×

Χρησιμοποιούμε cookies για να βελτιώσουμε τη λειτουργία του LingQ. Επισκέπτοντας τον ιστότοπο, συμφωνείς στην πολιτική για τα cookies.

image

Do You Speak Greek?, 4 Greek expressions to say when it's ΤΟΟ ΗΟΤ outside | Do You Speak Greek? - YouTube

4 Greek expressions to say when it's ΤΟΟ ΗΟΤ outside | Do You Speak Greek? - YouTube

Στην Ελλάδα είμαστε! Πώς είναι δυνατόν να μην έχει ζέστη το καλοκαίρι;

Σήμερα μαθαίνουμε παρέα 4 εκφράσεις που λένε οι Έλληνες, όταν έχει πάρα πολύ ζέστη! Πάμε;

Γεια σας αγαπημένοι μου, καλώς ήρθατε και πάλι στο κανάλι μου! Είμαι η Αλεξάνδρα και είμαι η δασκάλα του ''Do you speak Greek''

Σήμερα είμαστε στον Βόλο, συγκεκριμένα στην Αγριά, σε ένα πολύ ωραίο τσιπουράδικο,

πίνουμε παρέα το τσιπουράκι μας και μαθαίνουμε 4 εκφράσεις

που λένε οι Έλληνες όταν έχει πολλή ζέστη.

Αν σου αρέσει αυτό το βίντεο, κάνε like και εγγραφή στο κανάλι μου,

γιατί ανεβάζω καινούριο μάθημα κάθε Δευτέρα!

Επίσης , μην ξεχάσεις ότι στο κουτί της περιγραφής

θα βρεις την απομαγνητοφώνηση αυτού του βίντεο

για να βοηθηθείς περισσότερο!

Λοιπόν , τι μπορείς να πεις όταν έχει πάρα πολύ ζέστη;

Βεβαίως ''έχει πάρα πολλή ζέστη'' αλλά στην Ελλάδα , όταν έχει καύσωνα, όπως αυτές τις μέρες,

τώρα , νομίζω, έχει 38 βαθμούς ; Δεν ξέρω!

το πρώτο πράγμα , λοιπόν, που μπορείς να πεις είναι: σκάω από τη ζέστη!

Σκάω από τη ζέστη: σημαίνει ''θα εκραγώ'' , δεν ξέρω, θα κάνω ''μπαμ''

Για παράδειγμα: Πο πο πο !! Τι ζέστη είναι αυτή!! Σκάω!!

Η δεύτερη έκφραση που λένε οι Έλληνες είναι:

σκάει ο τζίτζικας. Σε αυτήν την περίπτωση χρησιμοποιούμε το ίδιο ρήμα : σκάει

αλλά αυτή τη φορά δε μιλάμε για τον εαυτό μας , αλλά για τον τζίτζικα!!

Τι είναι ο τζίτζικας; Αυτό εδώ το έντομο!

Και μάλιστα είναι ένα έντομο που ακούγεται πολύ συχνά στην Ελλάδα το καλοκαίρι!

Για παράδειγμα: Σήμερα έχει 40 βαθμούς!! Σκάει ο Τζίτζικας!!

Η επόμενη έκφραση που έχω είναι:

έβγαλα τη μπέμπελη!

Να σας πω την αλήθεια ούτε κι εγώ ήξερα τι σημαίνει ''μπέμπελη''

έψαξα όμως και βρήκα ότι είναι μία σλαβική λέξη

και στα ελληνικά σημαίνει ''ιλαράς''

Έτσι όταν αρρωσταίνεις δεν έχεις μία κάψα; Γι'αυτό το λέμε!

Για παράδειγμα: Πο πο! Τι ζέστη είναι αυτή σήμερα! 'Εβγαλα τη μπέμπελη!

Και η τελευταία έκφραση που έχω είναι:

Τι κάψα έχει σήμερα! ''Κάψα΄΄ , Η λέξη αυτή βγαίνει από το ρήμα ''καίγομαι'' . Φωτιά!

Κι επειδή έχει πάρα πολλή ζέστη , πολλές φορές οι Έλληνες το λέμε αυτό.

Πο πο ! Σήμερα έχει 40 βαθμούς! Τι κάψα έχει έξω!

Γράψε μου κάτω στα σχόλια, αν ήξερες αυτές τις εκφράσεις

κι αν υπάρχουν παρόμοιες εκφράσεις στη γλώσσα σου!

