria|Pericleous
Translation|||||Maria|Pericleous
Übersetzung: Chryssa R. Takahashi Redaktion: Maria Pericleous
Υγεία.
Gesundheit
Health
Health.
Gesundheit.
Αγάπη.
Liebe
Love
Love.
Liebe.
Αναγνώριση της δουλειάς σου.
Anerkennung|deiner|Arbeit|deiner
recognition|||
Recognition of your work.
Anerkennung deiner Arbeit.
Κάποιοι μιλάνε για το τρίπτυχο της ευτυχίας.
Einige|sprechen|über|das|Dreiklang|des|Glücks
some|speak||the|triptych||happiness
Some people call it the three parts of happiness.
Einige sprechen vom Dreiklang des Glücks.
Δεν ξέρω, για να δούμε.
nicht|ich weiß|über|um|wir sehen
|I know|||
I don't know, let's see.
Ich weiß nicht, mal sehen.
Είμαι στο αμάξι,
ich bin|im|Auto
||car
I'm in my car
Ich bin im Auto,
και δίπλα μου συνοδηγός η φίλη μου η Μανίνα, κατηφορίζουμε
und|neben|mir|Beifahrerin|die|Freundin|meine|die|Manina|wir fahren bergab
|||co-driver|||||Manina|we're descending
and next to me in the passenger seat is my friend Manina;
und neben mir die Beifahrerin meine Freundin Manina, fahren wir bergab
την Καλλιδρομίου στα Εξάρχεια,
die|Kallidromiou|in|Exarchia
|of Kallidrom||Exarchia
we are going down Kallidromiou street in Exarchia,
die Kalidromiou in Exarchia,
και μπροστά μας ένα σταματημένο όχημα, ένα άλλο αμάξι.
und|vor|uns|ein|stehendes|Fahrzeug|ein|anderes|Auto
||||stopped|vehicle|||
and in front of us is a stationary vehicle, another car.
und vor uns ein stehendes Fahrzeug, ein anderes Auto.
Ο οδηγός έχει ανάψει τα αλάρμ
der|Fahrer|er hat|eingeschaltet|die|Warnblinker
the|driver|has|turned on||hazard lights
The driver has turned on the hazard lights,
Der Fahrer hat die Warnblinker eingeschaltet.
κι εγώ σταματάω ακριβώς από πίσω του
und|ich|ich halte an|genau|von|hinten|ihm
|I|stop|exactly|||
and I stop right behind him,
und ich halte genau hinter ihm an
και περιμένω να ξεκινήσει για να συνεχίσουμε την πορεία μας.
und|ich warte|dass|er startet|um|dass|wir fortfahren|unsere|Reise|unser
||||||||journey|
and I wait for him to start so we can continue our journey.
und warte, dass er startet, damit wir unseren Weg fortsetzen können.
Συζητάμε, περνάνε 10, 20, 30 δευτερόλεπτα, ένα λεπτό.
wir reden|sie vergehen|Sekunden|eine|Minute
we discuss|passing|||
We chat, 10, 20, 30 seconds; one minute goes by.
Wir reden, es vergehen 10, 20, 30 Sekunden, eine Minute.
Ξαφνικά γυρνάει η φίλη μου η Μανίνα προς το μέρος μου
plötzlich|sie dreht sich|die|Freundin|meine|die|Manina|zu|der|Seite|mir
|turns|||||||||
Suddenly my friend Manina turns to me
Plötzlich dreht sich meine Freundin Manina zu mir um
και μου λέει, «Καλά τι κάνεις; Δεν θα κορνάρεις; Δεν θα κάνεις κάτι;».
und|mir|er sagt|gut|was|du machst|nicht|werde|du hupen|nicht|werde|du machst|etwas
|||Well|||||honk|||do|
and says, "What are you doing? Aren't you going to honk? Won't you do something?"
und er sagt zu mir: „Na, was machst du? Wirst du nicht hupen? Wirst du nichts tun?“.
Εγώ δεν λέω κάτι.
ich|nicht|ich sage|etwas
I don't say anything.
Ich sage nichts.
Βλέπω ότι ο οδηγός είναι στη θέση του, είναι καλά, δεν έχει πάθει κάτι,
ich sehe|dass|der|Fahrer|er ist|in der|Position|sein|er ist|gut|nicht|er hat|er ist passiert|etwas
||||||||||||suffered|
I see that the driver is in his seat - he's OK, nothing has happened to him.
Ich sehe, dass der Fahrer an seinem Platz ist, es ihm gut geht, er hat nichts erlitten,
έχει ανάψει τα αλάρμ,
er hat|er hat eingeschaltet|die|Warnblinker
He has the hazard lights on,
er hat die Warnblinkanlage eingeschaltet,
και γυρνάω προς το μέρος της, συνεχίζω να μη λέω κάτι
und|ich drehe|zu|die|Seite|ihr|ich mache weiter|zu|nicht|ich sage|etwas
|I turn|||side||I continue||||
and I turn to her, still not saying anything,
und ich drehe mich zu ihr um, ich sage weiterhin nichts
και απλά σκέφτομαι ότι, «Κοίτα να δεις περίεργο».
und|einfach|ich denke|dass|schau|zu|du siehst|seltsam
||||look|||strange
and I simply think, "How weird."
und denke einfach, "Sieh mal, das ist seltsam."
Το σύνηθες, απ' ό,τι φαίνεται,
das|Gewöhnliche|aus||es scheint
the|usual||as far as|it seems
It seems that the usual thing
Das Übliche, so scheint es,
θα ήταν κάποιος να κορνάρει.
würde|es wäre|jemand|zu|hupen
||||honk
would be to honk.
wäre, dass jemand hupt.
Κάποιος να κορνάρει για ποιον λόγο;
jemand|zu|hupen|für|welchen|Grund
someone||||what|reason
Honk for what reason?
Warum soll jemand hupen?
Να γίνει τι; Να πάει ο άλλος πιο γρήγορα;
zu|werden|was|zu|fahren|der|andere|schneller|schnell
To achieve what? Would the other person go faster?
Was soll das bringen? Soll die andere Person schneller fahren?
Εγώ βλέπω ότι ο άνθρωπος είναι εκεί, κάνει μια δουλειά, έχει ανάψει τα αλάρμ
ich|sehe|dass|der|Mensch|ist|dort|macht|eine|Arbeit|hat|eingeschaltet|die|Warnblinker
|||||||||||turned on||
I can see the man's doing something, and he has the hazard lights on.
Ich sehe, dass die Person dort ist, ihre Arbeit macht und die Warnblinker eingeschaltet hat.
