×

Χρησιμοποιούμε cookies για να βελτιώσουμε τη λειτουργία του LingQ. Επισκέπτοντας τον ιστότοπο, συμφωνείς στην πολιτική για τα cookies.

image

LinguaTree Slow Greek Lessons, 5 Greek verbs to interesting expressions (with the same meaning)

5 Greek verbs to interesting expressions (with the same meaning)

Γεια σας,

Και καλώς ήλθατε σε ένα ακόμη μάθημα,

στο οποίο μιλάω αργά ελληνικά.

Το σημερινό μάθημα είναι μάθημα λεξιλογίου.

Γι'αυτό θα πρότεινα να έχετε μαζί σας

ένα στιλό και ένα τετράδιο.

Σήμερα θα μάθουμε πώς να λέμε το ίδιο πράγμα

με μία λέξη, αλλά και περιφραστικά.

Δηλαδή χρησιμοποιώντας μια ολόκληρη φράση.

Οι Έλληνες στον καθημερινό τους λόγο

χρησιμοποιούν πολύ συχνά ιδιωματισμούς.

Και σκέφτηκα, ότι θα ήταν πολύ χρήσιμο για εσάς

να γνωρίζετε το ρήμα, αλλά και έναν ιδιωματισμό,

που σημαίνουν ακριβώς το ίδιο πράγμα.

Όπως είπα και πριν, αυτές τις φράσεις

θα τις ακούσετε κυρίως στον προφορικό λόγο.

Δεν έχουν τόσο επίσημο χαρακτήρα,

αλλά πιο φιλικό, καθημερινό.

Πάμε λοιπόν να ξεκινήσουμε με το πρώτο ρήμα:

Αδιαφορώ.

Αδιαφορώ, σημαίνει δε με νοιάζει.

Την ίδια σημασία όμως έχουν και οι φράσεις:

Δε μου καίγεται καρφί

και δε δίνω δεκάρα.

Για παράδειγμα:

Δε μου καίγεται καρφί αν της αρέσει το φόρεμά μου ή όχι.

Ο καθένας έχει το δικό του στυλ.

Η διαφορά μεταξύ του ρήματος αδιαφορώ

και της φράσης δε μου καίγεται καρφί

ή δε δίνω δεκάρα,

είναι ότι το πρώτο μπορώ να το χρησιμοποιήσω

και σε ένα πιο επίσημο περιβάλλον.

Για παράδειγμα, όταν μιλάω με τον manager μου

ή όταν μιλάω με κάποιον, τον οποίο δε γνωρίζω

σε φιλικό επίπεδο ή είναι κάποιος μεγαλύτερός μου

και θέλω με τα λόγια μου να δείξω σεβασμό.

Το δεύτερο ζευγάρι είναι το ρήμα ξαφνιάζομαι

και η φράση πέφτω από τα σύννεφα.

Και τα δύο σημαίνουν ότι δεν περίμενα κάτι να συμβεί.

Για παράδειγμα:

Έπεσα από τα σύννεφα, όταν άκουσα

ότι κάλεσες τον Γιώργο στο πάρτι.

Νόμιζα ότι δεν τον συμπαθείς ή

ξαφνιάστηκα όταν άκουσα ότι κάλεσες τον Γιώργο στο πάρτι.

Νόμιζα ότι δεν τον συμπαθείς.

Το τρίτο ζευγάρι είναι το ρήμα ντρέπομαι

και η φράση να ανοίξει η γη να με καταπιεί.

Αυτή η φράση περιγράφει, πάρα πολύ παραστατικά

το αίσθημα της ντροπής.

Όταν ντρεπόμαστε νιώθουμε ότι θέλουμε να εξαφανιστούμε,

να ανοίξει η γη και να χαθούμε μαγικά.

Για παράδειγμα:

Χτες στο γραφείο ξέχασα

το όνομα του πιο σημαντικού πελάτη!

Ήμουν να ανοίξει η γη και να με καταπιεί!

Ντρεπόμουν πάρα πολύ.

Το επόμενο ζευγάρι είναι το ρήμα υπερβάλλω

και η φράση κάνω την τρίχα, τριχιά.

Και τα δύο σημαίνουν ότι φέρομαι με τρόπο υπερβολικό

και μεγαλώνω μια κατάσταση.

Όλοι νομίζω έχουμε στην οικογένεια

έναν συγγενή, που του αρέσει το δράμα

και μεγαλώνει τις καταστάσεις,

τις κάνει πιο τραγικές.

Πάμε να δούμε και ένα παράδειγμα:

Δεν έχουν έτσι τα πράγματα!

Η Μαρία κάνει την τρίχα, τριχιά!

Της αρέσει να υπερβάλλει.

Τέλος έχουμε το ρήμα συγχωρώ

και τη φράση δίνω τόπο στην οργή.

Αν για παράδειγμα, έχεις τσακωθεί με κάποιον

και κάνεις το πρώτο βήμα για να τα βρείτε,

τότε δίνεις τόπο στην οργή.

Θα δώσω τόπο στην οργή

και θα την πάρω εγώ πρώτη τηλέφωνο.

Αυτό λοιπόν ήταν το σημερινό μάθημα.

Εάν σας άρεσε μην ξεχάσετε να κάνετε like

σε αυτό εδώ το βίντεο και εγγραφή στο κανάλι μου.

Εμείς θα τα πούμε την επόμενη φορά, στο επόμενο μάθημα.

Μέχρι τότε, φιλάκια πολλά!!!

