Η γοητεία της τόλμης: Γιάννης Μπουτάρης at TEDxAcademy - YouTube
die|Anziehung|der|Mut|Giannis|Boutaris|bei|TEDxAcademy|YouTube
|очарование||смелости|||||
the|charm|of the|courage|Giannis|Boutaris|at|TEDxAcademy|YouTube
Le charme de l'audace : Yannis Boutaris à TEDxAcademy - YouTube
Il fascino dell'audacia: Yannis Boutaris a TEDxAcademy - YouTube
大胆さの魅力:ヤニス・ブータリス、TEDxAcademyにて - YouTube
Der Reiz des Mutes: Giannis Boutaris bei TEDxAcademy - YouTube
The charm of boldness: Giannis Boutaris at TEDxAcademy - YouTube
Μεταγραφή: Popi Revisiou Επιμέλεια: Chryssa R. Takahashi
Transkription|Popi|Revisiou|Redaktion|Chryssa|R|Takahashi
transcription|Popi|Revisiou|editing|Chryssa|R|Takahashi
Transkription: Popi Revisiou Redaktion: Chryssa R. Takahashi
Transcription: Popi Revisiou Editing: Chryssa R. Takahashi
Όταν με πήρε η Νίκη Συροπούλου για να μετέχω στο TEDx,
als|mich|sie nahm|die|Niki|Syropoulou|um|zu|ich teilnehme|an|TEDx
||||||||участвовать||
when|me|took|the|Niki|Syropoulou|to|to|participate|in the|TEDx
Als mich Niki Syropoulou anrief, um am TEDx teilzunehmen,
When Niki Syropoulou called me to participate in TEDx,
είπα, τι γυρεύω εγώ εδώ σ'αυτό.
ich sagte|was|ich suche|ich|hier|in diesem
||ищу|||
I said|what|I am looking for|I|here|in this
sagte ich, was mache ich hier.
I said, what am I doing here in this.
Δεν ξέρω καν κομπιούτερ να χρησιμοποιώ, δεν χρησιμοποιώ κομπιούτερ,
nicht|ich weiß|überhaupt|Computer|zu|ich benutze|nicht|ich benutze|Computer
not|I know|even|computer|to|I use|not|I use|computer
Ich weiß nicht einmal, wie man einen Computer benutzt, ich benutze keinen Computer,
I don't even know how to use a computer, I don't use a computer,
δεν μπορώ, δεν ξέρω, μ'ενοχλεί, με στεναχωρεί η βραδύτητα, όλο...
nicht|ich kann|nicht|ich weiß|es stört mich|mich|es macht mich traurig|die|Langsamkeit|immer
||||меня беспокоит||огорчает||медлительность|
not|I can|not|I know|it bothers me|me|it saddens me|the|slowness|always
Ich kann nicht, ich weiß nicht, es stört mich, die Langsamkeit macht mich traurig, immer...
I can't, I don't know, it bothers me, the slowness makes me sad, all...
Εξακολουθώ και έχω το τεφτέρι μου.
ich setze fort|und|ich habe|das|Notizbuch|mein
||||блокнот|
I continue|and|I have|the|notebook|my
Ich habe mein Notizbuch weiterhin dabei.
I still have my notebook.
Παρ'όλα αυτά όταν κάθησα και το σκέφτηκα,
trotz|dessen|als|ich setzte mich|und|es|ich dachte
despite all|this|when|I sat|and|it|I thought
Dennoch, als ich mich setzte und darüber nachdachte,
Nevertheless, when I sat down and thought about it,
πέρα από το τιμητικό,
über|von|das|ehrenhaft
|||почетное
beyond|from|the|honorary
außer dem ehrenvollen,
beyond the honorary,
και βέβαια είναι πάντοτε κολακευτικό όταν σε τιμάει κάποιος,
und|natürlich|es ist|immer|schmeichelhaft|wenn|dich|er/sie/es ehrt|jemand
|||всегда|похвально|||уважает|
and|of course|it is|always|flattering|when|to you|honors|someone
und natürlich ist es immer schmeichelhaft, wenn dich jemand ehrt,
and of course it is always flattering when someone honors you,
είπα, ναι, θα το κάνω και θα πω δυο πράγματα από τη ζωή μου
ich sagte|ja|ich werde|es|ich mache|und|ich werde|ich sage|zwei|Dinge|aus|meinem|Leben|
I said|yes|will|it|I do|and|will|I say|two|things|from|my|life|my
sagte ich, ja, ich werde es tun und ich werde ein paar Dinge aus meinem Leben erzählen
I said, yes, I will do it and I will say a couple of things from my life
τα οποία μπορεί να είναι βοηθητικά.
die|die|es kann|zu|sie sind|hilfreich
|||||вспомогательные
the|which|can|to|are|helpful
die hilfreich sein könnten.
which may be helpful.
Θα σας μιλήσω για το φόβο.
ich werde|euch|ich sprechen|über|den|Angst
I will|to you|I speak|about|the|fear
Ich werde Ihnen über die Angst sprechen.
I will talk to you about fear.
Ο φόβος είναι ένα συναίσθημα όπως όλοι ξέρουμε.
der|Angst|er ist|ein|Gefühl|wie|alle|wir wissen
the|fear|is|a|feeling|as|everyone|we know
Angst ist ein Gefühl, wie wir alle wissen.
Fear is an emotion as we all know.
Ένα συναίσθημα πάρα πολύ βασικό και πολύ απλό.
ein|Gefühl|sehr|sehr|grundlegend|und|sehr|einfach
a|feeling|very|much|basic|and|very|simple
Ein Gefühl, das sehr grundlegend und sehr einfach ist.
A very basic and very simple emotion.
Και όπως όλα τα απλά τα πράγματα, είναι πάρα πολύ πολύπλοκο.
und|wie|alle|die|einfachen|die|Dinge|sie sind|sehr||komplex
||||||||||сложное
and|as|all|the|simple|things||are|very|complex|
Und wie alle einfachen Dinge ist es sehr komplex.
And like all simple things, it is very complex.
Ο φόβος έχει δύο κόρες.
der|Angst|hat|zwei|Töchter
the|fear|has|two|daughters
Die Angst hat zwei Töchter.
Fear has two daughters.
Η μία η κόρη είναι η Απραξία.
die|eine|die|Tochter|ist|die|Apraxie
the|one|the|daughter|is|the|Apathy
Die eine Tochter ist die Apraxie.
One daughter is Abraxia.
Η Απραξία έχει σαν αποτέλεσμα
die|Apraxie|hat|wie|Ergebnis
the|Apathy|has|as|result
Die Apraxie hat zur Folge
Abraxia results in
να σε παραλύει, να σε αποπροσανατολίζει,
zu|dich|lähmt|zu|dich|desorientiert
||парализует|||сбивает с толку
to|you|paralyzes|to|you|disorients
dass sie dich lähmt, dich desorientiert,
paralyzing you, disorienting you,
να σε πανικοβάλλει και τελικά να σε οδηγεί ίσως και στο θάνατο.
zu|dir|sie macht dich in Panik|und|schließlich|zu|dir|sie führt dich|vielleicht|und|zum|Tod
||паникует|||||||||
to|you|panic|and|eventually|to|you|leads|perhaps|and|to the|death
dich in Panik versetzen und dich letztendlich vielleicht zum Tod führen.
to panic you and ultimately lead you perhaps to death.
Η άλλη η κόρη είναι η Δράση.
die|andere|die|Tochter|sie ist|die|Handlung
the|other|the|daughter|is|the|Action
Die andere Tochter ist die Aktion.
The other daughter is Action.
Αυτή η οποία σε κάνει να βγεις από κάποια αδιέξοδα.
diese|die|die|dir|sie macht|zu|du herauskommst|aus|einige|Auswege
||||||||некоторые|безвыходные ситуации
this one|the|who|you|makes|to|you get out|from|some|dead ends
Diejenige, die dich aus bestimmten Sackgassen herausführt.
This is the one that makes you get out of certain dead ends.
Η Δράση βέβαια μπορεί να σε οδηγήσει
die|Handlung|natürlich|sie kann|zu|dir|sie führt
the|Action|of course|can|to|you|lead
Die Aktion kann dich natürlich führen.
Action, of course, can lead you.
να πέσεις και με το κεφάλι πάνω στον τοίχο.
zu|du fällst|und|mit|dem|Kopf|auf|an die|Wand
to|fall|and|with|the|head|on|to the|wall
dass du mit dem Kopf gegen die Wand fällst.
to fall and hit your head against the wall.
Αλλά αυτό εντάξει, περπατάει.
aber|das|in Ordnung|es läuft
|||ходит
but|this|okay|it walks
Aber das ist in Ordnung, es läuft.
But that's okay, it works.
Είμαι Σαββατογεννημένος. (Γέλια)
ich bin|am Samstag geboren|Lachen
I am|Saturday-born|laughter
Ich bin am Samstag geboren. (Lachen)
I was born on a Saturday. (Laughter)
Και είμαι πάρα πολύ τυχερός άνθρωπος.
und|ich bin|sehr|viel|glücklicher|Mensch
and|I am|very|very|lucky|person
Und ich bin ein sehr glücklicher Mensch.
And I am a very lucky person.
Γεννήθηκα σε μία μεγαλοαστική, με οικονομική άνεση οικογένεια.
ich wurde geboren|in|eine|großbürgerliche|mit|finanzieller|Komfort|Familie
|||буржуазной||экономическом|комфорте|
I was born|in|a|upper-middle-class|with|financial|comfort|family
Ich wurde in eine wohlhabende, großbürgerliche Familie geboren.
I was born into a wealthy, upper-middle-class family.
Eίχα πάρα πολύ καλούς γονιούς.
ich hatte|sehr|viel|gute|Eltern
||||родителей
I had|very|good|good|parents
Ich hatte sehr gute Eltern.
I had very good parents.
H μάνα μου ζει ακόμα.
die|Mutter|meine|sie lebt|noch
The|mother|my|lives|still
Meine Mutter lebt noch.
My mother is still alive.
Είναι 94 χρονών και με φωνάζει Γιαννάκη.
sie ist|Jahre alt||mich|sie ruft|Giannaki
She is|years old|and|me|calls|Giannaki
Sie ist 94 Jahre alt und nennt mich Janaki.
She is 94 years old and calls me Giannaki.
Και όταν της λέω «Δεν θα με φωνάζεις Γιαννάκη,
und|als|ihr|ich sage|nicht|Futur|mich|du rufst|Giannaki
and|when|to her|I say|not|will|me|you call|Giannaki
Und wenn ich ihr sage: „Du wirst mich nicht Giannaki nennen,
And when I tell her, "You will not call me Giannaki,
θα με φωνάζεις κύριε Δήμαρχε». (Γέλια)
Futur|mich|du rufst|Herr|Bürgermeister|Lachen
will|me|you call|mister|Mayor|Laughter
du wirst mich Herr Bürgermeister nennen.“ (Lachen)
you will call me Mr. Mayor." (Laughter)
(Χειροκρότημα)
Applaus
Applause
(Applaus)
(Applause)
Και έτσι, καλό σχολείο,
und|so|gute|Schule
and|thus|good|school
Und so, gute Schule,
And so, a good school,
με μία οικογενειακή επιχείρηση που κληρονόμησα από τον παππού μου,
mit|einer|Familien-|Unternehmen|das|ich erbte|von|dem|Großvater|mein
|||||наследовал||||
with|a|family|business|that|I inherited|from|the|grandfather|my
mit einem Familienunternehmen, das ich von meinem Großvater geerbt habe,
with a family business that I inherited from my grandfather,
που έκανε πολύ καλά κρασιά,
das|er machte|sehr|gute|Weine
that|he made|very|good|wines
das sehr gute Weine gemacht hat,
who made very good wines,
αφοσιωμένη στην ποιότητα και λοιπά
engagiert|in der|Qualität|und|so weiter
посвященная||||
dedicated|to the|quality|and|etc
engagiert für Qualität und so weiter
dedicated to quality and so on
και είχα και την τύχη να έχω και έναν πάρα πολύ καλό αδερφό,
und|ich hatte|und|die|Glück|zu|ich habe|und|einen|sehr|guten||Bruder
and|I had|and|the|luck|to|I have|and|a|very|good|good|brother
und ich hatte auch das Glück, einen sehr guten Bruder zu haben,
and I was also lucky to have a very good brother,
όπου για πάρα πολλά χρόνια λειτουργούσαμε σαν ένα πράμα.
wo|für|sehr|viele|Jahre|wir funktionierten|wie|ein|Ding
||||||||дело
where|for|very|many|years|we operated|as|one|thing
wo wir viele Jahre lang wie ein Ding funktioniert haben.
where for many years we operated as one thing.
Ηταν πως είναι ένα νόμισμα το οποίο έχει κορώνα - γράμμα,
es war|dass|es ist|ein|Geld|das|welches|es hat|Krone|Brief
||||||||корона|буква
it was|that|it is|a|coin|which|that|has|crown|letter
Es war, wie es eine Münze ist, die eine Krone - ein Zeichen hat,
It was like a coin that has heads - tails,
είναι κίβδυλο, είναι φωτογραφία
es ist|gefälscht|es ist|Foto
|поддельное||
it is|counterfeit|it is|photograph
sie ist gefälscht, sie ist ein Foto
it is counterfeit, it is a photograph
όταν έχει μόνο τη μία όψη.
wenn|es hat|nur|die|eine|Seite
|||||сторона
when|it has|only|the|one|side
wenn sie nur eine Seite hat.
when it has only one side.
Το νόμισμα πρέπει να έχει δύο όψεις για να λειτουργεί.
die|Münze|muss|zu|hat|zwei|Seiten|um|zu|funktioniert
the|currency|must|to|have|two|sides|for|to|works
Die Währung muss zwei Seiten haben, um zu funktionieren.
The currency must have two sides to function.
Και έτσι από πολύ νωρίς μεγαλωμένοι
und|so|von|sehr|früh|aufgewachsen
|||||выросшие
and|thus|from|very|early|grown
Und so wurden wir von sehr früh an
And so from a very early age, we were raised
μέσα σε μία ατμόσφαιρα επιχειρηματική θα έλεγα.
|||business atmosphere|business|I would|
||||деловая||
||||geschäftlich||
in einer, würde ich sagen, geschäftlichen Atmosphäre großgezogen.
in what I would call a business atmosphere.
Η μια πλευρά της οικογένειας ήταν στα καπνά,
Die eine Seite der Familie war im Tabak,
One side of the family was in tobacco,
η άλλη οικογένεια στα κρασιά.
die|andere|Familie|in den|Weinen
the|other|family|in the|wines
die andere Familie im Weinbereich.
the other family in the wines.
Εμείς ακολουθήσαμε τον κλάδο των κρασιών.
wir|wir folgten|dem|Sektor|der|Weine
|||ветвь||
we|followed|the|sector|of the|wines
Wir folgten dem Weinsektor.
We followed the wine industry.
Η κατάσταση στον κλάδο τη δεκαετία του '60 ήταν...
die|Situation|im|Sektor|die|Jahrzehnt|des|sie war
the|situation|in the|sector|in the|decade|of the|was
Die Situation im Sektor in den 60er Jahren war...
The situation in the industry in the 1960s was...
είχε 60-70 οινοποιεία στην Ελλάδα, ήταν μεγάλα,
sie hatte|Weingüter|in der|Griechenland|sie waren|groß
|винодельни||||
it had|wineries|in the|Greece|they were|large
es gab 60-70 Weinkellereien in Griechenland, sie waren groß,
there were 60-70 wineries in Greece, they were large,
ήτανε κυρίως ποσοτικά οινοποιεία,
sie waren|hauptsächlich|quantitativ|Weingüter
||количественно|
they were|mainly|quantitative|wineries
Es waren hauptsächlich quantitative Weingüter,
they were mainly quantitative wineries,
δεν ήταν ποιοτικά οινοποιεία
nicht|sie waren|qualitativ|Weingüter
not|they were|qualitative|wineries
es waren keine qualitativen Weingüter
they were not quality wineries
και δεν είχανε σχέση με τους αμπελουργούς.
und|nicht|sie hatten|Beziehung|mit|den|Winzern
||||||виноградарями
and|not|they had|relationship|with|the|grape growers
und sie hatten keine Beziehung zu den Winzern.
and they had no relation to the grape growers.
