THE GREEK PREPOSITIONS
||prépositions
||prepositions
DIE GRIECHISCHEN PRÄPOSITIONEN
THE GREEK PREPOSITIONS
LAS PREPOSICIONES GRIEGAS
LE PREPOSIZIONI GRECHE
ギリシャ語の前置詞
DE GRIEKSE VOORZETSELS
AS PREPOSIÇÕES GREGAS
ГРЕЧЕСКИЕ ПРЕДЛОГИ
YUNANCA EDATLAR
Οι ελληνικές προθέσεις
|Greek|prepositions
The Greek intentions
Γεια σας
أهلا
Здравейте
Hallo
Hello
Hola
Bonjour
Ciao
Привет
Merhaba
Είμαι η Κατερίνα
أنا كاترينا
Аз съм Катерина
Ich bin Katerina
I'm Katerina
Soy katerina
Je suis Katerina
Sono Katerina
Я Катерина
Ben Katerina
Και σήμερα
و اليوم
И днес
Und heute
And today
Y hoy
Et aujourd'hui
E oggi
И сегодня
Ve bugün
Θα μιλήσουμε για τις προθέσεις
||||les intentions
|we will talk|about|the|intentions
سنتحدث عن حروف الجر
Ще говорим за предлози
Wir werden über Präpositionen sprechen
We will talk about prepositions
Hablaremos de proposiciones
Nous parlerons des prépositions
Parleremo di preposizioni
Мы поговорим о предлогах
Edatlar hakkında konuşacağız
Ξεκινάμε λοιπόν
we start|then
لذلك دعونا نبدأ
Така че нека да започнем
Also lasst uns anfangen
So let's get started
Entonces empecemos
Alors, commençons
Quindi iniziamo
Итак, приступим
Öyleyse başlayalım
Οι προθέσεις είναι άκλιτες λέξεις
|||invariables|
|prepositions||indeclinable|words
حروف الجر هي كلمات غير معاكسة
Предлозите са неотменени думи
Präpositionen sind nicht reflektierte Wörter
Prepositions are uninflected words
Las proposiciones son palabras intransitivas
Les prépositions sont des mots irréfléchis
Le preposizioni sono parole non flesse
Предлоги - несклоняемые слова
Edatlar çekilmemiş kelimelerdir
Που μπαίνουν πριν από τα ουσιαστικά
that|they go|before|before||nouns
يأتون قبل الأسماء
Те влизат преди съществителните
Sie kommen vor den Substantiven herein
They come in before the nouns
Vienen antes que los sustantivos
Ils viennent avant les noms
Vengono prima dei sostantivi
Которые ставятся перед существительными
İsimlerden önce gelirler
Τις αντωνυμίες, τα επιρρήματα
|||les adverbes
|pronouns||adverbs
الضمائر والظروف
Местоимения, наречия
Pronomen, Adverbien
Pronouns, adverbs
Pronombres, adverbios
Pronoms, adverbes
Pronomi, avverbi
Местоимениями, наречиями
Zamirler, zarflar
Ή ακόμα και πριν από προτάσεις
|||||propositions
|or even||||proposals
أو حتى قبل الجمل
Или дори преди изречения
Oder sogar vor Sätzen
Or even before sentences
O incluso antes de sugerencias
Ou même avant les phrases
O anche prima delle frasi
Или даже перед предложениями
Ya da cümlelerden önce
Για να σχηματίσουν εκφράσεις
||former|
||form|expressions
لتكوين التعبيرات
Да образуват изрази
Ausdrücke bilden
To form expressions
Para formar expresiones
Pour former des expressions
Per formare espressioni
Чтобы сформировать выражения
İfadeler oluşturmak için
Που δείχνουν
|show
هكذا
Ето как
So geht das
That show
Ellos expresan
C'est comme ça
Ecco come
Которые указывают на
Bu nasıl
Τον τόπο, το χρόνο, τον τρόπο, την αιτία ή το σκοπό
|||||||la cause|||le but
the|the place||the time||the manner||the cause|||the purpose
المكان أو الوقت أو الطريقة أو السبب أو الغرض
Мястото, времето, пътя, причината или целта
Der Ort, die Zeit, der Weg, die Ursache oder der Zweck
The place, the time, the way, the cause or the purpose
El lugar, el tiempo, el camino, la causa o el propósito
Le lieu, l'heure, le chemin, la cause ou le but
Il luogo, il tempo, il modo, la causa o lo scopo
Место, время, способ, причину или цель
Yer, zaman, yol, sebep veya amaç
Προθέσεις είναι:
حروف الجر هي:
Предлозите са:
Präpositionen sind:
Prepositions are:
Las intenciones son:
Les prépositions sont:
Le preposizioni sono:
Предлогами являются следующие слова:
Edatlar şunlardır:
Από, σε, για, με, προς, κατά, υπέρ, παρά, σαν, ως, μέχρι
||||||en faveur de||||
||||towards|against in accordance with|in favor of|besides against|like|as|
من / إلى ، في / إلى ، مع ، إلى ، ضد / في ، من أجل ، بدلاً من ، مثل / مثل ، إلى ، حتى
От / на, в / до, за, с, към, срещу / в, за, вместо, както / като, до, докато
Von / von, in / zu, für, mit, zu, gegen / bei, für und nicht als / wie, bis
From/of, in/to, for, with, to, against/at, for, rather than, as/like, to, until
De, a, a favor, con, a, en contra, a favor, en lugar de, como, a
De / de, dans / à, pour, avec, à, contre / à, pour, plutôt que, comme / comme, à, jusqu'à
Da / di, in / a, a favore, con, a, contro / a, a favore, piuttosto che, come / mi piace, a, fino a
Из , в/на, для, с, к, против, за, чем/вместо, как , до, до тех пор/до
Baştan / itibaren, içinde / için, için, ile, karşı, karşı / için, için, / gibi, yerine, kadar
Δίχως/χωρίς, εναντίον, εξαιτίας/λόγω, μεταξύ και αντί
||contre|en raison de|en raison de|entre||
without|without|against|due to|due to|between||against
بدون / بدون ، ضد ، بسبب / مستحق ، بين وبدلاً من ذلك
Без / без, срещу, защото / дължимо, между и вместо това
Ohne / ohne, gegen, weil / fällig, zwischen und stattdessen
Without / without, against, because / due, between and instead
Sin / sin, en contra, porque / porque, entre y en cambio
Sans / sans, contre, parce que / dû, entre et à la place
Senza / senza, contro, perché / dovuto, tra e invece
Без, против, из-за, между и вместо
Olmadan / olmadan, karşı, çünkü / vadesi, arasında ve yerine
Τα ουσιαστικά και οι αντωνυμίες
|les substantifs|||les pronoms
الأسماء والضمائر
Съществителни и местоимения
Nomen und Pronomen
Nouns and pronouns
Sustantivos y pronombres
Noms et pronoms
Nomi e pronomi
Существительные и местоимения
İsimler ve zamirler
Μετά από τις περισσότερες προθέσεις
||||les intentions
|||most|
بعد معظم حروف الجر
След повечето предлози
Nach den meisten Präpositionen
After most prepositions
Después de la mayoría de las proposiciones
Après la plupart des prépositions
Dopo la maggior parte delle preposizioni
После большинства предлогов
Çoğu edattan sonra
Μπαίνουν σε αιτιατική πτώση
||cas accusatif|cas de l'accusatif
enter in accusative||accusative case|case
يتشكلون مع حالة النصب
Те се образуват с винителен падеж
Sie bilden sich mit Akkusativ
They form with accusative case
Entran en una forma causal
Ils forment avec le cas accusatif
Si formano con un caso accusativo
В именительном падеже
Suçlayıcı dava ile oluştururlar
Ας δούμε μερικά παραδείγματα
let's|let's see|some|examples
لنلق نظرة على بعض الأمثلة
Нека разгледаме някои примери
Schauen wir uns einige Beispiele an
Let's look at some examples
Veamos algunos ejemplos
Regardons quelques exemples
Diamo un'occhiata ad alcuni esempi
Давайте посмотрим на несколько примеров
Bazı örneklere bakalım
Αυτό το δώρο είναι για τη μητέρα μου
||gift|||||
هذه الهدية لأمي
Този подарък е за майка ми
Dieses Geschenk ist für meine Mutter
This gift is for my mother
Este regalo es para mi madre
Ce cadeau est pour ma mère
Questo regalo è per mia madre
Этот подарок для моей мамы
Bu hediye annem için
Θα έρθω κατά τις δέκα
|I will come|around||ten
سآتي الساعة العاشرة
Ще дойда в десет
Ich werde um zehn kommen
I will come at ten
Vendré a las diez
Je viendrai à dix heures
Vengo alle dieci
Я приду в десять
Onda geleceğim
Θέλω ένα πράσινο τσάι χωρίς ζάχαρη
||||without|sugar
اريد شاي اخضر بدون سكر
Искам зелен чай без захар
Ich möchte einen grünen Tee ohne Zucker
I want a green tea without sugar
Quiero un te verde sin azucar
Je veux un thé vert sans sucre
Voglio un tè verde senza zucchero
Я хочу зеленый чай без сахара
Şekersiz yeşil çay istiyorum
Με ορισμένες προθέσεις όμως
|certaines||
|certain||however
لكن مع بعض حروف الجر
Но с някои предлози
Aber mit einigen Präpositionen
But with some prepositions
Pero con algunas proposiciones
Mais avec quelques prépositions
Ma con alcune preposizioni
Но с некоторыми предлогами
Ama bazı edatlarla
Χρησιμοποιούμε τη γενική πτώση
we use||genitive case|case
نستخدم الحالة المضافة
Използваме родовия падеж
Wir verwenden den Genitiv
We use the genitive case
Usamos la forma general
Nous utilisons le cas génitif
Usiamo il caso genitivo
Используем родительный падеж
Genetik durumu kullanıyoruz
Για παράδειγμα
for|for example
علي سبيل المثال
Например
Beispielsweise
For example
Por ejemplo
Par exemple
Per esempio
Например
Örneğin
Εξαιτίας σου δεν πήγα διακοπές
à cause de||||
because of|||I went|on vacation
لم أذهب في إجازة بسببك
Не отидох на почивка заради теб
Ich bin wegen dir nicht in den Urlaub gefahren
I did not go on vacation because of you
No me fui de vacaciones por ti
Je ne suis pas parti en vacances à cause de toi
Non sono andato in vacanza per colpa tua
Я не поехал/а в отпуск из-за тебя
Senin yüzünden tatile gitmedim
Ας τα δούμε πιο αναλυτικά
let's|them|let's see|more|in detail
دعونا ننظر إليهم بمزيد من التفصيل
Нека ги разгледаме по-подробно
Schauen wir sie uns genauer an
Let's look at them in more detail
Veámoslos con más detalle.