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

5 Greek verbs to interesting expressions (with the same meaning) |verbes||intéressantes||||même|sens Greek|verb phrases|to|Intriguing|expressions|with||Sure! Here are five Greek verbs translated into interesting English expressions with the same meaning, each in three words or fewer: 1. **Τρέχω (trecho)** - Run fast 2. **Μιλάω (milao)** - Speak up 3. **Γράφω (grafo)** - Write down 4. **Διαβάζω (diavazo)** - Read aloud 5. **Τρώω (troo)** - Eat up|Sure, here are five Greek verbs translated into interesting English expressions, each with a similar meaning: 1. **Αγαπώ (agapó)** - "I love" 2. **Τρέχω (trécho)** - "I run" 3. **Γράφω (gráfo)** - "I write" 4. **Μιλάω (miláo)** - "I speak" 5. **Διαβάζω (diavázo)** - "I read" |Verben||interessante||||gleiche| |||цікаві||||| greckie|czasowniki|do|interesujące|wyrażenia|z|tymi|samym|znaczeniem 5 griechische Verben zu interessanten Ausdrücken (mit der gleichen Bedeutung) 5 Greek verbs to interesting expressions (with the same meaning) 5 verbos griegos a expresiones interesantes (con el mismo significado) 5 verbes grecs pour des expressions intéressantes (avec la même signification) 5 verbi greci in espressioni interessanti (con lo stesso significato) 5 verbos gregos para expressões interessantes (com o mesmo significado) 5 Yunanca fiilden ilginç ifadelere (aynı anlama gelen) 5 řeckých sloves k zajímavým výrazům (se stejným významem) 5 greckich czasowników do interesujących wyrażeń (o tym samym znaczeniu)

Γεια σας, Ahoj|vám cześć|wam Ahoj, Cześć,

Και καλώς ήλθατε σε ένα ακόμη μάθημα, A|dobře|přišli jste|do|jednu|další|lekci |well|you have come|||another| i|dobrze|przybyliście|do|jedną|kolejne|lekcje And welcome to another lesson, A vítejte na další lekci, I witam w kolejnej lekcji,

στο οποίο μιλάω αργά ελληνικά. v|kterém|mluvím|pomalu|řecky |which|I speak|slowly|Greek w|którym|mówię|powoli|grecki in which I speak slow Greek. ve které mluvím pomalu řecky. w której mówię wolno po grecku.

Το σημερινό μάθημα είναι μάθημα λεξιλογίου. To|dnešní|lekce|je|lekce|slovní zásoby |||||de vocabulaire |today's|lesson|is|lesson|vocabulary |||||Wortschatz to|dzisiejsze|lekcja|jest|lekcja|słownictwa Today's lesson is a vocabulary lesson. Le cours d'aujourd'hui est un cours de vocabulaire. Dnešní lekce je lekce slovní zásoby. Dzisiejsza lekcja to lekcja słownictwa.

Γι'αυτό θα πρότεινα να έχετε μαζί σας ||proposerais|||| that's why|"will"|I would suggest||have|| ||vorschlagen|||| ||пропонував|||| proto|(sloveso budoucího času)|navrhl|(slovesná částice)|máte|spolu|vás dlatego|będę|proponował|aby|mieli|ze sobą|wam Deshalb würde ich vorschlagen, dass Sie etwas dagegen haben. That's why I would suggest you bring it with you C'est pourquoi je vous conseillerais d'avoir avec vous Тому я б запропонував мати при собі Proto bych doporučil, abyste měli s sebou Dlatego proponuję, abyście mieli ze sobą

ένα στιλό και ένα τετράδιο. jedno|pero|a|jedno|sešit |stylo|||cahier |pen|||notebook ||||Notizbuch długopis|długopis|i|zeszyt|zeszyt einen Stift und ein Heft. a pen and a notebook. un stylo et un cahier. ручку і зошит. pero a sešit. długopis i zeszyt.

Σήμερα θα μάθουμε πώς να λέμε το ίδιο πράγμα Dnes|(sloveso budoucího času)|se naučíme|jak|(infinitivní částice)|říkáme|to|stejné|věc |||||||то же самое| |nous||comment||||| ||learn|||||| dzisiaj|będę|uczyć się|jak|aby|mówimy|to|samo|rzecz Heute werden wir lernen, wie man dasselbe mit einem Wort sagt, aber auch umschreibend. Today we will learn how to say the same thing Aujourd'hui, nous allons apprendre comment dire la même chose Сьогодні ми навчимося казати одне й те саме Dnes se naučíme, jak říct to samé Dziś nauczymy się, jak powiedzieć to samo.

με μία λέξη, αλλά και περιφραστικά. |||||перифразируя |||||par des périphrases ||word|||periphrastically |||||periphrastisch |||||перефразуванням s|jedno|slovo|ale|a|obšírně z|jedną|słowo|ale|i|peryfrastycznie mit einem Wort, aber auch umschreibend. in a word, but also paraphrasing. avec un seul mot, mais aussi de manière périphrastique. jedním slovem, ale také obšírně. jednym słowem, ale także opisowo.

Δηλαδή χρησιμοποιώντας μια ολόκληρη φράση. |используя||целую| |en utilisant||entière| that is|using||whole|phrase |||ganze| To znamená|používající|jednu|celou|větu czyli|używając|jedną|całą|frazę Das heißt, indem man einen ganzen Satz verwendet. That is, using a whole sentence. C'est-à-dire en utilisant toute une phrase. To znamená, že používají celou frázi. To znaczy używając całego zdania.

