×

Χρησιμοποιούμε cookies για να βελτιώσουμε τη λειτουργία του LingQ. Επισκέπτοντας τον ιστότοπο, συμφωνείς στην πολιτική για τα cookies.

image

LinguaTree Slow Greek Lessons, What you DON'T know about the verb to BE in Greek

What you DON'T know about the verb to BE in Greek

Γεια σας,

και καλωσήλθατε και πάλι στο κανάλι μου.

Εγώ είμαι η Γιούλη, για όσους δε με ξέρουν,

και είμαι εκπαιδευτικός.

Σήμερα θα μιλήσουμε για το ρήμα είμαι.

Νομίζω ότι όλοι γνωρίζετε το ρήμα είμαι.

Είναι ένα από τα πιο βασικά ρήματα της ελληνικής γλώσσας.

Είναι ένα ρήμα συνδετικό,

που σημαίνει ότι συνδέει το υποκείμενο με μία ιδιότητα,

μόνιμη ή προσωρινή.

Είναι επίσης ένα από τα πρώτα ρήματα,

που πρέπει να ξέρει ένας μαθητής των ελληνικών.

Μας βοηθάει να συστηθούμε.

Για παράδειγμα: είμαι η Γιούλη

Να μιλήσουμε για την καταγωγή μας:

Είμαι από την Ελλάδα.

Αλλά και για το επάγγελμά μας:

Είμαι δασκάλα.

Όμως υπάρχουν και κάποιες χρήσεις του ρήματος είμαι,

που ίσως να μη γνωρίζετε

και γι'αυτές θα μιλήσουμε σήμερα.

Αρχικά το χρησιμοποιούμε αντί για το ρήμα φοράω.

Για παράδειγμα, είναι καλοκαίρι, είσαι στην παραλία

και σε παίρνει τηλέφωνο ένας φίλος σου.

Ο φίλος σου έχει κλείσει τραπέζι

σε ένα πολύ ακριβό εστιατόριο

και σου προτείνει να πας μαζί του.

Όμως το ντύσιμό σου είναι για παραλία

και όχι για ένα ακριβό εστιατόριο.

Σε αυτή την περίπτωση μπορείς να πεις:

Είμαι ακόμη με το μαγιό,

θα σε πείραζε να πάω στο σπίτι να αλλάξω

και να έρθω λίγο αργότερα;

Γενικότερα όταν χρησιμοποιούμε το ρήμα συν η πρόθεση με και ένα ρούχο,

τότε το ρήμα είμαι σημαίνει φοράω.

Είμαι με το μαγιό, είμαι με τις πιτζάμες ή είμαι με τις παντόφλες.

Όταν χρησιμοποιούμε το είμαι με και μετά ένα όνομα,

σημαίνει ότι έχουμε σχέση με αυτό το άτομο.

Για παράδειγμα εάν κάποιος πει:

Αυτήν την περίοδο είμαι με τον Γιάννη,

σημαίνει ότι έχουμε σχέση, ότι είμαστε ζευγάρι.

Κάποιες φορές το ρήμα είμαι μπορεί να σημαίνει έχω.

Για παράδειγμα: όταν είμαι με βρεγμένα μαλλιά δε βγαίνω ποτέ έξω.

Με άλλα λόγια: όταν έχω βρεγμένα μαλλιά, προτιμώ να μένω μέσα στο σπίτι, γιατί εάν βγω έξω μπορεί να κρυώσω.

Τώρα όταν το ρήμα είμαι ακολουθείται από μια ποδοσφαιρική ομάδα ή ένα πολιτικό κόμμα,

τότε μπορεί να έχει την έννοια του υποστηρίζω.

Πολύ συχνά όταν ήμασταν πιο μικροί,

οι φίλοι του μπαμπά μου ρωτούσαν τον αδερφό μου, τι ομάδα είναι.

Δηλαδή ποια ποδοσφαιρική ομάδα υποστηρίζει.

Εγώ επειδή δεν είχα ιδέα από ομάδες,

έλεγα πάντα ότι είμαι Εθνική Ελλάδος.

Επίσης, κάποιες φορές χρησιμοποιούμε το ρήμα είμαι ως υπάρχω ή βρίσκομαι.

Όπως στην ερώτηση: Πού είσαι;

Είμαι στη δουλειά.

Είμαι στο σπίτι.

Είμαι στον δρόμο, έρχομαι.

Τέλος, χρησιμοποιούμε το ρήμα είμαι, για σχέδια ή όταν πρόκειται να κάνουμε κάτι.

Για παράδειγμα:

ήταν να πάω στην Ελλάδα φέτος, όμως δεν τα κατάφερα.

Είχα σχεδιάσει ένα ταξίδι στην Ελλάδα,

όμως εξαιτίας της πανδημίας και των νέων συνθηκών,

δεν κατάφερα να το πραγματοποιήσω.

Αυτό λοιπόν ήταν το βίντεο σε αργά ελληνικά

γι'αυτήν την εβδομάδα.

Ελπίζω να μάθατε καινούριες πληροφορίες για το ρήμα είμαι.

Και εμείς θα τα πούμε ξανά

στο επόμενο μάθημα, την επόμενη Πέμπτη.

Φιλάκια Πολλά!!!

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

What you DON'T know about the verb to BE in Greek ||nie||||||być|| 何を|あなたが|否定|知っている|について|その|動詞|〜すること|いる|に|ギリシャ語で Cosa|tu|NON|sai|riguardo al|il|verbo|||in|greco ce que||||sur||verbe||être|| What|you|not|know|about|the|verb|to|to be|| was|du|nicht|weißt|über|das|Verb|zu|sein|in|Griechisch что|вы|не|знаете|о|глаголе|глагол|быть|быть|на|греческом o que|você|não|sabe|sobre|o|verbo|a|ser|em|grego What you DON'T know about the verb to BE in Greek Lo que NO sabes sobre el verbo SER en griego Ce que vous NE SAVEZ PAS sur le verbe ETRE en grec Wat je NIET weet over het werkwoord ZIJN in het Grieks Yunancada OLMAK fiili hakkında bilmedikleriniz Cosa NON sai sul verbo ESSERE in greco O que você NÃO sabe sobre o verbo SER em grego Was Sie NICHT über das Verb sein im Griechischen wissen Что вы НЕ знаете о глаголе быть на греческом ギリシャ語の動詞「BE」についてあなたが知らないこと

Γεια σας, こんにちは|あなたたち Ciao|a voi |your Hallo|euch привет|вам olá|a vocês Ciao, Olá, Hallo, Здравствуйте, こんにちは、

και καλωσήλθατε και πάλι στο κανάλι μου. と|ようこそ|と|再び|私の|チャンネル|私の e|benvenuti|e|di nuovo|nel|canale|mio |bienvenue||||| and|welcome||||| und|willkommen|und|wieder|auf|Kanal|meinem и|добро пожаловать|и|снова|на|канал|мой e|bem-vindos|e|novamente|ao|canal|meu and welcome back to my channel. y bienvenidos de nuevo a mi canal. e bentornati sul mio canale. e bem-vindos de volta ao meu canal. und willkommen zurück auf meinem Kanal. и снова добро пожаловать на мой канал. 再び私のチャンネルへようこそ。