Οι αμπελουργοί δεν ήταν συμμέτοχοι στο να φτιάξουν το κρασί.
die|Winzer|nicht|sie waren|Teilhaber|beim|zu|sie machen|den|Wein
||||участниками|||||
the|grape growers|not|they were|participants|in|to|make|the|wine
Die Winzer waren nicht an der Herstellung des Weins beteiligt.
The grape growers were not involved in making the wine.
Ήτανε απέναντι.
es war|gegenüber
it was|opposite
Es war gegenüber.
It was across.
Αγοράζαν τα σταφύλια στις πιο χαμηλές δυνατές τιμές
sie kauften|die|Trauben|zu den|am|niedrigsten|möglichen|Preisen
||||||возможные|
they were buying|the|grapes|at the|lowest|low|possible|prices
Sie kauften die Trauben zu den niedrigsten möglichen Preisen
They were buying the grapes at the lowest possible prices
για να πουλήσουν χαμηλές τιμές στα κρασιά.
um|zu|sie verkaufen|niedrige|Preise|für|Weine
in order to|to|they sell|low|prices|on the|wines
um die Weine zu niedrigen Preisen zu verkaufen.
to sell the wines at low prices.
Συνειδητοποίησα κάποια στιγμή,
ich realisierte|irgendwann|Moment
I realized|some|moment
Ich habe irgendwann realisiert,
I realized at some point,
βέβαια με κάποιες πολλές, έτσι, εξωτερικές παρουσίες,
natürlich|mit|einigen|vielen|also|externen|Anwesenheiten
||||||присутствия
of course|with|some|many|so|external|presences
Natürlich mit einigen vielen, so, externen Präsenz,
of course with some many, thus, external presences,
εδώ πρέπει να αναφέρω δύο ονόματα
hier|ich muss|zu|ich erwähne|zwei|Namen
here|I must|to|I mention|two|names
hier muss ich zwei Namen erwähnen
here I must mention two names
δεν μπορώ να μην τ'αναφέρω:
nicht|ich kann|zu|nicht|ich erwähne sie
not|I can|to|not|I mention them
ich kann sie nicht unerwähnt lassen:
I cannot not mention them:
Ένα τον Κώστα τον Κεφαλά που ήταν χημικός,
einen|den|Kostas|den|Kefalá|der|er war|Chemiker
|||||||химик
one|the|Kostas|the|Kefalas|who|he was|chemist
Einen, Kostas Kefalas, der Chemiker war,
One is Kostas Kefalas who was a chemist,
φίλος του μπαμπά μου, γυμνασιάρχης
Freund|des|Vaters|mein|Gymnasialdirektor
||||директор гимназии
friend|of the|dad|my|high school principal
Freund meines Vaters, Gymnasialdirektor
a friend of my dad, a high school principal
και μου'μαθε στην κυριολεξία γράμματα.
und|er hat mir beigebracht|in der|wörtlich|Buchstaben
|||буквальном смысле|
and|he taught me|in the|literal sense|letters
und hat mir buchstäblich das Lesen und Schreiben beigebracht.
and he literally taught me letters.
Και η άλλη είναι η Σταυρούλα Κουράκου Δραγώνα,
und|die|andere|sie ist|die|Stavroula|Kourakou|Dragona
and|the|other|is|the|Stavroula|Kourakou|Dragona
Und die andere ist Stavroula Kourakou Dragona,
And the other one is Stavroula Kourakou Dragona,
είναι χημικός οινολόγος
sie ist|Chemiker|Önologe
||винолог
is|chemist|oenologist
sie ist Chemikerin und Önologin.
she is a chemical oenologist.
και αυτή πολλά χρόνια στο Ινστιτούτο Αμπέλου και Οίνου διευθύντρια,
und|sie|viele|Jahre|im|Institut|Weinbau|und|Wein|Direktorin
and|she|many|years|at the|Institute|Vine|and|Wine|director
und sie war viele Jahre Direktorin am Institut für Weinbau und Önologie,
and she has been the director of the Institute of Vine and Wine for many years,
και αυτή ήταν ο μέντοράς μου αν θέλετε, στα κρασιά.
und|sie|sie war|der|Mentor|mein|wenn|Sie wollen|in|Weine
||||наставник|||||
and|she|she was|the|mentor|my|if|you want|in the|wines
und sie war, wenn Sie so wollen, meine Mentorin in Bezug auf Weine.
and she was my mentor, if you will, in wines.
Τους οφείλω και τους δύο τεράστια ευγνωμοσύνη,
ihnen|ich schulde|und|ihnen|zwei|riesige|Dank
|я обязан|||||благодарность
to them|I owe|and|to them|two|huge|gratitude
Ich schulde beiden riesige Dankbarkeit,
I owe both of them immense gratitude,
γιατί δεν μου μάθανε μόνο κρασιά,
weil|nicht|mir|sie lehrten|nur|Weine
because|not|to me|they taught|only|wines
denn sie haben mir nicht nur Weine beigebracht,
because they not only taught me about wines,
μου μάθανε να σκέφτομαι και αλλιώς κιόλας.
mir|sie haben mir beigebracht|zu|ich denke|und|anders|auch
|||||по-другому|уже
to me|they taught|to|I think|and|differently|also
Sie haben mir beigebracht, auch anders zu denken.
They taught me to think differently as well.
Να μη σας τα πολυλογώ,
zu|nicht|euch|die|ich rede viel
||||много говорить
to|not|to you|the|I talk too much
Um es nicht zu lange zu machen,
To not go on too much,
όταν κάποια στιγμή μπήκα στη δουλειά,
als|irgendwann|Moment|ich trat ein|in die|Arbeit
when|some|moment|I entered|in the|job
als ich irgendwann in die Arbeit kam,
when at some point I started working,
μπήκα πρώτα εγώ και μετά ο αδερφός μου,
ich trat ein|zuerst|ich|und|dann|der|Bruder|mein
I entered|first|I|and|then|the|brother|my
kam zuerst ich und dann mein Bruder.
I went in first and then my brother.
και συνειδητοποίησα ότι το αμπέλι είναι αυτό που κάνει το κρασί
und|ich habe realisiert|dass|das|Weinberg|es ist|das|was|es macht|den|Wein
and|I realized|that|the|vineyard|is|this|that|makes|the|wine
und ich habe erkannt, dass der Weinberg das ist, was den Wein macht.
and I realized that the vineyard is what makes the wine
και δεν είναι το εργοστάσιο.
und|nicht|es ist|die|Fabrik
and|not|is|the|factory
Und es ist nicht die Fabrik.
and it is not the factory.
Ξεκίνησα την πρώτη τρέλα
ich habe begonnen|die|erste|Wahnsinn
I started|the|first|madness
Ich begann den ersten Wahnsinn,
I started the first madness
να κάνω το πρώτο μεγάλο αμπέλι στη Νάουσα.
zu|ich mache|das|erste|große|Weinberg|in der|Naoussa
to|make|the|first|big|vineyard|in the|Naousa
das erste große Weingut in Naoussa zu gründen.
to create the first large vineyard in Naoussa.
Το πρώτο είχε γίνει, το είχε κάνει ο Καρράς
das|erste|er hatte|geworden|das|er hatte|gemacht|der|Karra
the|first|it had|become|the|it had|done|the|Karras
Das erste war geschehen, es hatte Karra gemacht.
The first one had been done, it was done by Karras.
στη Χαλκιδική, πολύ μεγάλο αμπέλι.
in|Chalkidiki|sehr|großes|Weinberg
in|Halkidiki|very|large|vineyard
In Chalkidiki, ein sehr großer Weinberg.
In Halkidiki, a very large vineyard.
Αλλά ο Καρράς δεν ήταν της δουλειάς,
aber|der|Karra|nicht|er war|der|Arbeit
but|the|Karras|not|he was|of the|job
Aber Karra war nicht in diesem Geschäft,
But Karras was not in the business,
ο Καρράς ήταν εφοπλιστής.
der|Karra|er war|Reeder
the|Karras|he was|shipowner
Karra war Reeder.
Karras was a shipowner.
Εμείς ξεκινήσαμε και κάναμε
wir|wir begannen|und|wir machten
we|started|and|made
Wir haben angefangen und gemacht
We started and made
το πρώτο αμπέλι στη Νάουσα, με έναν τεράστιο φόβο.
das|erste|Weinberg|in|Naoussa|mit|einem|riesigen|Angst
the|first|vineyard|in the|Naousa|with|a|huge|fear
den ersten Weinberg in Naoussa, mit einer riesigen Angst.
the first vineyard in Naoussa, with a huge fear.
Βρίζαν οι δικοί μου,
sie beschimpften|die|Verwandten|meine
they cursed|the|my|my
Meine Leute haben geschimpft,
My family was cursing,
«Που πας να μπλέξεις με τους χωριάτες μες στις λάσπες».
wohin|du gehst|um|du dich verstrickst|mit|die|Dorfbewohner|mitten|in den|Schlamm
|||влезть||||||грязи
that|you go|to|get involved|with|the|villagers|in|the|mud
„Wohin gehst du, um dich mit den Dorfbewohnern im Schlamm einzulassen?“
"What are you doing getting involved with the villagers in the mud?"
Σε όλες τις φάσεις αυτής όλης της ιστορίας του κρασιού,
in|allen|die|Phasen|dieser|ganzen|der|Geschichte|des|Weins
|||фазы||||||
in|all|the|phases|this|whole|of the|history|of the|wine
In allen Phasen dieser gesamten Geschichte des Weins,
In all the phases of this entire history of wine,
υπήρχε πάντοτε ο φόβος γι'αυτό το καινούργιο
es gab|immer|der|Angst|für das|das|Neue
there was|always|the|fear|for this|the|new
gab es immer die Angst vor diesem Neuen,
there has always been the fear of this new
που πηγαίναμε να κάνουμε.
das|wir gingen|um|wir zu machen
that|we were going|to|do
das wir machen wollten.
that we were about to create.
Περάσαμε πάρα πολλές καλές στιγμές στη δουλειά.
wir verbrachten|sehr|viele|gute|Momente|bei|Arbeit
we spent|very|many|good|moments|at the|work
Wir haben viele gute Momente bei der Arbeit erlebt.
We have had many great moments at work.
Και κάποια στιγμή,
und|irgendwann|Moment
and|some|moment
Und irgendwann,
And at some point,
και αυτό εν τέλει φαίνεται ότι γίνεται πάντοτε,
und|das|in|Ende|es scheint|dass|es wird|immer
|||в конце||||
and|this|in|end|seems|that|becomes|always
und das scheint letztendlich immer zu passieren,
and this ultimately seems to always happen,
με μία ασυμφωνία που έρχεται,
mit|eine|Unstimmigkeit|die|sie kommt
||несоответствие||
with|a|disagreement|that|comes
mit einer Unstimmigkeit, die kommt,
with a disagreement that arises,
άρχισε να εμφανίζεται, χρηματιστήρια,
er/sie begann|zu|sie erscheint|Börsen
|||биржи
started|to|appears|stock markets
begann zu erscheinen, Börsen,
it began to appear, stock markets,
οινοπνευματώδη, μεγάλες εταιρίες, διανομές, απίστευτα πράγματα.
alkoholische Getränke|große|Unternehmen|Verteilungen|unglaubliche|Dinge
|||распределения||
alcoholic beverages|large|companies|distributions|incredible|things
Alkohol, große Unternehmen, Verteilungen, unglaubliche Dinge.
alcoholic beverages, large companies, distributions, incredible things.
Όταν αυτή η ασυμφωνία έφτασε σε ένα σημείο,
als|diese|die|Unstimmigkeit|sie erreichte|zu|einen|Punkt
when|this|the|disagreement|reached|to|a|point
Als diese Unstimmigkeit einen Punkt erreichte,
When this disagreement reached a point,
όπου ξυπνούσα το πρωί και αντί να χαμογελάω
wo|ich aufwachte|das|Morgen|und|anstatt|zu|ich lächele
where|I was waking up|the|morning|and|instead|to|I smile
an dem ich morgens aufwachte und anstatt zu lächeln
where I would wake up in the morning and instead of smiling
έλεγα: «Ωχ πάλι σήμερα».
ich sagte|oh|wieder|heute
I was saying|oh|again|today
sagte: „Oh nein, schon wieder heute.“
I would say: "Oh no, not again today."
Και το πάλι σήμερα,
und|das|wieder|heute
and|the|again|today
Und wieder heute,
And again today,
ήταν το ότι είχαμε μόνιμους καυγάδες με τον αδερφό μου.
es war|das|dass|wir hatten|ständige|Streitigkeiten|mit|den|Bruder|mein
||||постоянные|ссоры||||
it was|the|that|we had|permanent|fights|with|the|brother|my
war es so, dass wir ständige Streitereien mit meinem Bruder hatten.
it was that we had constant fights with my brother.
Και είπα κάποια στιγμή, δεν γίνεται αυτό το πράγμα,
und|ich sagte|irgendwann|Moment|nicht|es ist möglich|das|das|Ding
and|I said|some|moment|not|it is happening|this|the|thing
Und ich sagte irgendwann, das kann so nicht weitergehen,
And I said at some point, this can't go on,
κάτι πρέπει να κάνω.
etwas|ich muss|zu|ich mache
something|must|to|I do
ich muss etwas tun.
I have to do something.
Ήταν χρόνια αυτή η απραξία, ήταν χρόνια αυτή η απραξία.
es war|Jahre|diese|die|Untätigkeit|es war|Jahre|diese|die|Untätigkeit
||||бездействие|||||
it was|years|this|the|inactivity|it was|years|this|the|inactivity
Es war Jahre diese Untätigkeit, es war Jahre diese Untätigkeit.
It was years of this inaction, it was years of this inaction.
Και θα καταλάβετε μετά
und|werden|ihr werdet verstehen|danach
and|will|you will understand|later
Und ihr werdet es später verstehen
And you will understand later
και πως λειτουργούσε αυτή η απραξία.
und|wie|es funktionierte|diese|die|Untätigkeit
||работала|||
and|how|it functioned|this|the|inactivity
und wie diese Untätigkeit funktionierte.
and how this inaction worked.
Ώσπου είπα κάποια στιγμή ότι δεν γίνεται άλλο
bis|ich sagte|irgendwann|Moment|dass|nicht|es ist möglich|mehr
until|I said|some|moment|that|not|it becomes|anymore
Bis ich irgendwann sagte, dass es nicht mehr so weitergehen kann.
Until I said at some point that it can't go on like this.
και αυτό έγινε το '96.
und|das|es wurde|das
and|this|it became|the
Und das geschah 1996.
and this happened in '96.
Δεν γίνεται άλλο, πρέπει να σταματήσω αυτή τη μιζέρια.
nicht|es wird|mehr|ich muss|zu|ich stoppe|diese|die|Elend
||||||||нищета
not|it becomes|anymore|I must|to|I stop|this|the|misery
Es geht nicht mehr, ich muss diese Misere beenden.
I can't go on like this, I have to stop this misery.
Και σταμάτησε αυτή η μιζέρια, με χωρισμό.
und|es hörte auf|diese|die|Elend|mit|Trennung
and|it stopped|this|the|misery|with|separation
Und diese Misere endete mit einer Trennung.
And this misery stopped, with a separation.
Και έτσι πήρα το αμπέλι που είχα φυτέψει εγώ
und|so|ich nahm|das|Weinstock|den|ich hatte|ich gepflanzt|ich
and|so|I took|the|vineyard|that|I had|planted|I
Und so nahm ich den Weinberg, den ich gepflanzt hatte.
And so I took the vineyard that I had planted.
και χωρίσαμε.
und|wir trennten uns
and|we separated
und wir haben uns getrennt.
and we separated.
Και έκανα μία άλλη εταιρεία.
und|ich gründete|eine|andere|Firma
and|I made|one|other|company
Und ich habe eine andere Firma gegründet.
And I started another company.
Εν συνεχεία, μετά από δύο χρόνια ήρθαν και τα δύο μου τα παιδιά, ο Στέλιος και ο Μιχάλης
in|Folge|nach|von|zwei|Jahre|sie kamen|und|die|zwei|meine|die|Kinder|der|Stelios|und|der|Michalis
in|continuation|after|two|two|years|they came|and|the|two|my|the|children|the|Stelios|and|the|Michalis
Dann, nach zwei Jahren, kamen meine beiden Kinder, Stelios und Michalis.
Then, after two years, both of my children, Stelios and Michalis, came.