Οι Έλληνες στον καθημερινό τους λόγο Řekové|Řekové|v|každodenním|jejich|řeči ||dans le|quotidien||langage |Greeks||daily||speech |||täglichen||Sprache ci|Grecy|w|codziennym|ich|mowie Die Griechen in ihrer alltäglichen Sprache The Greeks in their daily speech Les Grecs dans leur langage quotidien Řekové ve své každodenní řeči Grecy w swojej codziennej mowie

χρησιμοποιούν πολύ συχνά ιδιωματισμούς. |||идиоматические выражения |||idiomatismes they use||often|idiomatic expressions |||Idiomatik |||ідіоматизми používají|velmi|často|idiomy używają|bardzo|często|idiomów verwenden sehr häufig Redewendungen. they use idioms very often. utilisent très souvent des idiomatismes. використовують дуже часто ідіом. velmi často používají idiomy. bardzo często używają idiomów.

Και σκέφτηκα, ότι θα ήταν πολύ χρήσιμο για εσάς A|jsem si pomyslel|že|by|bylo|velmi|užitečné|pro|vás |||serait|||utile||vous |I thought|||would be||useful|| i|pomyślałem|że|to|było|bardzo|przydatne|dla|was Und ich dachte, dass es sehr nützlich für Sie wäre And I thought, it would be very useful for you Et j'ai pensé que ce serait très utile pour vous І я подумав, що це було б дуже корисно для вас A pomyslel jsem si, že by to pro vás bylo velmi užitečné I pomyślałem, że byłoby to dla was bardzo przydatne

να γνωρίζετε το ρήμα, αλλά και έναν ιδιωματισμό, |||||||идиоматизм ||||mais||un|idiome |know||verb|but||a|idiomatic expression |||||||Idiom |||||||ідіоматизм (sloveso)|znáte|to|sloveso|ale|i|jeden|idiom aby|znać|to|czasownik|ale|i|jeden|idiom das Verb zu kennen, aber auch eine Redewendung, know the verb, but also an idiom, знати дієслово, а також ідіому, znát sloveso, ale také idiom, znać czasownik, ale także idiom,

που σημαίνουν ακριβώς το ίδιο πράγμα. |значат|||| |signifient|exactement||| |mean|exactly|||thing |bedeuten|||| které|znamenají|přesně|to|stejné|věc który|znaczą|dokładnie|to|to samo|rzecz die genau das gleiche bedeutet. which mean exactly the same thing. které znamenají přesně to samé. które oznaczają dokładnie to samo.

Όπως είπα και πριν, αυτές τις φράσεις Jak|jsem řekl|a|předtím|tyto|ty|fráze ||et|||| as|I said||before|||phrases jak|powiedziałem|i|wcześniej|te|te|frazy Wie ich vorhin gesagt habe, diese Phrasen As I said before, these phrases Jak jsem již řekl, tyto fráze Jak już wcześniej powiedziałem, te zwroty

θα τις ακούσετε κυρίως στον προφορικό λόγο. |||||устной речи| ||||dans le|oral| ||you will hear|mainly||spoken|speech |||||mündlichen| |||||усному| (budete)|je|slyšet|hlavně|v|mluveném|jazyce to|je|usłyszycie|głównie|w|mówionym|języku werdet ihr sie hauptsächlich in der gesprochenen Sprache hören. you will hear them mainly in the spoken word. uslyšíte je především v mluvené řeči. Usłyszycie je głównie w mowie potocznej.

Δεν έχουν τόσο επίσημο χαρακτήρα, Ne|mají|tak|oficiální|charakter ||aussi|officiel|caractère not||so|official|character |||offiziellen| nie|mają|tak|oficjalny|charakter sie haben nicht so einen offiziellen Charakter, They are not so formal in nature, Вони не мають такого офіційного характеру, Nemají tak oficiální charakter, Nie mają tak oficjalnego charakteru,

αλλά πιο φιλικό, καθημερινό. ||дружелюбный|повседневный ||amical|quotidien |more|friendly|everyday ||freundlich| ale|více|přátelské|každodenní ale|bardziej|przyjazny|codzienny sondern sind freundlicher und alltäglicher. but more friendly, everyday. але більш дружні, повсякденні. ale spíše přátelský, každodenní. ale bardziej przyjazny, codzienny.

Πάμε λοιπόν να ξεκινήσουμε με το πρώτο ρήμα: Pojďme|tedy|(slovesný spojka)|začneme|s|to|první|sloveso |||"get started"||the||verb idziemy|więc|aby|zacząć|z|to|pierwsze|czasownik Lass uns also mit dem ersten Verb beginnen: So let's start with the first verb: Отже, давайте розпочнемо з першого дієслова: Tak pojďme začít s prvním slovesem: Zacznijmy więc od pierwszego czasownika:

Αδιαφορώ. Мне все равно je me fiche I don't care. indiferença ich interessiere mich nicht не цікавлюся Ignoruji nie obchodzi mnie Ich kümmere mich nicht. I don't care. Мене не хвилює. Nedbám. Nie obchodzi mnie to.

Αδιαφορώ, σημαίνει δε με νοιάζει. ||||беспокоит ||ne||se soucier "I don't care."||||care ich kümmere mich nicht||||kümmert Ignoruji|znamená|ne|mě|zajímá nie obchodzi mnie|to znaczy|nie|mnie|obchodzi Ich kümmere mich nicht, das bedeutet, es ist mir egal. I don't care means I don't care. Мене не хвилює, означає, що мені все одно. Nedbám, znamená, že mi na tom nezáleží. Nie obchodzi mnie to, to znaczy, że mnie to nie interesuje.