ακολούθησέ με και στο Instagram , γιατί εκεί ανεβάζω καθημερινά μικρά μαθηματάκια ελληνικών

Κι εμείς τα λέμε σε ένα επόμενο μάθημα. Φιλάκια!!

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

4 Greek expressions to say when it's ΤΟΟ ΗΟΤ outside | Do You Speak Greek? - YouTube |||sanoa|||||||||| ||||||TROP|CHAUD|||||| griechischen|Ausdrücke|um|sagen|wenn|es ist|zu|heiß|draußen|Machen|du|sprichst|Griechisch|YouTube |expressions|to|say|when|it's|It's too hot|too hot|outdoors||||| Grego||||||||||||| 4 Greek expressions to say when it's TOO HOT outside | Do You Speak Greek? - YouTube 4 expresiones griegas para decir cuando hace MUCHO CALOR fuera | ¿Hablas Griego? - YouTube 4 expressões gregas para dizer quando está MUITO QUENTE lá fora | Você Fala Grego? - YouTube 4 expressions grecques à dire quand il fait TROP CHAUD dehors | Parlez-vous grec ? - YouTube 4 griechische Ausdrücke, um zu sagen, wenn es draußen ΤΟΟ ΗΟΤ ist | Sprichst du Griechisch? - YouTube

Στην Ελλάδα είμαστε! Πώς είναι δυνατόν να μην έχει ζέστη το καλοκαίρι; En|Grèce|nous sommes|Comment|est|possible|de|ne|a|chaleur|l'|été in der|Griechenland|wir sind|wie|ist|möglich|dass|nicht|es hat|heiß|den|Sommer |||How||possible||not||heat|| Na|Grécia|estamos|Como|é|possível|a|não|tem|calor|o|verão We are in Greece! How is it possible that it is not hot in summer? Na Grécia estamos! Como é possível não estar quente no verão? En Grèce, nous sommes ! Comment est-il possible qu'il ne fasse pas chaud en été ? In Griechenland sind wir! Wie kann es sein, dass es im Sommer nicht heiß ist?

Σήμερα μαθαίνουμε παρέα 4 εκφράσεις που λένε οι Έλληνες, όταν έχει πάρα πολύ ζέστη! Πάμε; Aujourd'hui|nous apprenons|ensemble|expressions|que|disent|les|Grecs|quand|il fait|très|beaucoup|chaleur|On y va heute|wir lernen|zusammen|Ausdrücke|die|sie sagen|die|Griechen|wenn|es hat|sehr|viel|heiß|lass uns gehen ||together|expressions|||||||||| |||||||||||bardzo||idziemy Hoje|aprendemos|juntos|expressões|que|dizem|os|gregos|quando|tem|muito|muito|calor|Vamos Today we're learning together 4 expressions that Greeks say, when it is very hot outside! Shall we start? Hoje vamos aprender juntos 4 expressões que os gregos dizem quando está muito quente! Vamos? Aujourd'hui, nous apprenons ensemble 4 expressions que les Grecs utilisent quand il fait très chaud ! On y va ? Heute lernen wir gemeinsam 4 Ausdrücke, die die Griechen sagen, wenn es sehr heiß ist! Lass uns anfangen!

Γεια σας αγαπημένοι μου, καλώς ήρθατε και πάλι στο κανάλι μου! Είμαι η Αλεξάνδρα και είμαι η δασκάλα του ''Do you speak Greek'' Bonjour|à vous|chers|à moi|bien|vous êtes venus|et|encore|sur|chaîne|à moi|Je suis|la|Alexandra|et|je suis|la|professeure|de|''Do|vous|parlez|Grec'' hallo|euch|geliebten|meine|gut|ihr seid gekommen|und|wieder|auf|Kanal|meinen|ich bin|die|Alexandra|und|ich bin|die|Lehrerin|des|Machen|du|sprichst|Griechisch ||my beloved|||||||||||Alexandra||||||||| |||||||||kanał||||Aleksandra||||nauczycielka||||| Olá|a vocês|queridos|meus|bem|vieram|e|de novo|no|canal|meu|Eu sou|a|Alexandra|e|sou|a|professora|de|Do|você|fala|Grego Hello my dears, welcome back to my channel! My name is Alexandra and I am the teacher of "Do you speak Greek" Olá meus queridos, bem-vindos de volta ao meu canal! Eu sou a Alexandra e sou a professora do ''Você fala grego'' Bonjour mes chers, bienvenue à nouveau sur ma chaîne ! Je suis Alexandra et je suis la professeure de ''Parlez-vous grec'' Hallo meine Lieben, willkommen zurück auf meinem Kanal! Ich bin Alexandra und ich bin die Lehrerin von ''Sprichst du Griechisch''