Εγώ είμαι η Γιούλη, για όσους δε με ξέρουν, 私は|です|〜は|ユーリ|ために|誰にでも|否定|私を|知っている Io|sono|la|Giulia|per|coloro che|non|mi|conoscono |||Giouli||ceux||| |||Giouli||"those who"|||"know" ich|bin|die|Yuli|für|diejenigen|nicht|mich|kennen я|есть|я|Юли|для|тех кто|не|меня|знают eu|sou|a|Giuli|para|aqueles que|não|me|conhecem I'm Yuli, for those who don't know me, Soy Yiuli, para los que no me conocéis, Io sono Giulia, per chi non mi conosce, Eu sou a Yuli, para aqueles que não me conhecem, Ich bin die Yuli, für diejenigen, die mich nicht kennen, Я Юли, для тех, кто меня не знает, 私はユリです、私を知らない方のために、

και είμαι εκπαιδευτικός. ||nauczyciel そして|私はです| e|sono|insegnante ||enseignant ||teacher und|ich bin|Lehrer и|я есть|учитель e|eu sou| and I am a teacher. y soy profesora. e sono un insegnante. e eu sou educador. und ich bin Lehrer. и я учитель. 私は教師です。

Σήμερα θα μιλήσουμε για το ρήμα είμαι. 今日|〜するつもり|話す|について|その|動詞|私はです Oggi|(verbo ausiliare futuro)|parleremo|di|il|verbo|sono |||||verbe| |||||verb|I am heute|(Zukunftsmarker)|wir werden sprechen|über|das|Verb|ich bin сегодня|частица будущего времени|мы поговорим|о|это|глагол|я есть hoje|partícula de futuro|nós falaremos|sobre|o|verbo|eu sou Today we will talk about the verb am. Hoy vamos a hablar del verbo ser o estar. Oggi parleremo del verbo essere. Hoje vamos falar sobre o verbo ser. Heute werden wir über das Verb sein sprechen. Сегодня мы поговорим о глаголе 'быть'. 今日は「いる」という動詞について話します。

Νομίζω ότι όλοι γνωρίζετε το ρήμα είμαι. 私は思う|〜ということ|みんな|知っている|その|動詞|私はです Penso|che|tutti|conoscete|il|verbo|sono |||savez||verbe| ||everyone|||verb| ich denke|dass|alle|ihr kennt|das|Verb|ich bin я думаю|что|все|вы знаете|этот|глагол|я есть eu acho|que|todos|vocês conhecem|o|verbo|eu sou I think you all know the verb am. Creo que todos conoceréis el verbo ser. Penso che tutti conosciate il verbo essere. Acho que todos vocês conhecem o verbo ser. Ich denke, dass jeder das Verb sein kennt. Я думаю, что все вы знаете глагол 'быть'. 皆さんは「いる」という動詞を知っていると思います。

Είναι ένα από τα πιο βασικά ρήματα της ελληνικής γλώσσας. それはです|一つの|の中の|最も|より|基本的な|動詞|の|ギリシャ語|言語 È|uno|da|i|più|fondamentali|verbi|della|greca|lingua |||||basiques|verbes|||langue ||||most|basic|verbs|||language es ist|eines|von|den|am|grundlegendsten|Verben|der|griechischen|Sprache это есть|один|из|самые|более|основные|глаголы|греческого||языка é|um|dos|os|mais|básicos|verbos|da|grega|língua It is one of the most basic verbs in the Greek language. Es uno de los verbos más básicos de la lengua griega. È uno dei verbi più fondamentali della lingua greca. É um dos verbos mais básicos da língua grega. Es ist eines der grundlegendsten Verben der griechischen Sprache. Это один из самых основных глаголов греческого языка. これはギリシャ語の最も基本的な動詞の一つです。

Είναι ένα ρήμα συνδετικό, |||łączące それは|一つの|動詞|接続動詞 È|un|verbo|copulativo ||verbe|verbe copulatif |||зв'язкове |||linking verb es ist|ein|Verb|verbindend это есть|одно|глагол|связующий é|um|verbo|de ligação It is a linking verb, Es un verbo copulativo, C'est un verbe copule, È un verbo copulativo, É um verbo de ligação, Es ist ein verbindendes Verb, Это связующий глагол, これは接続動詞です。

που σημαίνει ότι συνδέει το υποκείμενο με μία ιδιότητα, |||łączy||podmiot|||cechą それは|意味する|ということ|結びつける|主語を|主語|と|一つの|特性 che|significa|che|collega|il|soggetto|con|una|proprietà |cela signifie|que|lie||sujet|||propriété |||пов'язує|||||властивість |means||it connects|the|subject||a|attribute das|es bedeutet|dass|es verbindet|das|Subjekt|mit|eine|Eigenschaft который|означает|что|связывает|подлежащее|с|с|одно|свойство que|significa|que|conecta|o|sujeito|com|uma|propriedade which means that it connects the subject with a property, que quiere decir que une el sujeto con un atributo, qui signifie qu'il relie le sujet à une propriété, що означає, що пов'язує суб'єкт з якоюсь властивістю, che significa che collega il soggetto a una proprietà, que significa que liga o sujeito a uma propriedade, das bedeutet, dass es das Subjekt mit einer Eigenschaft verbindet, который означает, что он связывает подлежащее с каким-либо свойством, 主語と特性を結びつけることを意味します。

μόνιμη ή προσωρινή. stała||tymczasowa 永続的な|または|一時的な permanente|o|temporanea permanente||temporaire ||тимчасова Permanent||temporary dauerhaft|oder|vorübergehend постоянное|или|временное permanente|ou|temporária permanent or temporary. permanente o temporal. permanente ou temporaire. постійною або тимчасовою. permanente o temporanea. permanente ou temporária. die dauerhaft oder vorübergehend ist. постоянным или временным. その特性は永続的または一時的です。

Είναι επίσης ένα από τα πρώτα ρήματα, それは|さらに|一つの|の中の|最初の|最初の|動詞 È|anche|uno|da|i|primi|verbi ||||||verbes |||||first|verbs es ist|auch|ein|eines der||ersten|Verben это есть|также|одно|из|первых||глаголов é|também|um|dos|os|primeiros|verbos It is also one of the first verbs, Es también uno de los primeros verbos Це також одне з перших дієслів, È anche uno dei primi verbi, É também um dos primeiros verbos, Es ist auch eines der ersten Verben, Это также один из первых глаголов, これは最初の動詞の一つでもあります。

που πρέπει να ξέρει ένας μαθητής των ελληνικών. どの|必要がある|~すること|知っている|一人の|学生|の|ギリシャ語の che|deve|(particella verbale)|sapere|uno|studente|di|greco |||savoir|un|||grecques |||knows|a|student||Greek language dass|er muss|um|er wissen|ein|Schüler|der|Griechisch что|должен|частица для инфинитива|знать|один|ученик|греческих|языков que|deve|(partícula que indica infinitivo)|saber|um|estudante|de|grego that a student of Greek must know. que debería conocer un estudiante de griego. cosa deve sapere uno studente di greco. o que um estudante de grego deve saber. was ein Schüler der griechischen Sprache wissen muss. что должен знать ученик греческого. ギリシャ語の学生が知っておくべきこと。