Regardons-les plus en détail
Vediamoli in modo più dettagliato
Давайте рассмотрим их подробнее
Onlara daha detaylı bakalım
Ξεκινάμε με τις προθέσεις
We start|||
نبدأ بحروف الجر
Започваме с предлозите
Wir beginnen mit den Präpositionen
We start with the prepositions
Empezamos con las proposiciones
Nous commençons par les prépositions
Cominciamo con le preposizioni
Начнем с предлогов
Alışkanlıklar ile başlıyoruz
Που συντάσσονται με αιτιατική πτώση
|are composed||accusative case|
التي تتماشى مع حالة النصب
Това върви с обвинителен падеж
Das gehört zum Akkusativ
That go with accusative case
Escrito con su forma causal
Cela va avec le cas accusatif
Questo va con il caso accusativo
Которые употребляются с винительным падежом
Bu suçlayıcı davayla gider
Οι προθέσεις που συντάσσονται με αιτιατική πτώση είναι οι εξής:
|||are combined||accusative case||||
حروف الجر التي تتناسب مع حالة النصب هي كالتالي:
Предлозите, които се съчетават с винителен падеж, са следните:
Die Präpositionen, die zum Akkusativ gehören, sind folgende:
The prepositions that go with the accusative case are the following:
Las proposiciones que se escriben con una forma causal son las siguientes:
Les prépositions qui accompagnent le cas accusatif sont les suivantes:
Le preposizioni che accompagnano il caso accusativo sono le seguenti:
Предлоги, которые употребляются с винительным падежом, следующие:
Suçlayıcı durumla birlikte gelen edatlar şunlardır:
Από, σε, για, με, προς, παρά, σαν, ως, μέχρι, χωρίς/δίχως
من / إلى ، في / إلى ، من أجل ، مع ، إلى ، بدلاً من ، مثل / مثل ، إلى ، حتى ، بدون / بدون
От / на, в / до, за, с, към, а не, като / като, до, докато, без / без
Von / von, in / zu, für, mit, zu, anstatt als / wie, bis, ohne / ohne
From/of, in/to, for, with, to, rather than, as/like, to, until, without / without
De, a, para, con, a, en lugar de, como, a, sin / sin
De / de, dans / à, pour, avec, à, plutôt que, comme / comme, à, jusqu'à, sans / sans
Da / di, in / a, per, con, a, piuttosto che, come / mi piace, a, fino a, senza / senza
Из , в/на , для, с, к, вопреки , как, до , до тех пор, без
Başlangıç / bitiş, giriş / çıkış, için, ile, yerine, yerine, ile / gibi, bitene kadar, olmadan / olmadan
Και τώρα ας δούμε μερικά παραδείγματα
والآن دعونا نلقي نظرة على بعض الأمثلة
А сега нека разгледаме някои примери
Und jetzt schauen wir uns einige Beispiele an
And now let's look at some examples
Y ahora veamos algunos ejemplos.
Et maintenant regardons quelques exemples
E ora diamo un'occhiata ad alcuni esempi
А теперь давайте посмотрим на несколько примеров
Şimdi bazı örneklere bakalım
Με αυτές τις προθέσεις
مع هذه حروف الجر
С тези предлози
Mit diesen Präpositionen
With these prepositions
Con estas proposiciones
Avec ces prépositions
Con queste preposizioni
С этими предлогами
Bu alışkanlıklarla
Έχομε το "από"
لدينا "من / من"
Имаме "от / на"
Wir haben das "von / von"
We have the "from/of"
Tenemos el "de"
Nous avons le "de / de"
Abbiamo il "da / di"
У нас предлог "из"
"Kimden / Kimden" var
Για παράδειγμα
علي سبيل المثال
Например
Beispielsweise
For example
Por ejemplo
Par exemple
Per esempio
Например
Örneğin
Αυτοί ήρθαν από την Ελλάδα
جاءوا من اليونان
Идват от Гърция
Sie kamen aus Griechenland
They came from Greece
Vinieron de grecia
Ils venaient de Grèce
Sono venuti dalla Grecia
Они приехали из Греции
Yunanistan'dan geldiler
Μετά έχουμε το "σε"
ثم لدينا "في"
Тогава имаме "в"
Dann haben wir das "in"
Then we have the "in"
Entonces tenemos el "en"
Ensuite, nous avons le "in"
Quindi abbiamo "in"
Потом у нас предлог "в"
Sonra "giriş" var
Για παράδειγμα
علي سبيل المثال
Например
Beispielsweise
For example
Por ejemplo
Par exemple
Per esempio
Например
Örneğin
Αυτός μένει σε ένα μικρό σπίτι
يعيش في منزل صغير
Живее в малка къща
Er lebt in einem kleinen Haus
He lives in a small house
El vive en una casita
Il vit dans une petite maison
Vive in una piccola casa
Он живет в (одном) маленьком доме
O küçük bir evde yaşıyor
Για
إلى عن على
За
Zum
For
Para
Pour
Per
''Для''
İçin
Για παράδειγμα
علي سبيل المثال
Например
Beispielsweise
For example
Por ejemplo
Par exemple
Per esempio
Например
Örneğin
Αυτή η τούρτα είναι για σένα
هذه الكعكة لك
Тази торта е за вас
Dieser Kuchen ist für Sie
This cake is for you
Este pastel es para ti
Ce gâteau est pour toi
Questa torta è per te
Этот торт для тебя
Bu pasta senin için
Με
مع
Mit
With
Con
Avec
Con
''С''
İle
Θα πάω μια βόλτα με τη Μαρία
سأذهب في نزهة مع ماريا
Ще се разходя с Мария
Ich werde mit Maria spazieren gehen
I will go for a walk with Maria
Voy a dar un paseo con maria
J'irai me promener avec Maria
Andrò a fare una passeggiata con Maria
Я пойду гулять с Марией
Maria ile yürüyüşe çıkacağım
Προς
Да се
Zu
To
Para
Per
''В''
İçin
Πηγαίνω προς το κέντρο τώρα
انا ذاهب الى المركز الآن
Сега отивам в центъра
Ich gehe jetzt ins Zentrum
I'm going to the center now
Me voy al centro ahora
Je vais au centre maintenant
Adesso vado al centro
Я иду в центр сейчас
Şimdi merkeze gidiyorum
Παρά
على الاصح
По-скоро
Lieber
Rather
A pesar de que
Plutôt
Piuttosto
''Чем''
Daha doğrusu
Προτιμώ να πάρω αυτό παρά εκείνο
||||plutôt que|celui-là
أفضل الحصول على هذا من ذلك
Предпочитам да взема това от онова
Ich würde das lieber als das bekommen
I'd rather get this than that
Prefiero conseguir esto que eso
Je préfère avoir ça que ça
Preferisco questo piuttosto che quello
Я предпочитаю взять это, чем то
Bundan daha çok almayı tercih ederim
Σαν
كما مثل
Като
Wie
As/like
Me gusta
Comme
Come
''Как''
Gibi
Αυτός συμπεριφέρεται σαν εσένα
|se comporte||
يتصرف كما تفعل أنت
Той се държи като вас
Er benimmt sich wie Sie
He behaves as you do
Se comporta como tu
Il se comporte comme toi
Si comporta come te
Он ведет себя как ты
Senin yaptığın gibi davranıyor
Ως
كما من قبل
Като / от
Wie bei
As/ By
Como
Comme / Par
Come / da
''До''
Tarafından
Θα είμαι στο σπίτι ως τις έξι
سأكون في المنزل في السادسة
Ще се прибера до шест
Ich werde um sechs zu Hause sein
I will be home by six
Estaré en casa a las seis
Je serai à la maison à six heures
Sarò a casa per le sei
Я буду дома до шести
Altıda evde olacağım
Μέχρι
حتى
До
Bis um
Until
Hasta que
Jusqu'à ce que
Fino a
''До/до скольки"
A kadar
Δεν ξέρω μέχρι πότε θα μείνω εδώ
||jusqu'à||||
لا أعرف حتى متى سأبقى هنا
Не знам до кога ще остана тук
Ich weiß nicht, bis wann ich hier bleiben werde
I do not know until what time I will stay here
No se cuanto tiempo me quedaré aqui
Je ne sais pas jusqu'à quelle heure je resterai ici
Non so fino a che ora rimarrò qui
Я не знаю до скольки я буду здесь
Ne zaman burada kalacağımı bilmiyorum
Και "χωρίς/δίχως"
و "بدون / بدون"
И "без / без"
Und "ohne / ohne"
And "without / without"
Y "sin / sin"
Et "sans / sans"
E "senza / senza"
И "без "
Ve "olmadan / olmadan"
Για παράδειγμα
علي سبيل المثال
Например
Beispielsweise
For example
Por ejemplo
Par exemple
Per esempio
Например
Örneğin
Τι θα έκανα χωρίς εσένα;
ماذا كنت لأفعل من دونك؛
Какво щях да правя без теб;
Was würde ich ohne dich machen;
What would I do without you;
¿Qué haría yo sin ti?