Αλλά όταν έγινε ο χωρισμός, το θυμάμαι σαν και τώρα,
aber|als|es wurde|die|Trennung|das|ich erinnere mich|wie|und|jetzt
but|when|it happened|the|separation|it|I remember|like|and|now
Aber als die Trennung stattfand, erinnere ich mich daran wie jetzt,
But when the separation happened, I remember it like it was now,
σας το λέω και ανατριχιάζω, ήμουνα μόνος επάνω στο κτήμα
euch|es|ich sage|und|ich bekomme Gänsehaut|ich war|allein|oben|auf dem|Grundstück
to you|it|I say|and|I shiver|I was|alone|up|on the|estate
Ich sage es Ihnen und bekomme Gänsehaut, ich war allein auf dem Grundstück.
I tell you and I shiver, I was alone on the estate.
και ήταν και σούρωπο και καθόμουν σε ένα πεζούλι.
und|es war|und|Dämmerung|und|ich saß|auf|eine|Bank
and|it was|and|dusk|and|I was sitting|on|a|small wall
Es war auch dämmerig und ich saß auf einer kleinen Mauer.
And it was dusk and I was sitting on a small wall.
Είχαν υπογραφεί όλες οι διαδικασίες του χωρισμού
sie hatten|unterschrieben|alle|die|Verfahren|des|Scheidung
they had|signed|all|the|procedures|of the|separation
Alle Verfahren der Trennung waren unterzeichnet.
All the divorce procedures had been signed.
και είπα : «Τι έκανες τώρα;
und|ich sagte|was|du hast gemacht|jetzt
and|I said|what|you did|now
Und ich sagte: „Was hast du jetzt getan?“
And I said: "What have you done now?"
Που έμπλεξες; Τι σε περιμένει τώρα;»
wo|du bist hineingeraten|was|dich|es erwartet|jetzt
where|you got involved|what|to you|awaits|now
Wohin bist du geraten? Was erwartet dich jetzt?
What have you gotten yourself into? What awaits you now?
Με έλουζε κρύος ιδρώτας απ'το φόβο.
mich|es überkam|kalter|Schweiß|aus|Angst
to me|it was pouring|cold|sweat|from the|fear
Kalter Schweiß lief mir vor Angst über den Körper.
I was drenched in cold sweat from fear.
Και βέβαια, ακολούθησα τη μικρή κόρη του Φόβου,
und|natürlich|ich folgte|die|kleine|Tochter|des|Furcht
and|of course|I followed|the|small|daughter|of the|Fear
Und natürlich folgte ich der kleinen Tochter der Angst,
And of course, I followed the little daughter of Fear,
ακολούθησα την Τόλμη.
ich folgte|die|Mut
I followed|the|Courage
ich folgte dem Mut.
I followed Courage.
Είπα ναι, εντάξει και μετά, μόνος είμαι,
ich sagte|ja|in Ordnung|und|danach|allein|ich bin
I said|yes|okay|and|later|alone|I am
Ich sagte ja, in Ordnung und dann, bin ich allein,
I said yes, okay and then, I am alone,
μόνο είναι και το αμπέλι,
allein|es ist|und|der|Weinberg
alone|it is|and|the|vineyard
allein ist auch der Weinberg,
the vineyard is alone too,
μαζί θα πάμε και θα κάνουμε ότι είναι να κάνουμε.
zusammen|werden|wir gehen|und|werden|wir machen|was|es ist|zu|wir machen
together|will|we go|and|will|we do|whatever|it is|to|we do
gemeinsam werden wir gehen und tun, was zu tun ist.
we will go together and do whatever we need to do.
Και όταν ήρθαν τα παιδιά,
und|als|sie kamen|die|Kinder
and|when|they came|the|kids
Und als die Kinder kamen,
And when the kids came,
δεν χρησιμοποίησα το όνομά μου.
nicht|ich verwendete|das|Name|mein
not|I used|the|name|my
Ich habe meinen Namen nicht verwendet.
I did not use my name.
Το θεώρησα ανήθικο να χρησιμοποιήσω το όνομά μου σε ανταγωνισμό
das|ich hielt|unmoralisch|zu|ich verwenden|das|Name|mein|in|Wettbewerb
it|I considered|unethical|to|I use|the|name|my|in|competition
Ich hielt es für unmoralisch, meinen Namen im Wettbewerb zu verwenden.
I considered it unethical to use my name in competition
με την εταιρεία την οποία ήταν του παππού.
mit|die|Firma|die|die|sie war|des|Großvaters
with|the|company|which|that|it was|of the|grandfather
Mit der Firma, die meinem Großvater gehörte.
with the company that belonged to my grandfather.
Δεν ήταν μόνο δικιά μου.
nicht|sie war|nur|eigene|meine
not|it was|only|own|my
Es war nicht nur mein.
It was not only mine.
Αυτή προχώρησε και ήταν και των μετόχων,
sie|sie ging weiter|und|sie war|und|der|Aktionäre
she|she proceeded|and|she was|and|of the|shareholders
Sie ging weiter und war auch von den Aktionären,
This progressed and it was also of the shareholders,
ήταν στο χρηματιστήριο η εταιρεία.
sie war|an der|Börse|die|Firma
it was|in the|stock market|the|company
die Firma war an der Börse.
the company was on the stock exchange.
Όπου εγώ είπα:
wo|ich|ich sagte
where|I|I said
Wo ich sagte:
Where I said:
«Αποφάσισες να χωρίσεις, εντάξει, ξεκίνα, κάνε αυτή τη δουλειά, ξέρεις»,
du hast entschieden|zu|du trennst|okay|fang an|mach|diese|die|Arbeit|du weißt
you decided|to|you separate|okay|start|do|this|the|work|you know
„Du hast dich entschieden, dich zu trennen, okay, fang an, mach diese Arbeit, weißt du“,
"You decided to separate, okay, start, do this job, you know",
δεν μπορούσα να κάνω άλλη δουλειά.
nicht|ich konnte|zu|ich mache|andere|Arbeit
not|I could|to|do|another|job
Ich konnte keine andere Arbeit machen.
I couldn't do any other job.
Και όταν ήρθαν και τα παιδιά,
und|als|sie kamen|und|die|Kinder
and|when|they came|and|the|children
Und als die Kinder kamen,
And when the kids came,
αποφασίσαμε και βγάλαμε τα προιόντα του κτήματος
wir entschieden|und|wir brachten heraus|die|Produkte|des|Hof
we decided|and|we took out|the|products|of the|estate
entschlossen wir uns, die Produkte des Anwesens
we decided and launched the products of the estate
με άλλο όνομα.
mit|anderem|Namen
with|another|name
unter einem anderen Namen herauszubringen.
under a different name.
Και έτσι προχώρησε,
und|so|er/sie/es ging weiter
and|thus|he/she/it proceeded
Und so ging es weiter,
And so it progressed,
και αυτή τη στιγμή η εταιρεία πάει μια χαρά,
und|diese|diesen|Moment|die|Firma|sie geht|eine|Freude
and|this|the|moment|the|company|it is going|a|fine
und im Moment läuft die Firma sehr gut,
and at this moment the company is doing great,
και είμαστε όλοι ευχαριστημένοι.
und|wir sind|alle|zufrieden
and|we are|all|satisfied
und wir sind alle zufrieden.
and we are all satisfied.
Και έτσι έκλεισε αυτό το είδος,
und|so|er/sie/es schloss|dieses|die|Art
and|thus|he/she/it closed|this|the|type
Und so schloss sich diese Art,
And so this type came to a close,
που λέγεται ο φόβος ο επαγγελματικός.
der|wird genannt|der|Angst|der|beruflich
that|is called|the|fear|the|professional
der sogenannte berufliche Angst.
which is called professional fear.
Η περίοδος αυτή ήτανε πραγματικά εξαιρετικά δημιουργική.
die|Zeit|diese|war|wirklich|äußerst|kreativ
the|period|this|was|really|extremely|creative
Diese Zeit war wirklich äußerst kreativ.
This period was truly exceptionally creative.
Την ευχαριστήθηκα.
sie|ich habe genossen
it|I enjoyed
Ich habe es genossen.
I enjoyed it.
Τώρα πια που δεν είμαι στη δουλειά,
jetzt|mehr|da|nicht|ich bin|in der|Arbeit
now|anymore|that|not|I am|at the|work
Jetzt, wo ich nicht mehr bei der Arbeit bin,
Now that I am no longer at work,
πηγαίνω στο κτήμα
ich gehe|zum|Grundstück
I go|to the|estate
Ich gehe zum Anwesen
I go to the estate
ίσα - ίσα για να ευχαριστηθώ λιγάκι την ατμόσφαιρα, το αυτό,
gerade|gerade|um|zu|ich genieße|ein wenig|die|Atmosphäre|das|dies
just|just|in order to|to|I enjoy|a little|the|atmosphere|the|same
gerade genug, um ein wenig die Atmosphäre zu genießen, das gleiche,
just to enjoy the atmosphere a little bit, the same,
για να βρω κανα κουσούρι, γιατί πάντα βρίσκεις κουσούρια,
um|zu|ich finde|irgendein|Mangel|weil|immer|du findest|Mängel
in order to|to|I find|some|flaw|because|always|you find|flaws
um einen Makel zu finden, denn man findet immer Makel,
to find some flaw, because you always find flaws,
και αισθάνομαι πάρα πολύ καλά που ξεπέρασα αυτούς τους φόβους,
und|ich fühle mich|sehr|sehr|gut|dass|ich überwunden habe|diese|die|Ängste
and|I feel|very|much|well|that|I overcame|these|the|fears
und ich fühle mich sehr gut, dass ich diese Ängste überwunden habe,
and I feel very good that I have overcome these fears,
τους επαγγελματικούς,
die|beruflichen
the|professional
die beruflichen,
the professional,
αυτό που λένε το επαγγελματικό, επιχειρηματικό ρίσκο.
das|was|sie sagen|das|berufliche|unternehmerische|Risiko
this|that|they say|the|professional|entrepreneurial|risk
das, was man das berufliche, unternehmerische Risiko nennt.
what they call the professional, business risk.
Δυό πράγματα για την οικογένεια,
zwei|Dinge|für|die|Familie
two|things|about|the|family
Zwei Dinge über die Familie,
Two things about family,
τη δικιά μου πια οικογένεια.
die|eigene|meine|jetzt|Familie
my|own|my|now|family
meine eigene Familie jetzt.
my own family now.
Ερωτεύτηκα στα 14 δεκατέσσερα,
ich verliebte mich|in|vierzehn
I fell in love|at|fourteen
Ich habe mich mit 14 verliebt,
I fell in love at 14,
συνήθως σ'αυτή την ηλικία ερωτεύονται,
normalerweise|in diesem|das|Alter|sie verlieben sich
usually|at this|the|age|they fall in love
normalerweise verliebt man sich in diesem Alter,
usually at this age people fall in love,
παρ'όλο που εκείνη τη περίοδο, τη δεκαετία του 80',
obwohl|dass|diese|die|Zeit|das|Jahrzehnt|der
although|that|that|the|period|the|decade|of
obwohl ich in dieser Zeit, in den 80ern,
although during that period, the 80s,
εγώ το 56 ήμουνα 14,
ich|das|ich war
I|the|I was
im Jahr 56 14 war,
I was 14 in 56,
ήτανε μία περίοδος
es war|eine|Periode
it was|a|period
Es war eine Zeit
it was a period
όπου τα αγοράκια με τα κοριτσάκια δεν βλεπόντουσαν.
wo|die|Jungen|mit|die|Mädchen|nicht|sie sahen sich nicht
where|the|boys|with|the|girls|not|saw each other
in der sich die Jungen und Mädchen nicht sahen.
where boys and girls did not see each other.
Ήτανε και τα σχολεία, δεν ήτανε μεικτά όπως είναι σήμερα.
es war|und|die|Schulen|nicht|es waren|gemischt|wie|sie sind|heute
it was|and|the|schools|not|they were|mixed|as|they are|today
Es waren auch die Schulen, sie waren nicht gemischt wie heute.
There were also schools, they were not co-ed like they are today.
Τα κοριτσάκια τα βλέπαμε σε καμιά παρέλαση,
die|Mädchen|sie|wir sahen|in|irgendeiner|Parade
the|girls|the|we saw|in|some|parade
Die Mädchen sahen wir bei irgendeiner Parade,
We would see the girls at some parade,
σε κανένα πάρτυ και αυτό αν επιτρεπότανε κι από τους γονείς.
in|kein|Party|und|das|wenn|erlaubt wäre|und|von|den|Eltern
to|any|party|and|this|if|it was allowed|also|by|the|parents
auf keiner Party, und das, wenn es von den Eltern erlaubt gewesen wäre.
at no party and that if it were allowed by the parents.
Εν συνεχεία, πολιόρκησα την δεσποινίδα τότε με ραβασάκια, με μηνύματα, με με με με.
in|Folge|ich belagerte|die|Fräulein|damals|mit|Zettelchen|mit|Nachrichten|mit|mit|mit|
in|continuation|I besieged|the|miss|then|with|notes|with|messages|with|with|with|
Daraufhin belagerte ich die Dame damals mit Zetteln, mit Nachrichten, mit mit mit.
Subsequently, I besieged the young lady then with notes, with messages, with with with.
Απίστευτα ωραίες τρέλες. Ήταν η πολιορκία της Τροίας.
unglaublich|schöne|Verrücktheiten|es war|die|Belagerung|von|Troja
incredibly|beautiful|crazinesses|it was|the|siege|of the|Troy
Unglaublich schöne Verrücktheiten. Es war die Belagerung von Troja.
Incredibly beautiful craziness. It was the siege of Troy.
Και μετά από δύο χρόνια έγινε ότι ήταν να γίνει,
und|nach|von|zwei|Jahren|es geschah|dass|es war|zu|geschehen
and|after|of|two|years|it happened|that|it was|to|to happen
Und nach zwei Jahren geschah, was geschehen sollte,
And after two years, what was to happen happened,
δηλαδή τα φτιάξαμε. (Γέλια)
also|die|wir haben gemacht|Lachen
that is|the|we made|laughter
Das heißt, wir haben es geschafft. (Lachen)
So we made it. (Laughter)
Ζήσαμε πολλά χρόνια μαζί, παντρευτήκαμε το '64, κάναμε 3 παιδιά.
wir lebten|viele|Jahre|zusammen|wir heirateten|das|wir machten|Kinder
we lived|many|years|together|we got married|in|we had|children
Wir haben viele Jahre zusammen gelebt, wir haben 1964 geheiratet, wir haben 3 Kinder bekommen.
We lived together for many years, we got married in '64, we had 3 children.
Στο δρόμο όμως, αλλάξαμε πορείες.
auf dem|Weg|aber|wir änderten|Wege
on the|road|however|we changed|paths
Auf dem Weg haben wir jedoch unterschiedliche Wege eingeschlagen.
However, along the way, we took different paths.
Εγώ ήμουνα με τα μούτρα πεσμένος στη δουλειά.
ich|ich war|mit|die|Gesichter|gefallen|in die|Arbeit
I|I was|with|the|face|down|in the|work
Ich war mit dem Kopf ganz in die Arbeit vertieft.
I was buried in work.
Σας είπα, να φυτεύεις αμπέλια σ'όλη την Ελλάδα,
Ihnen|ich sagte|zu|du pflanzt|Weinreben|in ganz|die|Griechenland
to you|I said|to|you plant|vineyards|all over|the|Greece
Ich habe dir gesagt, dass du Weinreben in ganz Griechenland pflanzen sollst,
I told you, planting vineyards all over Greece,
δεν είναι η πιο εύκολη ιστορία.
nicht|sie ist|die|am|einfachste|Geschichte
not|is|the|most|easy|story
es ist nicht die einfachste Geschichte.
is not the easiest story.
Η Αθηνά ήτανε με τα παιδιά,
die|Athene|sie war|mit|die|Kinder
the|Athena|she was|with|the|children
Athena war mit den Kindern,
Athena was with the kids,
είχε τα τρία τα παιδιά τα δικά μας και άλλα 15 των φιλενάδων της.
sie hatte|die|drei|die|Kinder|die|eigenen|unsere|und|andere|der|Freundinnen|ihr
she had|the|three|the|children|the|own|our|and|other|of the|friends|her
sie hatte unsere drei Kinder und weitere 15 von ihren Freundinnen.
she had our three kids and another 15 of her friends'.
Είχε μια τρομερή αγάπη για τα παιδιά.
er hatte|eine|schreckliche|Liebe|für|die|Kinder
he had|a|terrible|love|for|the|children
Er hatte eine schreckliche Liebe zu den Kindern.