Σήμερα είμαστε στον Βόλο, συγκεκριμένα στην Αγριά, σε ένα πολύ ωραίο τσιπουράδικο, Aujourd'hui|nous sommes|à|Volos|précisément|à|Agriá|dans|un|très|joli|tsipouradiko |||Volos|specifically||Agia|||||tsipouradiko Hoje|estamos|na|cidade de Volos|especificamente|em|Agriá|em|um|muito|bonito|taverna de tsipouro heute|wir sind|in|Volos|konkret|in|Agia|in|ein|sehr|schönes|Tsipouradiko ||||||Agriassa|||||tsipouradiko ||w (do)|Wolos|konkretnie||Agrii|||bardzo|ładne|tavernie z tsipouro Today we are in Volos, specifically in Agria, in a very nice tsipouro restaurant, Hoje estamos em Volos, especificamente em Agriá, em uma taverna muito bonita, Aujourd'hui, nous sommes à Volos, plus précisément à Agrias, dans un très joli tsipouradiko, Heute sind wir in Volos, genauer gesagt in Agrias, in einer sehr schönen Tsipouradiko,

πίνουμε παρέα το τσιπουράκι μας και μαθαίνουμε 4 εκφράσεις nous buvons|ensemble|le|tsipouro|notre|et|nous apprenons|expressions we drink|||tsipouro shot|||learn|expressions wir trinken|zusammen|das|Tsipouraki|unser|und|wir lernen|Ausdrücke |||nalewkę|nasze||| bebemos|juntos|o|tsipouro|nosso|e|aprendemos|expressões we're drinking our tsipouro together and we're learning 4 expressions Estamos bebendo juntos nosso tsipouro e aprendendo 4 expressões Nous buvons ensemble notre tsipouro et nous apprenons 4 expressions trinken gemeinsam unser Tsipouro und lernen 4 Ausdrücke

που λένε οι Έλληνες όταν έχει πολλή ζέστη. où|disent|les|Grecs|quand|il fait|beaucoup|chaleur die|sie sagen|die|Griechen|wenn|es hat|viel|Hitze ||||||a lot of| ||||||dużo| que|dizem|os|gregos|quando|tem|muita|calor that Greeks say when it is very hot. que os gregos dizem quando está muito quente. que les Grecs disent quand il fait très chaud. die die Griechen sagen, wenn es sehr heiß ist.

Αν σου αρέσει αυτό το βίντεο, κάνε like και εγγραφή στο κανάλι μου, Si|te|plaît|cette|le|vidéo|fais|j'aime|et|abonnement|à|chaîne|mon wenn|dir|es gefällt|dieses|das|Video|mach|Like|und|Abonnement|auf|Kanal|meinem |||||||like||||| |ci|podoba się|||wideo|zrób|lajk||subskrypcja||| Se|te|agradar|este|o|vídeo|faça|like|e|inscrição|no|canal|meu If you like this video, thumbs it up and subscribe to my channel, Se você gostou deste vídeo, curta e se inscreva no meu canal, Si tu aimes cette vidéo, mets un like et abonne-toi à ma chaîne, Wenn dir dieses Video gefällt, gib einen Daumen hoch und abonniere meinen Kanal,

γιατί ανεβάζω καινούριο μάθημα κάθε Δευτέρα! parce que|je télécharge|nouveau|cours|chaque|lundi |I upload||||Monday porque|eu subo|novo|lição|cada|segunda-feira weil|ich lade hoch|neues|Unterricht|jede|Montag |laitan ylös|||| |podnoszę||lekcja||poniedziałek because I upload a new lesson every Monday! porque eu posto uma nova aula toda segunda-feira! car je publie un nouveau cours chaque lundi! weil ich jeden Montag einen neuen Kurs hochlade!