Μας βοηθάει να συστηθούμε. 私たちを|助けてくれる|~すること|自己紹介する Ci|aiuta|a|presentarci ||à|se présenter |||представитися it|helps us||introduce ourselves uns|er hilft|um|wir uns vorstellen нам|помогает|частица для инфинитива|представиться nos|ajuda|(partícula que indica infinitivo)|nos apresentarmos It helps us introduce ourselves. Nos sirve para presentarnos. Elle nous aide à nous présenter. Ci aiuta a presentarci. Ajuda-nos a nos apresentarmos. Es hilft uns, uns vorzustellen. Это помогает нам представиться. 自己紹介をするのに役立ちます。

Για παράδειγμα: είμαι η Γιούλη ために|例|私は~です|~は|ユーリ Per|esempio|sono|la|Giuli ||||Giouli for|for example||| für|Beispiel|ich bin|die|Giouli для|примера|я есть|артикль|Юли para|exemplo|sou|a|Giuli For example: I am Yuli Por ejemplo: soy Yiuli. Par exemple : je suis Yiouli. Per esempio: sono Giulia Por exemplo: eu sou a Giuli. Zum Beispiel: Ich bin die Giouli. Например: я Юли. 例えば:私はユリです。

Να μιλήσουμε για την καταγωγή μας: ||||pochodzenie| ~すること|話す|について|私たちの|出自|私たちの (verbo ausiliare per il congiuntivo)|parliamo|della|la|origine|nostra que|parler|pour||origine| ||||походження| |speak|||"origin" or "ancestry"| um|wir sprechen|über|die|Herkunft|unsere частица для инфинитива|поговорить|о|нашу|происхождение|наше (partícula que indica infinitivo)|falarmos|sobre|a|origem|nossa Let's talk about our origin: Hablar de nuestro origen: Parlons de nos origines : Parliamo delle nostre origini: Vamos falar sobre nossa origem: Lass uns über unsere Herkunft sprechen: Давайте поговорим о нашем происхождении: 私たちの出身について話しましょう:

Είμαι από την Ελλάδα. 私はです|から|の|ギリシャ Sono|da|la|Grecia |||Grèce ich bin|aus|der|Griechenland я есть|из|(артикль жр)|Греция eu sou|de|a|Grécia I am from GREECE. Soy de Grecia. Sono dalla Grecia. Eu sou da Grécia. Ich komme aus Griechenland. Я из Греции. 私はギリシャ出身です。

Αλλά και για το επάγγελμά μας: しかし|そして|に関して|の|職業|私たちの Ma|e|per|il|professione|nostra ||pour|le|métier| ||||profession| aber|auch|für|das|Beruf|unser но|и|для|(артикль срр)|профессия|наша mas|e|para|a|profissão|nossa But also for our profession: Y también de nuestra profesión: Mais aussi pour notre métier : Ma anche per la nostra professione: Mas também sobre a nossa profissão: Aber auch für unseren Beruf: Но и о нашей профессии: しかし、私たちの職業についても:

Είμαι δασκάλα. 私はです|教師 Sono|insegnante ich bin|Lehrerin я есть|учительница eu sou|professora I am a teacher. Soy profesora. Je suis enseignante. Sono insegnante. Eu sou professora. Ich bin Lehrerin. Я учительница. 私は教師です。

Όμως υπάρχουν και κάποιες χρήσεις του ρήματος είμαι, しかし|存在します|そして|いくつかの|用法|の|動詞|私はです Però|ci sono|e|alcune|usi|del|verbo|sono |||certaines|usages||verbe| but|||some|uses||verb| jedoch|es gibt|auch|einige|Verwendungen|des|Verbs|ich bin однако|есть|и|некоторые|употребления|(артикль срр)|глагола|я есть porém|existem|e|algumas|usos|do|verbo|sou But there are also some uses of the verb am, Pero hay algunos usos del verbo ser/estar Cependant, il y a aussi certaines utilisations du verbe être, Tuttavia, ci sono anche alcuni usi del verbo essere, No entanto, existem também alguns usos do verbo ser, Es gibt jedoch auch einige Verwendungen des Verbs sein, Однако есть и некоторые употребления глагола быть, しかし、「いる」という動詞の使い方もいくつかあります。

που ίσως να μη γνωρίζετε それは|おそらく|〜すること|〜ない|知らない che|forse|(verbo modale)|non|conoscete ||||savez |"may"||not|you know dass|vielleicht|zu|nicht|ihr kennt что|возможно|частица|не|вы знаете que|talvez|partícula de infinitivo|não|vocês conhecem which you may not know que puede que no conozcáis que vous ne connaissez peut-être pas che forse non conoscete que talvez você não conheça die Sie vielleicht nicht wissen которые, возможно, вы не знаете あなたが知らないかもしれないこと

και γι'αυτές θα μιλήσουμε σήμερα. そして|それらについて|〜するつもり|話す|今日 e|di queste|(verbo ausiliare futuro)|parleremo|oggi |про них||| |pour elles||parlerons| |for these||| und|über diese|werden|wir sprechen|heute и|о них|частица будущего времени|мы поговорим|сегодня e|sobre essas|partícula de futuro|nós falaremos|hoje and we will talk about them today. y hoy vamos a hablar de ellos. et nous en parlerons aujourd'hui. e di queste parleremo oggi. e sobre elas vamos falar hoje. und darüber werden wir heute sprechen. и о них мы поговорим сегодня. そして、これについて今日は話します。

Αρχικά το χρησιμοποιούμε αντί για το ρήμα φοράω. |||zamiast|||| 最初に|それを|使用する|代わりに|〜のために|それを|動詞|着る Inizialmente|lo|usiamo|invece|per|il|verbo|indosso au départ||utilisons|||||porter "Initially"|||instead of|||verb|wearing zunächst|es|wir verwenden|statt|für|das|Verb|ich trage сначала|это|мы используем|вместо|для|это|глагол|я ношу inicialmente|isso|nós usamos|em vez|de|o|verbo|eu uso First we use it instead of the verb wear. Para empezar, lo usamos en lugar del verbo llevar (una prenda). Au départ, nous l'utilisons à la place du verbe porter. Inizialmente lo usiamo al posto del verbo indossare. Inicialmente, usamos isso em vez do verbo usar. Zunächst verwenden wir es anstelle des Verbs tragen. Сначала мы используем это вместо глагола "носить". 最初に、これは「着る」という動詞の代わりに使います。

Για παράδειγμα, είναι καλοκαίρι, είσαι στην παραλία 〜のために|例|です|夏|あなたは〜です|〜に|ビーチ Per|esempio|è|estate|sei|sulla|spiaggia ||||||plage |||summer|||beach für|Beispiel|es ist|Sommer|du bist|am|Strand например|пример|это есть|лето|ты есть|на|пляже por|exemplo|é|verão|você está|na|praia For example, it's summer, you're at the beach Por ejemplo, es verano, estás en la playa Par exemple, c'est l'été, tu es à la plage Per esempio, è estate, sei in spiaggia Por exemplo, é verão, você está na praia Zum Beispiel, es ist Sommer, du bist am Strand Например, лето, ты на пляже 例えば、夏です、あなたはビーチにいます。