Que ferais-je sans toi;
Cosa farei senza di te;
Что бы я делал/а без тебя?
Ben sensiz ne yaparım;
΄Έφυγε δίχως να πει λέξη
غادر دون أن ينبس ببنت شفة
Той си тръгна, без да каже и дума
Er ging ohne ein Wort zu sagen
He left without saying a word
Se fue sin decir una palabra
Il est parti sans dire un mot
Se n'è andato senza dire una parola
Он ушел, не сказав (без сказанного) слова
Tek kelime etmeden gitti
Και τώρα περνάμε στις προθέσεις
||||prépositions
والآن ننتقل إلى حروف الجر
И сега преминаваме към предлозите
Und jetzt gehen wir zu den Präpositionen über
And now we move on to the prepositions
Y ahora pasamos a las proposiciones
Et maintenant nous passons aux prépositions
E ora passiamo alle preposizioni
А теперь переходим к предлогам
Ve şimdi edatlara geçiyoruz
Που συντάσσονται με γενική πρόθεση
هذا يتماشى مع الحالة المضافة
Това върви с родовия падеж
Das gehört zum Genitiv
That go with genitive case
Escritas con intención general
Cela va avec le cas génitif
Quello va con il caso genitivo
Которые употребляются с родительным падежом
Bu genel durumla gider
Οι προθέσεις αυτές είναι οι εξής:
|||||suivantes
هذه حروف الجر هي كالتالي:
Тези предлози са следните:
Diese Präpositionen sind die folgenden:
These prepositions are the following:
Estas proposiciones son las siguientes:
Ces prépositions sont les suivantes:
Queste preposizioni sono le seguenti:
Это следуещие предлоги:
Bu edatlar şunlardır:
Υπέρ, εναντίον, εξαιτίας/λόγω, μεταξύ, αντί
من أجل ، مقابل / في ، بسبب / مستحق ، بين ، بدلاً من ذلك
За, срещу / в, защото / дължи, между, вместо това
Für, gegen / um, weil / fällig, zwischen, stattdessen
For, against/at, because / due, between, instead
A favor, en contra, porque / porque, entre, en cambio
Pour, contre / à, parce que / dû, entre, à la place
A favore, contro / a, perché / a causa, tra, invece
За, против, из-за, между, вместо
Bunun yerine, karşı / için, çünkü / vadesi, arasında, bunun yerine
Ας τα δούμε πιο αναλυτικά με παραδείγματα
دعونا نلقي نظرة عليها بمزيد من التفصيل مع الأمثلة
Нека ги разгледаме по-подробно с примери
Schauen wir sie uns anhand von Beispielen genauer an
Let's look at them in more detail with examples
Veámoslos con más detalle con ejemplos.
Regardons-les plus en détail avec des exemples
Vediamoli più in dettaglio con esempi
Давайте рассмотрим их подробнее с примерами
Örneklerle onlara daha detaylı bakalım
Υπέρ
إلى عن على
За
Zum
For
Para
Pour
Per
''За''
İçin
Για παράδειγμα
علي سبيل المثال
Например
Beispielsweise
For example
Por ejemplo
Par exemple
Per esempio
Например
Örneğin
Είμαι υπέρ αυτής της ιδέας
||||idée
أنا جميعًا مع هذه الفكرة
Аз съм за тази идея
Ich bin alles für diese Idee
I am all for this idea
Estoy a favor de esta idea
Je suis tout à fait pour cette idée
Sono tutto per questa idea
Я за эту идею
Ben bu fikir için varım
Εναντίον
ضد
Срещу
Gegen
Against
Contra
Contre
Contro
''Против''
Karşısında
Για παράδειγμα
علي سبيل المثال
Например
Beispielsweise
For example
Por ejemplo
Par exemple
Per esempio
Например
Örneğin
Αυτός είναι εναντίον αυτών των αποφάσεων
||contre|||décisions
إنه ضد هذه القرارات
Той е против тези решения
Er ist gegen diese Entscheidungen
He is against these decisions
El esta en contra de estas decisiones
Il est contre ces décisions
È contrario a queste decisioni
Он против этих решений
Bu kararlara karşı
Εξαιτίας/λόγω
بسبب / بسبب
Заради / Дължимо
Wegen / wegen
Because of/ Due
Porque
En raison de / en raison
A causa di / Due
''Из-за''
Nedeniyle / Vadesi doldu
Για παράδειγμα
علي سبيل المثال
Например
Beispielsweise
For example
Por ejemplo
Par exemple
Per esempio
Например
Örneğin
Εξαιτίας του δεν πήγα στον αγώνα
|||||match
بسببه لم أذهب إلى اللعبة
Заради него не отидох на играта
Wegen ihm bin ich nicht zum Spiel gegangen
Because of him I did not go to the game
Por él no fui a la carrera
A cause de lui je ne suis pas allé au match
A causa sua non sono andato alla partita
Из-за него я не пошел/пошла на матч
Onun yüzünden maça gitmedim
Το μαγαζί έκλεισε λόγω διακοπής ρεύματος
||||coupure de|
تم إغلاق المتجر بسبب انقطاع التيار الكهربائي
Магазинът беше затворен поради прекъсване на електрозахранването
Der Laden wurde wegen eines Stromausfalls geschlossen
The store was closed due to a power outage
La tienda se cerró debido a un corte de energía.
Le magasin a été fermé en raison d'une panne de courant
Il negozio è stato chiuso a causa di un'interruzione di corrente
Магазин был закрыт из-за отключения электричества
Mağaza elektrik kesintisi nedeniyle kapatıldı
Μεταξύ
ما بين
Между
Zwischen
Between
Entre
Compris entre
Fra
''Между''
Arasında
Για παράδειγμα
علي سبيل المثال
Например
Beispielsweise
For example
Por ejemplo
Par exemple
Per esempio
Например
Örneğin
Δεν υπάρχει τίποτα μεταξύ τους
لا يوجد شيء بينهما
Между тях няма нищо
Es ist nichts zwischen ihnen
There is nothing between them
No hay nada entre ellos
Il n'y a rien entre eux
Non c'è niente tra loro
Между ними ничего нет
Aralarında hiçbir şey yok
Και
Und
And
Et
Ve
Αντί
في حين أن
Вместо
Stattdessen
Instead
En lugar de
À la place
Anziché
''Вместо''
Yerine
Για παράδειγμα
علي سبيل المثال
Например
Beispielsweise
For example
Por ejemplo
Par exemple
Per esempio
Например
Örneğin
Αντί για μένα θα έρθει η Άννα
آنا ستأتي بدلا مني
Вместо мен ще дойде Ана
Anna wird anstelle von mir kommen
Anna will come instead of me
Anna vendrá en mi lugar
Anna viendra à ma place
Anna verrà invece di me
Анна придет вместо меня
Anna benim yerime gelecek
Και τώρα ας δούμε μία πρόθεση
والآن دعونا نلقي نظرة على حرف الجر
А сега да разгледаме предлог
Und jetzt schauen wir uns eine Präposition an
And now let's look at a preposition
Y ahora veamos una proposició
Et maintenant regardons une préposition
E ora diamo un'occhiata a una preposizione
А теперь давайте посмотрим на предлог
Ve şimdi bir edata bakalım
Που συντάσσεται και με γενική και με αιτιατική πτώση
|s'accorde|||||||
هذا ينطبق على كل من الحالة المضاف إليها والنصب
Това важи както за родовия, така и за винителния падеж
Das gilt sowohl für den Genitiv als auch für den Akkusativ
That goes with both genitive and accusative case
Escrito con su forma general y causal.
Cela va avec le cas génitif et accusatif
Ciò vale sia per il caso genitivo che per quello accusativo
Который употребляется как с родительным, так и с винительным падежом
Bu hem jenerik hem de suçlayıcı durumla gider
Είναι η πρόθεση "κατά"
إنه حرف الجر "مقابل / في"
Това е предлогът "против / при"
Es ist die Präposition "gegen / um"
It is the preposition "against/ at"
Es la proposición "en contra"
C'est la préposition "contre / à"
È la preposizione "contro / a"
Это предлог «против»
Bu "karşı / de" edattır.
Ας δούμε μερικά παραδείγματα
لنلق نظرة على بعض الأمثلة
Нека разгледаме някои примери
Schauen wir uns einige Beispiele an
Let's look at some examples
Veamos algunos ejemplos
Regardons quelques exemples
Diamo un'occhiata ad alcuni esempi
Давайте посмотрим на несколько примеров
Bazı örneklere bakalım
Κατά και γενική πτώση
ضد الحالة والمضافة
Срещу и генитивен падеж
Gegen und Genitiv Fall
Against and genitive case
Contra y forma general
Contre et cas génitif
Contro e genitivo
Против плюс родительный падеж
Karşı ve genel durum
Για παράδειγμα
علي سبيل المثال
Например
Beispielsweise
For example
Por ejemplo
Par exemple
Per esempio
Например
Örneğin
Είμαι κατά αυτού του αποτελέσματος
||||résultat
أنا ضد هذه النتيجة
Аз съм против този резултат
Ich bin gegen dieses Ergebnis
I am against this result
Estoy en contra de este resultado
Je suis contre ce résultat
Sono contrario a questo risultato
Я против этого результата
Bu sonuca karşıyım
Κατά και αιτιατική πτώση
ضد حالة النصب
Срещу и обвинително дело
Gegen und anklagender Fall
Against and accusative case
Forma en contra y causal
Cas contre et accusatif
Contro e accusativo
Против плюс винительный падеж
Karşı ve suçlayıcı dava
Για παράδειγμα
علي سبيل المثال
Например
Beispielsweise
For example
Por ejemplo
Par exemple
Per esempio
Например
Örneğin
Κατά την άποψη μου αυτό είναι λάθος
في رأيي هذا خطأ
Според мен това е погрешно
Meiner Meinung nach ist das falsch
In my opinion this is wrong
En mi opinion esto esta mal
À mon avis, c'est faux
Secondo me questo è sbagliato
На мой взгляд это неправильно
Bence bu yanlış
Και τώρα ας δούμε τις προθέσεις ξεχωριστά
||||||séparément
والآن دعونا نلقي نظرة على حروف الجر بشكل منفصل
А сега нека разгледаме отделно предлозите
Und jetzt schauen wir uns die Präpositionen separat an
And now let's look at the prepositions separately
Y ahora veamos las proposiciones por separado.