και όταν είναι έτοιμος θα συνεχίσει και θα συνεχίσουμε κι εμείς.
und|wenn|ist|bereit|wird|weitermachen|und|werden|weitermachen|auch|wir
When he's ready, he will move on, and we will move on as well.
Und wenn sie bereit ist, wird sie weitermachen und wir werden auch weitermachen.
Δεν βρίσκω δηλαδή τον λόγο να χαλάσω τη μέρα μου με το καλημέρα κορνάροντας.
nicht|ich finde|also|den|Grund|zu|ich verderbe|den|Tag|mir|mit|dem|Guten Morgen|hupend
||||||ruin|||||||honking
I don't see a reason to ruin my day first thing in the morning by honking.
Ich finde also keinen Grund, meinen Tag mit einem Hupen am Morgen zu verderben.
Τι θέλω να πω.
was|ich will|zu|ich sage
What do I mean?
Was ich sagen möchte.
Θέλω να πω ότι γενικά είμαι ήρεμος.
ich will|zu|ich sage|dass|allgemein|ich bin|ruhig
||||||calm
I mean that in general, I am a calm person.
Ich möchte sagen, dass ich im Allgemeinen ruhig bin.
Προσπαθώ τουλάχιστον, τις περισσότερες φορές.
ich versuche|zumindest|die|meisten|Male
I try at least, most of the time.
Ich versuche es zumindest die meisten Zeiten.
Τρεις τα ξημερώματα.
drei|die|Morgenstunden
||morning
Three a.m.,
Drei Uhr morgens.
Είμαι ξαπλωμένος στο κρεβάτι,
ich bin|liegend|im|Bett
|lying||
I'm lying in bed.
Ich liege im Bett,
και ανοίγω τα μάτια και κοιτάω το ταβάνι.
und|ich öffne|die|Augen|und|ich schaue|die|Decke
|||||I look at||ceiling
I open my eyes and look at the ceiling.
und öffne die Augen und schaue an die Decke.
Δεν μπορώ να κοιμηθώ.
nicht|ich kann|zu|schlafen
|I can||
I can't sleep.
Ich kann nicht schlafen.
Και προσπαθώ να σκεφτώ τι φταίει.
und|ich versuche|zu|ich denke|was|es ist schuld
|||think||is wrong
And I'm trying to figure out what is wrong.
Und ich versuche zu überlegen, was falsch ist.
Πέρα από το στρώμα που έχω υποσχεθεί ότι θα το αλλάξω,
abgesehen|von|dem|Bett|das|ich habe|ich versprochen|dass|ich werde|es|ich ändern
beyond|||mattress|||promised||||
Besides the mattress that I promised to change,
Abgesehen von der Matratze, die ich versprochen habe, dass ich sie wechseln werde,
φταίει κάτι άλλο.
es ist schuld|etwas|anderes
something else is wrong.
liegt etwas anderes daran.
Είναι κάτι άλλο που με προβληματίζει.
es ist|etwas|anderes|das|mich|es beschäftigt
there is|||||worries
Something else is troubling me.
Es ist etwas anderes, das mich beschäftigt.
Και δεν ηρεμώ, και προσπαθώ να καταλάβω γιατί δεν ηρεμώ.
und|nicht|ich beruhige mich|und|ich versuche|zu|ich verstehe|warum|nicht|ich beruhige mich
and||I calm down||I try||understand|||I calm down
I can't relax, and I'm trying to figure out why I can't relax.
Und ich finde keine Ruhe, und ich versuche zu verstehen, warum ich keine Ruhe finde.
Τα τρία πράγματα που ανέφερα στην αρχή,
die|drei|Dinge|die|ich erwähnte|am|Anfang
||||I mentioned||beginning
The three things I mentioned in the beginning,
Die drei Dinge, die ich zu Beginn erwähnt habe,
νομίζω ότι τα έχω λίγο πολύ.
ich denke|dass|die|ich habe|ein wenig|viel
|||||almost
I think I more or less have them.
glaube ich, habe ich mehr oder weniger.
Είμαι υγιής,
ich bin|gesund
|healthy
I'm healthy,
Ich bin gesund,
δίνω αγάπη, παίρνω πολλή αγάπη,
ich gebe|Liebe|ich bekomme|viel|Liebe
I give||I receive||
I give love, I receive a lot of love,
Ich gebe Liebe, ich bekomme viel Liebe,
σε κάποιο επίπεδο αναγνωρίζεται η δουλειά μου.
auf|irgendein|Niveau|wird anerkannt|die|Arbeit|meine
at|||is recognized|||
my work is being recognized at some level.
auf irgendeiner Ebene wird meine Arbeit anerkannt.
Οπότε τι είναι αυτό που φταίει;
also|was|ist|das|was|ist schuld
So what is wrong?
Also, was ist das, was falsch ist?
Πού βρίσκεται η ευτυχία; Τι είναι αυτό που λείπει;
wo|befindet sich|die|Glück|was|ist|das|was|fehlt
|is||happiness|||||
Where is the happiness? What is missing?
Wo liegt das Glück? Was fehlt?
Και είναι κάτι που με προβληματίζει συχνά
und|es ist|etwas|das|mich|es beschäftigt|oft
||||||often
This is something that troubles me very often,
Und es ist etwas, das mich oft beschäftigt.
και δεν μπορώ να ηρεμήσω.
und|nicht|ich kann|zu|ich beruhige mich
||||calm down
and I can't relax.
Und ich kann nicht zur Ruhe kommen.
Προσπαθώ λοιπόν, να σκεφτώ, να θυμηθώ
ich versuche|also|zu|ich denke|zu|ich erinnere mich
|||||remember
So I'm trying to think, trying to remember
Ich versuche also, nachzudenken, mich zu erinnern,
πότε έχω υπάρξει πραγματικά ήρεμος.
wann|ich habe|ich existiert habe|wirklich|ruhig
||been||
when I was truly relaxed.
wann ich wirklich ruhig gewesen bin.
2017.
2017.
2017.
Τελευταία μέρα γυρισμάτων του πρώτου Master Chef.
letzte|Tag|Dreharbeiten|des|ersten|Master|Chef
last||filming||first|Master|Chef
Last day of shooting of the first Master Chef.
Letzter Drehtag von Master Chef.
Ακούμε την Πολύβια, βοηθό σκηνοθέτη, να λέει ότι είναι wrap,
wir hören|die|Polyvia|Assistentin|Regisseur|dass|sie sagt|dass|es ist|wrap
||Polyvia|assistant director|director|||||wrap
We hear Polyvia, the assistant director, say that it's a wrap,
Wir hören Polyvia, die Regieassistentin, sagen, dass es ein Wrap ist,
που σημαίνει ότι τελειώσαμε.
was|es bedeutet|dass|wir sind fertig
|||we finished
which means that it's finished.
was bedeutet, dass wir fertig sind.