Την ίδια σημασία όμως έχουν και οι φράσεις: Tu|stejnou|význam|ale|mají|i|ty|fráze ||значение||имеют||| la||signification||||| ||meaning|but|have||| tę|samą|znaczenie|jednak|mają|i|te|frazy Die gleichen Bedeutungen haben jedoch auch die Ausdrücke: But the phrases have the same meaning: Такого ж значення мають і фрази: Stejný význam však mají i fráze: Jednak te same znaczenie mają również zwroty:

Δε μου καίγεται καρφί не|мне|плевать|гвоздь ne|me|me brûle|carreau I don't care||give a damn|care ||interessiert|interessiert ||горить| Ne|mi|pálí|hřebík nie|mnie|pali się|gwóźdź Es interessiert mich nicht die Bohne I don't have a burning nail Мені немає до цього діла Není mi to jedno. Nie obchodzi mnie to wcale.

και δε δίνω δεκάρα. и|но||копейка ||donner|décime |"but" or "and"|I give|dime |||Cent |||копійка a|ne|dávám|haléř i|nie|daję|grosza und ich gebe keinen Pfennig. and I don't give a damn. і я не даю ані копійки. a nedám ani haléř. i nie daję ani grosza.

Για παράδειγμα: Pro|příklad dla|przykładu Zum Beispiel: For example: Наприклад: Například: Na przykład:

Δε μου καίγεται καρφί αν της αρέσει το φόρεμά μου ή όχι. |мне|||||||платье||| ||||||||robe||| ||burns|nail|||||my dress||| ||interessiert|interessiert|||||Kleid||| Ne|mi|hoří|hřebík|jestli|jí|líbí|to|šaty|mi|nebo|ne nie|mi|obchodzi|gwóźdź|czy|jej|podoba|to|sukienka|moja|lub|nie Es interessiert mich nicht, ob ihr mein Kleid gefällt oder nicht. I don't care if she likes my dress or not. Мені байдуже, чи подобається їй моя сукня, чи ні. Není mi to ani trochu jedno, jestli se jí moje šaty líbí nebo ne. Nie obchodzi mnie, czy podoba jej się moja sukienka, czy nie.

Ο καθένας έχει το δικό του στυλ. Každý|má|svůj|vlastní|styl|styl| О(1)|каждый||||| |chacun|||propre||style |everyone|||||style każdy|każdy|ma|swój|własny|jego|styl Jeder hat seinen eigenen Stil. Everyone has their own style. Кожен має свій власний стиль. Každý má svůj vlastní styl. Każdy ma swój własny styl.

Η διαφορά μεταξύ του ρήματος αδιαφορώ |разница|между||| la|différence|entre||verbe| |difference|between||verb|"I don't care" |Unterschied||||ausschließen Ta|rozdíl|mezi|toho|slovesa|nezajímám se ta|różnica|między|tego|czasownika|nie obchodzi mnie Der Unterschied zwischen dem Verb ignorieren. The difference between the verb don't care Різниця між дієсловом ігнорую Rozdíl mezi slovesem nezajímám se Różnica między czasownikiem "nie obchodzi mnie"

και της φράσης δε μου καίγεται καρφί ||фразы|||| ||phrase|||| ||phrase|||burns|a nail ||Phrase||||interessiert ||фрази|||| a|té|fráze|ne|mně|hoří|hřebík i|tej|frazy|nie|mi|pali się|gwóźdź und der Ausdruck interessiert mich nicht die Bohne and I don't like the phrase a frází nezajímá mě to a frazą "nie obchodzi mnie to"

ή δε δίνω δεκάρα, nebo|ne|dávám|haléř |||Cent ||I give|a penny lub|nie|daję|grosz oder ich gebe keinen Cent or i don't give a damn nebo nedávám na to ani korunu, lub "nie daję grosza,"

είναι ότι το πρώτο μπορώ να το χρησιμοποιήσω je|že|to|první|mohu|(infinitivní částice)|to|použiji ||le||pouvoir||| |that||first|I can|||use jest|że|to|pierwsze|mogę|aby|to|użyć es ist, dass ich das erste verwenden kann is that the first one I can use це те, що я можу використати вперше je, že první mohu použít polega na tym, że pierwszego mogę użyć

και σε ένα πιο επίσημο περιβάλλον. a|v|jedno|více|oficiální|prostředí ||||officiel|environnement ||||formal|environment setting |||||Umfeld i|w|jedno|bardziej|oficjalne|środowisko und in einer formelleren Umgebung. and in a more formal setting. і в більш офіційному середовищі. a v oficiálnějším prostředí. i w bardziej formalnym otoczeniu.