και σε παίρνει τηλέφωνο ένας φίλος σου. そして|あなたに|彼が電話をかける|電話|1人の|友達|あなたの e|ti|chiama|al telefono|un|amico|tuo |à||téléphone||| |||phone||| und|dir|er ruft an|Telefon|ein|Freund|dein и|тебя|он берет|телефонный звонок|один|друг|твой e|te|ele te liga|telefone|um|amigo|teu and a friend of yours calls you. y te llama un amigo. et un de tes amis t'appelle. і тобі телефонує один з твоїх друзів. e ti chiama un tuo amico. e um amigo seu te liga. Und ein Freund von dir ruft dich an. и тебе звонит твой друг. そして友達から電話がかかってくる。

Ο φίλος σου έχει κλείσει τραπέζι その|友達|あなたの|彼は持っている|予約した|テーブル Il|amico|tuo|ha|prenotato|tavolo |||a|réservé| ||||has booked|a table der|Freund|dein|er hat|reserviert|Tisch этот|друг|твой|он имеет|забронированный|столик o|amigo|teu|ele tem|reservado|mesa Your friend has booked a table Tu amigo ha reservado mesa Ton ami a réservé une table. Твій друг забронював стіл Il tuo amico ha prenotato un tavolo O seu amigo reservou uma mesa Dein Freund hat einen Tisch reserviert Твой друг забронировал столик 友達は高級レストランの予約をしている。

σε ένα πολύ ακριβό εστιατόριο に|1つの|とても|高級な|レストラン in|un|molto|costoso|ristorante |||cher| |||expensive| in|ein|sehr|teures|Restaurant в|очень|очень|дорогой|ресторан em|um|muito|caro|restaurante in a very expensive restaurant en un restaurante muy caro в дуже дорогому ресторані in un ristorante molto costoso em um restaurante muito caro in einem sehr teuren Restaurant в очень дорогом ресторане そして一緒に行くことを提案している。

και σου προτείνει να πας μαζί του. ||proponuje|||| そして|あなたに|彼は提案する|〜すること|あなたが行く|一緒に|彼と e|ti|propone|di|andare|insieme|a lui |à toi|propose|||| ||пропонує|||| ||"suggests"||go|| und|dir|er schlägt vor|zu|du gehst|zusammen|mit ihm и|тебе|он предлагает|чтобы|ты пошел|вместе|с ним e|te|ele te sugere|que|tu vás|junto|com ele and suggests you go with him. y te invita a ir con él. et il te propose de l'accompagner. e ti propone di andare con lui. e te sugere ir com ele. und schlägt vor, dass du mit ihm gehst. и предлагает тебе пойти с ним.

Όμως το ντύσιμό σου είναι για παραλία ||ubranie|||| しかし|あなたの|服装|あなたの|です|のための|ビーチ Però|il|abbigliamento|tuo|è|per|spiaggia |le|tenue|||| ||одяг|||| ||outfit||||beach aber|das|Outfit|dein|ist|für|Strand но|твое|одеяние|твое|есть|для|пляжа porém|a|roupa|sua|é|para|praia But your outfit is for the beach Pero vas vestido para la playa Cependant, ta tenue est pour la plage Tuttavia, il tuo abbigliamento è da spiaggia No entanto, a sua roupa é para a praia Aber deine Kleidung ist für den Strand. Но твоя одежда для пляжа しかし、あなたの服装はビーチ用です。

και όχι για ένα ακριβό εστιατόριο. そして|ではなく|のための|高級な|高価な|レストラン e|non|per|un|costoso|ristorante ||||expensive|restaurant und|nicht|für|ein|teures|Restaurant и|не|для|один|дорогой|ресторан e|não|para|um|caro|restaurante and not for an expensive restaurant. y no para un restaurante caro. et non pas pour un restaurant chic. e non per un ristorante costoso. e não para um restaurante caro. Und nicht für ein teures Restaurant. а не для дорогого ресторана. 高級レストラン用ではありません。

Σε αυτή την περίπτωση μπορείς να πεις: この|この|この|場合|あなたはできる|〜すること|言う In|questa|la|situazione|puoi|(particella verbale)|dire dans||||||dire |||case|you can||say in|diesem|Fall|Fall|du kannst|zu|sagen в|этот|случае|случай|можешь|частица|скажешь nesta|esta|a|situação|você pode|partícula que indica infinitivo|dizer In this case you can say: En ese caso puedes decir: Dans ce cas, tu peux dire : In questo caso puoi dire: Neste caso, você pode dizer: In diesem Fall kannst du sagen: В этом случае ты можешь сказать: この場合、あなたはこう言うことができます:

Είμαι ακόμη με το μαγιό, 私は〜です|まだ|〜を着ている|水着|水着 Sono|ancora|con|il|costume da bagno je suis|||le|maillot I am|still|||swimsuit ich bin|noch|mit|dem|Badeanzug я есть|еще|в|купальнике|купальник eu estou|ainda|com|o|maiô I'm still in my bathing suit Todavía estoy en bañador, Je suis encore en maillot de bain, Sono ancora in costume. Ainda estou de maiô, Ich bin noch im Badeanzug, Я все еще в купальнике, まだ水着のままです。

θα σε πείραζε να πάω στο σπίτι να αλλάξω 〜だろう|君を|気にさせる|〜すること|行く|家に|家|〜すること|変える (verbo futuro)|ti|disturberebbe|(particella verbale)|vada|a|casa|(particella verbale)|cambi je vais||ferait||||||changer ||потурбувало б|||||| ||"Would it bother"||||house||change du wirst|dich|es würde dich stören|zu|ich gehe|ins|Haus|zu|ich wechsle бы|тебя|беспокоило|чтобы|я пошёл|в|дом|чтобы|я сменил você irá|te|incomodaria|a|eu vou|para a|casa|a|eu mudo would you mind if i go home and change ¿te importa que vaya a casa a cambiarme cela te dérangerait-il que j'aille chez moi me changer ? Тебе не потурбує, якщо я піду додому, щоб змінити одяг? Ti dispiacerebbe se andassi a casa a cambiarmi? Você se importaria de eu ir para casa trocar? Würde es dich stören, wenn ich nach Hause gehe, um mich umzuziehen? Тебя не смутит, если я пойду домой переодеться? 家に行って着替えてもいい?

και να έρθω λίγο αργότερα; そして|||| e|(particella verbale)|venga|un po'|più tardi ||venir|| ||come|| und|zu|ich komme|ein wenig|später и|чтобы|я пришёл|немного|позже e|a|eu venha|um pouco|mais tarde and come a little later? y venga un poco más tarde? et puis-je venir un peu plus tard ? і прийду трошки пізніше? E se venissi un po' più tardi? E voltar um pouco mais tarde? Und später komme? И приду немного позже? 少し遅れて来てもいい?