Κι εκείνη τη στιγμή συνειδητοποιώ
und|jene|den|Moment|ich realisiere
|that|||I realize
And at that moment I realise
Und in diesem Moment erkenne ich
ότι από αύριο δεν θα υπάρχει αυτό στη ζωή μου πλέον,
dass|ab|morgen|nicht|wird|es gibt|dies|in|Leben|mein|mehr
that||||||||||
that from tomorrow,
dass es ab morgen das nicht mehr in meinem Leben geben wird,
στην καθημερινότητά μου.
in der|Alltag|mein
|my daily life|
in meinem Alltag.
Ήτανε πέντε μήνες πολύ δυνατοί, πολύ γεμάτοι,
es waren|fünf|Monate|sehr|intensiv||voller
it was|five|||intense||full
They were five intense and full months,
Es waren fünf sehr intensive, sehr erfüllte Monate,
η πρώτη τηλεοπτική πρόκληση.
die|erste|Fernseher|Herausforderung
|first|television|challenge
my first TV challenge.
die erste Fernseherausforderung.
Παράλληλα έπρεπε να τρέχει το εστιατόριο σωστά.
gleichzeitig|ich musste|zu|laufen|das|Restaurant|richtig
At the same time||||||
At the same time, the restaurant had to be run properly.
Gleichzeitig musste das Restaurant richtig laufen.
Και μετά τι;
und|danach|was
And then what?
Und was dann?
Μετά από αυτό τι; Τι έχω να κάνω;
danach|nach|dies|was||ich habe|zu|machen
after|after|this|what||||
What comes after that? What do I have to do?
Was kommt danach? Was soll ich tun?
Μήπως τα κατάφερα πάρα πολύ σύντομα, πάρα πολύ γρήγορα;
vielleicht|die|ich habe geschafft|sehr|viel|schnell|sehr|viel|schnell
maybe||I managed|||too soon|||quickly
Habe ich es vielleicht viel zu schnell, viel zu früh geschafft?
Κενό.
Leer
Empty(1)
Blank.
Leere.
Στιγμή ηρεμίας, δικής μου.
Moment|der Ruhe|meiner|meiner
moment|of calm|of mine|
Moment of peace for me.
Ein Moment der Ruhe, meiner.
2016.
2016.
2016.
Γεννιέται η κόρη μου.
sie wird geboren|die|Tochter|meine
is born|||
My daughter is born.
Meine Tochter wird geboren.
Το πρώτο μου παιδί.
das|erste|mein|Kind
My first child.
Mein erstes Kind.
Και είναι η στιγμή
und|es ist|der|Moment
And it is that moment
Und es ist der Moment
που η έννοια του άγχους της υγείας
dass|die|Bedeutung|des|Stress|der|Gesundheit
||concept||stress||health
when worrying about health
in dem das Konzept der Gesundheitsangst
περνάει σε ένα άλλο επίπεδο.
er/sie/es geht über|in|ein|anderes|Niveau
it passes||||
reaches a new level.
Es geht auf eine andere Ebene.
Μέχρι τότε χρησιμοποιώ αυτή τη λέξη, «Να έχουμε υγεία, να 'μαστε καλά»
bis|dahin|ich benutze|dieses|das|Wort|dass|wir haben|Gesundheit|dass|wir sind|gut
||||||let's||||we're|
Till then, I use the expressions "Be healthy," "Be well"
Bis dahin benutze ich dieses Wort: „Gesundheit, dass wir gut sind“
και αναφέρομαι στον δικό μου εαυτό, στη δική μου υγεία,
und|ich beziehe mich|auf meinen|eigenen|meinen|Selbst|auf meine|eigene|meine|Gesundheit
|I refer|||||||my|
in relation to myself, my own health,
und ich beziehe mich auf mein eigenes Ich, auf meine eigene Gesundheit,
για να ζήσω παραπάνω, να ταξιδέψω, να νιώσω, να γευτώ, να χαρώ, να λυπηθώ.
um|dass|ich lebe|länger|dass|ich reise|dass|ich fühle|dass|ich koste|dass|ich freue mich|dass|ich bin traurig
||to live|more||||feel||taste||be happy||I feel sad
to live longer, to travel, to feel, to taste, to be happy, to be sad.
um länger zu leben, zu reisen, zu fühlen, zu schmecken, Freude zu haben, traurig zu sein.
Αλλά εκείνη τη στιγμή,
aber|jene|den|Moment
|that||
But at that moment,
Aber in diesem Moment,
η λέξη υγεία αποκτά ένα άλλο νόημα.
das|Wort|Gesundheit|sie erhält|eine|anderes|Bedeutung
the|||acquires|||meaning
the word health takes on another meaning.
erhält das Wort Gesundheit eine andere Bedeutung.
Θέλω να είμαι υγιής,
ich will|zu|ich bin|gesund
I want to be healthy
Ich möchte gesund sein,
για να είμαι δίπλα στο παιδί μου πλέον
um|zu|ich bin|neben|zu|Kind|mein|jetzt
to take care of my child from now on
um jetzt an der Seite meines Kindes zu sein.
μέχρι αυτό, το ίδιο από μόνο του, να καταφέρει να σταθεί στα πόδια του
bis|dies|das|gleiche|von|allein|ihm|zu|er schafft|zu|er steht|auf|Füße|ihm
until||||||||||stand||feet|
till she can stand on her own two feet
bis es selbst in der Lage ist, auf eigenen Beinen zu stehen.
και να ανοίξει τα φτερά του.
und|zu|er öffnet|die|Flügel|ihm
||||wings|
and open her wings.
und seine Flügel auszubreiten.
(Γέλια)
Lachen
(Laughter)
(Lachen)
2015.
2015.
2015.