Για παράδειγμα, όταν μιλάω με τον manager μου ||||||manager| |example|||||my manager| ||||||Manager| ||||||менеджер| Například|příklad|když|mluvím|s|tím|manažer|mým dla|przykładu|kiedy|mówię|z|tym|menedżer|mój Zum Beispiel, wenn ich mit meinem Manager spreche For example, when I talk to my manager Наприклад, коли я розмовляю зі своїм менеджером Například, když mluvím se svým manažerem Na przykład, kiedy rozmawiam z moim menedżerem

ή όταν μιλάω με κάποιον, τον οποίο δε γνωρίζω nebo|když|mluvím|s|někým|ho||ne|znám ||||||||I know lub|kiedy|mówię|z|kimś|tego|którego|nie|znam oder wenn ich mit jemandem spreche, den ich nicht kenne or when I'm talking to someone I don't know nebo když mluvím s někým, koho neznám lub kiedy rozmawiam z kimś, kogo nie znam

σε φιλικό επίπεδο ή είναι κάποιος μεγαλύτερός μου ||уровне||||старше меня| à|amical|niveau||||plus grand| ||level||is||older than me| ||niveau||||älter| ||||||більший| na|přátelské|úrovni|nebo|je|někdo|starší|než já na|przyjacielskim|poziomie|lub|jest|ktoś|starszy|ode mnie auf freundschaftlicher Ebene oder jemand ist älter als ich on a friendly level or is someone older than me на дружньому рівні чи хтось старший за мене na přátelské úrovni nebo je někdo starší než já na poziomie przyjacielskim lub jest kimś starszym ode mnie

και θέλω με τα λόγια μου να δείξω σεβασμό. ||своими|||||| |||||||montrer|respect ||||words|||show|respect ||||||||Respekt a|chci|s|ta|slova|moje|aby|ukázal|úctu i|chcę|mnie|te|słowa|moje|aby|pokazać|szacunek und ich möchte mit meinen Worten Respekt zeigen. and I want to show respect with my words. і я хочу своїми словами виявити повагу. a chci svými slovy vyjádřit úctu. i chcę moimi słowami okazać szacunek.

Το δεύτερο ζευγάρι είναι το ρήμα ξαφνιάζομαι ||||||удивляюсь ||||||je suis surpris |second|pair||||I am surprised ||paar||||überrascht werden ||||||здивуюся To|druhé|pár|je|to|sloveso|překvapím se to|drugie|para|jest|to|czasownik|zaskakuję się Das zweite Paar ist das Verb überrascht werden The second pair is the verb to be surprised Друга пара - це дієслово дивуюся Druhý pár je sloveso překvapit se Drugą parą jest czasownik zaskakiwać się.

και η φράση πέφτω από τα σύννεφα. a|ta|fráze|padám|z|oblak|oblak |||падаю|с||облака |||tombe|||nuages |||fall down|||clouds i|ta|fraza|upadam|z|te|chmury und der Ausdruck ich falle aus den Wolken. and the phrase I fall from the clouds. і фраза "падаю з хмар". a fráze padám z oblaků. i fraza spadam z chmur.

Και τα δύο σημαίνουν ότι δεν περίμενα κάτι να συμβεί. ||||||ожидал||| ||||||attendais|||se produire |||||not|I was waiting|||happen |||bedeuten|||||| A|obě|dvě|znamenají|že|ne|očekával jsem|něco|aby|stalo se i|te|dwa|znaczą|że|nie|spodziewałem się|czegoś|aby|zdarzyło się Beide bedeuten, dass ich nicht erwartet habe, dass etwas passiert. Both mean that I didn't expect anything to happen. Обидва означають, що я не очікував, що щось трапиться. Obě znamenají, že jsem nečekal, že se něco stane. Oba oznaczają, że nie spodziewałem się, że coś się wydarzy.

Για παράδειγμα: pro|příklad dla|przykładu Zum Beispiel: For example: Наприклад: Například: Na przykład:

Έπεσα από τα σύννεφα, όταν άκουσα Я упал|||||услышал je suis tombé||||| I was shocked|||clouds||I heard ich fiel||||| упав||||| Spadl|z|ta|mraky|když|slyšel jsem upadłem|z|te|chmury|kiedy|usłyszałem Ich war total überrascht, als ich hörte. I fell from the clouds when I heard Byl jsem v šoku, když jsem slyšel Zszokowałem się, gdy usłyszałem

ότι κάλεσες τον Γιώργο στο πάρτι. |позвал|||| |as-tu appelé|||| |"you invited"||||party |gerufen|||| |подзвонив|||| že|jsi pozval|(článek)|Jiřího|na|párty że|zaprosiłeś|tego|Giorgosa|na|imprezę dass du George zur Party eingeladen hast. that you invited George to the party. що ти запросили Георгія на вечірку. že jsi pozval Jiřího na párty. że zaprosiłeś Georga na imprezę.

Νόμιζα ότι δεν τον συμπαθείς ή ||||нравишься ему| ||||aimes| ||||"like him"| ||||magst| ||||симпатизуєш| Myslel jsem|že|ne|ho|máš rád|nebo myślałem|że|nie|tego|lubisz|lub Ich dachte, du magst ihn nicht oder I thought you didn't like him or... Я думав, що ти його не любиш, або Myslel jsem, že ho nemáš rád nebo Myślałem, że go nie lubisz, albo

ξαφνιάστηκα όταν άκουσα ότι κάλεσες τον Γιώργο στο πάρτι. я удивился||||позвал|||| j'ai été surpris|||||||| I was surprised||||you called|||| ich war überrascht|||||||| я здивувався|||||||| překvapil jsem se|když|slyšel jsem|že|jsi pozval|(člen)|Jiřího|na|párty zdziwiłem się|kiedy|usłyszałem|że|zaprosiłeś||Giorgosa|na|imprezę ich war überrascht, als ich hörte, dass du George zur Party eingeladen hast. I was surprised to hear that you invited George to the party. я здивувався, коли почув, що ти запросили Георгія на вечірку. Byl jsem překvapen, když jsem slyšel, že jsi pozval Jiřího na párty. Zdziwiłem się, gdy usłyszałem, że zaprosiłeś Georga na imprezę.