He had a tremendous love for children.
Και εν πάση περιπτώσει κάποια στιγμή συνειδητοποιήσαμε
und|in|jeder|Fall|irgendwann|Moment|wir erkannten
and|in|every|case|some|moment|we realized
Und jedenfalls haben wir irgendwann realisiert
And at some point, we realized
ότι είχαμε απομακρυνθεί τελείως ο ένας απ'τον άλλον.
dass|wir hatten|uns entfernt|völlig|der|eine|von|anderen
that|we had|drifted apart|completely|the|one|from the|other
dass wir uns völlig voneinander entfernt hatten.
that we had completely drifted apart from each other.
Και αντί να περνάμε καλά, δεν περνούσαμε καλά.
und|anstatt|zu|wir verbringen|gut|nicht|wir verbrachten|gut
and|instead|to|we spend|well|not|we were spending|well
Und anstatt Spaß zu haben, hatten wir keinen Spaß.
And instead of having a good time, we were not having a good time.
Και αυτό μας έφερε στο δίλλημα. Τι κάνουμε τώρα;
und|das|uns|brachte|in das|Dilemma|was|wir tun|jetzt
and|this|to us|it brought|to the|dilemma|what|we do|now
Und das brachte uns in das Dilemma. Was machen wir jetzt?
And this brought us to the dilemma. What do we do now?
Θα συνεχίσουμε έτσι σ'αυτή τη μιζέρια και τη γκρίνια
wir werden|wir fortfahren|so|in dieser|die|Elend|und|die|Nörgelei
will|we continue|like this|in this|the|misery|and|the|complaining
Werden wir so in diesem Elend und Gejammer weitermachen?
Shall we continue like this in this misery and complaining?
και θα απομακρυνόμαστε
und|wir werden|wir uns entfernen
and|will|we distance ourselves
und uns voneinander entfernen,
And we will drift apart
όσο πάει περισσότερο ο ένας απ'τον άλλον
je|es geht|mehr|der|eine|von dem|anderen
as|it goes|more|the|one|from the|other
je weiter es geht?
as time goes on, further away from each other.
μέχρις ότου βρεθεί κάποιος άλλος.
bis|zu|er/sie/es gefunden wird|jemand|anderer
until|that|found|someone|other
bis jemand anderes gefunden wird.
until someone else is found.
Γιατί αναγκαστικά θα βρισκόταν κάποιος άλλος.
weil|zwangsläufig|er/sie/es wird|er/sie/es gefunden wurde|jemand|anderer
because|necessarily|will|would be found|someone|other
Denn es würde zwangsläufig jemand anderes gefunden werden.
Because inevitably someone else would be found.
Δεν υπήρχε περίπτωση να μη βρεθεί άλλος
nicht|es gab|Möglichkeit|zu|nicht|er/sie/es gefunden wird|anderer
not|there was|chance|to|not|found|other
Es gab keine Möglichkeit, dass niemand anders gefunden wird.
There was no way that someone else wouldn't be found.
οπότε θα χαλούσε και ο έρωτας.
also|er/sie/es wird|er/sie/es kaputtging|und|die|Liebe
so|will|would spoil|and|the|love
sonst würde auch die Liebe zerbrechen.
so love would also fall apart.
Θα χαλούσε αυτή η εικόνα που είχαμε χτίσει.
würde|kaputt machen|dieses|die|Bild|das|wir hatten|gebaut
will|it would break|this|the|image|that|we had|built
Dieses Bild, das wir aufgebaut hatten, würde zerbrechen.
This image we had built would be ruined.
Και αποφασίσαμε να χωρίσουμε.
und|wir entschieden|zu|trennen
and|we decided|to|separate
Und wir beschlossen, uns zu trennen.
And we decided to separate.
Φόβος, όχι φόβος, τρόμος.
Angst|nicht|Angst|Schrecken
fear|not|fear|terror
Angst, keine Angst, Schrecken.
Fear, not fear, terror.
Απ'τη μια μεριά διότι πια έμενε ο καθένας μόνος.
auf der|einen|Seite|weil|jetzt|er blieb|der|jeder|allein
on the|one|side|because|now|it remained|the|each one|alone
Auf der einen Seite, weil jeder nun allein blieb.
On one hand because now each one was left alone.
Τι θα αντιμετωπίζαμε;
was|werden|wir konfrontieren
what|will|we would face
Was würden wir konfrontieren?
What would we be facing?
Τι θα ήταν αυτό το καινούργιο που θα αντιμετωπίζαμε.
was|werden|es war|das|das|neue|das|werden|wir konfrontieren
what|will|would be|this|the|new|that|will|we would face
Was wäre das Neue, dem wir gegenüberstehen würden?
What would this new thing we would be facing be?
Και από την άλλη μεριά,
und|von|der|andere|Seite
and|from|the|other|side
Und auf der anderen Seite,
And on the other hand,
η απόφαση ότι δεν πρέπει να χαλάσουμε κάτι που είχαμε.
die|Entscheidung|dass|nicht|wir müssen|zu|wir kaputt machen|etwas|das|wir hatten
the|decision|that|not|must|to|we ruin|something|that|we had
die Entscheidung, dass wir nichts kaputt machen sollten, was wir hatten.
the decision that we should not ruin something we had.
Και ο μόνος τρόπος να μη χαλάσουμε κάτι που είχαμε
and|the|only|way|to|not|we ruin|something|that|we had
Und der einzige Weg, etwas, das wir hatten, nicht zu ruinieren,
And the only way not to ruin something we had
ήταν αυτός, να μείνουμε μόνοι.
it was|this|to|we stay|alone
war dieser, allein zu bleiben.
was this, to stay alone.
Η μοναξιά είναι δύσκολο πράγμα.
the|loneliness|is|difficult|thing
Einsamkeit ist eine schwierige Sache.
Loneliness is a difficult thing.
Δεν λέω για τη μοναχικότητα.
not|I say|about|the|solitude
||||Einsamkeit
Ich spreche nicht von Einsamkeit.
I'm not talking about solitude.
Η μοναχικότητα είναι... πολλές φορές είναι και καλή,
die|Einsamkeit|ist|viele|Male|ist|und|gut
the|loneliness|is|many|times|is|also|good
Einsamkeit ist... oft auch gut,
Loneliness is... many times it can be good,
αλλά η μοναξιά είναι δύσκολο πράγμα.
aber|die|Einsamkeit|ist|schwierig|Sache
but|the|solitude|is|difficult|thing
aber Einsamkeit ist eine schwierige Sache.
but solitude is a difficult thing.
Μετά το χωρισμό, εγώ είχα μπει ήδη σε φάση αλκοολισμού.
nach|dem|Trennung|ich|ich hatte|eingetreten|bereits|in|Phase|Alkoholismus
after|the|breakup|I|had|entered|already|in|phase|alcoholism
Nach der Trennung war ich bereits in einer Phase der Alkoholabhängigkeit.
After the breakup, I had already entered a phase of alcoholism.
Μετά το χωρισμό κάποια στιγμή
nach|der|Trennung|irgendwann|Moment
after|the|breakup|some|moment
Nach der Trennung irgendwann
After the breakup at some point
στα τέλη της δεκαετίας του 80'
am|Ende|der|Dekade|des
at the|end|of the|decade|of the
Ende der 80er Jahre
in the late 80s
πήγα και της είπα, «Δεν μπορώ να κάνω χωρίς εσένα,
ich ging|und|ihr|ich sagte|nicht|ich kann|zu|ich mache|ohne|dich
I went|and|to her|I said|not|I can|to|I do|without|you
ging ich zu ihr und sagte: „Ich kann nicht ohne dich,
I went and told her, "I can't do without you,
πρέπει να ξανασμίξουμε».
ich muss|zu|wir uns wiedersehen
I must|to|we reunite
wir müssen wieder zusammenkommen.“
we need to get back together."
(Γέλια) (Χειροκροτήματα)
Lachen|Applaus
Laughter|Applause
(Lachen) (Applaus)
(Laughter) (Applause)
Και ξανασμίξαμε
und|wir haben uns wieder getroffen
and|we reunited
Und wir haben uns wieder getroffen.
And we reunited
και με βοήθησε πάρα πολύ στο θέμα του αλκοολισμού,
und|mir|sie hat mir geholfen|sehr|viel|in|Thema|des|Alkoholismus
and|to me|she helped|very|much|in the|issue|of the|alcoholism
Und sie hat mir sehr bei meinem Alkoholproblem geholfen,
and she helped me a lot with the issue of alcoholism,
έκανε και αυτή πρόγραμμα συνεξαρτημένων,
sie hat gemacht|und|sie|Programm|Co-Abhängiger
she did|and|she|program|co-dependent
sie hat auch ein Programm für Co-Abhängige gemacht,
she also did a program for co-dependents,
προχωρήσαμε μαζί αυτό το κομμάτι της ζωή μας
wir sind vorangekommen|zusammen|dieses|das|Stück|unseres|Lebens|unser
we progressed|together|this|the|part|of the|life|our
wir haben diesen Teil unseres Lebens gemeinsam weitergeführt.
we moved forward together in this part of our lives.
και βέβαια η δεύτερη, η δεύτερη
und|natürlich|die|zweite|die|zweite
and|of course|the|second|the|second
und natürlich die zweite, die zweite
and of course the second, the second
- και αυτό είχε πάρα πολύ μεγάλο φόβο -
und|das|er hatte|sehr|viel|große|Angst
and|this|it had|very|much|big|fear
- und das hatte sehr große Angst -
- and this had a very great fear -
αυτή η προσέγγιση,
diese|die|Herangehensweise
this|the|approach
diese Herangehensweise,
this approach,
«Δεν μπορώ να κάνω χωρίς εσένα, έλα πάλι να ζήσουμε μαζί».
nicht|ich kann|zu|ich mache|ohne|dich|komm|wieder|zu|wir leben|zusammen
not|I can|to|I do|without|you|come|again|to|we live|together
„Ich kann nicht ohne dich, komm zurück, lass uns wieder zusammen leben“.
"I can't do without you, come back so we can live together."
Συζούσε με άλλον η άλλη,
sie lebte zusammen|mit|einem anderen|die|andere
she was living together|with|another|the|other
Sie lebte mit jemand anderem,
She was living with someone else,
ήταν εξαιρετικά τολμηρό να πας να της πεις
es war|äußerst|mutig|zu|du gehst|zu|ihr|du sagst
it was|extremely|bold|to|you go|to|to her|you say
es war äußerst mutig, zu ihr zu gehen und zu sagen
it was extremely bold to go and tell her
«Παράτα τον άλλον που είσαι τρία χρόνια μαζί
lass ihn|den|anderen|der|du bist|drei|Jahre|zusammen
leave|the|another|that|you are|three|years|together
„Lass den anderen, mit dem du seit drei Jahren zusammen bist,
"Leave the other person you've been with for three years
και έλα πάλι με μένα που είμαι πεταμμένος αλκοολικός».
und|komm|wieder|mit|mir|der|ich bin|verworfen|Alkoholiker
and|come|again|with|me|that|I am|thrown|alcoholic
und komm wieder zu mir, der ich ein verwahrloster Alkoholiker bin.“
and come back to me, who am a washed-up alcoholic."
Γιατί αυτό ήμουνα, πεταμμένος αλκοολικός.
weil|das|ich war|weggeworfen|Alkoholiker
because|this|I was|thrown|alcoholic
Denn das war ich, ein verworfener Alkoholiker.
Because that was me, a thrown-away alcoholic.
Αλλά φαίνεται ότι η πρώτη απόφαση
aber|es scheint|dass|die|erste|Entscheidung
but|it seems|that|the|first|decision
Aber es scheint, dass die erste Entscheidung
But it seems that the first decision
που ήταν να χωρίσουμε
die|sie war|zu|wir uns trennen
that|it was|to|we separate
die war, uns zu trennen
was to separate
χωρίς να χαλάσουμε την αγάπη
ohne|zu|wir kaputt machen|die|Liebe
without|to|we ruin|the|love
ohne die Liebe zu zerstören.
without ruining the love.
φαίνεται ότι έπαιξε ρόλο.
es scheint|dass|er/sie/es spielte|Rolle
it seems|that|played|role
Es scheint, dass es eine Rolle gespielt hat.
it seems that it played a role.
Εν πάση περιπτώσει δεν παίζει πάρα πολύ μεγάλο ρόλο.
in|jeder|Fall|nicht|er/sie/es spielt|sehr|viel|große|Rolle
in|any|case|not|plays|very|much|big|role
Jedenfalls spielt es nicht eine sehr große Rolle.
In any case, it doesn't play a very big role.
Η ουσία είναι ότι ξανασμίξαμε
die|Essenz|es ist|dass|wir haben uns wieder getroffen
the|essence|is|that|we reunited
Die Essenz ist, dass wir uns wieder getroffen haben.
The essence is that we reunited
και περάσαμε τα επόμενα χρόνια
und|wir verbrachten|die|nächsten|Jahre
and|we spent|the|next|years
und die nächsten Jahre verbracht haben.
and spent the following years
από το '90 ξέρω γω, απ΄ το '91 που πήγα στο πρόγραμμα
seit|das|ich weiß|ich|seit|das|als|ich ging|in das|Programm
from|the|I know|I|from|the|when|I went|to the|program
seit '90 weiß ich, seit '91 als ich ins Programm ging
Since '90, I guess, from '91 when I joined the program.
μέχρι το 2007 που πέθανε περάσαμε πραγματικά τα ωραιότερα χρόνια.
bis|das|als|er starb|wir verbrachten|wirklich|die|schönsten|Jahre
until|the|when|he died|we spent|really|the|most beautiful|years
bis 2007, als er starb, haben wir wirklich die schönsten Jahre verbracht.
Until 2007 when he passed away, we really spent the most beautiful years.
Και ήτανε πολύ ωραία χρόνια
und|es war|sehr|schön|Jahre
and|they were|very|beautiful|years
Und es waren sehr schöne Jahre
And they were very nice years.
γιατί πια ήταν επιλογή να είμαστε μαζί.
weil|jetzt|es war|Wahl|um|wir sind|zusammen
because|now|they were|choice|to|we are|together
weil es jetzt eine Wahl war, zusammen zu sein.
Because it was a choice for us to be together.
Δεν ήτανε ο τυχαίος ο έρωτας,
nicht|war|der|zufällige|die|Liebe
not|it was|the|random|the|love
Es war nicht die zufällige Liebe,
It wasn't a random love,
που έγινε αυτό μπαμ - μπουμ, παντρευτήκαμε
dass|es wurde|das|bumm|bam|wir heirateten
that|it happened|this|bang|boom|we got married
die so plötzlich kam, wir haben geheiratet
that happened suddenly, we got married
κάναμε παιδιά και τώρα τι κάνουμε.
wir machten|Kinder|und|jetzt|was|wir tun
we made|children|and|now|what|we do
wir haben Kinder bekommen und jetzt, was machen wir.
had children and now what do we do.
Ήτανε πραγματική επιλογή
es war|echte|Wahl
it was|real|choice
Es war eine echte Entscheidung.
It was a real choice.
να περάσουμε τα υπόλοιπα χρόνια μαζί.
um|wir verbringen|die|verbleibenden|Jahre|zusammen
to|we pass|the|remaining|years|together
lass uns die restlichen Jahre zusammen verbringen.
to spend the rest of the years together.
Και αυτό ήτανε η ανταμοιβή του τολμηρού πράγματος
und|das|es war|die|Belohnung|des|mutigen|Vorhabens
and|this|it was|the|reward|of the|brave|thing
Und das war die Belohnung für die mutige Tat
And that was the reward of the daring thing
ότι παράτα τον άλλον και έλα μαζί.
dass|lass|den|anderen|und|komm|mit
that|leave|the|other|and|come|with
dass man den anderen verlässt und kommt.
that you leave the other and come together.
(Χειροκρότημα)
Applaus
applause
(Applaus)
(Applause)
Μετά ήρθε η αρρώστια.
danach|kam|die|Krankheit
then|came|the|illness
Dann kam die Krankheit.
Then the illness came.
Η Αθηνά αρρώστησε το 2002 από καρκίνο και πέθανε το 2007.
die|Athene|sie wurde krank|das|an|Krebs|und|sie starb|das
the|Athena|got sick|in the|from|cancer|and|died|in the
Athena erkrankte 2002 an Krebs und starb 2007.
Athena got sick in 2002 with cancer and died in 2007.