Γενικότερα όταν χρησιμοποιούμε το ρήμα συν η πρόθεση __με__ και ένα ρούχο, ogólnie|||||słowo||przyimek|||| |||その|動詞||||||| Generalmente|quando|usiamo|il|verbo|con|la|preposizione|con|e|un|vestito en général||utilisons|||s'unir|la|préposition||||vêtement |||||||прийменник||||одяг Generally||||verb|with||preposition||with||clothing allgemein|wenn|wir verwenden|das|Verb|mit|die|Präposition|mit|und|ein|Kleidungsstück вообще|когда|мы используем|глагол|глагол|с|предлог|предлог|с|и|одну|одежду geralmente|quando|usamos|o|verbo|com|a|preposição|com|e|uma|roupa More generally when we use the verb plus the intention and with a garment, Por lo general, cuando usamos el verbo En général, lorsque nous utilisons le verbe avec la préposition et un vêtement, Взагалі, коли ми використовуємо дієслово з прийменником з і один одяг, In generale, quando usiamo il verbo 'indossare' con la preposizione 'con' e un vestito, De modo geral, quando usamos o verbo 'usar' com a preposição 'com' e uma peça de roupa, Im Allgemeinen, wenn wir das Verb 'tragen' mit der Präposition 'mit' und einem Kleidungsstück verwenden, В общем, когда мы используем глагол с предлогом с и какой-то одеждой, 一般的に、動詞「着る」と前置詞「で」と服を使うとき、

τότε το ρήμα **είμαι** σημαίνει φοράω. then the verb am, means to wear. el verbo estar significa llevar puesto. alors le verbe être signifie porter. allora il verbo 'essere' significa 'indossare'. o verbo 'ser' significa 'vestir'. bedeutet das Verb 'sein', dass ich es trage. то глагол быть означает носить. 動詞「いる」は「着ている」という意味になります。

Είμαι με το μαγιό, είμαι με τις πιτζάμες ή είμαι με τις παντόφλες. 私はいる|と|その|水着|私はいる|と|その|パジャマ|または|私はいる|と|その|スリッパ Sono|con|il|costume da bagno|sono|con|le|pigiama|o|sono|con|le|ciabatte je suis||||||les|pyjamas||suis|||pantoufles |in||swimsuit||||pajamas|||||slippers ich bin|mit|dem|Badeanzug|ich bin|mit|den|Pyjamas|oder|ich bin|mit|den|Hausschuhen я есть|в|купальнике|купальник|я есть|в|пижамах|пижамы|или|я есть|в|шлепанцах|шлепанцы eu estou|com|o|maiô|eu estou|com|as|pijamas|ou|eu estou|com|as|chinelos I'm in my swimsuit, I'm in my pajamas or I'm in my slippers. Estoy en bañador, estoy en pijama o estoy en pantuflas. Je suis en maillot de bain, je suis en pyjama ou je suis en pantoufles. Sono in costume da bagno, sono in pigiama o sono in ciabatte. Estou de maiô, estou de pijama ou estou de chinelos. Ich bin im Badeanzug, ich bin im Schlafanzug oder ich bin in Pantoffeln. Я в купальнике, я в пижаме или я в тапочках. 私は水着を着ています、私はパジャマを着ています、または私はスリッパを履いています。

Όταν χρησιμοποιούμε το **είμαι** με και μετά ένα όνομα, 〜の時|私たちは使う|その|私はいる|と|そして|後に|一つの|名前 Quando|usiamo|il|sono|con|e|dopo|un|nome |utilisons||||||| |we use|||||after||name wenn|wir verwenden|das|ich bin|mit|und|nach|einem|Namen когда|мы используем|это|я есть|в|и|после|имени|имя quando|usamos|o|eu estou|com|e|depois|um|nome When we use am with and then a noun, Cuando usamos "estar con" seguido de un nombre, Lorsque nous utilisons 'je suis avec' et ensuite un nom, Quando usiamo 'sono con' e poi un nome, Quando usamos estou com e depois um nome, Wenn wir "ich bin mit" und dann einen Namen verwenden, Когда мы используем "я с" и затем имя, 私たちが「私は〜と一緒にいる」と言い、その後に名前が続くとき、

σημαίνει ότι έχουμε σχέση με αυτό το άτομο. 意味する|〜ということ|私たちは持っている|関係|と|この|その|人 significa|che|abbiamo|relazione|con|questo|l'|individuo |||relation||||individu |||relationship||||person es bedeutet|dass|wir haben|Beziehung|zu|dieser|das|Person это значит|что|мы имеем|связь|с|этим|человеком|человек significa|que|temos|relação|com|essa|a|pessoa it means we have a relationship with that person. significa que tenemos una relación con esa persona. cela signifie que nous avons une relation avec cette personne. significa che abbiamo una relazione con quella persona. significa que temos uma relação com essa pessoa. bedeutet das, dass wir eine Beziehung zu dieser Person haben. это означает, что у нас есть связь с этим человеком. それは私たちがその人と関係があることを意味します。

Για παράδειγμα εάν κάποιος πει: ||jeśli|| 〜のために|例|もし|誰かが|言う Per|esempio|se|qualcuno|dice ||if|someone|say für|Beispiel|wenn|jemand|er sagt для|примера|если|кто-то|скажет para|exemplo|se|alguém|disser For example if someone says: Por ejemplo, si alguien dice: Per esempio, se qualcuno dice: Por exemplo, se alguém disser: Zum Beispiel, wenn jemand sagt: Например, если кто-то скажет: 例えば、誰かが言った場合:

Αυτήν την περίοδο είμαι με τον Γιάννη, この|この|時期|私はいる|と|ヤニスと|ヤニス Questa|la|periodo|sono|con|il|Gianni ||||avec|| ||period||||John diese|die|Zeit|ich bin|mit|dem|Giannis эту|эту|период|я с|с|Яном| esta|a|período|estou|com|o|Gianni I am currently with Giannis, Actualmente estoy con Giannis, In questo periodo sono con Gianni, Neste momento estou com o Giannis, In dieser Zeit bin ich mit Giannis, В данный момент я с Янни, 今、私はヤニスと一緒にいます。

σημαίνει ότι έχουμε σχέση, ότι είμαστε ζευγάρι. 意味する|ということは|私たちは持っている|関係|ということは|私たちはいる|カップル significa|che|abbiamo|relazione|che|siamo|coppia ||nous avons|||| |||relationship||we are|couple es bedeutet|dass|wir haben|Beziehung|dass|wir sind|Paar значит|что|у нас есть|отношения|что|мы|пара significa|que|temos|relacionamento|que|somos|casal means that we are in a relationship, that we are a couple. quiere decir que tenemos una relación, que somos pareja. significa che abbiamo una relazione, che siamo una coppia. o que significa que estamos em um relacionamento, que somos um casal. das bedeutet, dass wir in einer Beziehung sind, dass wir ein Paar sind. это значит, что у нас отношения, что мы пара. それは私たちが付き合っている、カップルであることを意味します。

Κάποιες φορές το ρήμα **είμαι** μπορεί να σημαίνει **έχω**. いくつかの|時間|この|動詞|私はいる|可能である|〜することができる|意味する|私は持っている a volte|volte|il|verbo|sono|può|(particella verbale)|significare|ho |||||||signifier| some|times||||||| manche|Male|das|Verb|ich bin|es kann|zu|es bedeutet|ich habe некоторые|разы|это|глагол|я есть|может|частица|значит|я имею algumas|vezes|o|verbo|estou|pode|que|significa|tenho Sometimes the verb am can mean to have. Algunas veces el verbo estar puede significar tener. A volte il verbo essere può significare avere. Às vezes o verbo estar pode significar ter. Manchmal kann das Verb 'sein' auch 'haben' bedeuten. Иногда глагол 'быть' может означать 'иметь'. 時々、「いる」という動詞は「持っている」という意味にもなります。