Νόμιζα ότι δεν τον συμπαθείς. Myslel jsem|že|ne|jeho|máš rád ||||magst I thought||||like myślałem|że|nie||lubisz Ich dachte, dass du ihn nicht magst. I thought you didn't like him. Myslel jsem, že ho nemáš rád. Myślałem, że go nie lubisz.

Το τρίτο ζευγάρι είναι το ρήμα ντρέπομαι ||||||я стыжусь ||||||je me sens honteux |third|pair||the|verb|I am ashamed |dritte|||||ich schäme mich ||||||соромлюся To|třetí|pár|je|to|sloveso|stydím se to|trzecie|para|jest|to|czasownik|wstydzę się Das dritte Paar ist das Verb sich schämen. The third pair is the verb to be ashamed Třetí pár je sloveso stydět se. Trzecia para to czasownik wstydzić się.

και η φράση να ανοίξει η γη να με καταπιεί. |||чтобы|open|(определённый артикль)|земля|||поглотит меня et||||ouvre|||||avale |||"to" or "so that"|open||earth||me|"swallow me up" ||||||Erde|||verschlingen ||||відкриє|||||поглине a|ta|fráze|aby|otevřela|ta|země|aby|mě|pohltila i|ta|fraza|aby|otworzyła|ta|ziemia|aby|mnie|pochłonęła Und der Satz, die Erde möge sich öffnen und mich verschlingen. and the phrase to open the earth to swallow me. і фраза, щоб земля розкрилася та поглинула мене. a fráze ať se země otevře a pohltí mě. I fraza, żeby ziemia się otworzyła i mnie pochłonęła.

Αυτή η φράση περιγράφει, πάρα πολύ παραστατικά |||описывает|||наглядно |||décrit|très|très|de manière très vivante |||describes|very|very|Vividly ||||||anschaulich ||||||яскраво Tato|ta|fráze|popisuje|velmi|velmi|názorně ta|ta|fraza|opisuje|bardzo|bardzo|obrazowo Diese Phrase beschreibt sehr anschaulich This phrase describes, very graphically Ця фраза дуже яскраво описує Tato fráze velmi výstižně popisuje Ta zdanie opisuje, bardzo obrazowo

το αίσθημα της ντροπής. |чувство||стыда |sentiment||honte |feeling||shame |Gefühl||Scham |||сорому to|pocit|(přivlastňovací částice)|hanby to|uczucie|wstydu| das Gefühl der Scham. the feeling of shame. відчуття сорому. pocit studu. uczucie wstydu.

Όταν ντρεπόμαστε νιώθουμε ότι θέλουμε να εξαφανιστούμε, |мы стыдимся|||||исчезнуть quand|nous avons honte|||nous voulons||nous disparaître |we are ashamed|we feel||||disappear |wir uns schämen|||||verschwinden |соромимося|||||зникнути Když|se stydíme|cítíme|že|chceme|(infinitivní částice)|zmizet kiedy|czujemy wstyd|czujemy|że|chcemy|aby|zniknąć Wenn wir uns schämen, fühlen wir, dass wir verschwinden möchten, When we are ashamed we feel like we want to disappear, Když se stydíme, cítíme, že bychom se chtěli vytratit, Kiedy się wstydzimy, czujemy, że chcemy zniknąć,

να ανοίξει η γη και να χαθούμε μαγικά. ||||||исчезнем|волшебным образом |||||à|nous disparaître|magiquement |to open|the|earth|||"disappear"|magically ||||||verloren gehen|magisch ||||||зникнути|чарівно (nepřekládá se)|otevře|(nepřekládá se)|země|a|(nepřekládá se)|ztratíme|magicky aby|otworzyła|ta|ziemia|i|aby|zniknąć|magicznie dass sich die Erde öffnen und wir magisch verschwinden. to open the earth and magically disappear. aby se země otevřela a my jsme se magicky ztratili. żeby ziemia się otworzyła i żebyśmy magicznie zniknęli.

Για παράδειγμα: Pro|příklad |for example dla|przykładu Například: Na przykład:

Χτες στο γραφείο ξέχασα Včera|v|kanceláři|jsem zapomněl |||забыл hier|||oublier ||office|I forgot wczoraj|w|biurze|zapomniałem Gestern im Büro habe ich vergessen Yesterday at the office I forgot Вчора в офісі я забув Včera v kanceláři jsem zapomněl Wczoraj w biurze zapomniałem

το όνομα του πιο σημαντικού πελάτη! ||||важного|клиента ||||important| the|name|||most important|client ||||wichtigen|Kunden |||||клієнта to|jméno|jeho|nejvíce|důležitého|zákazníka to|imię|tego|najbardziej|ważnego|klienta den Namen des wichtigsten Kunden! the name of the most important customer! ім'я найважливішого клієнта! jméno nejdůležitějšího klienta! imienia najważniejszego klienta!

Ήμουν να ανοίξει η γη και να με καταπιεί! |||(определенный артикль)||||| j'étais|||||||| I was||would open||||||swallow me up ||||Erde||||verschlingen Byl jsem|(slovesná částice)|otevře|ta|země|a|(slovesná částice)|mě|pohltí byłem|żeby|otworzyła|ta|ziemia|i|żeby|mnie|pochłonęła Ich wollte, die Erde möge sich öffnen und mich verschlingen! I was to open up the earth and swallow me! Я був би радий, якби земля розверзлася і поглинула мене! Chtěl jsem, aby se země otevřela a pohltila mě! Chciałem, żeby ziemia się otworzyła i mnie pochłonęła!