Αυτά τα πέντε χρόνια,
diese|die|fünf|Jahre
these|the|five|years
Diese fünf Jahre,
These five years,
όταν ζεις με μία ημερομηνία λήξης,
wenn|du lebst|mit|einem|Datum|Ablauf
when|you live|with|an|date|expiration
wenn man mit einem Ablaufdatum lebt,
when you live with an expiration date,
αποφάσισα ένα πράγμα,
ich habe entschieden|eine|Sache
I decided|one|thing
Ich habe eine Entscheidung getroffen,
I decided one thing,
ότι πρέπει αυτά τα χρόνια, πρέπει να είναι πολύ ωραία.
dass|ich muss|diese|die|Jahre|ich muss|zu|sie sind|sehr|schön
that|must|these|the|years|must|to|be|very|nice
dass diese Jahre sehr schön sein müssen.
that these years must be very nice.
Έβγαινε από χημειοθεραπείες και πηγαίναμε στο ΙΚΕΑ να ψωνίσει,
sie kam heraus|aus|Chemotherapien|und|wir gingen|ins|IKEA|zu|sie einkaufen
she was coming out|from|chemotherapy sessions|and|we were going|to the|IKEA|to|shop
Sie kam gerade aus der Chemotherapie und wir gingen ins IKEA, um einzukaufen,
She was coming out of chemotherapy and we would go to IKEA to shop,
μπούρδες, σαχλαμάρες, ό,τι έβρισκε.
Quatsch|Blödsinn||sie fand
nonsense|silly things||she found
Sachen, Nichtigkeiten, alles, was sie fand.
nonsense, silly things, whatever she found.
Αγοράζαμε περούκες χρωματιστές και τις φορούσε σαν καπέλα.
wir kauften|Perücken|farbige|und|sie|sie trug|wie|Hüte
we were buying|wigs|colored|and|them|she was wearing|like|hats
Wir kauften bunte Perücken und trugen sie wie Hüte.
We were buying colored wigs and wearing them like hats.
Διασκεδάζαμε αυτή την ημερομηνία λήξης.
wir hatten Spaß|dieses|die|Datum|Ablauf
we were having fun|this|the|date|expiration
Wir hatten Spaß mit diesem Ablaufdatum.
We were having fun with this expiration date.
Την κοροϊδεύαμε, την ημερομηνία λήξης.
sie|wir verspotteten|die|Datum|Ablauf
her|we were mocking|the|date|expiration
Wir haben sie verspottet, das Ablaufdatum.
We were mocking her, the expiration date.
Αυτή ήτανε η αντίδραση, η αντίδραση,
diese|sie war|die|Reaktion|die|Reaktion
this|it was|the|reaction|the|reaction
Das war die Reaktion, die Reaktion,
That was the reaction, the reaction,
η δράση δηλαδή, εν τέλει,
die|Handlung|das heißt|in|Ende
the|action|that is|in|end
Die Handlung, das heißt, letztendlich,
the action that is, ultimately,
τολμάς να κοροϊδεύεις το θάνατο.
du wagst|zu|du verspotten|den|Tod
you dare|to|you mock|the|death
wagst du es, den Tod zu verspotten.
you dare to mock death.
Δεν με νοιάζει αν θα πεθάνω.
nicht|mich|es kümmert|ob|ich werde|sterben
not|me|it matters|if|will|I die
Es ist mir egal, ob ich sterbe.
I don't care if I die.
Θέλω μέχρι να πεθάνω να περάσω καλά.
ich will|bis|zu|ich sterbe|zu|ich verbringe|gut
I want|until|to|I die|to|I pass|well
Ich möchte, bis ich sterbe, gut leben.
I want to enjoy myself until I die.
Αυτό ήτανε ένα στοιχείο το οποίο χαρακτήρισε πολύ αυτή τη περίοδο.
das|es war|ein|Element|das|welches|es charakterisierte|sehr|diese|die|Periode
this|it was|a|element|that|which|characterized|very|this|the|period
Das war ein Element, das diese Zeit sehr geprägt hat.
This was an element that characterized this period very much.
και αυτό βέβαια βασίστηκε στην προσευχή που έχουμε οι αλκοολικοί:
und|das|natürlich|es basierte|auf die|Gebet|das|wir haben|die|Alkoholiker
and|this|of course|it was based|on the|prayer|that|we have|the|alcoholics
Und das basierte natürlich auf dem Gebet, das wir Alkoholiker haben:
And this, of course, was based on the prayer that we alcoholics have:
ότι «Θεέ μου δώσε μου τη δύναμη, δώσε μου το κουράγιο, τη γαλήνη
dass|Gott|mir|gib|mir|die|Kraft|gib|mir|den|Mut|die|Ruhe
that|God|my|give|to me|the|strength|give|to me|the|courage|the|peace
dass "Gott, gib mir die Kraft, gib mir den Mut, die Gelassenheit
that "God, grant me the strength, grant me the courage, the serenity
να δέχομαι πράγματα που δεν μπορώ να αλλάξω,
um zu|ich akzeptiere|Dinge|die|nicht|ich kann|um zu|ich ändern
to|accept|things|that|not|I can|to|change
um Dinge zu akzeptieren, die ich nicht ändern kann,
to accept things I cannot change,
τη δύναμη να αλλάξω τα πράγματα που μπορώ,
die|Kraft|zu|ich ändere|die|Dinge|die|ich kann
the|power|to|change|the|things|that|I can
die Kraft, die Dinge zu ändern, die ich kann,
the power to change the things I can,
και τη σοφία να αναγνωρίζω τη διαφορά».
und|die|Weisheit|zu|ich erkenne|die|Unterschied
and|the|wisdom|to|recognize|the|difference
und die Weisheit, den Unterschied zu erkennen.
and the wisdom to recognize the difference."
Και εν συνεχεία μετά το θάνατο, ένας απίστευτος φόβος.
und|in|Folge|nach|den|Tod|ein|unglaublicher|Angst
and|in|continuation|after|the|death|a|incredible|fear
Und anschließend nach dem Tod, eine unglaubliche Angst.
And then after death, an incredible fear.
Ο φόβος της μοναξιάς. Δεν είχα γνωρίσει μοναξιά.
die|Angst|der|Einsamkeit|nicht|ich hatte|ich kannte|Einsamkeit
the|fear|of the|loneliness|not|I had|experienced|loneliness
Die Angst vor der Einsamkeit. Ich hatte die Einsamkeit nie gekannt.
The fear of loneliness. I had never known loneliness.
Μοναχικότητα, επαναλαμβάνω, την ήξερα.
Einsamkeit|ich wiederhole|sie|ich wusste
loneliness|I repeat|it|I knew
Einsamkeit, ich wiederhole, kannte ich.
Solitude, I repeat, I knew it.
Τη ζούσα. Μ'άρεσε.
sie|ich lebte|ich mochte
it|I lived|I liked it
Ich lebte sie. Sie gefiel mir.
I lived it. I liked it.
Αλλά μοναξιά και όταν χάνεις ένα σύντροφο ζωής...
aber|Einsamkeit|und|wenn|du verlierst|einen|Partner|Lebens
but|loneliness|and|when|you lose|a|partner|of life
Aber Einsamkeit, und wenn man einen Lebenspartner verliert...
But loneliness, especially when you lose a life partner...
50 χρόνια ήμασταν μαζί.
Jahre|wir waren|zusammen
years|we were|together
50 Jahre waren wir zusammen.
We were together for 50 years.
Η μοναξιά σε τρομάζει.
die|Einsamkeit|dich|erschreckt
the|loneliness|to you|scares
Die Einsamkeit macht dir Angst.
Loneliness scares you.
Και όταν γυρνάς στο σπίτι το βράδυ
und|wenn|du zurückkehrst|ins|Haus|das|Abend
and|when|you return|to the|house|the|evening
Und wenn du abends nach Hause kommst
And when you return home at night
κι εσύ ανάβεις τα φώτα, δεν έχει φως,
und|du|du einschaltest|die|Lichter|nicht|es gibt|Licht
and|you|you turn on|the|lights|not|there is|light
und du das Licht anmachst, gibt es kein Licht,
and you turn on the lights, there is no light,
αυτό είναι δύσκολο πράγμα.
das|ist|schwierig|Sache
this|is|difficult|thing
das ist eine schwierige Sache.
that is a difficult thing.
Και σε τρομάζει, σε φοβίζει.
und|dich|es erschreckt|dich|es ängstigt
and|you|it scares|you|it frightens
Und es erschreckt dich, es macht dir Angst.
And it scares you, it frightens you.
Πώς θα πάει παρακάτω.
wie|wird|es geht|weiter
how|will|it goes|further
Wie es weitergehen wird.
How it will go on.
Μετά από δύο χρόνια πένθους,
nach|von|zwei|Jahren|Trauer
after|of|two|years|of mourning
Nach zwei Jahren der Trauer,
After two years of mourning,
είπα, δεν γίνεται άλλο,
ich sagte|nicht|es wird|mehr
I said|not|it becomes|anymore
sagte ich, es geht nicht mehr.
I said, it can't go on like this,
πρέπει ν'αναζητήσω άλλο σύντροφο.
ich muss|ich suchen werde|einen anderen|Partner
I must|I seek|another|partner
Ich muss einen anderen Partner suchen.
I need to find another partner.
Και φυσικά φοβόμουνα.
und|natürlich|ich hatte Angst
and|of course|I was afraid
Und natürlich hatte ich Angst.
And of course, I was afraid.
Τι φοβόμουνα;
was|ich hatte Angst
what|I was afraid
Wovor hatte ich Angst?
What was I afraid of?
Φοβόμουνα κατ'αρχήν την όποια απόρριψη.
ich hatte Angst|zunächst|die|jede|Ablehnung
I was afraid|initially|the|any|rejection
Ich hatte zunächst Angst vor jeglicher Ablehnung.
I was primarily afraid of any rejection.
Ήμουνα γέρος.
ich war|alt
I was|old
Ich war alt.
I was old.
Στα 70 σου δεν βρίσκεις εύκολα σύντροφο.
in|dir|nicht|du findest|leicht|Partner
at|your|not|you find|easily|partner
Mit 70 findet man nicht leicht einen Partner.
At 70, you don't easily find a partner.
Και επειδή πλέον δεν είχα παραιτηθεί από την ερωτική διάθεση...
und|weil|mittlerweile|nicht|ich hatte|aufgegeben|von|die|erotische|Lust
and|because|now|not|I had|resigned|from|the|erotic|desire
Und weil ich mich mittlerweile nicht von meinem sexuellen Verlangen zurückgezogen hatte...
And because I had not given up on my sexual desire...
(Χειροκρότημα)
Applaus
applause
(Applaus)
(Applause)
...έπεισα τον εαυτό μου
ich überzeugte|mich|selbst|mir
I convinced|||
...ich habe mich selbst überzeugt
...I convinced myself
το ότι δεν πρέπει να ψάξω αντικατάσταση.
dass|dass|nicht|ich muss|zu|ich suche|Ersatz
|||||search|replacement
dass ich keinen Ersatz suchen sollte.
that I shouldn't look for a replacement.
Ένας σύντροφος δεν είναι ένα ζευγάρι παπούτσια που χάλασε,
ein|Partner|nicht|er ist|ein|Paar|Schuhe|die|kaputt ging
|||||pair|||
Ein Partner ist kein Paar Schuhe, das kaputt gegangen ist,
A partner is not a pair of shoes that broke,
το πετάς, πας στο μαγαζί και παίρνεις καινούργιο και είσαι μια χαρά.
das wirfst du weg, gehst ins Geschäft und holst dir ein neues und es ist alles in Ordnung.
you throw it away, go to the store, and get a new one and you're fine.
Ο σύντροφος είναι η οικειότητα,
der|Partner|ist|die|Vertrautheit
the|companion|is|the|intimacy
Der Partner ist die Intimität,
The partner is intimacy,
είναι η θαλπωρή, είναι η τρυφερότητα, είναι ο έρωτας,
ist|die|Geborgenheit|ist|die|Zärtlichkeit||die|Liebe
is|the|warmth|is|the|tenderness|is|the|love
er ist die Wärme, er ist die Zärtlichkeit, er ist die Liebe,
it is warmth, it is tenderness, it is love,
είναι όλα μαζί.
ist|alles|zusammen
is|all|together
er ist alles zusammen.
it is all together.
Επομένως είναι άλλο το πρότυπο, άλλο το μοντέλο που πρέπει να ψάξω να βρω τώρα.
daher|ist|ein anderes|das|Vorbild|ein anderes|das|Modell|das|muss|zu|ich suche|zu|ich finde|jetzt
therefore|is|different|the|model|different|the|model|that|must|to|search|to|find|now
Daher ist das eine andere Norm, ein anderes Modell, das ich jetzt suchen muss.
Therefore, the standard is different, the model is different that I need to look for now.
Αγωνία, φόβος, αναζήτηση, απογοητεύσεις τερατώδεις.
Angst|Furcht|Suche|Enttäuschungen|schrecklich
agony|fear|search|disappointments|monstrous
Angst, Furcht, Suche, monströse Enttäuschungen.
Anxiety, fear, search, monstrous disappointments.
Ώσπου τελικά, και είναι στην αίθουσα αυτή
bis|schließlich|und|sie ist|in der|Raum|dieser
until|finally|and|is|in the|room|this
Bis schließlich, und sie ist in diesem Raum
Until finally, and she is in this room
και την ευχαριστώ που είναι,
und|sie|ich danke|dass|sie ist
and|her|I thank|that|she is
und ich danke ihr, dass sie es ist,
and I thank her for being,
βρήκα την καινούργια σύντοφό μου.
ich fand|die|neue|Freundin|meine
I found|my|new|partner|my
fand ich meine neue Partnerin.
I found my new partner.
Και έτσι χαμογελάω πάλι και έχω την εντύπωση
und|so|ich lächle|wieder|und|ich habe|die|Eindruck
and|thus|I smile|again|and|I have|the|impression
Und so lächle ich wieder und habe den Eindruck
And so I smile again and I have the impression
σίγουρα ότι και η Αθηνά χαμογελάει και η άλλη χαμογελάει.
sicher|dass|und|die|Athene|sie lächelt|und|die|andere|sie lächelt
surely|that|and|the|Athena|she smiles|and|the|other|she smiles
sicher, dass auch Athene lächelt und die andere lächelt.
for sure that Athena is smiling and the other is smiling.
(Χειροκρότημα)
Applaus
applause
(Applaus)
(Applause)
Εγώ γεννήθηκα μεσα στο αλκοόλ.
ich|ich wurde geboren|in|das|Alkohol
I|I was born|inside|in the|alcohol
Ich wurde im Alkohol geboren.
I was born into alcohol.
Ποτέ όμως δεν έπινα.
nie|jedoch|nicht|ich trank
never|however|not|I drank
Aber ich habe nie getrunken.
But I never drank.
Δοκίμαζα. Tο ούζο το σιχαινόμουνα.
ich probierte|das|Ouzo|es|ich ekelte mich
I was trying||ouzo|the|I hated it
Ich habe es probiert. Den Ouzo habe ich gehasst.
I would try. I hated ouzo.
Αλλά ποτέ δεν έπινα, έτσι να πω ότι θα κάτσω να πιω ας πούμε.
aber|nie|nicht|ich trank|so|dass|ich sage|dass|Futur|ich setze mich|um|ich trinke|lassen wir|wir sagen
but|never|not|I drank|so|to|I say|that|will|I will sit|to|I drink|let's|we say
Aber ich habe nie getrunken, so dass ich sagen könnte, ich werde mich hinsetzen und trinken, sagen wir.
But I never drank, let's say, to sit down and drink.
Είχα μεθύσει μερικές φορές
ich hatte|ich war betrunken|einige|Male
I had|I had gotten drunk|a few|times
Ich war ein paar Mal betrunken.
I had gotten drunk a few times.
έτσι στο σχολείο, σ'εκδρομές, σε τέτοια, όπως όλοι.
so|in der|Schule|auf Ausflügen|in|solche|wie|alle
so|at the|school|on trips|in|such|as|everyone
so in der Schule, bei Ausflügen, bei solchen Dingen, wie alle.
so at school, on trips, in such things, like everyone.
