×

Χρησιμοποιούμε cookies για να βελτιώσουμε τη λειτουργία του LingQ. Επισκέπτοντας τον ιστότοπο, συμφωνείς στην πολιτική για τα cookies.

image

LinguaTree Slow Greek Lessons, 5 Ancient Phrases by Homer that Greeks use in 2021

5 Ancient Phrases by Homer that Greeks use in 2021

Γεια σας και καλώς ήρθατε και πάλι στο κανάλι μου.

Σήμερα θα μάθουμε

μερικές εκφράσεις από την αρχαία εποχή

και συγκεκριμένα από τα oμηρικά χρόνια,

τις οποίες χρησιμοποιούμε ακόμη και σήμερα .

Ο Όμηρος ήταν ένας αρχαίος ποιητής

που ταξίδευε για να απαγγείλει τα ποιήματά του.

Σύμφωνα με την παράδοση ήταν τυφλός.

Εγώ ήρθα σε πρώτη επαφή με τα ποιήματά του,

την Ιλιάδα και την Οδύσσεια

στις πρώτες τάξεις του γυμνασίου.

Το πρώτο μιλάει για τον Τρωικό Πόλεμο.

Έναν πόλεμο που κράτησε 10 χρόνια.

Σίγουρα έχετε διαβάσει, ακούσει ή δει κάποια ταινία

σχετικά με αυτήν την ιστορία.

Το δεύτερο μιλάει

για το μεγάλο και γεμάτο περιπέτειες

ταξίδι του Οδυσσέα.

Η πρώτη φράση που θα μάθουμε για σήμερα

είναι "ο ασκός του Αιόλου".

Ο Αίολος ήταν ο θεός των ανέμων

κρατούσε όλους τους ανέμους

φυλακισμένους μέσα σε ένα δερμάτινο σάκο

Αυτό σημαίνει η λέξη ασκός.

Και τους άφηνε να βγουν

όποτε ήθελε.

Ο Αίολος έδωσε αυτόν τον ασκό

με τους ανέμους στον Οδυσσέα.

Όμως οι σύντροφοί του, που ήταν πολύ περίεργοι να δουν

τι έχει μέσα ο σάκος,

τον άνοιξαν και όλοι οι άνεμοι ελευθερώθηκαν.

Η θάλασσα ταράχτηκε από τους ανέμους

και το καράβι έχασε τον προσανατολισμό του.

Αυτό ήταν ένα ακόμη εμπόδιο για τον Οδυσσέα,

που ήθελε τόσο πολύ

να γυρίσει πίσω στο σπίτι του, στην Ιθάκη.

Σήμερα χρησιμοποιούν την φράση "άνοιξε

ο ασκός του Αιόλου"

όταν θέλουμε να πούμε

ότι μία πράξη έχει ανεξέλεγκτες συνέπειες.

"η αχίλλειος πτέρνα"

Όλοι νομίζω γνωρίζετε τον Αχιλλέα.

Όταν όμως λέμε " η αχίλλειος πτέρνα" κάποιου,

εννοούμε το αδύναμο σημείο του.

Όταν ο Αχιλλέας ήταν ακόμη μωρό,

η μητέρα του, η Θέτιδα,

τον βούτηξε μέσα στο αθάνατο νερό,

για να γίνει ανίκητος πολεμιστής.

Τον κρατούσε, όμως, από τη φτέρνα

και αυτό ήταν το μοναδικό σημείο

στο οποίο έμεινε θνητός.

Ήταν το αδύνατο σημείο του.

Ο Πάρις σκότωσε τον Αχιλλέα

ρίχνοντας ένα βέλος

Ακριβώς εκεί, στη φτέρνα.

Ο Όμηρος, στα έπη του, παρουσίαζε άγριες μάχες

μεταξύ των πολεμιστών

με πολύ μεγάλη λεπτομέρεια

και παραστατικότητα.

Ετσι, σήμερα, όταν ένας καβγάς

έχει πολύ μεγάλη ένταση

και διάρκεια, αλλά και πολλούς ανθρώπους που συμμετέχουν

τότε τον ονομάζουμε "ομηρικός καβγάς".

Η Πηνελόπη ήταν η γυναίκα του Οδυσσέα

και η βασίλισσα της Ιθάκης.