Et maintenant regardons les prépositions séparément
E ora diamo un'occhiata alle preposizioni separatamente
А теперь давайте рассмотрим предлоги по отдельности
Şimdi edatlara ayrı ayrı bakalım
Για να μάθετε τι δείχνει η κάθε πρόθεση
لمعرفة ما يظهره كل حرف جر
За да разберете какво показва всеки предлог
Um herauszufinden, was jede Präposition zeigt
To find out what each preposition shows
Para saber lo que muestra cada intención
Pour découvrir ce que montre chaque préposition
Per scoprire cosa mostra ogni preposizione
Чтобы узнать, что выражает каждый предлог
Her edatın ne gösterdiğini öğrenmek için
Το "μέχρι, χωρίς/δίχως, αντί, παρά"
"حتى ، بدون / بدون ، بدلاً من ، بالأحرى"
"До, без, без / вместо, вместо"
Das "bis, ohne / ohne, statt"
The "until, without / without, instead of, rather"
El "hasta, sin / sin, en lugar de, a pesar"
Le "jusqu'à, sans / sans, au lieu de, plutôt"
Il "fino a, senza / senza, invece di, piuttosto"
«До тех пор, без, вместо, чем»
"Kadar, yok / yok, yerine, yerine"
Μπορούν να μπουν και πριν από προτάσεις με το "να"
يمكن أيضًا إدخالها قبل الجمل باستخدام "να"
Те могат да бъдат въведени и преди изречения с "να"
Sie können auch vor Sätzen mit "να" eingegeben werden.
They can also be entered before sentences with "να"
También se pueden ingresar antes de las oraciones con "sí"
Ils peuvent également être saisis avant les phrases avec "να"
Possono anche essere inseriti prima delle frasi con "να"
Их также можно вставить перед предложениями с «чтобы/для».
Cümlelerden önce "να" ile de girilebilirler.
Για παράδειγμα
علي سبيل المثال
Например
Beispielsweise
For example
Por ejemplo
Par exemple
Per esempio
Например
Örneğin
Έφυγε χωρίς να φάει το πρωινό του
غادر دون أن يأكل فطوره
Той си тръгна, без да закуси
Er ging, ohne zu frühstücken
He left without eating his breakfast
Se fue sin desayunar
Il est parti sans prendre son petit-déjeuner
Se n'è andato senza fare colazione
Он ушел, не поев завтрака
Kahvaltısını yemeden gitti
Το "από, για, ως, μέχρι, χωρίς/δίχως"
"من / من ، إلى ، إلى ، حتى ، بدون / بدون"
„От / на, за, до, докато, без / без“
Das "von / von, für, bis, bis, ohne / ohne"
The "from/of, for, to, until, without / without"
El "de, para, a, a, sin / sin"
Le "de / de, pour, à, jusqu'à, sans / sans"
Il "da / di, per, a, fino a, senza / senza"
«Из, для, до, в, без »
"Başlangıç / bitiş, için, bitene kadar, olmadan / yok"
Μπαίνουν και πριν από τοπικά ή χρονικά επιρρήματα
تأتي قبل ظروف المكان أو الزمان
Те идват пред наречията на място или време
Sie kommen vor Adverbien von Ort oder Zeit
They come before adverbs of place or time
También vienen antes de los adverbios locales o temporales.
Ils viennent avant les adverbes de lieu ou de temps
Vengono prima degli avverbi di luogo o tempo
Они также вставляются перед наречиями места или времени
Yer veya zaman zarflarından önce gelirler
Για παράδειγμα
علي سبيل المثال
Например
Beispielsweise
For example
Por ejemplo
Par exemple
Per esempio
Например
Örneğin
Από αύριο θα κάνω γυμναστική
من الغد سوف أمارس رياضة الجمباز
От утре ще правя гимнастика
Ab morgen werde ich turnen
From tomorrow I will do gymnastics
A partir de mañana haré gimnasia
A partir de demain je ferai de la gymnastique
Da domani farò ginnastica
С завтрашнего дня я буду заниматься спортом
Yarından itibaren jimnastik yapacağım
Το "σε" δείχνει
يشير "في / إلى"
"В / към" показва
Das "in / to" zeigt an
The "in/to" indicates
El "en" indica
Le "in / to" indique
Il "in / a" indica
"В" выражает
"Giriş / çıkış",
-Την κατεύθυνσή ή τον προορισμό
|la direction|||
- الاتجاه أو الوجهة
-Посоката или дестинацията
-Die Richtung oder das Ziel
-The direction or destination
-La dirección o destino
-La direction ou la destination
-La direzione o destinazione
-Направление или пункт назначения
-Yön veya hedef
Για παράδειγμα
علي سبيل المثال
Например
Beispielsweise
For example
Por ejemplo
Par exemple
Per esempio
Например
Örneğin
Το λεωφορείο πηγαίνει στη Θεσσαλονίκη
تذهب الحافلة إلى ثيسالونيكي
Автобусът отива до Солун
Der Bus fährt nach Thessaloniki
The bus goes to Thessaloniki
El autobús va a Tesalónica.
Le bus va à Thessalonique
L'autobus va a Salonicco
Автобус едет в Салоники
Otobüs Selanik'e gidiyor
-Τον τόπο
-المكان
-Мястото
-Der Ort
-The place
-El lugar
-Le lieu
-Il luogo
-Место
-Yer
Για παράδειγμα
علي سبيل المثال
Например
Beispielsweise
For example
Por ejemplo
Par exemple
Per esempio
Например
Örneğin
Ο Γιώργος κάθεται έξω στην αυλή
|||||courtyard
جورج يجلس في الخارج في الفناء
Джордж седи отвън на двора
George sitzt draußen im Hof
George is sitting outside in the yard
Jorge está sentado afuera en el patio
George est assis dehors dans la cour
George è seduto fuori in cortile
Юра сидит во дворе
George bahçede dışarıda oturuyor
-Το χρονικό διάστημα
||la période
-فترة من الزمن
-Период от време
-Zeitspanne
-Period of time
-Período
-Période de temps
-Periodo di tempo
-Период времени
-Zaman aralığı
Για παράδειγμα
علي سبيل المثال
Например
Beispielsweise
For example
Por ejemplo
Par exemple
Per esempio
Например
Örneğin
Σε λίγες μέρες θα πάμε διακοπές
في غضون أيام قليلة سنذهب إلى إجازة
След няколко дни ще отидем на почивка
In ein paar Tagen werden wir in den Urlaub fahren
In a few days we will go to vacation
En unos días nos iremos de vacaciones
Dans quelques jours nous irons en vacances
Tra pochi giorni andremo in vacanza
Через несколько дней поедем в отпуск
Birkaç gün içinde tatile gideceğiz
-Την ώρα και την ημερομηνία
||||la date
- الوقت والتاريخ
-Часът и датата
-Die Uhrzeit und das Datum
-The time and date
-La hora y la fecha
-L'heure et la date
-L'ora e la data
-Время и дату
-Saat ve tarih
Για παράδειγμα
علي سبيل المثال
Например
Beispielsweise
For example
Por ejemplo
Par exemple
Per esempio
Например
Örneğin
Στις οκτώ το πρωί θα πάω στον οδοντίατρο
في الثامنة صباحا سأذهب إلى طبيب الأسنان
В осем сутринта ще отида на зъболекар
Um acht Uhr morgens gehe ich zum Zahnarzt
At eight in the morning I will go to the dentist
A las ocho de la mañana iré al dentista
A huit heures du matin, j'irai chez le dentiste
Alle otto del mattino andrò dal dentista
В восемь утра я пойду к стоматологу
Sabah sekizde dişçiye gideceğim
'Η
أو
Или
Oder
Or
'LA
Ou
Или
Veya
Αυτός γεννήθηκε στις 4 Απριλίου
من مواليد 4 نيسان / ابريل
Роден е на 4 април / през април
Er wurde am 4. April / im April geboren
He was born on April 4 /in April
Nació el 4 de abril
Il est né le 4 avril / en avril
È nato il 4 aprile / aprile
Он родился в 4 апреля
4 Nisan / Nisan'da doğdu
Το "σε" μαζί με αιτιατική ουσιαστικού ή αντωνυμίας
|||||nominal||pronominal
"في" مع اسم مسبب أو ضمير
"В" заедно с каузативно съществително или местоимение
Das "in" zusammen mit einem verursachenden Substantiv oder Pronomen
The "in" along with a causative noun or pronoun
El "en" junto con un sustantivo o pronombre causativo
Le "in" avec un nom ou un pronom causatif
La "in" insieme a un nome o pronome causativo
"В" с винительным падежом существительного или местоимения
Nedensel bir isim veya zamir ile birlikte "in"
Μπορεί να είναι το αντικείμενο των ρημάτων
يمكن أن يكون موضوع الأفعال
Може да бъде обект на глаголи
Es kann das Objekt von Verben sein
It can be the object of verbs
Puede ser objeto de verbos.