Αλλά κάποια στιγμή συνειδητοποίησα
aber|irgendwann|Moment|ich habe realisiert
but|some|moment|I realized
Aber irgendwann habe ich realisiert
But at some point I realized
όταν άλλαξε και λίγο και ο τρόπος ζωής,
als|es sich änderte|und|ein wenig|und|der|Lebensstil|Lebens
when|it changed|and|a bit|and|the|way|of life
als sich auch ein wenig der Lebensstil änderte,
when the lifestyle changed a bit too,
εμφανιστήκανε τα μπαράκια, τα ουίσκια ήταν όλο και πιο πολύ επιθετικά
sie erschienen|die|Bars|die|Whiskys|sie waren|immer|und|mehr|sehr|aggressiv
they appeared|the|bars|the|whiskies|they were|more and more|and|more|aggressive|
tauchten die Bars auf, die Whiskys wurden immer aggressiver.
the bars appeared, the whiskeys were becoming more and more aggressive.
στην κατανάλωση, οι νέοι τρόποι ζωής,
in der|Konsum|die|neuen|Arten|Lebens
in the|consumption|the|new|ways|of living
im Konsum, die neuen Lebensweisen,
in consumption, the new lifestyles,
αγοράκια κοριτσάκια όλοι μαζί, φλερτ
Jungs|Mädchen|alle|zusammen|Flirten
boys|girls|all|together|flirting
Jungen und Mädchen alle zusammen, Flirten
boys and girls all together, flirting
και κυρίως αυτή τη περίοδο που ήμουνα χωρισμένος, το '80 και μετά
und|vor allem|diese|die|Zeit|als|ich war|getrennt|das|und|danach
and|mainly|this|the|period|that|I was|single|the|and|after
und vor allem in dieser Zeit, als ich getrennt war, nach den 80ern
and especially during this period when I was single, the '80s and after
και κάποια στιγμή συνειδητοποίησα ότι ήμουνα λίγο διαφορετικός στο ποτό
und|irgendwann|Moment|ich erkannte|dass|ich war|ein bisschen|anders|im|Trinken
and|some|moment|I realized|that|I was|a little|different|in|drinking
und irgendwann wurde mir klar, dass ich beim Trinken ein wenig anders war.
and at some point I realized that I was a little different with alcohol
απ'ότι ήτανε ο διπλανός μου.
als|er war|der|Nachbar|mein
than|he was|the|neighbor|my
als mein Nachbar.
than my neighbor was.
Έπινα λίγο παραπάνω.
ich trank|ein wenig|mehr
I was drinking|a little|more
Ich trank ein wenig mehr.
I was drinking a little more.
Έπινα και κρυφά, έπινα στο σπίτι κρυφά.
ich trank|und|heimlich|ich trank|im|Haus|heimlich
I was drinking|and|secretly|I was drinking|at the|house|secretly
Ich trank auch heimlich, ich trank heimlich zu Hause.
I was also drinking secretly, I was drinking secretly at home.
Πριν βγω δηλαδή έπαιρνα κανά δυο έτσι για να στρώσω δήθεν.
bevor|ich ausgehe|das heißt|ich nahm|ein paar|zwei|so|um|zu|ich mich hinlege|angeblich
before|I go out|that is|I was taking|a couple of|two|like this|in order to|to|I settle|supposedly
Bevor ich also ausging, nahm ich ein oder zwei, um so zu tun, als würde ich mich vorbereiten.
Before I went out, I would take a couple just to pretend.
Και κατάλαβα κάποια στιγμή ότι το αλκοόλ,
und|ich verstand|irgendwann|Moment|dass|das|Alkohol
and|I understood|some|moment|that|the|alcohol
Und irgendwann habe ich verstanden, dass der Alkohol,
And at some point I realized that alcohol,
το πιοτό αυτό ήτανε ένα καταφύγιο των φόβων μου,
das|Getränk|dieses|es war|ein|Zufluchtsort|der|Ängste|meine
the|drink|this|it was|a|refuge|of the|fears|my
dieses Getränk ein Zufluchtsort meiner Ängste war,
this drink was a refuge for my fears,
που φοβόμουνα να μιλήσω στο διπλανό μου.
dass|ich fürchtete|zu|ich spreche|zu|Nachbarn|meinem
that|I was afraid|to|I speak|to the|neighbor|my
vor denen ich Angst hatte, mit meinem Nachbarn zu sprechen.
that I was afraid to talk to my neighbor.
Φοβόμουνα να φλερτάρω την κυρία τάδε.
ich fürchtete|zu|ich flirte|die|Dame|diese
I was afraid|to|I flirt|the|lady|such
Ich hatte Angst, die Dame so und so anzuflirten.
I was afraid to flirt with Ms. So-and-so.
Φοβόμουνα να πω τη γνώμη μου
ich fürchtete|zu|sagen|die|Meinung|meine
I was afraid|to|say|my|opinion|my
Ich hatte Angst, meine Meinung zu sagen
I was afraid to express my opinion
σε κάποια κατάσταση.
in|irgendeiner|Situation
in|some|situation
in einer bestimmten Situation.
in a certain situation.
Με το αλκοόλ όμως τα ξεχνάς όλα.
mit|das|Alkohol|aber|sie|du vergisst|alles
with|the|alcohol|but|you|forget|everything
Mit Alkohol vergisst man jedoch alles.
But with alcohol, you forget everything.
Το αλκοόλ λειτουργεί σαν καταφύγιο.
das|Alkohol|es funktioniert|wie|Zufluchtsort
the|alcohol|works|like|refuge
Alkohol funktioniert wie ein Zufluchtsort.
Alcohol acts as a refuge.
Γι'αυτό είναι και μαγική η ιδιότητα του αλκοόλ, η ύπαρξη του αλκοόλ.
deshalb|ist|und|magisch|die|Eigenschaft|des|Alkohols|die|Existenz|des|Alkohols
for this|it is|and|magical|the|property|of the|alcohol|the|existence|of the|alcohol
Deshalb ist die Eigenschaft des Alkohols auch magisch, die Existenz von Alkohol.
That's why the property of alcohol is magical, the existence of alcohol.
Γιατί είναι και καλό και κακό, από κάποια σημείο και μετά
weil|ist|und|gut|und|schlecht|ab|einem|Punkt|und|danach
because|it is|and|good|and|bad|from|some|point|and|onwards
Denn es ist sowohl gut als auch schlecht, ab einem bestimmten Punkt.
Because it can be both good and bad, after a certain point.
και ειδικά για τα κρασιά έχουμε αυτή τη λογική.
und|besonders|für|die|Weine|wir haben|diese|die|Logik
and|especially|for|the|wines|we have|this|the|logic
Und besonders für Weine haben wir diese Logik.
And especially for wines, we have this logic.
Τότε υπήρχε και ένα πρόγραμμα μεγάλο ευρωπαϊκό,
damals|es gab|und|ein|Programm|großes|europäisches
then|there was|and|a|program|large|European
Damals gab es auch ein großes europäisches Programm,
At that time, there was also a large European program,
το «Wine in moderation» γιατί και πότε το κρασί,
das|Wein|in|Maßen|warum|und|wann|das|Wein
the|Wine|in|moderation|why|and|when|the|wine
„Wein in Maßen“, warum und wann der Wein,
the "Wine in moderation" because and when wine,
που εντελεί είναι ένα γεωργικό προϊόν με αλκοόλ,
das|letztendlich|ist|ein|landwirtschaftliches|Produkt|mit|Alkohol
which|ultimately|is|a|agricultural|product|with|alcohol
der letztendlich ein landwirtschaftliches Produkt mit Alkohol ist,
which is ultimately an agricultural product with alcohol,
γιατί και πότε το κρασί αντί να είναι ευχάριστο είναι δυσάρεστο.
warum|und|wann|das|Wein|anstatt|zu|ist|angenehm|ist|unangenehm
why|and|when|the|wine|instead|to|is|pleasant|is|unpleasant
warum und wann der Wein anstatt angenehm unangenehm ist.
why and when wine instead of being pleasant is unpleasant.
Αυτή λοιπόν η ιστορία όλη, το ότι το αλκοόλ είναι καταφύγιο για τους φόβους,
diese|also|die|Geschichte|ganz|das|dass|das|Alkohol|ist|Zuflucht|für|die|Ängste
this|therefore|the|story|whole|that|that|the|alcohol|is|refuge|for|the|fears
Diese ganze Geschichte, dass Alkohol ein Zufluchtsort für Ängste ist,
So this whole story, that alcohol is a refuge for fears,
όταν το συνειδητοποίησα, μετά από χρόνια πολλά,
als|das|ich realisierte|nach|von|Jahren|viele
when|it|I realized|after|many|years|many
Als ich es realisierte, nach vielen Jahren,
when I realized it, after many years,
είχα φτάσει στο σημείο και έπινα μπύρα για πρωϊνό,
ich hatte|ich erreicht|zu|Punkt|und|ich trank|Bier|zum|Frühstück
I had|reached|to the|point|and|I was drinking|beer|for|breakfast
war ich an dem Punkt angekommen und trank Bier zum Frühstück,
I had reached the point where I was drinking beer for breakfast,
δεν έπινα καφέ το πρωί,
nicht|ich trank|Kaffee|den|Morgen
not|I was drinking|coffee|in the|morning
trank ich morgens keinen Kaffee,
I didn't drink coffee in the morning,
γιατί έπρεπε να έχω ένα ποσό αλκοόλ στον οργανισμό μου
weil|ich musste|zu|ich haben|ein|Menge|Alkohol|im|Körper|mein
because|I had to|to|I have|an|amount|alcohol|in my|body|
weil ich eine Menge Alkohol in meinem Körper haben musste.
because I needed to have a certain amount of alcohol in my system.
για να μπορέσω να λειτουργήσω,
um|zu|ich kann|zu|ich funktioniere
for|to|I can|to|I function
um funktionieren zu können,
to be able to function,
να αντιμετωπίσω τα πράγματα.
zu|ich konfrontiere|die|Dinge
to|I face|the|things
um mit den Dingen umzugehen.
to face things.
Φοβόμουνα.
ich hatte Angst
I was afraid
Ich hatte Angst.
I was afraid.
Και τόλμησα τότε,
und|ich wagte|damals
and|I dared|then
Und ich wagte es dann,
And then I dared,
μέσα σε όλη αυτή τη γκλαμουριά που μου έδινε,
in|in|ganz|diese|die|Glamour|die|mir|sie gab
in|in|all|this|the|glamour|that|to me|it was giving
Inmitten all dieses Glamours, das mir gegeben wurde,
within all this glamour that was given to me,
πετυχημένος επιχειρηματίας, είχα κάνει τον ΑΡΚΤΟΥΡΟ,
erfolgreicher|Unternehmer|ich hatte|gemacht|den|ARCTURO
successful|businessman|I had|done|the|ARCTUROS
erfolgreicher Unternehmer, hatte ich den ARKTOUROS gegründet,
as a successful businessman, I had established ARCTUROS,
περιβαλλοντική οργάνωση, το Μακεδονικό Μουσείο Σύγχρονης Τέχνης,
Umwelt-|Organisation|das|Makedonisches|Museum|zeitgenössischer|Kunst
environmental|organization|the|Macedonian|Museum|Contemporary|Art
Umweltschutzorganisation, das Mazedonische Museum für zeitgenössische Kunst,
an environmental organization, the Macedonian Museum of Contemporary Art,
ενώσεις πολιτών, δεν μπορείτε να φανταστείτε τι δραστηριότητα,
Vereinigungen|Bürger|nicht|ihr könnt|zu|euch vorstellen|was|Aktivität
associations|citizens|not|you can|to|imagine|what|activity
Bürgervereinigungen, Sie können sich nicht vorstellen, welche Aktivitäten,
citizen associations, you can't imagine the activity,
και είπα εγώ, θα πάω και θα κάνω πρόγραμμα απεξάρτησης.
und|ich sagte|ich|werde|ich gehe|und|werde|ich mache|Programm|Entzug
and|I said|I|will|I go|and|will|I do|program|recovery
Und ich sagte, ich werde gehen und ein Entzugsprogramm machen.
And I said, I will go and make a detox program.
Και εν συνεχεία ομολόγησα δημοσία αυτά που σας λέω τώρα,
und|in|Folge|ich gestand|öffentlich|das|was|euch|ich sage|jetzt
and|in|continuation|I confessed|publicly|these|that|to you|I say|now
Und anschließend gestand ich öffentlich das, was ich Ihnen jetzt sage,
And then I publicly confessed what I am telling you now,
ότι «Ναι, είμαι αλκοολικός».
dass|ja|ich bin|Alkoholiker
that|yes|I am|alcoholic
dass "Ja, ich bin alkoholkrank".
that 'Yes, I am an alcoholic'.
Αυτό είναι το δωδέκατο βήμα των αλκοολικών.
das|ist|das|zwölfte|Schritt|der|Alkoholiker
this|is|the|twelfth|step|of the|alcoholics
Das ist der zwölfte Schritt der Alkoholiker.
This is the twelfth step of alcoholics.
Είναι η ομολογία, και βάσει αυτής της ομολογίας,
es ist|die|Geständnis|und|basierend auf|diesem|das|Geständnis
it is|the|confession|and|based on|this|the|confession
Es ist das Geständnis, und auf der Grundlage dieses Geständnisses,
It is the confession, and based on this confession,
η δυνατότητα να παρέχεις βοήθεια
die|Möglichkeit|zu|du gibst|Hilfe
the|ability|to|you provide|help
die Möglichkeit, Hilfe zu leisten
the ability to provide help
στον όποιον συνάνθρωπό σου έχει τέτοιου τύπου πρόβλημα,
zu dem|jedem|Mitmenschen|dein|er hat|solchen|Art|Problem
to the|any|fellow human|your|has|such|type|problem
für jeden Mitmenschen, der ein solches Problem hat,
to any fellow human being who has such a problem,
ότι μπορεί να γίνει, κοίτα εμένα, έγινα.
dass|er kann|zu|es wird|schau|mich|ich wurde
that|can|to|become|look|at me|I became
dass es möglich ist, schau mich an, ich bin es geworden.
that it can be done, look at me, I became.
Έχω 23 χρόνια να πιω.
ich habe|Jahre|zu|trinken
I have|years|to|drink
Ich habe seit 23 Jahren keinen Alkohol getrunken.
I haven't drunk in 23 years.
23 χρόνια να βάλω αλκοόλ στο στόμα μου.
Jahre|zu|ich lege|Alkohol|in|Mund|mein
years|to|put|alcohol|in|mouth|my
23 Jahre, seit ich Alkohol in meinen Mund genommen habe.
23 years since I put alcohol in my mouth.
(Χειροκρότημα)
Applaus
applause
(Applaus)
(Applause)
Και κλείνω με το αλκοόλ,
und|ich schließe|mit|dem|Alkohol
and|I close|with|the|alcohol
Und ich schließe mit dem Alkohol,
And I close with alcohol,
όπου ήταν μία... ειδικά αυτή η απόφαση,
wo|es war|eine|besonders|diese|die|Entscheidung
where|it was|a|especially|this|the|decision
wo es eine... besonders diese Entscheidung war,
where there was a... especially this decision,
το που είχα φτάσει στον πάτο και είπα
das|was|ich hatte|ich erreicht|auf den|Boden|und|ich sagte
that|that|I had|reached|to the|bottom|and|I said
dass ich am Boden angekommen war und sagte
the point I had reached at the bottom and I said
με φοβερό φόβο τι θα πει ο άλλος δίπλα, ας πούμε,
mit|furchtbarem|Angst|was|wird|er sagen|der|andere|neben|sagen wir|wir sagen
with|terrible|fear|what|will|say|the|other|next to|let's|say
mit furchtbarem Angst, was der andere neben mir sagen würde, sagen wir mal,
with terrible fear of what the other person next to me would say, let's say,
με φόβο τον αντίκτυπο που θα έχει όλη αυτή η ομολογία μου στη δουλειά.
mit|Angst|den|Einfluss|der|wird|er haben|ganze|diese||Geständnis|mein|auf die|Arbeit
with|fear|the|impact|that|will|it will have|all|this|the|confession|my|at|work
aus Angst vor den Auswirkungen, die dieses ganze Geständnis auf meine Arbeit haben würde.
with fear of the impact that this whole confession would have on my job.
Μιλάμε για το ΄90.
wir sprechen|über|das
we talk|about|the
Wir sprechen über die 90er.
We're talking about the '90s.
Ήταν στον ουρανό τα πράγματα.
es war|im|Himmel|die|Dinge
they were|in the|sky|the|things
Die Dinge waren am Himmel.
Things were in the sky.