Ο άντρας της έλειπε από το βασίλειο για 20 χρόνια.

Όμως εκείνη τον περίμενε υπομονετικά.

Πολλοί πλούσιοι άντρες ήθελαν να πάρουν τη θέση του

και να παντρευτούν την Πηνελόπη.

Εκείνη, όμως, επειδή πίστευε ότι ο Οδυσσέας θα γυρίσει

τους είπε ότι θα παντρευτεί έναν από αυτούς

μόλις τελειώσει το υφαντό της.

Το πρωί το ύφαινε και το βράδυ το ξήλωνε.

Και το υφαντό δεν τελείωνε ποτέ!

Έτσι και σήμερα όταν ένα έργο

ή μία εργασία,

δεν τελειώνει ποτέ,

την ονομάζουμε "ο ιστός της Πηνελόπης".

Την τελευταία φράση για σήμερα

την άκουσα και εγώ για πρώτη φορά,

και μου άρεσε πάρα πολύ,

Και σκέφτηκα να σας την πω και σας.

"Έπεα πτερόεντα"

είναι τα λόγια που πετούν.

Αυτή η φράση έχει μέσα της μία ποιητικότητα.

Σύμφωνα με τον Όμηρο, τα λόγια μας, μόλις βγαίνουν από το στόμα μας,

τα παίρνει ο αέρας και πετούν.

Σήμερα χρησιμοποιούμε αυτήν την έκφραση

όταν θέλουμε να μιλήσουμε για λόγια που δεν έχουν αξία.

Αυτό, λοιπόν, ήταν το βίντεο για σήμερα.

Ομολογώ πως ήταν ένα από τα αγαπημένα μου,

γιατί μου αρέσει πολύ η ποίηση και η λογοτεχνία.

Ελπίζω να άρεσε και σε σας

και εμείς θα τα πούμε στο επόμενο μάθημα.

Φιλάκια πολλά!

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

5 Ancient Phrases by Homer that Greeks use in 2021 古代||的|荷马|that|希腊人|使用| anciennes|phrases|par|Homère|que|les Grecs|utilisent|en altgriechisch||von|Homer||Griechen|| ancient|Φράσεις|by|Homer|that one|Greeks|utilize|in antiikkisia|lauseita|-lta|Homeroksesta|jotka|kreikkalaiset|käyttävät|-ssa 5 antike Redewendungen von Homer, die die Griechen 2021 verwenden 5 Ancient Phrases by Homer that Greeks use in 2021 5 frases antiguas de Homero que los griegos usan en 2021 5 frasi antiche di Omero che i greci usano nel 2021 5 frases antigas de Homero que os gregos utilizam em 2021 Homeros'tan Yunanlıların 2021'de Kullandığı 5 Antik İfade 5 давніх фраз Гомера, якими греки користуються у 2021 році 2021年希腊人使用的荷马的5个古老短语 5 Muinaista lausetta Homerokselta, joita kreikkalaiset käyttävät vuonna 2021 5 phrases anciennes d'Homère que les Grecs utilisent en 2021

Γεια σας και καλώς ήρθατε και πάλι στο κανάλι μου. hei|teille|ja|tervetuloa|tulitte|ja|jälleen|kanavalle||minun salut|à vous|et|bien|vous êtes arrivé|et|encore|dans|chaîne|ma ||and|well|welcome|and|again||channel| ||||||再次||频道| Hello and welcome back to my channel. 你好,欢迎再次来到我的频道。 Hei ja tervetuloa takaisin kanavalleni. Bonjour et bienvenue à nouveau sur ma chaîne.

Σήμερα θα μάθουμε tänään|aion|oppia aujourd'hui|je vais|apprendre ||learn ||我们将学习 Today we will find out Hoy vamos a aprender 今天我们将学习 Tänään opimme Aujourd'hui, nous allons apprendre

μερικές εκφράσεις από την αρχαία εποχή ||||древняя| quelques|expressions|de|l'|ancienne|époque |expressions||the|ancient|era ||||antiga| 一些|表达||古代|古代|时代 muutamia|lauseita|-lta|-n|antiikkisesta|ajasta some expressions from ancient times algunas expresiones de la antigüedad, alcune espressioni dell'antichità joitakin lauseita muinaiselta ajalta quelques expressions de l'époque ancienne.