Επίσης , μην ξεχάσεις ότι στο κουτί της περιγραφής Aussi|ne|oublies|que|dans|boîte|de|description ||forget|||||description Também|não|esqueça|que|na|caixa|da|descrição außerdem|nicht|du vergisst|dass|in der|Box|der|Beschreibung |||||laatikossa||kuvauksen ||zapomnisz||||| Also, do not forget that in the description box Além disso, não se esqueça de que na caixa de descrição Aussi, n'oublie pas que dans la boîte de description Vergiss auch nicht, dass du im Beschreibungskasten

θα βρεις την απομαγνητοφώνηση αυτού του βίντεο tu|trouveras|la|transcription|de cette|du|vidéo you will|||transcript||| (verbo auxiliar futuro)|encontrarás|a|transcrição|deste|do|vídeo wird|du findest|die|Transkription|dieses|des|Videos |||tallenne||| |znajdziesz||transkrypcja|tego|| you will find the transcript of this video você encontrará a transcrição deste vídeo tu trouveras la transcription de cette vidéo die Transkription dieses Videos findest

για να βοηθηθείς περισσότερο! pour|(particule verbale)|sois aidé|davantage ||be helped|more para|(partícula verbal)|ser ajudado|mais um|zu|du hilfst dir|mehr ||saadaksesi ap| |||bardziej to help you more! para te ajudar mais! pour t'aider davantage ! um dir mehr zu helfen!

Λοιπόν , τι μπορείς να πεις όταν έχει πάρα πολύ ζέστη; Eh bien|que|tu peux|particule verbale|dire|quand|il fait|très|beaucoup|chaleur also|was|du kannst|zu|sagen|wenn|es hat|sehr|viel|Hitze ||||say||||| Bem|o que|você pode|a partícula verbal|dizer|quando|tem|muito|calor|calor więc||możesz||||||| So what can you say when it 's too hot? Então, o que você pode dizer quando está muito calor? Alors, que peux-tu dire quand il fait très chaud ? Also, was kannst du sagen, wenn es sehr heiß ist?

Βεβαίως ''έχει πάρα πολλή ζέστη'' αλλά στην Ελλάδα , όταν έχει καύσωνα, όπως αυτές τις μέρες, bien sûr|il fait|très|beaucoup|chaleur|mais|en|Grèce|quand|il fait|canicule|comme|ces|les|jours of course||||||||||heatwave|like|||days Claro|tem|muito|muita|calor|mas|na|Grécia|quando|tem|onda de calor|como|estes|os|dias natürlich|es hat|sehr|viel|Hitze|aber|in der|Griechenland|wenn|es hat|Hitzewelle|wie|diese|die|Tage ||||||||||helteet|||| oczywiście|||||||||||jak|takich||dni Of course "it is very hot" but in Greece, when it is hot, like these days, Claro, "está muito calor", mas na Grécia, quando está uma onda de calor, como nestes dias, Bien sûr, "il fait très chaud", mais en Grèce, quand il y a une canicule, comme ces jours-ci, Natürlich "es ist sehr heiß", aber in Griechenland, wenn es eine Hitzewelle gibt, wie an diesen Tagen,

τώρα , νομίζω, έχει 38 βαθμούς ; Δεν ξέρω! maintenant|je pense|il a|degrés|ne|sais jetzt|ich denke|es hat|Grad|nicht|ich weiß |I think||degrees|| |myślę||||wiem agora|eu penso|tem|graus|Não|sei now, I think, it is 38 degrees? I do not know! agora, eu acho que está 38 graus? Não sei! maintenant, je pense qu'il fait 38 degrés ? Je ne sais pas ! jetzt, denke ich, sind es 38 Grad? Ich weiß es nicht!

το πρώτο πράγμα , λοιπόν, που μπορείς να πεις είναι: σκάω από τη ζέστη! le|premier|chose|donc|que|tu peux|(particule verbale)|dire|est|je craque|de|la|chaleur |||||||say||I'm dying||| o|primeiro|coisa|então|que|podes|a|dizer|é|estou morrendo|de|a|calor das|erste|Ding|also|das|du kannst|zu|sagen|es ist|ich platze|vor|der|Hitze |||||||||puhun||| ||rzecz|||||||wybucham||| So the first thing you can say is: I'm running out of heat! a primeira coisa, portanto, que você pode dizer é: estou morrendo de calor! la première chose, donc, que tu peux dire est : je crève de chaleur ! Das erste, was du also sagen kannst, ist: Ich sterbe vor Hitze!