Και όμως παρ'όλα αυτά τον ξεπέρασα αυτό το φόβο
und|trotzdem|trotz allem|das|ihn|ich überwand|diese||Angst
and|yet|despite all|this|that|I overcame|this|the|fear
Und trotzdem habe ich diese Angst überwunden.
And yet, despite all that, I overcame that fear
διότι κάτι έπρεπε να κάνω.
denn|etwas|ich musste|zu|ich mache
because|something|I had to|to|I do
Denn ich musste etwas tun.
because I had to do something.
Δεν μ'ένοιαζε η δουλειά. Δεν μ'ένοιαζε τίποτα.
nicht|es kümmerte mich|die|Arbeit|nicht|es kümmerte mich|nichts
not|I cared|the|work|not|I cared|anything
Es kümmerte mich nicht um die Arbeit. Es kümmerte mich um nichts.
I didn't care about the job. I didn't care about anything.
Μ'ένοιαζε ο εαυτός μου που είχε φτάσει στον πάτο.
es kümmerte mich|der|Selbst|mein|der|er hatte|erreicht|zum|Boden
I cared|the|self|my|that|he had|reached|to the|bottom
Es kümmerte mich um mich selbst, der am Boden angekommen war.
I cared about myself, who had hit rock bottom.
Και με την πράξη αυτή, ξέφυγα.
und|mit|der|Handlung|diese|ich entkam
and|with|the|act|this|I escaped
Und mit dieser Handlung bin ich entkommen.
And with this act, I escaped.
Και φτάνουμε στο τελευταίο που [θα] σας τυραννήσω, είναι τα κοινά.
und|wir erreichen|zum|letzten|das|[ich]|euch|ich quälen werde|es ist|die|gemeinsamen
and|we arrive|at the|last|that|will|to you|I will torment|it is|the|common things
Und wir kommen zum letzten, mit dem ich euch quälen werde, es sind die Gemeinsamkeiten.
And we come to the last thing that [I will] torment you with, it's the common things.
Στα κοινά η εμπλοκή μου,
in the|commons|the|involvement|my
|||Beteiligung|
In der Gemeinschaft mein Engagement,
In the community, my involvement,
το συνειδητοποίησα πολύ αργότερα,
it|I realized|very|later
das habe ich viel später realisiert,
I realized it much later,
ξεκίνησε από το σχολείο.
it started|from|the|school
begann in der Schule.
started from school.
Ήμουνα στο σχολείο με τα μαθητικά συμβούλια, με τα αυτά
I was|in the|school|with|the|student|councils|with|the|these
||||||Räte|||
Ich war in der Schule mit den Schülervertretungen, mit diesen Sachen.
I was in school with the student councils, with those things.
και συνειδητοποίησα πολύ αργότερα ότι τι είναι αυτό, τα κοινά, τα τα ...
und|ich erkannte|sehr|später|dass|was|es ist|dies|die|gemeinsamen|die|die
and|I realized|very|later|that|what|is|this|the|common|the|the
Und ich habe viel später realisiert, was das ist, die Gemeinschaften, die ...
and I realized much later what this is, the common, the ...
οι σχολικές επιτροπές στα σχολεία,
die|Schul-|Ausschüsse|in den|Schulen
the|school|committees|in the|schools
die Schulkomitees in den Schulen,
the school committees in schools,
στο στρατό είμαστε όλοι μαζί, είμαστε ένα κοπάδι.
in der|Armee|wir sind|alle|zusammen|wir sind|eine|Herde
in the|army|we are|all|together|we are|one|herd
im Militär sind wir alle zusammen, wir sind eine Herde.
in the army we are all together, we are a herd.
Και αυτό το κοπάδι είναι καταφύγιο για το φόβο μας,
und|diese|die|Herde|es ist|Zuflucht|für|die|Angst|unsere
and|this|the|herd|is|refuge|for|the|fear|our
Und diese Herde ist ein Zufluchtsort für unsere Angst,
And this herd is a refuge for our fear,
να μην βγω από το κοπάδι,
nicht|nicht|ich gehe hinaus|aus|das|die Herde
to|not|I go out|from|the|flock
nicht aus der Herde herauszutreten,
not to stray from the herd,
τι θα μείνει αν εγώ πω άλλα απ'τον άλλον.
was|werden|es bleibt|wenn|ich|ich sage|andere|als|anderen
what|will|remain|if|I|I say|other|from the|other
was bleibt, wenn ich etwas anderes sage als die anderen.
what will remain if I say something different from the others.
Αυτό που έχουνε σήμερα στα σχολεία,
das|was|sie haben|heute|in den|Schulen
this|that|they have|today|in the|schools
Das, was heute in den Schulen ist,
What they have today in schools,
και που στο Δήμο Θεσσαλονίκης προσπαθούμε να το αντιμετωπίσουμε
und|was|in der|Gemeinde|Thessaloniki|wir versuchen|zu|es|wir bewältigen
and|that|in the|municipality|of Thessaloniki|we are trying|to|it|we face
und was wir in der Gemeinde Thessaloniki zu bewältigen versuchen.
and which we are trying to address in the Municipality of Thessaloniki.
με όποιους τρόπους γίνεται. Το bullying που είναι για τα παιδιά.
mit|welchen|Wegen|es geschieht|das|Mobbing|das|es ist|für|die|Kinder
with|whatever|ways|it happens|the|bullying|that|is|for|the|children
auf alle möglichen Arten. Das Mobbing, das für die Kinder ist.
in whatever ways it happens. The bullying that is for the children.
Τα παιδιά που μένουν έξω από την ομάδα
die|Kinder|die|sie bleiben|draußen|aus|die|Gruppe
the|children|that|stay|outside|from|the|group
Die Kinder, die außerhalb der Gruppe bleiben.
The children who are left out of the group
και τα τυρρανάνε τα υπόλοιπα.
und|die|sie quälen|die|übrigen
and|the|they torment|the|others
und die anderen quälen.
and the others torment them.
Πώς αυτός ο φόβος να μη μείνω έξω από την ομάδα,
wie|dieser|der|Angst|zu|nicht|ich bleibe|draußen|aus|die|Gruppe
how|this|the|fear|to|not|I stay|outside|from|the|group
Wie diese Angst, nicht aus der Gruppe ausgeschlossen zu werden,
How this fear of being left out of the group,
αυτό είναι δύσκολο πράγμα.
das|ist|schwierig|Sache
this|is|difficult|thing
das ist eine schwierige Sache.
this is a difficult thing.
Τόλμησα να βγω απ'αυτό το κοπάδι με την Ενωση Πολιτών,
ich wagte|zu|ich hinauszugehen|aus diesem|das|Herde|mit|der|Vereinigung|Bürger
I dared|to|go out|from this|the|herd|with|the|Union|Citizens
Ich wagte es, aus dieser Herde mit der Bürgervereinigung herauszukommen,
I dared to step out of this herd with the Citizens' Union,
με εμπλοκή στα συμβούλια του κλάδου
mit|Beteiligung|in die|Räte|des|Sektors
with|involvement|in the|councils|of the|sector
mit Beteiligung an den Gremien der Branche
involvement in the sector councils
με με με, με διάφορα τέτοια,
mit|mit|||verschiedene|solche
with|with|with||various|such
mit mit mit, mit verschiedenen solchen,
with various such things,
ώσπου εν τέλει κατέληξα να με ενδιαφέρει πιο πολύ
bis|in|schließlich|ich kam zu|zu|mich|es interessiert|mehr|sehr
until|in|end|I ended up|to|me|interests|more|much
bis ich schließlich mehr interessiert war
until I finally ended up being more interested
η τοπική αυτοδιοίκηση.
die|lokale|Selbstverwaltung
the|local|self-government
an der kommunalen Selbstverwaltung.
in local government.
Ποτέ δεν με ενδιέφερε η κεντρική πολιτική σκηνή.
nie|nicht|mich|es interessierte|die|zentrale|Politik|Bühne
never|not|me|interested|the|central|political|scene
Die zentrale politische Szene hat mich nie interessiert.
I was never interested in the central political scene.
Η τοπική αυτοδιοίκηση θεωρώ ότι είναι ο πυρήνας, το κύτταρο της κοινωνίας μας.
die|lokale|Selbstverwaltung|ich denke|dass|sie ist|der|Kern|das|Zelle|der|Gesellschaft|unsere
the|local|self-government|I consider|that|is|the|core|the|cell|of the|society|our
Die kommunale Selbstverwaltung ist meiner Meinung nach der Kern, die Zelle unserer Gesellschaft.
I believe that local government is the core, the cell of our society.
Κατέβηκα με την παράταξη τη δημοτική του ΚΚΕ.
ich bin mit||die|Liste|die|kommunale|des|KKE
I went down|with|the|faction|the|municipal|of the|KKE
Ich bin mit der kommunalen Liste der KKE heruntergekommen.
I went down with the municipal faction of the KKE.
Διότι κατ'αρχήν αυτός ήτανε πολύ φίλος μου.
denn|zunächst|er|er war|sehr|Freund|mir
because|initially|he|he was|very|friend|my
Denn zunächst war er ein sehr guter Freund von mir.
Because initially, he was a very good friend of mine.
Δεύτερον είχα μία πολύ μεγάλη εμπειρία επαγγελματική
zweitens|ich hatte|eine|sehr|große|Erfahrung|beruflich
secondly|I had|a|very|big|experience|professional
Zweitens hatte ich eine sehr große berufliche Erfahrung
Secondly, I had a very large professional experience
γιατί τα σωματεία στα πιο πολλά εργοστάσια
weil|die|Gewerkschaften|in den|meisten|vielen|Fabriken
because|the|unions|in the|most|many|factories
weil die Gewerkschaften in den meisten Fabriken
because the unions in most factories
που λειτουργούσα ήταν από το ΚΚΕ.
dass|ich arbeitete|es war|von|das|KKE
that|I was functioning|it was|from|the|Communist Party
wo ich arbeitete, war von der KKE.
where I was working was from the KKE.
Και είχα συνειδητοποιήσει ότι ήτανε
und|ich hatte|ich realisierte|dass|es war
and|I had|realized|that|it was
Und ich hatte erkannt, dass es
And I had realized that it was
η καλύτερη επαγγελματική συνείδηση
die|beste|berufliche|Gewissen
the|best|professional|conscience
das beste berufliche Bewusstsein
the best professional consciousness
απ'τους εργαζόμενους που είναι βαθύτατα ΚΚΕ,
von den|Arbeitern|die|sie sind|tief|KKE
of the|workers|who|are|deeply|Communist Party
von den Arbeitern war, die tief im KKE verwurzelt sind,
among the workers who are deeply KKE,
δεν υπάρχει, σας το λέω με πολύ μεγάλη υπογραφή.
nicht|gibt|Ihnen|es|ich sage|mit|sehr|große|Unterschrift
not|exists|to you|it|I say|with|very|big|signature
Es gibt nicht, ich sage es Ihnen mit sehr großer Unterschrift.
there is none, I tell you with a very big signature.
Μετά, μετά λοιπόν απ' όλη αυτή την ιστορία
danach|nach|also|nach|ganze|diese|die|Geschichte
after|after|therefore|after|all|this|the|story
Nach, nach also nach dieser ganzen Geschichte
Then, after all this story
που το διασκέδασα πολύ
dass|es|ich habe Spaß gehabt|sehr
that|it|I enjoyed|very
die ich sehr genossen habe
which I enjoyed a lot
και δεν το λέω προεκλογικά
und|nicht|es|ich sage|vorwählerisch
and|not|it|I say|pre-election
und ich sage es nicht wahlkampfmäßig
and I'm not saying this for election purposes.
για να χαϊδέψω τα μάτια, τ' αυτιά του ΚΚΕ
um|zu|ich streichele|die|Augen|die|Ohren|von|KKE
for|to|I pet|the|eyes|the|ears|of|KKE
um die Augen und Ohren der KKE zu streicheln
to caress the eyes, the ears of the KKE
γιατί έτσι κι αλλιώς το ΚΚΕ είναι 3-4%. Δε μετράει.
weil|so|und|sonst|das|KKE|es ist|nicht|es zählt
because|this way|and|otherwise|the|KKE|is|not|counts
denn so oder so liegt die KKE bei 3-4%. Zählt nicht.
because anyway the KKE is 3-4%. It doesn't count.
(Γέλια) (Χειροκρότημα)
Lachen|Applaus
Laughter|Applause
(Lachen) (Applaus)
(Laughter) (Applause)
Όταν μετά ξεκινήσαμε την προεκλογική εκστρατεία
als|danach|wir begannen|die|Wahl-|Kampagne
when|later|we started|the|pre-election|campaign
Als wir dann mit dem Wahlkampf begonnen haben
When we then started the election campaign
και το πρώτο ήτανε, κατεβήκαμε μία ομάδα φίλων,
und|das|erste|es war|wir gingen hinunter|eine|Gruppe|Freunde
and|the|first|it was|we went down|a|group|of friends
Und das erste war, dass wir mit einer Gruppe von Freunden hinuntergegangen sind,
and the first was, we went down as a group of friends,
οι οποίοι άλλος ήτανε ΠΑΣΟΚ, άλλος ήτανε Συνασπισμός, τότε ΔΗΜΑΡ,
die|welche|ein anderer|es war|PASOK|ein anderer|es war|Koalition|damals|DIMAR
the|who|another|he was|PASOK|another|he was|Coalition|then|DIMAR
von denen der eine PASOK war, der andere war von der Koalition, damals DIMAR,
some were from PASOK, some were from Coalition, then DIMAR,
άλλος ήτανε με τη Ντόρα.
ein anderer|es war|mit|der|Dora
||||Dora
der eine war mit Dora.
some were with Dora.
Ανεμομαζώματα, αλλά είπαμε όλοι ότι θα κατεβούμε
Wir haben uns versammelt, aber wir haben alle gesagt, dass wir hinuntergehen werden.
Gathering the winds, but we all said that we would go down
και δεν θα έχουμε εξάρτηση από τα κόμματα.
und|nicht|werden|wir haben|Abhängigkeit|von|die|Parteien
and|not|will|we will have|dependence|from|the|parties
und wir werden nicht von den Parteien abhängig sein.
and we will not be dependent on the parties.
Καμία, δεν θα μας ελέγχουν τα κόμματα.
keine|nicht|werden|uns|sie kontrollieren|die|Parteien
none|not|will|to us|they will control|the|parties
Keine, die Parteien werden uns nicht kontrollieren.
None, the parties will not control us.
Γιατί; Γιατί τα κόμματα κάνουν τη ζημιά.
warum|warum|die|Parteien|sie machen|den|Schaden
why|because|the|parties|they do|the|damage
Warum? Weil die Parteien den Schaden anrichten.
Why? Because the parties cause the damage.
Τα κόμματα έχουνε πολιτικό κόστος,
die|Parteien|sie haben|politisches|Kosten
the|parties|they have|political|cost
Die Parteien haben politische Kosten,
The parties have political costs,
τα κόμματα δεν λένε την αλήθεια.
die|Parteien|nicht|sie sagen|die|Wahrheit
the|parties|not|they say|the|truth
Die Parteien sagen nicht die Wahrheit.
the parties do not tell the truth.
Εμείς θέλουμε να λέμε την αλήθεια.
wir|wir wollen|zu|wir sagen|die|Wahrheit
we|we want|to|we say|the|truth
Wir wollen die Wahrheit sagen.
We want to tell the truth.
Και όσο τρόμο να μας προκαλεί, τ'ότι λέμε την αλήθεια,
und|so viel|Angst|zu|uns|sie verursacht|dass|wir sagen|die|Wahrheit
and|as much|terror|to|to us|it causes|that|we say|the|truth
Und so viel Angst es uns auch macht, dass wir die Wahrheit sagen,
And no matter how much terror it causes us, the fact that we tell the truth,
όταν λές την αλήθεια, ποτέ μα ποτέ, δεν βγαίνεις χαμένος.
wenn|du sagst|die|Wahrheit|niemals|aber|niemals|nicht|du kommst heraus|verloren
when|you say|the|truth|never|but|never|not|you come out|lost
wenn man die Wahrheit sagt, verliert man niemals.
when you tell the truth, you never, ever come out a loser.
Πάντα βγαίνεις κερδισμένος.
immer|du kommst heraus|als Gewinner
always|you come out|winner
Du gewinnst immer.
You always come out a winner.