Cela peut faire l'objet de verbes
Può essere oggetto di verbi
Может быть объектом глаголов
Fiillerin nesnesi olabilir
Για παράδειγμα
علي سبيل المثال
Например
Beispielsweise
For example
Por ejemplo
Par exemple
Per esempio
Например
Örneğin
Έδωσα το βιβλίο στο Νίκο
أعطيت الكتاب لنيكوس
Дадох книгата на Никос
Ich habe das Buch Nikos gegeben
I gave the book to Nikos
Le di el libro a Nikos
J'ai donné le livre à Nikos
Ho dato il libro a Nikos
Я отдал/а книгу Никосу
Kitabı Nikos'a verdim
Όταν μετά το "σε" υπάρχει οριστικό άρθρο
عندما يكون هناك مقال محدد بعد "في"
Когато има определена статия след „in“
Wenn es einen bestimmten Artikel nach "in" gibt
When there is a definite article after "in"
Cuando después de "en" hay un artículo final
Quand il y a un article défini après "in"
Quando c'è un articolo determinativo dopo "in"
Когда после "в/на/к" существует определительный артикль
"Giriş" ten sonra kesin bir makale olduğunda
Τότε συμβαίνει το εξής:
ثم يحدث ما يلي:
Тогава се случва следното:
Dann passiert folgendes:
Then the following happens:
Entonces sucede lo siguiente:
Ensuite, ce qui suit se produit:
Quindi accade quanto segue:
То происходит следующее:
Ardından aşağıdakiler gerçekleşir:
Σε συν τον
في + له
В + него
In + ihm
In + him
Además de
En + lui
In + lui
''в/на/к' плюс ''ему''
Onun içinde
Έχουμε το "στον"
لدينا "في"
Имаме "в"
Wir haben das "in"
We have the "in"
Tener el "στον"
Nous avons le "in"
Abbiamo "in"
Возникает "к нему"
"Giriş" var
Σε συν την
في + لها
В + нея
In + ihr
In + her
Además de
En + elle
In + lei
''в/на/к'' плюс ''ей''
İçinde + onun
Έχουμε το "στην"
لدينا "في"
Имаме "в"
Wir haben das "in"
We have the "in"
Tenemos el "στην"
Nous avons le "in"
Abbiamo "in"
Возникает "к ней"
"Giriş" var
Σε συν το
في +
В + на
In + der
In + the
Además de
Dans + le
In + il
''в/на/к'' плюс ''ему'' (средный род)
İçinde +
Έχουμε το "στο"
لدينا "في"
Имаме "в"
Wir haben das "in"
We have the "in"
Tenemos el "στο"
Nous avons le "in"
Abbiamo "in"
Возникает "к нему"
"Giriş" var
Σε συν τους
في + لهم
В + тях
In + ihnen
In + them
Más ellos
En + eux
In + loro
''в/на/к'' плюс ''им''
\\+ Onların içinde
Έχουμε το "στους"
لدينا "في"
Имаме "в"
Wir haben das "in"
We have the "in"
Tenemos el "στους"
Nous avons le "in"
Abbiamo "in"
Возникает "к ним" (м.р.)
"Giriş" var
Σε συν τις
في + لهم
В + тях
In + ihnen
In + them
Además de
En + eux
In + loro
''в/на/к'' плюс ''им''
\\+ Onların içinde
Έχουμε το "στις"
لدينا "في"
Имаме "в"
Wir haben das "in"
We have the "in"
Tenemos el "στις"
Nous avons le "in"
Abbiamo "in"
Возникает "к ним" (ж.р.)
"Giriş" var
Και σε συν τα
في +
В + на
In + der
In + the
Y ademas de
Dans + le
In + il
''в/на/к'' плюс ''им''
İçinde +
Έχουμε το "στα"
لدينا "في"
Имаме "в"
Wir haben das "in"
We have the "in"
Tenemos el "στα"
Nous avons le "in"
Abbiamo "in"
Возникает "к ним" (ср.р.)
"Giriş" var
Ενώ όταν δεν έχουμε οριστικό άρθρο
بينما عندما لا يكون لدينا مقال محدد
Докато когато нямаме определена статия
Während, wenn wir keinen bestimmten Artikel haben
While when we do not have a definite article
Mientras que cuando no tenemos un artículo final
Alors que lorsque nous n'avons pas d'article défini
Mentre quando non abbiamo un articolo determinativo
А когда у нас нет определительного артикля
Kesin bir makalemiz olmadığı zaman
Ή έχουμε αόριστο άρθρο
أو لدينا مقال غير محدد
Или имаме неопределен член
Oder wir haben einen unbestimmten Artikel
Or we have an indefinite article
O tenemos un artículo indefinido
Ou nous avons un article indéfini
Oppure abbiamo un articolo indefinito
Или у нас есть неопределительный артикль
Veya belirsiz bir makalemiz var
Τότε παραμένει όπως είναι
|reste||
ثم يبقى كما هو
Тогава остава така, както е
Dann bleibt es wie es ist
Then it remains as it is
Entonces permanece como está
Ensuite, il reste tel quel
Quindi rimane così com'è
Тогда оно остается как есть
O zaman olduğu gibi kalır
Για παράδειγμα
علي سبيل المثال
Например
Beispielsweise
For example
Por ejemplo
Par exemple
Per esempio
Например
Örneğin
Θα έρθω σε πέντε λεπτά
سآتي بعد خمس دقائق
Ще дойда след пет минути
Ich werde in fünf Minuten kommen
I will come in five minutes
Vendré en cinco minutos
Je viendrai dans cinq minutes
Vengo tra cinque minuti
Я приду через пять минут
Beş dakika sonra geleceğim
Αυτή μένει σε ένα παλιό σπίτι
تعيش في منزل قديم
Тя живее в стара къща
Sie lebt in einem alten Haus
She lives in an old house
Ella vive en una casa vieja
Elle vit dans une vieille maison
Vive in una vecchia casa
Она живет в старом доме
Eski bir evde yaşıyor
Μετά έχουμε το "με"
ثم لدينا "مع"
Тогава имаме "с"
Dann haben wir das "mit"
Then we have the "with"
Luego tenemos el "con"
Ensuite, nous avons le "avec"
Quindi abbiamo il "con"
Потом у нас "с"
O zaman bizde "ile" var
Που δείχνει:
هذا يظهر:
Това показва:
Das zeigt:
That shows:
Eso demuestra:
Cela montre:
Questo mostra:
Который выражает
Bu gösterir:
-Ότι κάποιος κάνει κάτι μαζί με κάποιον άλλον
- هذا الشخص يفعل شيئًا مع شخص آخر
- Че някой прави нещо с някой друг
- Dass jemand etwas mit jemand anderem macht
- That someone does something with someone else
- que alguien hace algo con otra persona
- Que quelqu'un fait quelque chose avec quelqu'un d'autre
- Quel qualcuno fa qualcosa con qualcun altro
- Что кто-то делает что-то с кем-то другим
- Birinin başka biriyle bir şey yapması
Για παράδειγμα
علي سبيل المثال
Например
Beispielsweise
For example
Por ejemplo
Par exemple
Per esempio
Например
Örneğin
Αύριο θα βγω με την Ελένη
غدا سأخرج مع Eleni
Утре ще изляза с Елени
Morgen werde ich mit Eleni ausgehen
Tomorrow I will go out with Eleni
Mañana salgo con eleni
Demain je sortirai avec Eleni
Domani esco con Eleni
Завтра я пойду гулять с Эленой
Yarın Eleni ile çıkacağım
-Τον τρόπο
-الطريقة
-Начинът
-Der Weg
-The way
-El camino
-Le chemin
-La via
-Способ
-Yol
Για παράδειγμα
علي سبيل المثال
Например
Beispielsweise
For example
Por ejemplo
Par exemple
Per esempio
Например
Örneğin
Άνοιξα την πόρτα με αυτό το κλειδί
فتحت الباب بهذا المفتاح
Отворих вратата с този ключ
Ich öffnete die Tür mit diesem Schlüssel
I opened the door with this key
Abrí la puerta con esta llave
J'ai ouvert la porte avec cette clé
Ho aperto la porta con questa chiave
Я открыл дверь с этим ключом
Bu anahtarla kapıyı açtım
-Το περιεχόμενο
|le contenu
-المحتوى
-Съдържанието
-Der Inhalt
-The content
-El contenido
-Le contenu
-Il contenuto
-Содержание
-İçerik
Για παράδειγμα
علي سبيل المثال
Например
Beispielsweise
For example
Por ejemplo
Par exemple
Per esempio
Например
Örneğin
Ο κουμπαράς της είναι γεμάτος με λεφτά
|la tirelire|||||
بنك أصبعها مليء بالمال /
Касичката й е пълна с / от пари
Ihr Sparschwein ist voll mit Geld
Her piggy bank is full with / of money
Su alcancía está llena de dinero
Sa tirelire est pleine de / d'argent
Il suo salvadanaio è pieno di soldi
Её копилка полна с денгами
Kumbara parayla dolu
Και
Und
And
Et
Ve
-Την αιτία
-القضية
-Причината
-Die Ursache
-The cause
-La causa
-La cause
-La causa
-Причину
-Neden
Για παράδειγμα
علي سبيل المثال
Например
Beispielsweise
For example
Por ejemplo
Par exemple
Per esempio
Например
Örneğin
Αυτός στεναχωρήθηκε πολύ με αυτό που συνέβη
|il était triste|||||
كان منزعجًا جدًا مما حدث
Беше много разстроен от случилото се
Er war sehr verärgert darüber, was passiert war
He was very upset about what happened
Estaba muy molesto por lo que pasó.