Επιστρέφω από το μαγειρικό ταξίδι μου,
ich kehre zurück|von|die|kulinarische|Reise|meine
|||cooking||
I return from my culinary trip,
Ich komme von meiner kulinarischen Reise zurück,
Κοπεγχάγη, Λονδίνο, πίσω στην Αθήνα
Kopenhagen|London|zurück|nach|Athen
Copenhagen||back||
Copenhagen, London, back to Athens,
Kopenhagen, London, zurück nach Athen
και ανεβαίνω σε αυτή την τελευταία
und|ich steige ein|auf|diesen|die|letzte
|I climb||||
and I board this last ...
und steige in diesen letzten
one-way πτήση Λονδίνο-Αθήνα,
ein||Flug||
one|way|||
one-way flight London-Athens,
Einwegflug London-Athen ein,
αφού έχω κάνει αυτό που ήθελα να κάνω,
nachdem|ich habe|gemacht|das|was|ich wollte|zu|machen
since|||||||
having achieved what I wanted,
Nachdem ich das gemacht habe, was ich machen wollte,
να μη μου μείνει απωθημένο δηλαδή,
zu|nicht|mir|bleibt|unerfüllter Wunsch|das heißt
to||||regret|
having fulfilled my desire
damit ich kein Bedauern habe,
να μαγειρέψω και να δουλέψω σε κουζίνες του εξωτερικού,
zu|ich koche|und|zu|ich arbeite|in|Küchen|des|Auslands
||||||kitchens||
of cooking and working in kitchens abroad,
um in Küchen im Ausland zu kochen und zu arbeiten,
σε συγκεκριμένες κουζίνες του εξωτερικού και του Λονδίνου,
in|bestimmten|Küchen|des|Auslands|und|des|Londons
|specific||||||London
in specific kitchens abroad and in London,
in bestimmten Küchen im Ausland und in London,
και είναι αυτή η στιγμή που ανεβαίνω σε αυτή την πτήση,
und|ist|dieser|die|Moment|die|ich steige ein|in|diesen|den|Flug
||||||I get on||||flight
and it's that moment
und es ist dieser Moment, in dem ich in diesen Flug einsteige,
και ξέρω πλέον ότι τα έχω αφήσει πλέον όλα πίσω μου
und|ich weiß|mittlerweile|dass|die|ich habe|ich habe gelassen|mittlerweile|alles|hinter|mir
|I know||||||||behind|me
and I know that I have left everything behind me,
und ich weiß jetzt, dass ich alles hinter mir gelassen habe
και επιστρέφω στην Ελλάδα.
und|ich kehre zurück|in die|Griechenland
|I return||
and I return to Greece
und ich kehre nach Griechenland zurück.
Χωρίς να ξέρω τι με περιμένει.
ohne|zu|ich weiß|was|mich|erwartet
without|||||awaits
unaware of what awaits me.
Ohne zu wissen, was mich erwartet.
Πού να ήξερα δηλαδή ότι με περιμένει και μια Ελλάδα δημοψηφίσματος
wo|dass|ich wusste|also|dass|mich|sie erwartet|und|ein|Griechenland|Referendum
where||||||||a||referendum
If only I knew that Greece was in the throes of a referendum
Woher sollte ich wissen, dass mich auch ein Griechenland mit Referendum erwartet?
με μια πάρα πολύ κακή οικονομία.
mit|einer|sehr|schlechten|schlechten|Wirtschaft
|||||economy
and a very bad economy to boot.
Mit einer sehr schlechten Wirtschaft.
2014, Αύγουστος.
August
August
2014, August.
2014, August.
Δουλεύω σε ένα εστιατόριο στην Κηφισιά.
ich arbeite|in|ein|Restaurant|in der|Kifisia
|||||Kifisia
I am working at a restaurant in Kifisia.
Ich arbeite in einem Restaurant in Kifisia.
Τελειώνει το πάσο, καθαρίζω την κουζίνα,
es endet|das|Pass|ich putze|die|Küche
I finish||pass|||
The line was empty, I clean the kitchen,
Der Pass läuft ab, ich räume die Küche auf,
κάνω τις παραγγελίες όπως κάνουμε κάθε βράδυ,
ich mache|die|Bestellungen|wie|wir machen|jede|Abend
||orders||||
I do the orders as we do every night,
mache die Bestellungen, wie wir es jeden Abend tun,
και την επόμενη ξεκινάει η καλοκαιρινή μου άδεια.
und|die|nächste|es beginnt|die|Sommer-|meine|Urlaub
||next|||||vacation
and the next day is the start of my summer vacation.
und am nächsten Tag beginnt mein Sommerurlaub.
Οπότε λέω στον σεφ μου και μέντορά μου,
also|ich sage|dem|Chef|meinem|und|Mentor|meinem
|I say||chef|||mentor|
So I say to my chef and mentor,
Also sage ich zu meinem Chef und Mentor,
στον Χριστόφορο τον Πέσκια,
zu|Christophoros|den|Peski
|Christopher||Pescia
Christoforos Peskias,
zu Christophorus Peski,
του λέω, «Σεφ, φεύγω, τα λέμε σε δύο εβδομάδες».
ihm|ich sage|Chef|ich gehe weg|wir|wir sagen|in|zwei|Wochen
I tell him, "Chef, I'm leaving. See you in two weeks."
sage ich: „Chef, ich gehe, wir sehen uns in zwei Wochen.“
Μου λέει, «Να σου πω,
mir|er sagt|dass ich|dir|ich sage
He says, "Hey listen,
Er sagt zu mir: „Lass mich dir sagen,
νομίζω ότι έχει έρθει η ώρα να σκεφτείς τι θέλεις να κάνεις μετά.
ich denke|dass|es hat|gekommen|die|Zeit|dass|du nachdenkst|was|du willst|dass|du machst|danach
|||||||think|||||
I think it's time for you to think what you want to do next.
ich denke, es ist an der Zeit, dass du darüber nachdenkst, was du als Nächstes tun möchtest.
Γιατί εδώ ό,τι ήταν να πάρεις το πήρες, κι ό,τι ήταν να δώσεις το έδωσες».
weil|hier||es war|zu|du nehmen|das|du hast genommen|und||es war|zu|du geben|das|du hast gegeben
||whatever|||take||you took||whatever|||give||you gave
Because you have taken all there was, and you gave all you had here."
Denn hier hast du alles genommen, was du nehmen konntest, und alles gegeben, was du geben konntest.
Οπότε στην ουσία μία μέρα πριν ξεκινήσουν οι διακοπές μου,
also|in|Essenz|einen|Tag|bevor|sie anfangen|die|Ferien|meine
||essence||||they start|||
So one day before my vacation started,
Also, im Grunde einen Tag bevor meine Ferien beginnen,
εγώ ενημερώνομαι ότι γυρνώντας πρέπει να ψάξω για δουλειά.
ich|ich werde informiert|dass|beim Zurückkehren|ich muss|zu|ich suchen|nach|Arbeit
I|I am informed||turning|||look for||
I was informed that I had to look for a job when I returned.
werde ich informiert, dass ich bei meiner Rückkehr nach einem Job suchen muss.
Θα είμαι άνεργος.
ich werde|ich bin|arbeitslos
||unemployed
I was going to be unemployed.
Ich werde arbeitslos sein.