Σκάω από τη ζέστη: σημαίνει ''θα εκραγώ'' , δεν ξέρω, θα κάνω ''μπαμ'' j'explose|de|la|chaleur|signifie|(verbe futur)|j'exploserai|ne|sais|(verbe futur)|ferai|bang I explode|||||will|I will explode|||||bang explodir|de|a|calor|significa|(verbo auxiliar futuro)|explodir|não|sei|(verbo auxiliar futuro)|farei|bang ich platze|vor|die|Hitze|es bedeutet|ich werde|ich explodiere|nicht|ich weiß|ich werde|ich mache|Bumm ||||||räjähdän|||||pamaus wybuchnę||||||wybuchnę|||||bum I burst from the heat: it means "I will explode", I do not know, I'll ''boom''" Estou morrendo de calor: significa ''vou explodir'', não sei, vou fazer ''bum'' Je crève de chaleur : cela signifie ''je vais exploser'', je ne sais pas, je vais faire ''bang'' Ich platze vor Hitze: das bedeutet ''ich werde explodieren'', ich weiß nicht, ich werde ''bam'' machen.

Για παράδειγμα: Πο πο πο !! Τι ζέστη είναι αυτή!! Σκάω!! Pour|exemple|Po|po|po|Quelle|chaleur|est|cette|J'explose |example|what|oh||||||I’m melting Para|exemplo|Po|po|po|Que|calor|é|esta|Estou morrendo de calor für|Beispiel|oh|oh|oh|was|Hitze|es ist|diese|ich platze ||voi|oi oi oi|oi oi oi|||||puhun kuum ||||co||||ta| For example: Hot hot it is!! I'll explode myself !! Por exemplo: Uau!! Que calor é esse!! Estou morrendo!! Par exemple : Oh là là !! Quelle chaleur c'est !! Je crève !! Zum Beispiel: Oh oh oh!! Was für eine Hitze ist das!! Ich platze!!

Η δεύτερη έκφραση που λένε οι Έλληνες είναι: La|deuxième|expression|que|disent|les|Grecs|est die|zweite|Ausdruck|die|sie sagen|die|Griechen|es ist |second|expression||||| ||wyrażenie||||| A|segunda|expressão|que|dizem|os|gregos|é The second expression that Greeks say is: A segunda expressão que os gregos dizem é: La deuxième expression que les Grecs disent est : Der zweite Ausdruck, den die Griechen sagen, ist:

σκάει ο τζίτζικας. Σε αυτήν την περίπτωση χρησιμοποιούμε το ίδιο ρήμα : σκάει éclate|le|cigale|Dans|cette|la|situation|nous utilisons|le|même|verbe| cracks||cicada||it||case|we use|||verb|it cracks estoura|o|cigarra|Neste|este|o|caso|usamos|o|mesmo|verbo| es platzt|der|Zikade|in|diesem|das|Fall|wir verwenden|das|gleiche|Verb|es platzt ||sirkkalehti||||||||| pęka||świerszcz||nią|||używamy||to samo|| the cicada is being burned. In this case we use the same verb: σκάει está estourando o grilo. Neste caso, usamos o mesmo verbo: estourando le cigale éclate. Dans ce cas, nous utilisons le même verbe : éclate. der Zikade platzt. In diesem Fall verwenden wir dasselbe Verb: platzt.

αλλά αυτή τη φορά δε μιλάμε για τον εαυτό μας , αλλά για τον τζίτζικα!! mais|cette|la|fois|ne|parlons|de|le|nous-mêmes|nous|mais|de|le|cigale aber|diese|die|Mal|nicht|wir sprechen|über|den|Selbst|unser|sondern|über|den|Zikade |||time||we talk|||self|||||cricket |||raz|||||siebie|||||świerszcza mas|esta|a|vez|não|falamos|sobre|o|nós|mesmos|mas|sobre|o|grilo but this time we are not talking about ourselves, but about the cicada !! mas desta vez não estamos falando de nós mesmos, mas do grilo!! mais cette fois nous ne parlons pas de nous, mais du cigale !! Aber dieses Mal sprechen wir nicht über uns selbst, sondern über die Zikade!!