Ντρεπόμουν πάρα πολύ. Я стыдился|| j'avais honte|| I was embarrassed.|| ich habe mich geschämt|| Styděl jsem se|velmi|moc wstydziłem się|bardzo|dużo Ich habe mich sehr geschämt. I was very ashamed. Hrozně jsem se styděl. Bardzo się wstydziłem.

Το επόμενο ζευγάρι είναι το ρήμα υπερβάλλω ||||||преувеличива ||pair||||dépasser |next||is|||exaggerate ||||||übertreiben ||||||перевищувати To|další|pár|je|to|sloveso|přeháním to|następne|para|jest|to|czasownik|przesadzam Das nächste Paar ist das Verb übertreiben The next pair is the verb exaggerate Další dvojice je sloveso přehánět. Następną parą jest czasownik przesadzać.

και η φράση κάνω την τρίχα, τριχιά. |||делаю||волосы|волосок |||faire||cheveux|poil ||phrase|make|the|hair|make a fuss |||||Haar|Haar |||||триха|волосина a|ta|fráze|dělám|tu|chlup|strach i|ta|fraza|robię|tę|włos|nitka und der Ausdruck mache das Haar zu einem Zopf. and the phrase "I'm making the hair stand on end. і вираз «роблю зі жмутка, жмут» A fráze dělám z chloupku, chmíří. I fraza robię z włosa pętelkę.

Και τα δύο σημαίνουν ότι φέρομαι με τρόπο υπερβολικό |||значат||веду себя|||чрезмерный et||||que|je me comporte|||excessif and||two|||I behave|||Excessive |||||ich verhalte mich|||übertrieben |||||я веду себе||| A|obě|dvě|znamenají|že|se chovám|s|způsob|přehnaný i|te|dwa|znaczą|że|zachowuję się|w|sposób|przesadny Beide bedeuten, dass ich mich übertrieben verhalte Both mean that I'm acting in an exaggerated way І те, й інше означає, що я поводжуся надто Obě znamenají, že se chovám přehnaně. Oba oznaczają, że zachowuję się w sposób przesadny.

και μεγαλώνω μια κατάσταση. и|развиваю||ситуацию |j'agrandis||situation |"exaggerate"||situation |vergrößern||Situation |покращую|| a|zlepšuji|jednu|situaci i|dorastam|jedną|sytuację und eine Situation eskaliere. and I'm growing a situation. і загострюю ситуацію. a já zveličuji situaci. i rozwijam sytuację.

Όλοι νομίζω έχουμε στην οικογένεια Všichni|myslím|máme|v|rodině everyone|I think||| wszyscy|myślę|mamy|w|rodzinie Ich denke, jeder von uns hat in der Familie I think we all have in the family Myslím, že všichni máme v rodině Wszyscy myślę, że mamy w rodzinie

έναν συγγενή, που του αρέσει το δράμα |родственник||||| un|parent|||||drame |relative|||||drama |Verwandten|||||Drama jednoho|příbuzného|který|jemu|se líbí|to|drama jednego|krewnego|który|mu|podoba się|to|dramat einen Verwandten, der Drama mag a relative who likes drama nějakého příbuzného, který má rád drama krewnego, który lubi dramat

και μεγαλώνει τις καταστάσεις, |||ситуации |||situations |it grows||situations |||Situationen a|zvětšuje|ty|situace i|dorasta|te|sytuacje und die Situationen aufbauscht. and magnifies the situations, і збільшує ситуації, a zveličuje situace, i rozwija sytuacje,

τις κάνει πιο τραγικές. |||трагичными |||tragiques |makes||more tragic |||tragisch |||трагічними je|dělá|více|tragické je|robi|bardziej|tragiczne sie tragischer macht. makes them more tragic. робить їх більш трагічними. dělá je tragickější. czyni je bardziej tragicznymi.

Πάμε να δούμε και ένα παράδειγμα: Pojďme|(slovesná částice)|vidět|a|jeden|příklad |||||пример ||see|||example idziemy|do|zobaczyć|i|jeden|przykład Let's look at an example: Давайте подивимося ще на один приклад: Pojďme se podívat na jeden příklad: Zobaczmy też jeden przykład:

Δεν έχουν έτσι τα πράγματα! Ne|mají|tak|věci|věci |имеют|так||вещи |are|like this|| nie|mają|tak|rzeczy|sprawy So stimmen die Dinge nicht! That's not the way it is! Так справи не йдуть! Tak to není! Sprawy nie wyglądają tak!

Η Μαρία κάνει την τρίχα, τριχιά! the||||| ||||cheveux|cheveux ||makes||mountain out of molehill|mountain out of molehill |||||Haar Ta|Marie|dělá|tu|chlup|hloupost ta|Maria|robi|włos|włos|warkocz Maria macht aus einer Mücke einen Elefanten! Maria makes the hair, hair, hair! Марія робить з мухи слона! Marie dělá z vlasu vlasy! Maria robi z włosa pętelkę!

Της αρέσει να υπερβάλλει. |||преувеличивать elle|||exagérer |she likes||exaggerate |||übertreiben |||перебільшувати jí|líbí|(infinitivní částice)|přehání jej|podoba się|żeby|przesadza Sie übertreibt gerne. She likes to exaggerate. Їй подобається перебільшувати. Má ráda přehánění. Lubi przesadzać.