Για παράδειγμα: όταν **είμαι** με βρεγμένα μαλλιά δε βγαίνω ποτέ έξω. 〜のために|例|〜のとき|私はいる|と|濡れた|髪|決して〜ない|私は出かける|決して|外 Per|esempio|quando|sono|con|bagnati|capelli|non|esco|mai|fuori |||je suis||mouillés||ne|sors|| |||||вологими||||| |example||||wet|hair||go out|| für|Beispiel|wenn|ich bin|mit|nassen|Haare|nicht|ich gehe hinaus|nie|nach draußen для|примера|когда|я с|с|мокрыми|волосами|не|я выхожу|никогда|на улицу para|exemplo|quando|estou|com|molhados|cabelos|não|saio|nunca|fora For example, when I have wet hair Por ejemplo, cuando estoy con el pelo mojado Ad esempio: quando ho i capelli bagnati non esco mai. Por exemplo: quando estou com o cabelo molhado, nunca saio. Zum Beispiel: Wenn ich mit nassen Haaren bin, gehe ich nie nach draußen. Например: когда у меня мокрые волосы, я никогда не выхожу на улицу. 例えば:濡れた髪のまま外に出ることは決してありません。

Με άλλα λόγια: όταν έχω βρεγμένα μαλλιά, προτιμώ να μένω μέσα στο σπίτι, γιατί εάν βγω έξω μπορεί να κρυώσω. |||||mokre|||||||||||||| と|他の|言葉|〜する時|私は持っている|濡れた|髪|私は好む|〜すること|私は留まる|中|家|家|なぜなら|もし|私が出る|外|可能性がある|〜すること|私が風邪をひく Con|altre|parole|quando|ho|bagnati|capelli|preferisco|di|rimanere|dentro|nella|casa|perché|se|esco|fuori|può|di|ammalarmi en||mots|||||||||||||sorsir||je peux||attraper un rhume |||||||||||||||||||застуджуся |other|words|||wet|hair|I prefer|||||||if|go out||||catch a cold mit|anderen|Worten|wenn|ich habe|nasse|Haare|ich bevorzuge|zu|ich bleibe|drinnen|im|Haus|weil|wenn|ich gehe|nach draußen|es kann|zu|ich erkälte mich с|другими|словами|когда|я имею|мокрые|волосы|я предпочитаю|чтобы|я остаюсь|внутри|в|доме|потому что|если|я выйду|на улицу|может|чтобы|я простужусь com|outras|palavras|quando|eu tenho|molhados|cabelos|eu prefiro|que|eu fico|dentro|na|casa|porque|se|eu sair|fora|pode|que|eu resfriar In other words when I have wet hair, En otras palabras, cuando tengo el pelo mojado In altre parole: quando ho i capelli bagnati, preferisco restare in casa, perché se esco fuori potrei prendere freddo. Em outras palavras: quando estou com o cabelo molhado, prefiro ficar dentro de casa, porque se eu sair pode ser que eu pegue um resfriado. Mit anderen Worten: Wenn ich nasse Haare habe, bleibe ich lieber im Haus, denn wenn ich nach draußen gehe, könnte ich mich erkälten. Другими словами: когда у меня мокрые волосы, я предпочитаю оставаться дома, потому что если я выйду на улицу, я могу простудиться. 別の言い方をすれば:髪が濡れているときは、外に出ると風邪をひくかもしれないので、家の中にいることを好みます。

Τώρα όταν το ρήμα **είμαι** ακολουθείται από μια ποδοσφαιρική ομάδα ή ένα πολιτικό κόμμα, |||||||||||||partia 今|〜する時|その|動詞|私はいる|従う|から|1つの|サッカーの|チーム|または|1つの|政治の|政党 Ora|quando|il|verbo|sono|è seguito|da|una|calcistica|squadra|o|un|politico|partito |||||слідує|||футбольна||||політична|партія |||||est suivi|||de football|équipe|||politique|parti now|||verb||followed|||football|team|||political party|political party jetzt|wenn|das|Verb|ich bin|es folgt|von|einer|Fußball-|Mannschaft|oder|einer|politischen|Partei сейчас|когда|это|глагол|я есть|он следует|за|одну|футбольную|команду|или|одну|политическую|партию agora|quando|o|verbo|eu sou|é seguido|por|uma|de futebol|time|ou|um|político|partido Now when the verb am is followed by Ahora, cuando el verbo ser va seguido de Тепер, коли дієслово бути супроводжується футбольною командою або політичною партією, Ora, quando il verbo essere è seguito da una squadra di calcio o un partito politico, Agora, quando o verbo ser é seguido por um time de futebol ou um partido político, Jetzt, wenn das Verb sein von einer Fußballmannschaft oder einer politischen Partei gefolgt wird, Теперь, когда глагол "быть" следует за футбольной командой или политической партией, 今、動詞「いる」がサッカーチームや政党に続くとき、

τότε μπορεί να έχει την έννοια του υποστηρίζω. その時|可能性がある|〜すること|それは持つ|その|意味|の|私は支持する allora|può|(particella verbale)|avere|(articolo determinativo femminile)|significato|di|sostenere |||||sens||soutenir |||||||підтримую then|may||||meaning|of|support dann|es kann|zu|es hat|die|Bedeutung|des|ich unterstütze тогда|может|чтобы|он имеет|это|значение|поддерживаю| então|pode|que|tem|a|significado|de|eu apoio then it can have the meaning of support. entonces puede significar apoyar. тоді воно може мати значення підтримувати. allora può avere il significato di sostengo. então pode ter o significado de apoiar. dann kann es die Bedeutung von unterstützen haben. он может означать "поддерживать". それは「支持する」という意味を持つことがあります。

Πολύ συχνά όταν ήμασταν πιο μικροί, とても|よく|〜する時|私たちはいた|より|小さい Molto|spesso|quando|eravamo|più|piccoli |||nous étions||jeunes |often||we were||younger sehr|oft|wenn|wir waren|kleiner|jung очень|часто|когда|мы были|более|маленькие muito|frequentemente|quando|nós éramos|mais|jovens Very often when we were younger, Muy a menudo, cuando éramos más pequeños, Дуже часто, коли ми були молодшими, Molto spesso quando eravamo più piccoli, Muito frequentemente, quando éramos mais jovens, Sehr oft, als wir jünger waren, Очень часто, когда мы были моложе, 私たちがもっと小さかった頃、

οι φίλοι του μπαμπά μου ρωτούσαν τον αδερφό μου, τι ομάδα είναι. その|友達|の|お父さん|私の|聞いていた|の|兄|私の|何|チーム|である i|amici|di|papà|mio|chiedevano|il|fratello|mio|che|squadra|è |||||demandaient||||quelle|équipe| |||||were asking|||||team| die|Freunde|des|Vaters|mein|sie fragten|den|Bruder|meinen|was|Mannschaft|sie ist эти|друзья|моего|папы|моего|спрашивали|моего|брата|моего|какую|команду|есть os|amigos|do|pai|meu|perguntavam|ao|irmão|meu|que|time|é my dad's friends asked my brother, what team he is. los amigos de mi padre le preguntaban a mi hermano gli amici di mio padre chiedevano a mio fratello, che squadra è. os amigos do meu pai perguntavam ao meu irmão, qual time ele torce. Die Freunde meines Vaters fragten meinen Bruder, welche Mannschaft er ist. друзья моего папы спрашивали моего брата, за какую команду он болеет. 私の父の友人たちは、私の兄にどのチームを応援しているのか尋ねていました。