Εγώ εκείνο το καλοκαίρι έκανα τις καλύτερες διακοπές στη ζωή μου,
ich|jenes|der|Sommer|ich machte|die|besten|Ferien|in|Leben|mein
That summer, I had the best holiday of my life,
Ich habe in diesem Sommer die besten Ferien meines Lebens gemacht,
στην Αστυπάλαια.
in der|Astypalea
|in Astypalaia
in Astypalaia.
auf Astypalea.
2008.
2008.
2008.
Δουλεύω ήδη λίγο πάνω από ένα χρόνο στην τράπεζα.
ich arbeite|bereits|etwas|über|mehr als|ein|Jahr|in der|Bank
||||||||bank
I've been working at the bank for just over a year.
Ich arbeite bereits seit etwas mehr als einem Jahr bei der Bank.
Έχω υπογράψει δύο συμβάσεις ορισμένου χρόνου,
ich habe|unterschrieben|zwei|Verträge|befristeten|Zeit
I have|signed||contracts|fixed-term|time
I've signed two fixed term contracts,
Ich habe zwei befristete Verträge unterschrieben,
οπότε χαρούμενος ο διευθυντής μου στο υποκατάστημα του Μενιδίου,
also|glücklich|der|Direktor|mir|in der|Filiale|des|Menidi
|||||at the|branch office||Menidi
so my manager at the Menidi branch,
deshalb ist mein Filialleiter in Menidi glücklich,
με πλησιάζει ένα μεσημέρι, μου ακουμπάει δίπλα μου ένα πάκο χαρτιά,
mich|er nähert sich|ein|Mittag|mir|er legt|neben|mir|ein|Stapel|Papiere
|approaches me||afternoon||places||||a stack|
he approaches me happily one day, gives me a pack of papers,
kommt er eines Nachmittags zu mir, legt einen Stapel Papiere neben mich,
και μου λέει, «Συγχαρητήρια Σωτήρη, καλώς ήρθες στην οικογένεια.
und|mir|er sagt|Glückwunsch|Sotiris|gut|du bist gekommen|in die|Familie
|||Congratulations|Sotiri|welcome|you came||family
and says, "Congratulations Sotiris, welcome to the family.
und sagt zu mir: „Herzlichen Glückwunsch, Sotiris, willkommen in der Familie.
Υπογράφεις αορίστου σύμβαση και είσαι μαζί μας πλέον».
du unterschreibst|unbefristeten|Vertrag|und|du bist|zusammen|mit uns|jetzt
You sign|indefinite|contract|||||
You can sign a contract of indefinite duration,
Du unterschreibst einen unbefristeten Vertrag und bist jetzt bei uns.
Παγώνω και περνάει μπροστά από τα μάτια μου όλη η μελλοντική μου ζωή.
ich erstarre|und|es vergeht|vor|an|die|Augen|meine|mein ganzes|das|zukünftige|mein|Leben
I freeze||||||||||future||
I freeze, and my whole future life passes in front of my eyes.
Ich erstarre und mein ganzes zukünftiges Leben zieht vor meinen Augen vorbei.
Οπότε, τον ρωτάω, «Πόση άδεια μου απομένει;»
also|ihn|ich frage|wie viel|Urlaub|mein|es bleibt
So||I ask him|how much|||is left
So I ask him, "How much annual leave do I have left?"
Also frage ich ihn: "Wie viel Urlaub habe ich noch?"
Παραξενεύεται, μου λέει, «Γιατί το ρωτάς αυτό;
er ist verwundert|mir|er sagt|warum|das|du fragst|das
is surprised||||||
He's surprised, he says, "Why do you ask that?
Er ist überrascht und sagt zu mir: "Warum fragst du das?"
Θα σου πω σε μία ώρα» μου λέει.
ich werde|dir|ich sagen|in|eine|Stunde|mir|sie sagt
I'll let you know in an hour," he says.
„Ich sage dir in einer Stunde“, sagt er zu mir.
Γυρνάει, μου λέει, του λέω, «Ωραία, θα την πάρω,
sie dreht sich|mir|sie sagt|ihm|ich sage|schön|ich werde|sie|ich nehme
he/she/it returns||||||||I will take it
He comes back, he tells me, I say, "Good, I'll take it,
Er dreht sich um, sagt mir, ich sage ihm: „Gut, ich werde sie holen,
και θα επιστρέψω και θα υπογράψω».
und|ich werde|ich kehre zurück|und|ich werde|ich unterschreibe
||I will return|||I will sign
and I'll come back and sign."
und ich werde zurückkommen und unterschreiben.“
Επιστρέφω και υπογράφω την παραίτησή μου
ich kehre zurück|und|ich unterschreibe|sie|Rücktritt|meinen
I return||sign||resignation letter|
I come back and I sign my resignation
Ich komme zurück und unterschreibe meine Kündigung.
χωρίς καν να ξέρω τι θα κάνω μετά.
ohne|nicht einmal|zu|ich weiß|was|wird|ich mache|danach
|even||||||
without even knowing what to do next.
ohne überhaupt zu wissen, was ich danach tun werde.
2005.
2005.
2005.
Μετά από πέντε χρόνια παίρνω το πτυχίο μου από το Πάντειο.
nach|fünf|fünf|Jahren|ich bekomme|das|Diplom|mein|von|der|Panteion
||||I take||degree||||Panteion University
After five years, I graduate from Panteion University.
Nach fünf Jahren erhalte ich mein Diplom von der Panteion.
Είναι εκείνη η στιγμή
es ist|jener|der|Moment
It's that moment
Es ist der Moment
που τρέχεις σε αυτούς τους πίνακες ανακοινώσεων βαθμολογιών,
wo|du rennst|zu|diesen|die|Tafeln|Bekanntmachungen|Noten
|you run|to|||tables|announcements|of grades
when you run to the bulletin boards with the grade announcements
wo du zu diesen Notenbekanntmachungstafeln rennst,
πίσω από αυτά τα σκονισμένα τζάμια πλεξιγκλάς,
hinter|von|diese|die|staubigen|Fenster|Plexiglas
||||dusty|glass panels|plexiglass
behind the dusty plexiglass,
hinter diesen staubigen Plexiglasscheiben,
να δεις αν πήρες το πολυπόθητο πέντε σε αυτό το πάρα πολύ δύσκολο μάθημα,
um|du siehst|ob|du bekommen hast|die|lang ersehnte|fünf|in|diesem|das|sehr|schwieriges||Fach
||||the|much-desired|five|||||||
to see if you got the desired pass grade in that extremely hard subject
um zu sehen, ob du die begehrte Fünf in diesem sehr schwierigen Fach bekommen hast,
που δεν περνάει κανένας, μόνο στα πέντε χρόνια.
das|nicht|es besteht|niemand|nur|in den|fünf|Jahren
|not|passes|||||
that people only pass in five years.
das niemand besteht, nur in fünf Jahren.