Τέλος έχουμε το ρήμα συγχωρώ ||||прощаю ||||je pardonne |we have||verb|"I forgive" ||||verzeihen ||||прощати Konečně|máme|to|sloveso|odpouštím na koniec|mamy|to|czasownik|przebaczam Zum Schluss haben wir das Verb vergeben Finally we have the verb forgive На завершення маємо дієслово пробачати Nakonec máme sloveso odpouštím. Na koniec mamy czasownik przebaczać.

και τη φράση δίνω τόπο στην οργή. ||||место||гневу |||donner|place||colère ||phrase|give way to|place|to|"anger" ||||Raum|zur|Wut ||||||гніву a|tu|fráze|dávám|místo|na|hněv i|tę|fraza|daję|miejsce|na|złość und die Redewendung Platz für den Zorn geben. and the phrase I give way to anger. та вислів дати місце гніву. A frázi dávám prostor hněvu. I zwrot daję upust gniewowi.

Αν για παράδειγμα, έχεις τσακωθεί με κάποιον ||||поссорился|| ||||se disputer|| ||||"had a fight"|| ||||sich gestritten|| ||||поссоритися|| Pokud|pro|příklad|máš|pohádal|s|někým jeśli|dla|przykładu|masz|pokłóciłeś się|z|kimś Wenn du zum Beispiel mit jemandem gestritten hast If, for example, you've had a fight with someone Якщо, наприклад, ти посварився з кимось Pokud jsi se například pohádal s někým Na przykład, jeśli pokłóciłeś się z kimś.

και κάνεις το πρώτο βήμα για να τα βρείτε, и||||шаг|||| ||le|premier||||| |you make||first|step||||find each other ||||||||finden a|uděláš|to|první|krok|pro|abyste|je|našli i|robisz|ten|pierwszy|krok|aby|żeby|je|znajdziecie und du machst den ersten Schritt, um dich zu versöhnen, and you take the first step to find them, і робиш перший крок, щоб знайти їх, a uděláš první krok, abyste se našli, i robisz pierwszy krok, aby się pogodzić,

τότε δίνεις τόπο στην οργή. |даешь||| |tu donnes||| then|you give|place|to the|anger |gibst|||Wut pak|dáváš|prostor|na|hněv wtedy|dajesz|miejsce|w|złość dann gibst du dem Zorn Raum. then you give in to anger. тоді ти даєш місце гніву. pak dáváš prostor hněvu. wtedy ustępujesz miejsca gniewowi.

Θα δώσω τόπο στην οργή (já) budu|dávat|místo|na|hněv буду|||| |donner|place||colère I will|I will give|place|| będę|dał|miejsce|w|złość Ich werde dem Zorn Raum geben. I will give way to anger Я дам місце гніву Dám prostor hněvu Ustąpię miejsca gniewowi

και θα την πάρω εγώ πρώτη τηλέφωνο. a|budu|ji|zavolám|já|první|telefon и||||||по телефону et|||||| |||"call"||first| i|będę|ją|wziął|ja|pierwsza|telefon und ich werde sie als Erste anrufen. and I'll call her first. і я першою зателефоную їй. a zavolám jí první. i zadzwonię pierwsza.

Αυτό λοιπόν ήταν το σημερινό μάθημα. To|tedy|bylo|to|dnešní|lekce to|więc|było|to|dzisiejsze|lekcja Das war also die heutige Lektion. So that was today's lesson. Отже, це був сьогоднішній урок. Tohle tedy byla dnešní lekce. To było dzisiejsza lekcja.

Εάν σας άρεσε μην ξεχάσετε να κάνετε like Pokud|vám|líbilo|nezapomeňte|zapomenout|(partikule)|udělat|like si||||oublier||| if|||||||like jeśli|wam|podobało się|nie|zapomnijcie|żeby|zróbcie|lajka Wenn es Ihnen gefallen hat, vergessen Sie nicht, ein Like zu geben. If you like it don't forget to like Якщо вам сподобалося, не забудьте поставити лайк Pokud se vám to líbilo, nezapomeňte dát like Jeśli ci się podobało, nie zapomnij dać lajka

σε αυτό εδώ το βίντεο και εγγραφή στο κανάλι μου. v|toto|zde|to|video|a|přihlášení|na|kanál|můj in||||||subscription|||my w|to|tutaj|to|wideo|i|subskrypcja|na|kanale|moim in this video and subscribe to my channel. tomuto videu a přihlásit se k mému kanálu. temu wideo i subskrybować mój kanał.

Εμείς θα τα πούμε την επόμενη φορά, στο επόμενο μάθημα. My|(budeme)|je|říkat|příští|další|lekce|v|dalším|vyučování we|||speak|the|||||lesson my|będziemy|je|powiedzieć|następną|następną|raz|w|następne|lekcję We'll talk about it next time, in the next lesson. Uvidíme se příště, na další lekci. Do zobaczenia następnym razem, na następnej lekcji.

Μέχρι τότε, φιλάκια πολλά!!! do|té doby|pusinky|hodně do|wtedy|buziaki|wiele Until then, lots of kisses!!!! Až do té doby, spoustu pusinek!!! Do tego czasu, dużo buziaków!!!

SENT_CWT:AFkKFwvL=2.92 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.67 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.29 PAR_CWT:AvJ9dfk5=8.43 cs:AFkKFwvL pl:AvJ9dfk5 openai.2025-02-07 ai_request(all=42 err=0.00%) translation(all=81 err=0.00%) cwt(all=509 err=0.20%)