Τι είναι ο τζίτζικας; Αυτό εδώ το έντομο! Qu'est-ce que|est|le|cigale|Ceci|ici|l'|insecte |||||||insect O que|é|o|cigarra|Este|aqui|o|inseto was|ist|der|Zikade|das|hier|das|Insekt |||||||hyönteinen |||||tutaj||insekt What is a cicada? This insect here! O que é o grilo? Este inseto aqui! Qu'est-ce que le cigale ? Cet insecte ici ! Was ist die Zikade? Dieses Insekt hier!

Και μάλιστα είναι ένα έντομο που ακούγεται πολύ συχνά στην Ελλάδα το καλοκαίρι! Et|en effet|est|un|insecte|qui|s'entend|très|souvent|en|Grèce|l'|été und|sogar|ist|ein|Insekt|das|man hört|sehr|oft|in der|Griechenland|im|Sommer |indeed|||insect||is heard|||||| ||||||słychać||często|||| E|de fato|é|um|inseto|que|é ouvido|muito|frequentemente|na|Grécia|o|verão And in fact it is an insect that is heard very often in Greece in the summer! E na verdade é um inseto que se ouve muito frequentemente na Grécia no verão! Et en fait, c'est un insecte que l'on entend très souvent en Grèce l'été ! Und es ist tatsächlich ein Insekt, das im Sommer in Griechenland sehr oft zu hören ist!

Για παράδειγμα: Σήμερα έχει 40 βαθμούς!! Σκάει ο Τζίτζικας!! Par|exemple|Aujourd'hui|il fait|degrés|Il fait chaud|le|cigale für|Beispiel|heute|es hat|Grad|es knallt|der|Zikade |||||screaming|| Por|exemplo|Hoje|tem|graus|Estoura|o|Cigarra For example: Today it 's 40 Celcius !! The cicada is being burned Por exemplo: Hoje está 40 graus!! O Grilo está estourando!! Par exemple : Aujourd'hui il fait 40 degrés !! Le cigale éclate !! Zum Beispiel: Heute sind es 40 Grad!! Die Zikade platzt!!

Η επόμενη έκφραση που έχω είναι: La|prochaine|expression|que|j'ai|est die|nächste|Ausdruck|die|ich habe|ist ||||I have| |następna|||| A|próxima|expressão|que|tenho|é The next expression I have is: A próxima expressão que tenho é: La prochaine expression que j'ai est : Der nächste Ausdruck, den ich habe, ist:

έβγαλα τη μπέμπελη! j'ai sorti|la|tétine took out||mess tirei|a|chupeta ich habe herausgenommen|die|Bämbel otinkin||pikkupoika wyjęłam||bębenek I have measles! Eu tirei a bembela! J'ai sorti le bébé ! Ich habe die Bämbel herausgenommen!

Να σας πω την αλήθεια ούτε κι εγώ ήξερα τι σημαίνει ''μπέμπελη'' (verbe auxiliaire)|vous|dire|la|vérité|pas non plus|et|je|savais|ce que|signifie|(terme familier peut-être un nom propre ou un terme d'affection) to||||truth||||knew||means|silly person um|euch|ich sage|die|Wahrheit|nicht einmal|auch|ich|ich wusste|was|es bedeutet|Bämbel ||powiedzieć||||nawet|ja|wiedziałem|||bębelek (verbo auxiliar)|(pronome de objeto)|dizer|a|verdade|nem|também|eu|sabia|o que|significa|''bebê'' To tell you the truth, I did not even know what "μπέμπελη" means, Para ser sincero, eu também não sabia o que significa ''bembela'' Pour être honnête, je ne savais pas non plus ce que signifie ''bébé''. Um die Wahrheit zu sagen, wusste ich auch nicht, was ''Bämbel'' bedeutet.

έψαξα όμως και βρήκα ότι είναι μία σλαβική λέξη j'ai cherché|mais|et|j'ai trouvé|que|c'est|un|slave|mot I searched|||I found||||Slavic| eu procurei|mas|e|eu encontrei|que|é|uma|eslava|palavra ich habe gesucht|aber|und|ich habe gefunden|dass|es ist|ein|slawisches|Wort etsin|||||||slavilainen| |||znalazłem||||słowiańskie|słowo but I searched and found that it is a Slavic word Mas eu procurei e descobri que é uma palavra eslava Mais j'ai cherché et j'ai trouvé que c'est un mot slave. Ich habe jedoch nachgeschaut und herausgefunden, dass es ein slawisches Wort ist.