Και να πεις ότι πέρασα ή να δεις το τέσσερα και να πεις ότι μ' έκοψε.
und|zu|du sagst|dass|ich bestanden habe|oder|zu|du siehst|die|vier|und|zu|du sagst|dass|mich|es hat mich durchfallen lassen
||||I passed|||||||||that|it|cut me off
So that you can say that you passed or see the fail grade and say he failed me.
Und du sagst, dass ich bestanden habe, oder du siehst die vier und sagst, dass ich durchgefallen bin.
Οπότε είναι η στιγμή αυτή που βλέπω και την τελευταία βαθμολογία
also|es ist|der|Moment|dieser|der|ich sehe|und|die|letzte|Note
So||||||||||grade
This is the moment that I see the very last grade
Also ist es der Moment, in dem ich die letzte Note sehe.
για το τελευταίο μάθημα που χρωστάω,
für|das|letzte|Fach|das|ich schulde
|||||owe
for the last pending subject,
Für das letzte Fach, das ich noch offen habe,
κι έχω περάσει, έχω πάρει το πτυχίο μου.
und|ich habe|ich bestanden|ich habe|ich erhalten|das|Diplom|mein
||||received|||
and I've passed, I got my degree.
und ich habe bestanden, ich habe mein Diplom erhalten.
Επίσης το απόλυτο κενό μπροστά, αφού πάρεις το πτυχίο σου.
auch|das|absolute|Leere|vor|nachdem|du bekommst|das|Diplom|dein
also|the|absolute||ahead||you get|||
Again, the absolute void ahead, after you graduate.
Auch die absolute Leere davor, nachdem du dein Diplom erhalten hast.
2000.
2000.
2000.
Θυμάμαι είναι η τελευταία μέρα, πανελλήνιες.
ich erinnere mich|es ist|der|letzte|Tag|Abiturprüfungen
I remember|||||national exams
I remember it's the last day of the Greek university entrance exams.
Ich erinnere mich, es ist der letzte Tag, Abitur.
Είμαι η πρώτη φουρνιά με τις κατευθύνσεις τότε,
ich bin|die|erste|Jahrgang|mit|den|Richtungen|damals
I am|||batch|||directions|
I was in the first batch with study directions then,
Ich bin die erste Generation mit den Richtungen damals,
αυτό ήταν το νέο σύστημα.
das|es war|das|neue|System
||||system
that was the new system.
Das war das neue System.
Απ' ό,τι έχω καταλάβει κάθε χρόνο έχουμε κι ένα νέο σύστημα.
von||ich habe|ich verstanden|jedes|Jahr|wir haben|auch|ein|neues|System
|||||year|||||
From what I gather, we have a new system every year.
Soweit ich verstanden habe, haben wir jedes Jahr ein neues System.
Οπότε είμαι η πρώτη φουρνιά με τις κατευθύνσεις,
also|ich bin|die|erste|Jahrgang|mit|den|Richtungen
||||batch|||
So I am in the first batch with study directions,
Also bin ich die erste Generation mit den Richtungen,
δώσαμε νομίζω 14-16 μαθήματα,
wir gaben|ich denke|Fächer
we gave||
I think we were examined in 14-16 subjects,
wir haben, glaube ich, 14-16 Fächer belegt,
θρησκευτικά, κείμενα, ιστορία τέχνης.
Religionsunterricht|Texte|Geschichte|der Kunst
religious|texts|history of|of art
religion, literature, history of art.
Religionskunde, Texte, Kunstgeschichte.
Και είναι αυτό το τελευταίο μάθημα.
und|es ist|dies|das|letzte|Unterricht
And this is the last subject.
Und das ist die letzte Lektion.
Θυμάμαι τη στιγμή που κοιτάς την κόλλα
ich erinnere mich|den|Moment|als|du anschaust|das|Blatt
||||you look||glue
I remember the moment when you look at the paper
Ich erinnere mich an den Moment, in dem du den Zettel anschaust
και τσεκάρεις ότι έχεις συμπληρώσει σωστά τα στοιχεία σου,
und|du überprüfst|dass|du hast|ausgefüllt|richtig|die|Angaben|deine
|check|||filled in|||information|
and check that you have entered your details correctly,
und überprüfst, dass du deine Angaben richtig ausgefüllt hast,
τον αριθμό μητρώου σου.
den|Nummer|Matrikel|dein
the||registration|
your registration ID.
deine Matrikelnummer.
Τσεκάρεις ότι δεν έχει ξεχάσει τίποτα, ότι είσαι εντός θέματος.
du überprüfst|dass|nicht|er hat|vergessen|nichts|dass|du bist|innerhalb|Themas
|||||||you are|on topic|topic
You check that you haven't forgotten anything,
Du überprüfst, dass du nichts vergessen hast, dass du im Thema bist.
Κλείνεις την κόλλα, σηκώνεσαι, σέρνεις την καρέκλα στο μωσαϊκό
du schließt|die|Blatt|du stehst auf|du ziehst|den|Stuhl|auf|Mosaik
You close||glue|you get up|drag||||mosaic floor
You close the paper, you get up, you drag the chair on the mosaic floor,
Du schließt das Blatt, stehst auf, ziehst den Stuhl über den Boden
και πηγαίνεις προς τον επιτηρητή να παραδώσεις την τελευταία σου κόλλα.
und|du gehst|zu|dem|Aufsicht|um|du abgibst|die|letzte|dein|Blatt
|you go|||supervisor||submit|the|||
and you go to the supervisor to hand over your last paper.
und gehst zum Aufsicht führenden, um dein letztes Blatt abzugeben.
Σημαίνει και το τέλος των σχολικών σου χρόνων.
es bedeutet|und|das|Ende|der|schulischen|deiner|Jahre
|||||school||
This means the end of your school years.
Es bedeutet auch das Ende deiner Schulzeit.
Και μπροστά σου επίσης το κενό,
und|vor|dir|auch|das|Leere
|in front||||void
And in front of you, again, the void,
Und vor dir liegt ebenfalls die Leere,
απλά περιμένεις να ακούσεις τις βάσεις
einfach|du wartest|auf|du hörst|die|Zulassungen
|||hear||bases
you simply wait to hear the base grades
du wartest einfach darauf, die Zulassungszahlen zu hören,
για να δεις σε ποια και αν σχολή έχεις περάσει.
um|auf|du siehst|in|welche|und|ob|Studiengang|du hast|bestanden
||see|in||||school||passed
to see if you can go to the school you want.
um zu sehen, an welcher Hochschule du angenommen wurdest.
