5 Must-Know Greek Slang terms- Understanding casual Greek
Γεια σας,
και καλωσήλθατε και πάλι στο κανάλι μου.
Για όσους δε με ξέρουν είμαι η Γιούλη.
Είμαι εκπαιδευτικός,
και μιλάω για την ελληνική γλώσσα και κουλτούρα
σε πολύ αργά ελληνικά.
Σήμερα θα μάθουμε slang λέξεις και εκφράσεις
που χρησιμοποιούν οι νέοι σήμερα.
Όπως γνωρίζετε, η γλώσσα
είναι ένας ζωντανός οργανισμός
και συνεχώς ανανεώνεται.
Για να είμαι σίγουρη,
ότι αυτές οι λέξεις είναι σύγχρονες
έκανα ένα πείραμα.
Πριν ξεκινήσω το βίντεο,
ρώτησα τους γονείς μου
αν γνωρίζουν την σημασία τους
και ήξεραν πολύ λίγες,
που αυτό είναι ένα πολύ καλό σημάδι.
Πάμε λοιπόν να εμπλουτίσουμε το λεξιλόγιό μας
με λέξεις που χρησιμοποιούν οι νέοι στην Ελλάδα σήμερα.
Όταν πιο παλιά είχα κάνει ένα βίντεο
για τα κουζινικά σκεύη,
σας είχα δείξει τι είναι το καπάκι.
Με το καπάκι κλείνουμε την κατσαρόλα
και έτσι το φαγητό βράζει πιο γρήγορα.
Όταν όμως λέμε στο καπάκι
σημαίνει απευθείας, αμέσως μετά.
Για παράδειγμα, πήγα για καφέ και στο καπάκι για φαγητό.
Δηλαδή αμέσως μετά τον καφέ
πήγα απευθείας για φαγητό.
Μιας και μιλάμε για φαγητό,
σκέφτηκα τη λέξη ψήνομαι.
Ψήνεται, για παράδειγμα,
το κοτόπουλο στον φούρνο στους 200 βαθμούς.
Αυτή είναι η κυριολεκτική σημασία της λέξης.
Όμως αν ρωτήσουμε κάποιον,
αν ψήνεται να έρθει απόψε μαζί μας,
τότε σημαίνει αν θέλει.
Αυτήν τη λέξη, δε φαντάζεστε,
πόσο συχνά τη χρησιμοποιούμε στην Ελλάδα.
Θα σας δώσω άλλο ένα παράδειγμα.
Ψήνομαι να αγοράσω ένα καινούριο κινητό.
Με άλλα λόγια θέλω, το σκέφτομαι
να αγοράσω ένα καινούριο κινητό.
Μια λέξη, την οποία προσωπικά
χρησιμοποιώ πάρα πολύ συχνά,
είναι το ρήμα κλαίω.
Κυριολεκτικά κλαίω, όταν είμαι στεναχωρημένη,
όμως κλαίω και από τα γέλια.
Έτσι αν ποτέ ακούσετε κάποιον στην Ελλάδα να λέει κλαίω,
αλλά να μην κλαίει πραγματικά,
δε σημαίνει ότι είναι θλιμμένος,
αλλά ότι κάτι του φάνηκε πολύ αστείο.
Όταν κοιτάω κάτι επίμονα και για πολλή ώρα
τότε το κοζάρω.
Συνήθως λέμε κοζάρω για ανθρώπους.
Όμως εγώ κοζάρω πολλές φορές
και τα προφιτερόλ στο ζαχαροπλαστείο.
Η μάπα είναι ένα λαχανικό.
που το κόβουμε συνήθως σαν σαλάτα
μαζί με τριμμένο καρότο.
Όμως χρησιμοποιούμε την ίδια λέξη
για να πούμε ότι κάτι δεν είναι καλό.
Για παράδειγμα, είδα μια ταινία χτες, άστα ήταν μάπα,
δηλαδή δεν ήταν καλή, ήταν χάλια.
Αυτό λοιπόν ήταν το μάθημα για σήμερα.
Όπως είπα και στην αρχή,
οι γλώσσες είναι ζωντανές
και συνεχώς αλλάζουν και εξελίσσονται.
Και είναι πολύ φυσικό,
μέσα σε αυτό το πολυπολιτισμικό περιβάλλον,
να δανειζόμαστε και να ανταλλάσσουμε λέξεις.
Λοιπόν, εμείς θα τα πούμε την επόμενη φορά.
Φιλάκια πολλά!!!