και στα ελληνικά σημαίνει ''ιλαράς'' et|en|grec|signifie|rougeole ||||measles e|em|grego|significa|sarampo und|auf|Griechisch|bedeutet|Masern ||||tuhkarokko |w (języku)|greckim||odra and in Greek it means "measles". E em grego significa ''sarampo'' Et en grec, cela signifie ''rougeole''. und auf Deutsch bedeutet es ''Masern''

Έτσι όταν αρρωσταίνεις δεν έχεις μία κάψα; Γι'αυτό το λέμε! Donc|quand|tu es malade|ne|as|une|fièvre|C'est pourquoi|le|disons ||get sick||||fever|that's why|| Assim|quando|você adoece|não|tem|uma|cápsula|Por isso|isso|dizemos also|wenn|du krank wirst|nicht|du hast|eine|Fieber|deshalb|das|wir sagen ||sairastat||||kuumetta||| tak||chorujesz||||gorączka|dlatego||mówimy When you get sick you do not feel like you are being burned? That's why we say it! Então quando você fica doente, você não tem uma febre? É por isso que chamamos assim! Donc quand tu es malade, tu n'as pas de fièvre ? C'est pour ça qu'on l'appelle comme ça ! Also, wenn du krank bist, hast du keine Kapsel? Deshalb sagen wir das!

Για παράδειγμα: Πο πο! Τι ζέστη είναι αυτή σήμερα! 'Εβγαλα τη μπέμπελη! Pour|exemple|Oh|là|Quelle|chaleur|est|cette|aujourd'hui|J'ai enlevé|la|veste ||how|||||||I took out|| Para|exemplo|Oh|não|Que|calor|é|este|hoje|Eu tirei|a|blusa für|Beispiel|oh|oh|was|Hitze|es ist|diese|heute|ich habe ausgezogen|die|Jacke |||||||||otettiin|| |||||||||wyciągnąłem|| For example: How hot is today!I feel like sick!! Por exemplo: Uau! Que calor é esse hoje! Tirei a blusa! Par exemple : Oh là là ! Quelle chaleur il fait aujourd'hui ! J'ai enlevé ma veste ! Zum Beispiel: Oh wow! Was für eine Hitze ist das heute! Ich habe die Jacke ausgezogen!

Και η τελευταία έκφραση που έχω είναι: Et|la|dernière|expression|que|j'ai|est und|die|letzte|Ausdruck|den|ich habe|es ist ||ostatnia|||| E|a|última|expressão|que|tenho|é And the last expression I have is: E a última expressão que tenho é: Et la dernière expression que j'ai est : Und der letzte Ausdruck, den ich habe, ist:

Τι κάψα έχει σήμερα! ''Κάψα΄΄ , Η λέξη αυτή βγαίνει από το ρήμα ''καίγομαι'' . Φωτιά! Quelle|chaleur|a|aujourd'hui|Chaleur|La|mot|cette|vient|de|le|verbe|brûler|Feu What|heat|||heat||||comes||||I burn|fire Que|calor|tem|hoje|Calor|A|palavra|esta|vem|de|o|verbo|queimo|Fogo was|Hitze|es hat|heute|Hitze|das|Wort|dieses|es kommt|von|dem|Verb|ich brenne|Feuer |kuumuus|||kuumuus||||||||palan| ||||||||wychodzi||||palić się|ogień What a farvor today! "Κάψα", This word comes from the verb " to be burned". Fire! Que calor está fazendo hoje! ''Calor'', essa palavra vem do verbo ''queimar''. Fogo! Quelle chaleur il fait aujourd'hui ! ''Chaleur'', ce mot vient du verbe ''brûler'' . Feu ! Was für eine Hitze haben wir heute! ''Hitze'', dieses Wort stammt vom Verb ''brennen'' . Feuer!

Κι επειδή έχει πάρα πολλή ζέστη , πολλές φορές οι Έλληνες το λέμε αυτό. Et|parce que|il fait|très|beaucoup|chaleur|beaucoup|fois|les|Grecs|cela|disons|ceci und|weil|es hat|sehr|viel|Wärme|viele|Male|die|Griechen|das|wir sagen|das |||||||razy||||| E|porque|tem|muito|muita|calor|muitas|vezes|os|gregos|isso|dizemos|isso And because it is very hot in Greece, Greeks often say that. E como está muito quente, muitas vezes os gregos dizem isso. Et parce qu'il fait très chaud, souvent les Grecs disent cela. Und weil es sehr heiß ist, sagen die Griechen das oft.