Il était très bouleversé par ce qui s'est passé
Era molto turbato per quello che era successo
Он был очень расстроен с тем, что случилось
Olanlar yüzünden çok üzgündü
Μετά έχουμε το "για"
ثم لدينا "من أجل"
Тогава имаме "за"
Dann haben wir das "für"
Then we have the "for"
Entonces tenemos el "para"
Ensuite, nous avons le "pour"
Quindi abbiamo il "per"
Потом у нас "для"
O zaman bizde "for" var
Που δείχνει:
هذا يظهر:
Това показва:
Das zeigt:
That shows:
Eso demuestra:
Cela montre:
Questo mostra:
Это выражает:
Bu gösterir:
-Την κατεύθυνση ή τον προορισμό
|la direction|||destination
- الاتجاه أو الوجهة
-Посоката или дестинацията
-Die Richtung oder das Ziel
-The direction or destination
-La dirección o destino
-La direction ou la destination
-La direzione o destinazione
-Направление или пункт назначения
-Yön veya hedef
Για παράδειγμα
علي سبيل المثال
Например
Beispielsweise
For example
Por ejemplo
Par exemple
Per esempio
Например
Örneğin
Το αεροπλάνο έφυγε για (το) Βερολίνο
غادرت الطائرة إلى (برلين)
Самолетът заминава за (Берлин)
Das Flugzeug flog nach (Berlin)
The plane left for (Berlin)
El avión salió para Berlín
L'avion est parti pour (Berlin)
L'aereo è partito per (Berlino)
Самолет улетел в Берлин
Uçak (Berlin) için ayrıldı
-Την αιτία
-القضية
-Причината
-Die Ursache
-The cause
-La causa
-La cause
-La causa
-Причину
-Neden
Για παράδειγμα
علي سبيل المثال
Например
Beispielsweise
For example
Por ejemplo
Par exemple
Per esempio
Например
Örneğin
Χάρηκα πολύ για τη γνωριμία
كنت سعيدا جدا لمعارفنا
Много се зарадвах на нашето познанство
Ich habe mich sehr über unsere Bekanntschaft gefreut
I was very glad for our acquaintance
Me alegro mucho de conocerte
J'étais très content de notre connaissance
Sono stato molto contento della nostra conoscenza
Я был/а очень рад познакомиться с тобой
Tanıştığımıza çok sevindim
-Το σκοπό
- الهدف
- Целта
- Die Absicht
- The purpose
- El propósito
- Le but
- La proposta
-Цель
- Amaç
Για παράδειγμα
علي سبيل المثال
Например
Beispielsweise
For example
Por ejemplo
Par exemple
Per esempio
Например
Örneğin
Πάω στο μαγαζί για ψωμί
أذهب إلى المتجر للحصول على الخبز
Отивам до магазина за хляб
Ich gehe in den Laden, um Brot zu holen
I go to the store for bread
Voy a la tienda por pan
Je vais au magasin pour le pain
Vado al negozio per il pane
Я иду в магазин за хлебом
Ekmek için dükkana gidiyorum
-Τη διάρκεια
|la durée
- المدة
-Продължителността
-Die Dauer
-The duration
-La duración
-La durée
-La durata
-Длительность
-Süre
Για παράδειγμα
علي سبيل المثال
Например
Beispielsweise
For example
Por ejemplo
Par exemple
Per esempio
Например
Örneğin
Θα δω για λίγο τον αδερφό μου
سأرى أخي لفترة من الوقت
Ще се видя с брат си за малко
Ich werde meinen Bruder für eine Weile sehen
I will see my brother for a while
Veré a mi hermano por un tiempo
Je verrai mon frère pendant un moment
Vedrò mio fratello per un po '
Я увижусь со своим братом на чуть-чуть
Bir süre kardeşimi göreceğim
Επίσης
أيضا
Също
Ebenfalls
Also
además
Également
Anche
Также
Ayrıca
Το "για" συνδυάζεται με τη λέξη "φορά'
||s'associe||||
يتم دمج "For" مع كلمة "time"
„За“ се комбинира с думата „време“
"Für" wird mit dem Wort "Zeit" kombiniert
"For" is combined with the word "time"
"Para" se combina con la frase "una vez"
«Pour» est combiné avec le mot «temps»
"Per" è combinato con la parola "tempo"
«для/на» сочетается со словом «раз»
"İçin", "zaman" kelimesiyle birleştirilir
Και δείχνει τη σειρά εμφάνισης ενός γεγονότος
||||d'apparition||événement
ويظهر الترتيب الذي يقع فيه الحدث
И показва реда, в който се случва събитието
Und es zeigt die Reihenfolge, in der ein Ereignis auftritt
And it shows the order in which an event occurs
Y muestra el orden en que ocurre un evento.
Et il montre l'ordre dans lequel un événement se produit
E mostra l'ordine in cui si verifica un evento
И показывает порядок, в котором происходит одно событие
Ve bir olayın meydana geldiği sırayı gösterir
Για παράδειγμα
علي سبيل المثال
Например
Beispielsweise
For example
Por ejemplo
Par exemple
Per esempio
Например
Örneğin
Την είδε για πρώτη φορά πέρυσι το καλοκαίρι
أول مرة رآها الصيف الماضي
За първи път я видя миналото лято
Zum ersten Mal sah er sie letzten Sommer
First time he saw her last summer
La vio por primera vez el verano pasado
La première fois qu'il l'a vue l'été dernier
La prima volta che l'ha vista la scorsa estate
Он/а в первый раз увидел ее в прошлое лето
Geçen yaz onu ilk gördüğünde
Μετά έχομε το "από"
ثم لدينا "من / من"
Тогава имаме "от / на"
Dann haben wir das "von / von"
Then we have the "from/ of"
Entonces tenemos el "desde"
Ensuite, nous avons le "de / de"
Quindi abbiamo il "da / di"
Следует "от"
Sonra "başlangıç / bitiş" bilgisine sahibiz
Που δείχνει:
هذا يظهر:
Това показва:
Das zeigt:
That shows:
Eso demuestra:
Cela montre:
Questo mostra:
Это выражает:
Bu gösterir:
-Την απομάκρυνση
-المزيل
-Премахването
-Die Beseitigung
-The removal
-La eliminación
-L'enlèvement
-La rimozione
-Удаление
- Kaldırma
Για παράδειγμα
علي سبيل المثال
Например
Beispielsweise
For example
Por ejemplo
Par exemple
Per esempio
Например
Örneğin
Το πλοίο έφυγε από το λιμάνι
غادرت السفينة من الميناء
Корабът тръгна от пристанището
Das Schiff verließ den Hafen
The ship left from the port
El barco salió del puerto
Le navire est parti du port
La nave è partita dal porto
Корабль отплыл от порта
Gemi limandan ayrıldı
-Την προέλευση ή την καταγωγή
- الأصل أو النسب
-Произходът или спускането
-Der Ursprung oder Abstieg
-The origin or descent
El origen o punto de salida
-L'origine ou la descente
-L'origine o la discesa
-Происхождение
Kökeni veya inişi
Για παράδειγμα
علي سبيل المثال
Например
Beispielsweise
For example
Por ejemplo
Par exemple
Per esempio
Например
Örneğin
Χθες ήρθαμε από την Αθήνα
بالأمس أتينا من أثينا
Вчера дойдохме от Атина
Gestern kamen wir aus Athen
Yesterday we came from Athens
-Ayer vinimos de Atenas
Hier nous sommes venus d'Athènes
Ieri siamo venuti da Atene
Вчера мы приехали из Афин
Dün Atina'dan geldik
Η Ελένη είναι από την Ελλάδα
إليني من اليونان
Елени е от Гърция
Eleni kommt aus Griechenland
Eleni is from Greece
Eleni es de Grecia
Eleni vient de Grèce
Eleni è dalla Grecia
Элени из Греции
Eleni Yunanistan'dan
-Την αρχή ενός χρονικού διαστήματος
|||temporel|
- بداية فترة زمنية
-В началото на период от време
-Der Beginn eines Zeitraums
-The beginning of a period of time
-El comienzo de un período de tiempo
-Le début d'une période de temps
-L'inizio di un periodo di tempo
-Начало периода времени
-Bir dönemin başlangıcı
Για παράδειγμα
علي سبيل المثال
Например
Beispielsweise
For example
Por ejemplo
Par exemple
Per esempio
Например
Örneğin
Από το μεσημέρι χιονίζει
لقد كان الثلج يتساقط منذ الظهر (منذ ذلك الوقت)
От обяд (от това време) вали сняг
Es schneit seit Mittag (ab diesem Zeitpunkt)
It has been snowing since noon (from that time)
Ha estado nevando desde el mediodía
Il neige depuis midi (à partir de ce moment-là)
Nevica da mezzogiorno (da quel momento)
С полудня идет снег
Öğleden beri kar yağıyor (o zamandan beri)
-Την αιτία
-القضية
-Причината
-Die Ursache
-The cause
-La causa
-La cause
-La causa
-Причину
-Neden
Για παράδειγμα
علي سبيل المثال
Например
Beispielsweise
For example
Por ejemplo
Par exemple
Per esempio
Например
Örneğin
Όταν αυτός έμαθε ότι νίκησε, πέταξε από τη χαρά του
عندما علم أنه فاز ، بدأ يقفز من فرحته
Когато разбра, че е победил, той започна да скача от радостта си
Als er erfuhr, dass er gewonnen hatte, begann er vor Freude zu springen
When he learned that he had won, he started jumping from his joy