Δηλαδή ποια ποδοσφαιρική ομάδα υποστηρίζει. つまり|どの|サッカーの|チーム|応援している cioè|quale|calcistica|squadra|tifa |||équipe|soutient ||||підтримує ||||supports also|welche|Fußball-|Mannschaft|sie unterstützt то есть|какую|футбольную|команду|поддерживает ou seja|qual|de futebol|time|apoia Which football team does he support? Es decir, a qué equipo de fútbol apoya. Cioè quale squadra di calcio tifa. Ou seja, qual time de futebol ele apoia. Also, welche Fußballmannschaft er unterstützt. То есть, какую футбольную команду он поддерживает. つまり、どのサッカーチームを支持しているのかということです。

Εγώ επειδή δεν είχα ιδέα από ομάδες, 私は|なぜなら|ない|持っていなかった|アイデア|について|チーム Io|perché|non|avevo|idea|sulle|squadre ||ne||||groupes ||||idea||teams/groups ich|weil|nicht|ich hatte|Ahnung|von|Mannschaften я|потому что|не|имел|понятия|о|командах eu|porque|não|tinha|ideia|sobre|times Me because I had no idea about groups, Como yo no tenía ni idea de equipos, Io poiché non avevo idea di squadre, Eu, como não tinha ideia de times, Ich, weil ich keine Ahnung von Mannschaften hatte, Я, поскольку не имел понятия о командах, 私はチームについて全く知らなかったので、

έλεγα πάντα ότι είμαι Εθνική Ελλάδος. 言っていた|いつも|ということ|である|代表|ギリシャの dicevo|sempre|che|sono|Nazionale|della Grecia je disais||||Nationale| said|always||I am|National Team|of Greece ich sagte|immer|dass|ich bin|Nationalmannschaft|Griechenlands я всегда говорил|всегда|что|я есть|национальная|Греции eu dizia|sempre|que|sou|Seleção|da Grécia I always said that I am a Greek national. siempre decía que era de la Selección Nacional de Grecia. я завжди говорив, що я є національною збірною Греції. dicevo sempre che tifo per la Nazionale greca. sempre dizia que torcia pela Seleção da Grécia. sagte immer, dass ich die Nationalmannschaft Griechenlands bin. всегда говорил, что я за сборную Греции. いつもギリシャ代表だと言っていました。

Επίσης, κάποιες φορές χρησιμοποιούμε το ρήμα **είμαι** ως __υπάρχω__ ή __βρίσκομαι__. また|いくつかの|時間|私たちは使います|その|動詞|私はいる|として|私は存在する|または|私はいる Anche|alcune|volte|usiamo|il|verbo|sono|come|esisto|o|mi trovo ||||||||я існую|| ||||||||je suis||je me trouve |some||we use|||||exist||I am located auch|einige|Male|wir verwenden|das|Verb|ich bin|als|ich existiere|oder|ich befinde mich также|некоторые|разы|мы используем|глагол|глагол|я есть|как|я существую|или|я нахожусь também|algumas|vezes|usamos|o|verbo|sou/estou|como|existo|ou|me encontro Also, sometimes we use the verb "eimai" as "exist" or "am (located)". Además, a veces se usa el verbo estar Також, іноді ми використовуємо дієслово бути як існувати або знаходитися. Inoltre, a volte usiamo il verbo essere come esistere o trovarsi. Além disso, às vezes usamos o verbo ser como existir ou estar. Außerdem verwenden wir manchmal das Verb sein als existieren oder sich befinden. Также иногда мы используем глагол "быть" как "существовать" или "находиться". また、時々「είμαι」という動詞を「存在する」または「いる」という意味で使います。

Όπως στην ερώτηση: Πού είσαι; のように|その|質問|どこ|あなたはいる Come|nella|domanda|Dove|sei comme|||| ||question|| wie|in der|Frage|wo|du bist как|в|вопрос|где|ты есть como|na|pergunta|onde|estás As in the question: Where are you? Como en la pregunta: ¿dónde estás? Як у питанні: Де ти? Come nella domanda: Dove sei? Como na pergunta: Onde você está? Wie in der Frage: Wo bist du? Как в вопросе: Где ты? 例えば、質問の中で: どこにいますか?

Είμαι στη δουλειά. 私はいる|その|仕事 Sono|al|lavoro ich bin|in der|Arbeit я есть|на|работе sou/estou|no|trabalho I'm at work. Estoy en el trabajo. Sono al lavoro. Estou no trabalho. Ich bin bei der Arbeit. Я на работе. 私は仕事にいます。

Είμαι στο σπίτι. 私はいる|その|家 Sono|a|casa ich bin|im|Haus я есть|в|доме sou/estou|em|casa I am at home. Estoy en casa. Sono a casa. Estou em casa. Ich bin zu Hause. Я дома. 私は家にいます。

Είμαι στον δρόμο, έρχομαι. 私はいる|の中に|道|私は来ている Sono|sulla|strada|vengo |||je viens ||road|I am coming ich bin|auf dem|Weg|ich komme я есть|на|дороге|я иду eu estou|na|estrada|eu estou vindo I'm on the way, I'm coming. Estoy en la calle, ya voy. Sono in strada, arrivo. Estou a caminho, já vou. Ich bin unterwegs, ich komme. Я в пути, иду. 私は道にいます、今行きます。

Τέλος, χρησιμοποιούμε το ρήμα **είμαι**, για σχέδια ή όταν πρόκειται να κάνουμε κάτι. 最後に|私たちは使う|この|動詞|私はいる|のために|計画|または|いつ|予定である|すること|私たちはする|何か Infine|usiamo|il|verbo|sono|per|piani|o|quando|si tratta|di|fare|qualcosa |||||pour|des projets||lorsque|il s'agit||| ||||I am||plans|||is going to||do| schließlich|wir verwenden|das|Verb|ich bin|für|Pläne|oder|wenn|es geht|zu|wir machen|etwas наконец|мы используем|глагол|быть|я есть|для|планов|или|когда|собираемся|инфинитив|мы делаем|что-то finalmente|usamos|o|verbo|eu sou/estou|para|planos|ou|quando|se trata|de|fazemos|algo Finally, we use the verb am, for plans or when we are about to do something. Por último, usamos el verbo estar para los planes Infine, usiamo il verbo essere, per piani o quando stiamo per fare qualcosa. Por fim, usamos o verbo ser, para planos ou quando estamos prestes a fazer algo. Schließlich verwenden wir das Verb 'sein', für Pläne oder wenn wir etwas vorhaben. Наконец, мы используем глагол быть для планов или когда собираемся что-то сделать. 最後に、私たちは「いる」という動詞を、計画や何かをするつもりの時に使います。

Για παράδειγμα: のために|例 Per|esempio |for example für|Beispiel например|пример por|exemplo or when we are about to do something. o para cuando vamos a hacer algo. Per esempio: Por exemplo: Zum Beispiel: Например: 例えば:

ήταν να πάω στην Ελλάδα φέτος, όμως δεν τα κατάφερα. だった|すること|私は行く|に|ギリシャ|今年|しかし|ない|それらを|私は成功した era|(particella verbale)|vada|in|Grecia|quest'anno|ma|non|(particella verbale)|sono riuscito était|||||cette année||ne||ai réussi was||go|||this year|but|||I managed es war|zu|ich gehe|in die|Griechenland|dieses Jahr|aber|nicht|sie|ich habe geschafft было|инфинитив|я еду|в|Грецию|в этом году|но|не|их|я смог era|de|eu vou|na|Grécia|este ano|mas|não|os|eu consegui For example, I was going to Greece this year, but I didn't succeed (make it) Por ejemplo, estaba por ir a Grecia este año, dovevo andare in Grecia quest'anno, ma non ce l'ho fatta. era para eu ir à Grécia este ano, mas não consegui. Ich wollte dieses Jahr nach Griechenland fahren, aber ich habe es nicht geschafft. я собирался поехать в Грецию в этом году, но не смог. 今年ギリシャに行く予定でしたが、うまくいきませんでした。

Είχα σχεδιάσει ένα ταξίδι στην Ελλάδα, 私は持っていた|計画した|一つの|旅行|に|ギリシャ Avevo|pianificato|un|viaggio|in|Grecia j'avais|préparé||||Grèce |designed|||| ich hatte|geplant|eine|Reise|in die|Griechenland я имел|спланированное|одно|путешествие|в|Грецию eu tinha|planejado|uma|viagem|para a|Grécia I had planned a trip to Greece, Había planeado un viaje a Grecia, Avevo pianificato un viaggio in Grecia, Eu tinha planejado uma viagem para a Grécia, Ich hatte eine Reise nach Griechenland geplant, Я спланировал поездку в Грецию, 私はギリシャへの旅行を計画していましたが、

όμως εξαιτίας της πανδημίας και των νέων συνθηκών, |z powodu||||||warunków しかし|のために|の|パンデミック|と|の|新しい|状況 però|a causa di|della|pandemia|e|delle|nuove|condizioni |à cause de||pandémie|||nouvelles|conditions |||||||умов but|due to|of the|pandemic|||new|conditions aber|wegen|der|Pandemie|und|der|neuen|Bedingungen но|из-за|этой|пандемии|и|новых||условий mas|devido|à|pandemia|e|das|novas|condições but due to the pandemic and the new conditions, pero por culpa de la pandemia y la nueva situación однак через пандемію та нові умови, ma a causa della pandemia e delle nuove condizioni, mas devido à pandemia e às novas condições, aber wegen der Pandemie und der neuen Bedingungen, но из-за пандемии и новых условий, パンデミックと新しい状況のために、

δεν κατάφερα να το πραγματοποιήσω. ||||zrealizować ない|成し遂げた|すること|それを|実現する non|sono riuscito|a|esso|realizzare ne||||réaliser ||||здійснити |I managed|||accomplish nicht|ich habe es geschafft|zu|es|ich habe es verwirklicht не|я смог|(частица)|его|осуществить não|consegui|(partícula que indica infinitivo)|a|realizar I have not been able to make it happen. no he podido hacerlo. я не зміг це здійснити. non sono riuscito a realizzarlo. não consegui realizá-la. konnte ich sie nicht durchführen. я не смог ее осуществить. 実現することができませんでした。

Αυτό λοιπόν ήταν το βίντεο σε αργά ελληνικά これ|だから|だった|それ|ビデオ|で|ゆっくりな|ギリシャ語で Questo|quindi|era|il|video|in|lento|greco das|also|es war|das|Video|auf|langsame|Griechisch это|значит|было|это|видео|на|медленном|греческом isso|portanto|foi|o|vídeo|em|devagar|grego So this was the video in slow Greek Y este ha sido el vídeo en griego lento Отже, це було відео на повільних грецьких Quindi questo era il video in greco lento. Então, este foi o vídeo em grego lento. Das war also das Video auf langsamen Griechisch. Вот такое видео на медленном греческом. これが遅いギリシャ語のビデオです。

γι'αυτήν την εβδομάδα. この|週|週 per questa|la|settimana для неї|| pour elle|| "for this"|| für diese|die|Woche для этой|этой|недели para esta|a|semana for this week. de esta semana. per questa settimana. para esta semana. für diese Woche. на этой неделе. 今週のために。

Ελπίζω να μάθατε καινούριες πληροφορίες για το ρήμα είμαι. 私は望んでいる|〜すること|あなたたちは学んだ|新しい|情報|〜について|その|動詞|私はいる Spero|di|abbiate imparato|nuove|informazioni|sul|il|verbo|sono ||||informations|||| ||you learned||information|||| ich hoffe|dass|ihr gelernt habt|neue|Informationen|über|das|Verb|ich bin надеюсь|частица|вы узнали|новые|информации|о|глагол|глагол|я есть espero|que|aprenderam|novas|informações|sobre|o|verbo|sou I hope you have learned new information about the verb am. Espero que hayáis aprendido cosas nuevas del verbo ser/estar. Spero che abbiate appreso nuove informazioni sul verbo essere. Espero que tenham aprendido novas informações sobre o verbo ser. Ich hoffe, Sie haben neue Informationen über das Verb "sein" gelernt. Надеюсь, вы узнали новую информацию о глаголе "быть". 「いる」という動詞について新しい情報を学んだことを願っています。

Και εμείς θα τα πούμε ξανά そして|私たちは|〜するつもり|それらを|私たちは言う|再び E|noi|(verbo ausiliare futuro)|li|diremo|di nuovo und|wir|werden|sie|wir sagen|wieder и|мы|частица|их|скажем|снова e|nós|verbo auxiliar futuro|os|diremos|novamente And we'll see you again Nos vemos de nuevo E noi ci risentiremo di nuovo E nós nos falaremos novamente Und wir werden uns wiedersehen И мы снова поговорим そして、私たちは再びお話しします。

στο επόμενο μάθημα, την επόμενη Πέμπτη. 次の|次の|授業|次の|次の|木曜日 al|prossimo|lezione|il|prossimo|giovedì |||||jeudi |||||Thursday im|nächsten|Unterricht|den|nächsten|Donnerstag на|следующем|уроке|следующую|| na|próxima|aula|a|próxima|quinta-feira next class, next Thursday. en la próxima clase, el jueves que viene. nella prossima lezione, giovedì prossimo. na próxima aula, na próxima quinta-feira. im nächsten Unterricht, nächsten Donnerstag. на следующем уроке, в следующий четверг. 次の授業で、来週の木曜日に。

Φιλάκια Πολλά!!! キス|たくさん Baci|Molti bisous| Küsschen|viele поцелуи|много beijinhos|muitos ¡¡¡Muchos besos!!! Baci tanti!!! Beijos Muitos!!! Viele Küsschen!!! Целую много!!! たくさんのキス!!!

SENT_CWT:AFkKFwvL=3.17 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.86 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.27 PAR_CWT:B7ebVoGS=5.02 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.71 PAR_CWT:B7ebVoGS=14.43 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.98 PAR_CWT:B7ebVoGS=6.61 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.32 PAR_CWT:B7ebVoGS=5.95 it:AFkKFwvL pt:B7ebVoGS de:B7ebVoGS ru:B7ebVoGS ja:B7ebVoGS openai.2025-02-07 ai_request(all=36 err=0.00%) translation(all=69 err=1.45%) cwt(all=480 err=4.38%)