Πο πο ! Σήμερα έχει 40 βαθμούς! Τι κάψα έχει έξω! quel|bruit de surprise|Aujourd'hui|il fait|degrés|quelle|chaleur|il y a|dehors how||||||||outside Que|calor|Hoje|tem|graus|Que|calor|tem|fora oh|oh|heute|es hat|Grad|was|Hitze|es hat|draußen ||||||kuuma sää|| ||||||||na zewnątrz Wow ! Today it 's 40 Celcius! What a farvor! Uau! Hoje está 40 graus! Que calor está lá fora! Oh là là ! Aujourd'hui il fait 40 degrés ! Quelle chaleur il fait dehors ! Wow! Heute haben wir 40 Grad! Was für eine Hitze ist draußen!

Γράψε μου κάτω στα σχόλια, αν ήξερες αυτές τις εκφράσεις Écris|me|en bas|dans les|commentaires|si|tu savais|ces|les|expressions write||||||you knew||| Escreva|para mim|abaixo|nos|comentários|se|sabia|essas|as|expressões schreibe|mir|unten|in die|Kommentare|ob|du wusstest|diese|die|Ausdrücke ||||||tiesitkö||| napisz||||komentarzach||znałeś||| Write me down in the comments, if you knew these expressions Escreva-me nos comentários se você conhecia essas expressões. Écris-moi dans les commentaires si tu connaissais ces expressions. Schreib mir in die Kommentare, ob du diese Ausdrücke gekannt hast.

κι αν υπάρχουν παρόμοιες εκφράσεις στη γλώσσα σου! et|si|il y a|similaires|expressions|dans|langue|ta |||similar|||| e|se|há|semelhantes|expressões|na|língua|sua und|wenn|es gibt|ähnliche|Ausdrücke|in der|Sprache|deiner |||samankaltaisia|||| |||podobne||w (przyimku)|| and if there are similar expressions in your language! E se existem expressões semelhantes na sua língua! Et s'il existe des expressions similaires dans ta langue ! und ob es ähnliche Ausdrücke in deiner Sprache gibt!

ακολούθησέ με και στο Instagram , γιατί εκεί ανεβάζω καθημερινά μικρά μαθηματάκια ελληνικών suis|moi|aussi|sur|Instagram|parce que|là|je poste|quotidiennement|petits|exercices|de grec follow me||||Instagram|||I post|||little lessons|Greek siga|me|e|no|Instagram|porque|lá|posto|diariamente|pequenos|exercícios|de grego folge|mir|und|auf|Instagram|weil|dort|ich lade hoch|täglich|kleine|Lektionen|Griechisch seuraa||||Instagram||||||pienet oppit| śledź||||||||codziennie||| follow me on Instagram, because there I upload small greek lessons every day Me siga também no Instagram, porque lá eu posto diariamente pequenas aulas de grego. Suis-moi aussi sur Instagram, car j'y publie chaque jour de petites leçons de grec. Folge mir auch auf Instagram, denn dort lade ich täglich kleine Griechisch-Lektionen hoch.

Κι εμείς τα λέμε σε ένα επόμενο μάθημα. Φιλάκια!! Et|nous|les|disons|à|un|prochain|cours|Bisous und|wir|sie|wir sagen|in|eine|nächste|Lektion|Küsschen ||||||||buziaki E|nós|os|falamos|em|uma|próximo|aula|Beijinhos And I'll see you in a next lesson. Kisses!! E nós nos falamos em uma próxima aula. Beijinhos!! Et nous en reparlerons dans une prochaine leçon. Bisous !! Und wir sehen uns in einer nächsten Lektion. Küsschen!!

SENT_CWT:AFkKFwvL=4.48 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.75 SENT_CWT:AFkKFwvL=5.29 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.81 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.13 PAR_CWT:B7ebVoGS=7.69 pt:AFkKFwvL fr:AFkKFwvL de:B7ebVoGS openai.2025-02-07 ai_request(all=20 err=0.00%) translation(all=39 err=0.00%) cwt(all=397 err=0.00%)