Cuando supo que había ganado, saltó de alegría
Quand il a appris qu'il avait gagné, il a commencé à sauter de sa joie
Quando ha saputo di aver vinto, ha iniziato a saltare dalla gioia
Когда он узнал, что выиграл, он прыгнул от радости
Kazandığını öğrenince neşesinden atlamaya başladı
-Το υλικό από το οποίο είναι φτιαγμένο κάτι
- المادة التي يصنع منها الشيء
-Материалът, от който е направено нещо
-Das Material, aus dem etwas gemacht ist
-The material from which something is made
-El material del que está hecho algo
-Le matériau à partir duquel quelque chose est fait
-Il materiale di cui è fatto qualcosa
-Материал, из которого что-то сделано
-Bir şeyin yapıldığı malzeme
Για παράδειγμα
علي سبيل المثال
Например
Beispielsweise
For example
Por ejemplo
Par exemple
Per esempio
Например
Örneğin
Αυτό το σπίτι έχει κατασκευαστεί από ξύλο
||||été construit||
هذا المنزل مصنوع من الخشب
Тази къща е направена от дърво
Dieses Haus ist aus Holz gefertigt
This house is made of wood
Esta casa esta hecha de madera
Cette maison est en bois
Questa casa è in legno
Этот дом сделан из дерева
Bu ev tahtadan yapılmış
Και
Und
And
Et
Ve
-Τη σχέση του μέρους με το όλο
- علاقة المكان بالكل
-Връзката на мястото с цялото
-Die Beziehung des Ortes zum Ganzen
-The relationship of the place with the whole
-La relación del lugar con el conjunto
-La relation du lieu avec l'ensemble
-Il rapporto del luogo con il tutto
-Отношение части к целому
Yerin bütünü ile ilişkisi
Για παράδειγμα
علي سبيل المثال
Например
Beispielsweise
For example
Por ejemplo
Par exemple
Per esempio
Например
Örneğin
Κανένας από την ομάδα δε χάρηκε
|||||n'a pas été content
لم يكن أي من الفريق سعيدا
Никой от екипа не беше доволен
Keiner aus dem Team war glücklich
None of the team was happy
Ninguno del equipo estaba contento
Aucun membre de l'équipe n'était content
Nessuno della squadra era felice
Никто из команды не был рад
Takımın hiçbiri mutlu değildi
Ακολουθεί το "κατά"
التالي هو "ضد / في"
По-долу е "против / при"
Das Folgende ist das "gegen / um"
The following is the "against/at"
Aquí está el "contra"
Ce qui suit est le "contre / à"
Quello che segue è il "contro / a"
Потом у нас "в"
Aşağıdaki "karşı / de" dir
Που δείχνει:
هذا يظهر:
Това показва:
Das zeigt:
That shows:
Eso demuestra:
Cela montre:
Questo mostra:
Это выражает:
Bu gösterir:
-Εκτίμηση χρόνου ή τόπου
-تقدير الزمان أو المكان
-Оценка на времето или мястото
-Einschätzung von Zeit oder Ort
-Estimation of time or place
Estimación de tiempo o lugar
-Estimation du temps ou du lieu
-Stima del tempo o del luogo
-Расчёт времени или места
-Zaman veya yer tahmini
Και συντάσσεται με αιτιατική
|s'accorde||accusatif (1)
وهي مكتوبة بحالة النصب
И е написано с винителен падеж
Und es ist mit Akkusativ geschrieben
And it is written with accusative case
Y está escrito con un causal
Et c'est écrit avec un cas accusatif
Ed è scritto con un caso accusativo
И это употребляется с винительным падежом
Ve suçlayıcı bir dava ile yazılmıştır
Για παράδειγμα
علي سبيل المثال
Например
Beispielsweise
For example
Por ejemplo
Par exemple
Per esempio
Например
Örneğin
Θα έρθω κατά τις έξι
||vers||
سوف آتي في السادسة
Ще дойда в шест
Ich werde um sechs kommen
I will come at six
Vendré a las seis
Je viendrai à six heures
Vengo alle sei
Я приду примерно в шесть
Altıda geleceğim
Δηλαδή γύρω στις έξι
أي حوالي ستة
Тоест около шест
Das heißt, gegen sechs
That is, around six
Es decir, alrededor de las seis
Autrement dit, environ six
Cioè, verso le sei
То есть около шести
Yani, altı civarında
Και
Und
And
Et
Ve
-Αντίθεση
-مقابلة
-Контраст
-Kontrast
-Contrast
-Contraste
-Contraste
-Contrasto
-Противоположность
-Kontrast
Όταν συντάσσεται με γενική
عند كتابتها في حالة مضافة
Когато се пише в родов падеж
Wenn im Genitiv geschrieben
When written in genitive case
Cuando se escribe en general
Lorsqu'il est écrit en cas génitif
Quando scritto in maiuscolo genitivo
Когда употребляется с родитетьным падежом
Genel durumda yazıldığında
Για παράδειγμα
علي سبيل المثال
Например
Beispielsweise
For example
Por ejemplo
Par exemple
Per esempio
Например
Örneğin
Αυτός είναι κατά της απόφασης αυτής
||||de cette décision|
إنه ضد هذا القرار
Той е против това решение
Er ist gegen diese Entscheidung
He is against this decision
El esta en contra de esta decision
Il est contre cette décision
È contrario a questa decisione
Он против этого решения
Bu karara karşı
Μετά έχουμε το "αντί"
ثم لدينا "بدلاً من ذلك"
Тогава имаме "вместо"
Dann haben wir das "stattdessen"
Then we have the "instead"
Entonces tenemos el "en su lugar"
Ensuite, nous avons le "à la place"
Quindi abbiamo il "invece"
Потом у нас "вместо"
Sonra "onun yerine" var
Που δείχνει την αντικατάσταση
|||remplacement
يشير ذلك إلى الاستبدال
Това показва подмяна
Das deutet auf einen Austausch hin
That indicates replacement
Indicando reemplazo
Cela indique le remplacement
Ciò indica la sostituzione
Указывая на замену
Bu, değiştirmeyi gösterir
Για παράδειγμα
علي سبيل المثال
Например
Beispielsweise
For example
Por ejemplo
Par exemple
Per esempio
Например
Örneğin
Αντί της μητέρας ήρθε ο πατέρας
جاء الأب بدلاً من الأم
Вместо майката дойде бащата
Der Vater kam anstelle der Mutter
The father came instead of the mother
El padre vino en lugar de la madre.
Le père est venu à la place de la mère
Il padre è venuto al posto della madre
Отец пришел вместо матери
Baba anne yerine geldi
Και αυτό συντάσσεται με γενική
||s'accorde||
وهذا مكتوب في الحالة المضافة
И това е написано в родителния случай
Und das ist im Genitiv geschrieben
And this is written in genitive case
Y esto esta escrito en general
Et ceci est écrit en cas génitif
E questo è scritto in maiuscolo genitivo
И это употребляется с родительным падежом
Ve bu genel durumda yazılmıştır
Πολλές φορές μετά το "αντί" ακολουθεί το "για"
عدة مرات بعد "بدلاً من" يتبع "لـ"
Много пъти след "вместо" следва "на"
Viele Male nach "statt" folgt "von"
Many times after "instead" follows "of"
Muchas veces después de "en lugar de" sigue a "para"
Plusieurs fois après "à la place" suit "de"
Molte volte dopo "invece" segue "di"
Много раз после "вместо" следует "на/для"
Çoğu zaman "yerine" şunu "izler:"
Και συντάσσεται με αιτιατική
وهي مكتوبة بحالة النصب
И е написано с винителен падеж
Und es ist mit Akkusativ geschrieben
And it is written with accusative case
Y está escrito con un causal
Et c'est écrit avec un cas accusatif
Ed è scritto con un caso accusativo
И это употребляется с винительным падежом
Ve suçlayıcı bir dava ile yazılmıştır
Για παράδειγμα
علي سبيل المثال
Например
Beispielsweise
For example
Por ejemplo
Par exemple
Per esempio
Например
Örneğin
Αντί για τη μητέρα ήρθε ο πατέρας
جاء الأب بدلاً من الأم
Вместо майката дойде бащата
Der Vater kam anstelle der Mutter
The father came instead of the mother
El padre vino en lugar de la madre.
Le père est venu à la place de la mère
Il padre è venuto al posto della madre
Отец пришел вместо матери
Baba anne yerine geldi
Επίσης έχουμε το "σαν"
لدينا أيضًا "مثل / لايك"
Ние също имаме "като / като"
Wir haben auch das "as / like"
We also have the "as/ like"
También tenemos el "me gusta"
Nous avons également le "as / like"
Abbiamo anche "as / like"
Еще у нас есть ''как/на''
Ayrıca var "as / like" da var
Όταν συντάσσεται με αιτιατική δείχνει ομοιότητα
عند كتابته بنصيب يظهر التشابه
Когато се пише с акукативен израз, той показва сходство
Wenn es mit Akkusativ geschrieben wird, zeigt es Ähnlichkeit
When written with acccusative it shows similarity
Cuando se escribe con un causativo, muestra similitud.