Όλα αυτά που σε ζαλίζουν και σου λένε οι μεγαλύτεροι τόσα χρόνια.
alles|das|was|dich|sie verwirren|und|dir|sie sagen|die|älteren|so viele|Jahre
||||dizzy you|||||older||
All the stuff that grown ups tell you about all those years.
All das, was dich verwirrt und dir die Älteren all die Jahre sagen.
Για προφανείς λόγους η επόμενη ιστορία
aus|offensichtlichen|Gründen|die|nächste|Geschichte
for|obvious||||
For obvious reasons
Aus offensichtlichen Gründen ist die nächste Geschichte
δεν έχει μπει σε χρονολογική σειρά.
nicht|sie hat|eingegangen|in|chronologische|Reihenfolge
||been placed||chronological|
nicht in chronologischer Reihenfolge.
Έχω υπάρξει σε μεγάλες, σημαντικές, μακροχρόνιες σχέσεις,
ich habe|ich bin gewesen|in|große|wichtige|langjährige|Beziehungen
I have|||long||long-term|
I've had big, important, long-term relationships,
Ich habe in großen, wichtigen, langjährigen Beziehungen gelebt,
που είτε ξέρουμε και οι δύο ότι έχει τελειώσει,
dass|ob|wir wissen|und|die|zwei|dass|es hat|geendet
that|whether|||||||finished
where we both know that it's over,
wo wir beide wissen, dass es vorbei ist,
απλά είμαστε εκεί λόγω συνήθειας.
einfach|wir sind|dort|wegen|Gewohnheit
|we are|||habit
but we're both still there out of habit -
wir einfach nur aus Gewohnheit dort sind.
Μεγάλο κακό η συνήθεια στη ζωή μας.
großes|Übel|die|Gewohnheit|in|Leben|unser
|||habit||life|
habit is very bad in our lives;
Gewohnheit ist ein großes Übel in unserem Leben.
Νομίζω ότι είναι και ο μεγαλύτερος εχθρός της εξέλιξης.
ich denke|dass|es ist|und|der|größte|Feind|der|Entwicklung
||is||||enemy||evolution
I think it's the biggest enemy of evolution.
Ich denke, es ist auch der größte Feind der Entwicklung.
Είτε για κάποιον ανεξήγητο λόγο
entweder|für|irgendeinen|unerklärlichen|Grund
|for||unexplained reason|
Or, for an unexplained reason,
Egal aus einem unerklärlichen Grund
πέραν της λογικής,
jenseits|der|Logik
beyond||logic
beyond any logic,
jenseits der Logik,
έχω ανάγκη να τελειώσει αυτή η σχέση,
ich habe|Bedürfnis|zu|sie endet|diese|die|Beziehung
|need|||||
I need for this relationship to finish,
brauche ich, dass diese Beziehung endet,
αλλά δεν βρίσκω το θάρρος να το ξεστομίσω.
aber|nicht|ich finde|den|Mut|zu|es|ich ausspreche
||||courage|||speak
but I can't find the courage to say the words.
aber ich finde nicht den Mut, es auszusprechen.
Επαναλαμβάνω, οποιαδήποτε ομοιότητα με πρόσωπα και καταστάσεις
ich wiederhole|jede|Ähnlichkeit|mit|Personen|und|Situationen
I repeat|any|similarity||people||situations
I repeat, any resemblance with actual people or situations
Ich wiederhole, jede Ähnlichkeit mit Personen und Situationen
είναι τελείως συμπτωματική.
sie ist|völlig|zufällig
is|completely|coincidental
is purely coincidental.
ist rein zufällig.
(Γέλια)
Lachen
(Laughter)
(Lachen)
Και είναι αυτή η στιγμή
und|es ist|dieser|der|Moment
And this is the moment
Und das ist der Moment
που βρίσκω το θάρρος, το θράσος να το πω
wo|ich finde|den|Mut|den|Frechheit|zu|es|ich sage
|||courage|the|boldness|||
that I find the courage, the nerve to say it
wo finde ich den Mut, die Dreistigkeit, es zu sagen
ενώ ξέρω ότι από εκείνο το σημείο και μετά,
während|ich weiß|dass|ab|diesem|dem|Punkt|und|danach
while||||||||
while I know that from that moment on,
während ich weiß, dass sich ab diesem Punkt,
την επόμενη μέρα δηλαδή,
den|nächsten|Tag|das heißt
|next||
the next day that is,
am nächsten Tag nämlich,
η καθημερινότητά μου θα έχει αλλάξει τρομερά.
meine|Alltag|mein|wird|sie hat|sich verändert|enorm
|my daily life|||||tremendously
my daily life will have changed tremendously.
mein Alltag schrecklich verändern wird.
Τώρα το βλέπω από μια απόσταση, σαν τρίτο μάτι,
jetzt|es|ich sehe|von|einer|Distanz|wie|drittes|Auge
|||||distance||third|
Now that I see it from a distance, as an outsider,
Jetzt sehe ich es aus der Ferne, wie ein drittes Auge,
και φαίνεται πολύ ελαφρύ και αστείο,
und|es scheint|sehr|leicht|und|lustig
|it seems||||funny
it seems very light and funny,
und es scheint sehr leicht und lustig zu sein,
απλά τότε ήταν όλη μου η ζωή.
einfach|damals|es war|ganz|mein|das|Leben
but at the time it was my whole life.
aber damals war es mein ganzes Leben.
Ποιο λοιπόν το κοινό σημείο
welches|also|das|gemeinsame|Merkmal
|therefore|||point
The common point
Was ist also der gemeinsame Nenner?
όλων αυτών των ιστοριών,
aller|dieser|der|Geschichten
all|||stories
of all these stories,
aller dieser Geschichten,
όλων αυτών των στιγμών,
aller|dieser|der|Momente
of all|||moments
all these moments,
aller dieser Momente,
που ξεκίνησα να τις θυμάμαι επειδή ήθελα να θυμηθώ
die|ich begann|zu|sie|ich erinnere|weil|ich wollte|zu|ich erinnerte
is that I started to remember because I wanted to remember
die ich zu erinnern begann, weil ich mich erinnern wollte
πότε έχω υπάρξει πραγματικά ήρεμος.
wann|ich habe|ich existiert|wirklich|ruhig
when||||calm
when I was truly peaceful.
wann ich wirklich ruhig gewesen bin.
Κατ' αρχάς πρόκειται για στιγμές.
zu|Anfangs|es handelt sich|um|Momente
at|first|it concerns||moments
First of all, it's all about moments.
Zunächst einmal handelt es sich um Momente.