(Χειροκρότημα)
(Applaus)
applause)
(Applaus)
(Applause)
Εν τέλει μέσα σε όλη αυτή την πορεία,
in|Ende|innerhalb|in|gesamte|diese|die|Reise
in|end|inside|in|all|this|the|journey
Letztendlich, während all dieser Reise,
In the end, throughout this whole journey,
και στ'αλήθεια σας λέω, είναι μεγάλη πορεία,
und|wirklich|euch|ich sage|es ist|große|Reise
and|honestly|to you|I say|it is|big|journey
und ich sage euch die Wahrheit, es ist eine große Reise,
and I truly tell you, it is a long journey,
συνειδητοποίησα ένα πράγμα:
ich habe realisiert|ein|Ding
I realized|one|thing
Ich habe eine Sache realisiert:
I realized one thing:
Πώς αυτό το πράγμα, το οποίο σε όλη μου τη ζωή
wie|dieses|das|Ding|das|welches|dich|ganze|mein|die|Leben
how|this|the|thing|which|that|in|all|my|my|life
Wie dieses Ding, das mich mein ganzes Leben lang
How this thing, which throughout my life
με απασχολούσε, δεν λέω με τυρρανούσε,
mich|es beschäftigte|nicht|ich sage|mich|es tyrannisierte
me|it occupied|not|I say|me|it tormented
beschäftigt hat, ich sage nicht, dass es mich tyrannisiert hat,
I won't say tormented me,
μ'απασχολούσε όμως πολύ.
mich beschäftigte|aber|sehr
it occupied me|however|a lot
aber es hat mich sehr beschäftigt.
but it occupied me a lot.
Ο φόβος, ο φόβος να αντιμετωπίσω κάτι καινούργιο,
der|Angst|die|Angst|zu|ich konfrontiere|etwas|Neues
the|fear|the|fear|to|face|something|new
Die Angst, die Angst, etwas Neues zu konfrontieren,
The fear, the fear of facing something new,
ο φόβος να αλλάξω αυτό που έχω συνηθίσει,
die|Angst|zu|ich ändere|das|was|ich habe|ich gewöhnt
the|fear|to|change|this|that|I have|gotten used to
die Angst, das zu ändern, was ich gewöhnt bin,
the fear of changing what I am used to,
άσχετα αν είναι καλό ή κακό,
unabhängig|ob|es ist|gut|oder|schlecht
regardless|if|it is|good|or|bad
egal ob es gut oder schlecht ist,
regardless of whether it is good or bad,
άσχετα άμα πάει καλά ή κακά.
unabhängig|ob|es geht|gut|oder|schlecht
regardless|if|it goes|well|or|badly
egal ob es gut oder schlecht läuft.
regardless of whether it goes well or poorly.
Όταν με ενοχλεί αυτή η κατάσταση η προηγούμενη,
wenn|mich|es stört|diese|die|Situation|die|vorherige
when|me|bothers|this|the|situation|the|previous
Wenn mich diese vorherige Situation stört,
When this previous situation bothers me,
πως θα την αλλάξω, ο φόβος να την αλλάξω,
wie|ich werde|sie|ich ändern|der|Angst|zu|sie|ich ändern
how|will|it|change|the|fear|to|it|change
wie werde ich sie ändern, die Angst, sie zu ändern,
how will I change it, the fear of changing it,
γιατί δεν ξέρω τι θα αντιμετωπίσω στο μέλλον.
weil|nicht|ich weiß|was|ich werde|ich konfrontieren||
because|not|I know|what|will|face|in the|future
weil ich nicht weiß, was mich in der Zukunft erwartet.
because I don't know what I will face in the future.
Συνειδητοποίησα ότι μόνον αν κάνεις φίλο το φόβο,
ich habe realisiert|dass|nur|wenn|du machst|Freund|die|Angst
I realized|that|only|if|you make|friend|the|fear
Ich habe erkannt, dass man nur dann den Mut finden kann,
I realized that only if you make fear your friend,
όταν κάνεις φίλο το φόβο,
wenn|du machst|Freund|den|Angst
when|you make|friend|the|fear
wenn du die Angst zu deinem Freund machst,
when you make fear your friend,
όταν μπορείς εσύ να μεταχειρίζεσαι το φόβο
wenn|du kannst|du|zu|du behandelst|die|Angst
when|you can|you|to|you handle|the|fear
wenn du in der Lage bist, die Angst zu handhaben
when you can handle fear
και όχι ο φόβος να μεταχειρίζεται εσένα,
und|nicht|die|Angst|zu|sie behandelt|dich
and|not|the|fear|to|it handles|you
und nicht die Angst dich handhabt,
and not let fear handle you,
μόνο τότε έχεις μία πιθανότητα
nur|dann|du hast|eine|Möglichkeit
only|then|you have|a|chance
nur dann hast du eine Chance
only then do you have a chance
να φλερτάρεις ή να παντρευτείς με την κόρη που λέγεται Τόλμη.
zu|flirten|oder|zu|heiraten|mit|die|Tochter|die|heißt|Taktik
to|flirt|or|to|marry|with|the|daughter|that|is called|Tolerance
flirte oder heirate die Tochter, die Mut heißt.
to flirt or to marry the girl named Courage.
Αλλιώς, θα σε φάει η μιζέρια.
sonst|wird|dich|fressen|die|Misere
otherwise|will|you|eat|the|misery
Sonst wird dich die Misere fressen.
Otherwise, misery will eat you.
Δηλαδή και αυτό το λέω με πλήρη συνείδηση, αυτό που σας λέω.
also|und|das|das|ich sage|mit|vollem|Bewusstsein|das|was|euch|ich sage
that is|and|this|the|I say|with|full|consciousness|this|that|to you|I say
Das sage ich auch mit vollem Bewusstsein, das, was ich euch sage.
I mean, I say this with full awareness, what I'm telling you.
Πρέπει να συνομιλείς με το φόβο σου,
ich muss|zu|du sprichst|mit|dem|Angst|deine
must|to|converse|with|the|fear|your
Du musst mit deiner Angst sprechen,
You must converse with your fear,
να τον αντιμετωπίζεις το φόβο σου,
zu|ihn|du konfrontierst|den|Angst|deine
to|him|you face|the|fear|your
begegne deiner Angst,
to face your fear,
να μην σε αφήνει να τον αφήνεις να σε κυριαρχεί.
zu|nicht|dich|er lässt|zu|ihn|du lässt|zu|dich|er beherrscht
to|not|you|it lets|to|him|you leave|to|you|it dominates
lass nicht zu, dass sie dich beherrscht.
not to let it dominate you.
Μετά αποφασίζεις.
danach|du entscheidest
then|you decide
Dann entscheidest du.
Then you decide.
Θα πας με την Απραξία, θα πας με την Τόλμη.
werden|du gehst|mit|der|Untätigkeit|werden|du gehst|mit|der|Mut
will|you go|with|the|Apathy|will|you go|with|the|Courage
Wirst du mit der Untätigkeit gehen, oder mit dem Mut.
Will you go with Inaction, or will you go with Courage?
Είναι δικό σου πρόβλημα.
es ist|eigen|dein|Problem
it is|own|your|problem
Es ist dein Problem.
It's your problem.
Και θα μου επιτρέψετε μία συμβουλή γιατί είμαι παππούς για τους πιο πολλούς από σας
und|ich werde|mir|erlauben Sie|einen|Rat|weil|ich bin|Großvater|für|die|meisten|viele|von|euch
and|will|to me|you allow|one|advice|because|I am|grandfather|for|the|most|many|of|you
Und erlauben Sie mir einen Rat, denn ich bin für die meisten von Ihnen ein Großvater.
And allow me to give you a piece of advice because I am a grandfather to most of you.
και μπαμπάς για πολλούς από σας.
und|Vater|für|viele|von|euch
and|father|for|many|of|you
Und für viele von Ihnen ein Vater.
And a father to many of you.
Λοιπόν η συμβουλή είναι:
also|der|Rat|ist
so|the|advice|it is
Nun, der Rat ist:
So the advice is:
Δεν έχει κανέναν απολύτως λόγο
nicht|er hat|keinen|absolut|Grund
not|has|anyone|absolutely|reason
Sie haben absolut keinen Grund
You have absolutely no reason
στη ζωή σας να συγκρίνεστε με κανέναν άλλον.
in|Leben|Ihr|zu|Sie vergleichen sich|mit|keinen|anderen
in the|life|your|to|compare|with|anyone|other
in Ihrem Leben sich mit jemand anderem zu vergleichen.
in your life to compare yourself with anyone else.
Εάν συγκριθείτε ας πούμε με τον Ομπάμα,
wenn|Sie vergleichen|sagen wir|wir|mit|den|Obama
if|you compare|let's|say|with|the|Obama
Wenn Sie sich zum Beispiel mit Obama vergleichen,
If you compare yourself, let's say, with Obama,
τό'χω γραμμένο στο σκονάκι,
ich habe es|geschrieben|auf|Zettel
I have it|written|on the|cheat sheet
habe ich es auf dem Zettel geschrieben,
I have it written on my note,
εάν συγκριθείτε με τον Ομπάμα, θα αυτοκτονήσετε.
wenn|ihr vergleicht euch|mit|den|Obama|werden|ihr werdet Selbstmord begehen
if|you compare|with|the|Obama|will|you will commit suicide
Wenn Sie sich mit Obama vergleichen, werden Sie Selbstmord begehen.
if you compare yourself to Obama, you will commit suicide.
Ο άνθρωπος είναι 45-50 χρονών και είναι πρόεδρος των Ηνωμένων Πολιτειών.
der|Mensch|er ist|Jahre alt|und|er ist|Präsident|der|Vereinigten|Staaten
the|man|is|years old|and|is|president|of the|United|States
Der Mann ist 45-50 Jahre alt und ist Präsident der Vereinigten Staaten.
The man is 45-50 years old and is the president of the United States.
Τι σχέση έχουμε όλοι μας εδώ πέρα μέσα;
was|Beziehung|wir haben|alle|uns|hier|drinnen|in
what|relationship|we have|all|our|here|inside|in
Was haben wir alle hier gemeinsam?
What connection do we all have here?
Εάν συγκριθείτε με το Μέγα Αλέξανδρο,
wenn|ihr vergleicht euch|mit|den|großen|Alexander
if|you compare|with|the|Great|Alexander
Wenn Sie sich mit Alexander dem Großen vergleichen,
If you compare yourself to Alexander the Great,
που είναι και το σήμα του Δήμου Θεσσαλονίκης,
wo|es ist|und|das|Zeichen|der|Gemeinde|Thessaloniki
that|is|and|the|emblem|of the|Municipality|Thessaloniki
wo auch das Zeichen der Stadt Thessaloniki ist,
which is also the emblem of the Municipality of Thessaloniki,
θα αυτοκτονήσετε.
werden|Sie werden sich umbringen
will|you will commit suicide
werden Sie Selbstmord begehen.
you will commit suicide.
Ήταν 32 χρονών και ήταν κυρίαρχος του κόσμου.
er war|Jahre alt|und|er war|Herrscher|der|Welt
he was|years old|and|he was|master|of the|world
Er war 32 Jahre alt und war der Herrscher der Welt.
He was 32 years old and was the master of the world.
Λοιπόν, δεν υπάρχει κανένας απολύτως λόγος,
also|nicht|es gibt|keinen|absolut|Grund
so|not|there is|any|absolutely|reason
Nun, es gibt absolut keinen Grund,
Well, there is absolutely no reason,
δεν έχει νόημα να γίνονται τέτοιες συγκρίσεις.
nicht|hat|Sinn|zu|sie werden|solche|Vergleiche
not|has|meaning|to|be made|such|comparisons
Es macht keinen Sinn, solche Vergleiche anzustellen.
it doesn't make sense to make such comparisons.
Το θέμα είναι οτιδήποτε κάνετε σ'αυτόν τον κόσμο
das|Thema|ist|alles|ihr tut|in dieser|Welt|
the|issue|is|anything|you do|in this|the|world
Die Sache ist, dass alles, was Sie in dieser Welt tun,
The point is whatever you do in this world
και είναι συμβουλή πραγματικά,
und|ist|Rat|wirklich
and|is|advice|really
und es ist wirklich ein Rat,
and it's really advice,
μου το επιτρέπει,
mir|es|erlaubt
to me|it|allows
erlaubt mir,
it allows me,
αυτή τη λέξη μου την επιτρέπουν τα άσπρα μου τα μαλλιά.
diese|die|Wort|mir|die|sie erlauben|die|weißen|meine|die|Haare
this|the|word|to me|it|they allow|my|white|my|the|hair
Dieses Wort erlauben mir meine weißen Haare.
this word is allowed to me by my white hair.
Οτιδήποτα κάνετε σ'αυτόν τον κόσμο,
was auch immer|ihr tut|in dieser|die|Welt
whatever|you do|in this|the|world
Was auch immer Sie in dieser Welt tun,
Whatever you do in this world,
αποφασίστε ότι πρέπει να το ευχαριστιέστε, να'στε ευχαριστημένοι.
entscheidet|dass|es ist notwendig|zu|es|ihr genießt|seid|zufrieden
decide|that|must|to|it|you enjoy|to be|satisfied
entscheiden Sie, dass Sie es genießen müssen, zufrieden sein.
decide that you must enjoy it, be satisfied.
Μη κοιτάτε τι θα γίνει στο μέλλον.
nicht|ihr schaut|was|wird|es passieren||
not|you look|what|will|happen|in the|future
Schauen Sie nicht darauf, was in der Zukunft passieren wird.
Don't look at what will happen in the future.
Το μέλλον μου θυμίζει το ανέκδοτο με τον γρύλο, δεν ξέρω πόσοι το ξέρετε.
die|Zukunft|mir|erinnert|das|Witz|mit|dem|Grashüpfer|nicht|ich weiß|wie viele|das|ihr wisst
the|future|my|reminds|the|joke|with|the|cricket|not|I know|how many|it|you know
Meine Zukunft erinnert mich an den Witz mit der Grille, ich weiß nicht, wie viele von euch ihn kennen.
My future reminds me of the joke about the cricket, I don't know how many of you know it.
(Γέλια)
Laughter
(Lachen)
(Laughter)
Αντιμετωπίστε τα πράγματα, συνειδητοποιείστε αυτό που κάνετε,
konfrontiert|die|Dinge|erkennt|das|was|ihr tut
face|the|things|realize|this|that|you are doing
Stellt euch den Dingen, erkennt, was ihr tut,
Face things, realize what you are doing,
έχετε την άποψή σας, κάντε τις υποχωρήσεις σας,
ihr habt|die|Meinung|eure|macht|die|Zugeständnisse|
you have|the|opinion|your|make|the|compromises|your
habt eure eigene Meinung, macht eure Kompromisse,
have your opinion, make your compromises,
αλλά ένα πράγμα να θυμάστε πάντοτε:
aber|ein|Sache|zu|erinnert|immer
but|one|thing|to|remember|always
Aber eines sollten Sie sich immer merken:
but one thing to always remember:
Ότι ο λόγος, για ποιο λόγο ήρθατε σ' αυτόν τον κόσμο, δεν το εξετάζουμε.
dass|der|Grund|für|welchen|Grund|ihr gekommen seid|in|diese|Welt||nicht|das|wir untersuchen
that|the|reason|for|what|reason|you came|to|this|the|world|not|it|we examine
Dass wir den Grund, warum Sie in diese Welt gekommen sind, nicht untersuchen.
That the reason why you came into this world is not something we examine.
Ήρθατε όμως.
ihr seid gekommen|jedoch
you came|however
Sie sind jedoch gekommen.
But you came.
Tουλάχιστον στη διάρκεια που είστε, κοιτάξτε να περάστε καλά.
zumindest|in der|Zeit|die|ihr seid|schaut|zu|verbringt|gut
at least|in the|duration|that|you are|look|to|spend|well
Mindestens während der Zeit, die Sie hier sind, sollten Sie versuchen, es gut zu haben.
At least during the time you are here, make sure to have a good time.
Ευχαριστώ.
danke
thank you
Danke.
Thank you.
(Χειροκρότημα)
(Applaus)
applause
(Applaus)
(Applause)
PAR_TRANS:gpt-4o-mini=23.72 PAR_CWT:AvJ9dfk5=22.56 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.11 PAR_CWT:B7ebVoGS=5.65
de:AvJ9dfk5: en:B7ebVoGS:250504
openai.2025-02-07
ai_request(all=242 err=0.00%) translation(all=482 err=0.00%) cwt(all=3254 err=2.06%)