Lorsqu'il est écrit avec accusation, il montre une similitude
Quando è scritto con acccusativo mostra somiglianza
Когда употребляется с винительным выражает сходство
Acccusative ile yazıldığında benzerlik gösterir
Για παράδειγμα
علي سبيل المثال
Например
Beispielsweise
For example
Por ejemplo
Par exemple
Per esempio
Например
Örneğin
Όταν μεγαλώσω θέλω να γίνω σαν εσένα
عندما أكبر أريد أن أكون أنت فقط
Когато порасна, искам да бъда само ти
Wenn ich groß bin, möchte ich nur du sein
When I grow up I want to be just you
Cuando crezca quiero ser como tu
Quand je serai grand, je veux être juste toi
Quando sarò grande voglio essere solo te
Когда я вырасту, я хочу быть похожим/похожа на тебя
Büyüdüğümde sadece sen olmak istiyorum
Και όταν συντάσσεται με ονομαστική δείχνει παρομοίωση
||s'assemble||||comparaison
وعندما تكتب بالرمز فإنها تظهر تشابهًا
И когато е написано с номинатив, това показва аналогия
Und wenn es mit Nominativ geschrieben ist, zeigt es eine Analogie
And when it is written with nominative it shows an analogy
Y cuando se escribe con un sustantivo muestra una analogía
Et quand il est écrit avec le nominatif, il montre une analogie
E quando è scritto con nominativo mostra un'analogia
И когда оно употребляется с именительным падежом выражает сравнение
Ve aday ile yazıldığında bir benzetme gösterir
Για παράδειγμα
علي سبيل المثال
Например
Beispielsweise
For example
Por ejemplo
Par exemple
Per esempio
Например
Örneğin
Περπατάει σαν χελώνα
يمشي مثل السلحفاة
Ходи като костенурка
Er geht wie eine Schildkröte
He walks like a turtle
Camina como una tortuga
Il marche comme une tortue
Cammina come una tartaruga
Он ходит как черепаха
Kaplumbağa gibi yürüyor
Επίσης
أيضا
Също
Ebenfalls
Also
además
Également
Anche
Также
Ayrıca
Υπάρχουν μερικές ακόμα προθέσεις
هناك عدد قليل من حروف الجر
Има още няколко предлога
Es gibt noch ein paar Präpositionen
There are a few more prepositions
Hay algunas proposiciones más
Il y a encore quelques prépositions
Ci sono alcune altre preposizioni
Есть еще несколько предлогов
Birkaç edat daha var
Που χρησιμοποιούνται για να σχηματίσουν σύνθετες λέξεις
تستخدم لتكوين كلمات مركبة
Използва се за образуване на сложни думи
Wird verwendet, um zusammengesetzte Wörter zu bilden
Used to form compound words
Se usa para formar palabras compuestas
Utilisé pour former des mots composés
Utilizzato per formare parole composte
Которые употребляются для образования сложных слов
Bileşik kelimeleri oluşturmak için kullanılır
Τέτοιες όπως το
مثل
Като
Sowie
Such as
Tal como
Tel que
Ad esempio
Такие как
Gibi
Δια, περί, προ, επί, υπό, ανά και συν
لحوالي ، قبل ، في ، تحت ، لكل و زائد
За, около, преди, на, под, на и плюс
Für, ungefähr, vor, auf, unter, pro und plus
For, about, before, on, under, per and plus
Para, sobre, antes, sobre, debajo, por y más
Pour, environ, avant, sur, sous, par et plus
Per, circa, prima, sopra, sotto, per e più
Для, примерно, до, на, под, за и плюс
Yaklaşık, öncesinde, üzerinde, altında, başına ve artı
Για να μάθετε περισσότερα για τις σύνθετες λέξεις
||||||composées|
لمعرفة المزيد عن الكلمات المركبة
За да научите повече за сложните думи
Erfahren Sie mehr über zusammengesetzte Wörter
To learn more about compound words
Para aprender más sobre palabras compuestas
Pour en savoir plus sur les mots composés
Per saperne di più sulle parole composte
Чтобы узнать больше о составных словах
Bileşik kelimeler hakkında daha fazla bilgi edinmek için
Και το σχηματισμό τους
||leur formation|
وتشكيلهم
И тяхното формиране
Und ihre Bildung
And their formation
Y su formación
Et leur formation
E la loro formazione
И их формирование
Ve onların oluşumu
Πατήστε εδώ
اضغط هنا
Натиснете тук
hier drücken
Press here
presione aquí
cliquez ici
premere qui
Нажмите сюда
buraya basın
Για να παρακολουθήσετε το βίντεο
لمشاهدة الفيديو
За да гледате видеото
Um das Video anzusehen
To watch the video
Para ver el video
Pour regarder la vidéo
Per guardare il video
Чтобы посмотреть видео
Videoyu izlemek için
Ωραία, ας δούμε μερικά παραδείγματα
حسنًا ، لنلقِ نظرة على بعض الأمثلة
Добре, нека разгледаме някои примери
Okay, schauen wir uns einige Beispiele an
Okay, let's look at some examples
Bien, veamos algunos ejemplos.
D'accord, regardons quelques exemples
Ok, diamo un'occhiata ad alcuni esempi
Хорошо, давайте посмотрим на несколько примеров
Tamam, bazı örneklere bakalım
Με μερικές από αυτές τις προθέσεις
مع بعض حروف الجر هذه
С някои от тези предлози
Mit einigen dieser Präpositionen
With some of these prepositions
Con algunas de estas intenciones
Avec certaines de ces prépositions
Con alcune di queste preposizioni
С некоторыми из этих предлогов
Bu edatlardan bazılarıyla
Για παράδειγμα έχουμε το
على سبيل المثال لدينا
Например имаме
Zum Beispiel haben wir die
For example we have the
Por ejemplo tenemos el
Par exemple, nous avons le
Ad esempio, abbiamo il file
Например, у нас есть
Örneğin bizde
"περί" και το "γράφω"
"حول" و "أنا أكتب"
"за" и "пиша"
"über" und "ich schreibe"
"about" and "I write"
"acerca de" y "escribo"
"à propos de" et "j'écris"
"informazioni" e "scrivo"
«о» и «пишу»
"hakkında" ve "yazıyorum"
Και μας προκύπτει η λέξη
والكلمة التي تأتي إلينا هي
И думата, която идва при нас е
Und das Wort, das zu uns kommt, ist
And the word that comes to us is
Y la palabra nos llega
Et le mot qui nous vient est
E la parola che ci viene in mente è
И у нас слово возникает слово
Ve bize gelen kelime
Περιγράφω ή η περιγραφή
أو الوصف
Опишете или описанието
Beschreiben oder die Beschreibung
Decribe or the description
Yo describo o la descripción
Décrire ou la description
Decrivi o la descrizione
Описывать или описание
Açıklama veya açıklama
Μετά παίρνουμε την πρόθεση "υπό" και "γράφω"
ثم نحصل على النية "تحت" و "اكتب"
Тогава получаваме намерението "под" и "пиша"
Dann bekommen wir die Absicht "unter" und "schreiben"
Then we get the intention "under" and "write"
Luego obtenemos la intención "debajo" y "escribir"
Ensuite, nous obtenons l'intention "sous" et "écrire"
Quindi otteniamo l'intenzione "sotto" e "scrivi"
Потом мы берем предлог «под» и «писать»
Sonra "altında" ve "yaz" niyetini alırız
Και έχουμε τη λέξη υπογράφω ή υπογραφή
||||je signe||
ولدينا علامة الكلمة أو التوقيع
И ние имаме думата знак или подпис
Und wir haben das Wort Zeichen oder Unterschrift
And we have the word sign or signature
Y tenemos la palabra signo o firma
Et nous avons le mot signe ou signature
E abbiamo la parola segno o firma
И у нас возникает слово подписать или подпись
Ve bizde işaret veya imza kelimesi var
Ελπίζω να σας άρεσε το βίντεο
أرجو أن تتمتع هذا الفيديو
Надявам се това видео да ви е харесало
Ich hoffe dir hat dieses Video gefallen
I hope you enjoyed this video
Espero que hayas disfrutado el video
J'espère que vous avez apprécié cette vidéo
Spero che questo video ti sia piaciuto
Я надеюсь что Вам понравилось видео
Umarım bu videoyu beğenmişsindir
Και να σας φάνηκε χρήσιμο
ووجدتها مفيدة
И ти беше полезно
Und Sie fanden es nützlich
And you found it useful
Y que lo hayas encontrado útil
Et tu l'as trouvé utile
E l'hai trovato utile
И Вы сочли его полезным
Ve bunu yararlı buldun
Αν σας άρεσε
إذا أعجبك ذلك
Ако ви хареса
Wenn es dir gefallen hat
If you liked it
Si te gustó
Si vous l'avez aimé
Se ti è piaciuto
Если Вам понравилось
Eğer beğendiysen
Μην ξεχάσετε να πατήσετε "μου αρέσει" στο βίντεο
لا تنس النقر على "أعجبني" في هذا الفيديو
Не забравяйте да кликнете върху „харесване“ в това видео
Vergiss nicht, in diesem Video auf "Gefällt mir" zu klicken
Don't forget to click "like" in this video
No olvide hacer clic en "Me gusta" en el video.
N'oubliez pas de cliquer sur "J'aime" dans cette vidéo
Non dimenticare di fare clic su "mi piace" in questo video
Не забудьте поставить отметку "Нравится" в ролике
Bu videoda "beğen" i tıklamayı unutmayın
Και να κάνετε εγγραφή στο κανάλι μου
والاشتراك في قناتي
И се абонирайте за моя канал
Und abonniere meinen Kanal
And subscribe to my channel
Y suscríbete a mi canal
Et abonnez-vous à ma chaîne
E iscriviti al mio canale
И подписаться на мой канал
Ve kanalıma abone olun
Για να δείτε ακόμα περισσότερα βίντεο
لمشاهدة المزيد من مقاطع الفيديو
За да видите още повече видеоклипове
Um noch mehr Videos zu sehen
To see even more videos
Para ver aún más videos
Pour voir encore plus de vidéos
Per vedere ancora più video
Чтобы увидеть еще больше видео
Daha fazla video görmek için
Να έχετε μία όμορφη εβδομάδα
اتمنى لك اسبوع جميل
Приятна седмица
Ich wünsche Ihnen eine schöne Woche
Have a beautiful week
Que tengas una hermosa semana
Passez une belle semaine
Ti auguro una bella settimana
Хорошей недели
Güzel bir hafta geçir
Γεια σας
وداعا
Чао
Tschüss
Bye
¡Adiós!. :)
Au revoir
Ciao
Пока
Hoşçakal