Είναι οι στιγμές
sie sind|die|Momente
||the moments
These are the moments
Es sind die Momente
της δικής μου ηρεμίας, άπνοιας.
meiner|eigenen|meiner|Ruhe|Stille
of|||my calm|of stillness
of my peace, my stillness.
meiner eigenen Ruhe, Stille.
Αυτή η ησυχία, η βουβαμάρα, που δεν ακούς τίποτα.
diese|die|Ruhe|die|Stille|die|nicht|du hörst|nichts
|||the|silence stillness||||nothing
That quietness, the stillness when you hear nothing.
Diese Stille, diese Stummheit, in der man nichts hört.
Που ο χρόνος έχει σταματήσει.
wo|der|Zeit|hat|angehalten
where||||
When time stands still.
Wo die Zeit stehen geblieben ist.
Είναι οι στιγμές που πίσω τους κρύβουν κόπο, θυσία, ιδρώτα, κούραση,
es sind|die|Momente|die|hinter|ihnen|verbergen|Mühe|Opfer|Schweiß|Ermüdung
||||behind||they hide||sacrifice|sweat|fatigue
Those are the moments that hide effort, sacrifice, sweat, fatigue,
Es sind die Momente, die Mühe, Opfer, Schweiß, Müdigkeit verbergen,
και μπροστά τους υπάρχει το κενό,
und|vor|ihnen|gibt es|das|Leere
|||||void
and in front of them is the void,
und vor ihnen liegt die Leere,
το άγνωστο, η αβεβαιότητα.
das|Unbekannte|die|Unsicherheit
|unknown||uncertainty
the unknown, the uncertainty.
das Unbekannte, die Unsicherheit.
Για μένα, η πρόκληση.
für|mich|die|Herausforderung
|me||challenge
For me, the challenge.
Für mich ist es die Herausforderung.
Μέσα λοιπόν σε αυτές τις στιγμές,
innerhalb|also|in|diese|die|Momente
So in those moments,
In diesen Momenten,
εγώ ηρεμώ.
ich|ich beruhige mich
|calm
I find peace.
komme ich zur Ruhe.
Ηρεμώ και ισορροπώ.
ich beruhige mich|und|ich finde Gleichgewicht
I calm down||I balance
I find peace and I balance.
Ich finde Ruhe und Balance.
Το ότι πρόκειται για στιγμές, για τελείες, αυτά τα dots,
dass|dass|es handelt sich|um|Momente|um|Punkte|diese|die|Punkte
the|||||for|dots|||dots
The fact that these are moments, they are points, dots,
Dass es sich um Momente handelt, um Punkte, diese Punkte,
σημαίνει ότι η ισορροπία για μένα
es bedeutet|dass|die|Balance|für|mich
||the|balance||
means that balance for me
bedeutet, dass das Gleichgewicht für mich
δεν είναι κάτι το στατικό.
nicht|es ist|etwas|das|statisch
||||static
is not something static.
nichts Statisches ist.
Δεν τη βρήκα δηλαδή και ηρέμησα, τέλος, αυτό ήταν.
nicht|sie|ich fand|also|und|ich beruhigte mich|schließlich|das|es war
|||||I calmed down|||
I didn't find my balance, and that was it, I was relaxed.
Ich habe es also nicht gefunden und mich beruhigt, das war's.
Είναι κάτι το δυναμικό.
es ist|etwas|das|dynamisch
|||dynamic
It's something dynamic.
Es ist etwas Dynamisches.
Οι ανάγκες μου κάθε χρονική στιγμή μεταβάλλονται.
meine|Bedürfnisse|meine|jede|zeitliche|Moment|verändern sich
the|||every|time||change
My needs change every time.
Meine Bedürfnisse ändern sich ständig.
Mε τον ίδιο τρόπο αλλάζει και το σημείο ισορροπίας,
mit|dem|gleichen|Weg|ändert sich|und|der|Punkt|Gleichgewicht
with||||changes||the||balance
The same way the balance point changes,
Auf die gleiche Weise ändert sich auch der Gleichgewichtspunkt,
το οποίο εγώ καλούμαι να το βρίσκω ξανά και ξανά,
das|welches|ich|ich werde aufgefordert|zu|es|ich finde|immer wieder|und|immer wieder
|||am called||||||
which I am called upon to find again and again,
den ich immer wieder finden muss,
να το επαναπροσδιορίζω.
zu|es|ich definiere neu
to||redefine
to redefine it.
es neu zu definieren.
Χρειάζομαι λοιπόν περισσότερες τέτοιες στιγμές.
ich brauche|also|mehr|solche|Momente
|so|more|such moments|moments
So I need more moments like that -
Ich brauche also mehr solcher Momente.
Στιγμές αβεβαιότητας, στιγμές πρόκλησης
Momente|der Unsicherheit|Momente|der Herausforderung
moments|uncertainty|moments|challenge
moments of uncertainty, challenging moments
Momente der Unsicherheit, Momente der Herausforderung
που πολύ απλά με οδηγούν στην εξέλιξη.
die|sehr|einfach|mich|sie führen|zur|Entwicklung
|very|simply||||evolution
that simply lead me to evolve.
die mich ganz einfach zur Weiterentwicklung führen.
Άρα, για να κοιμηθώ πρέπει να είμαι ήρεμος.
also|um|zu|ich schlafen|ich muss|zu|ich bin|ruhig
So|||||||
So in order to sleep, I have to be peaceful.
Also, um zu schlafen, muss ich ruhig sein.
Είμαι ήρεμος όταν είμαι ευτυχισμένος.
ich bin|ruhig|wenn|ich bin|glücklich
||||happy
I find peace when I'm happy.
Ich bin ruhig, wenn ich glücklich bin.
Είμαι ευτυχισμένος όταν ισορροπώ.
ich bin|glücklich|wenn|ich im Gleichgewicht bin
I am|||I balance
I'm happy when I balance.
Ich bin glücklich, wenn ich im Gleichgewicht bin.
Ισορροπώ όταν εξελίσσομαι συνεχώς.
ich bin im Gleichgewicht|wenn|ich mich weiterentwickle|ständig
I balance||I evolve|constantly
I balance when I continuously evolve.
Ich bin im Gleichgewicht, wenn ich mich ständig weiterentwickle.
(Μουσική) (Χειροκρότημα)
Musik|Applaus
(Music) (Applause)
(Musik) (Applaus)
PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.1 PAR_CWT:B7ebVoGS=8.38
de:B7ebVoGS
openai.2025-02-07
ai_request(all=110 err=0.00%) translation(all=217 err=0.00%) cwt(all=1451 err=0.76%)