και συγκεκριμένα από τα oμηρικά χρόνια, ||||гомеровских| et|précisément|depuis|les|homériques|années and|specifically|||Homeric|years |especificamente|||| |insbesondere|||homerischen Zeiten| |具体来说|||荷马时代|时代 ja|tarkemmin|alkaen|ne|homeriset|vuodet and specifically from the Homeric years, y concretamente de los tiempos de Homero, ja nimenomaan Homeroksen ajoista, e in particolare dal periodo omerico, et spécifiquement depuis les temps homériques,

τις οποίες χρησιμοποιούμε ακόμη και σήμερα . ne|jotka|käytämme|vielä|ja|tänään les|que|nous utilisons|encore|et|aujourd'hui |which|we use|||today |as quais|usamos||| |我们||仍然|| which we still use today. que todavía usamos hoy en día. joita käytämme yhä tänään. que nous utilisons encore aujourd'hui.

Ο Όμηρος ήταν ένας αρχαίος ποιητής |Гомер|||| le|poète Homère|il était|un|ancien|poète |Homer|||ancient|poet |||||poeta |Homer|||antiker|Dichter |荷马|是|一位|古代|诗人 hän|Homer|oli|yksi|muinainen|runoilija Homer war ein alter Dichter Homer was an ancient poet Homero fue un poeta de la antigüedad Homeros oli muinainen runoilija Omero era un poeta antico 荷马是一位古代诗人 Homère était un poète ancien

που ταξίδευε για να απαγγείλει τα ποιήματά του. ||||прочитать||| qui|il voyageait|pour|à|réciter|les|poèmes|ses |was traveling|||recite||poems|his |viajava|||apresentar||poemas| |reiste|||vortragen||Gedichte| 他|旅行|||朗诵||他的诗| joka|matkusti|varten|että|lausua|ne|runot|hänen der reiste, um seine Gedichte zu rezitieren. who traveled to recite his poems. que viajaba para recitar sus poemas. in viaggio per recitare le sue poesie. 他旅行是为了朗诵他的诗。 joka matkusti esittämään runojaan. qui voyageait pour réciter ses poèmes.

Σύμφωνα με την παράδοση ήταν τυφλός. |||традиция||слепой selon|à|la|tradition|il était|aveugle according|||tradition||blind segundo|||tradição||cego laut|||Tradition||blind ||这|传统|是|盲人 mukaan|kanssa|sen|perinteen|hän oli|sokea Der Überlieferung nach war er blind. According to tradition he was blind. Según la tradición, era ciego. 根据传统,他是盲人。 Perinteen mukaan hän oli sokea. Selon la tradition, il était aveugle.

Εγώ ήρθα σε πρώτη επαφή με τα ποιήματά του, ||||контакт|||| moi|je suis venu|à|première|contact|avec|les|poèmes|à lui I|I came||first|contact|||poems| ||||contato|||| ||||Kontakt|||| |||第一|接触|||他的诗| minä|tulin|johonkin|ensimmäinen|kontakti|kanssa|ne|runot|hänen Ich kam zum ersten Mal mit seinen Gedichten in Kontakt, I first came in contact with his poems, Entré en contacto por primera vez con sus poemas, Tulin ensimmäiseen kosketukseen hänen runojensa kanssa, Sono entrato in contatto per la prima volta con le sue poesie, 我第一次接触到他的诗篇, J'ai eu un premier contact avec ses poèmes,

την Ιλιάδα και την Οδύσσεια sen|Iliad|ja|sen|Odysseia l'|Iliade|et|l'|Odyssée |Ilias|||Odyssee |Iliad|||Odyssey ||||奥德赛 die Ilias und die Odyssee the Iliad and the Odyssey la Ilíada y la Odisea, Iliadassa ja Odysseiassa 《伊利亚特》和《奥德赛》 l'Iliade et l'Odyssée

στις πρώτες τάξεις του γυμνασίου. ensimmäisissä|ensimmäiset|luokat|hänen|yläasteella dans les|premières|classes|du|collège |ersten|Klassen||Mittelschule |first|grades||middle school ||séries||ensino médio in den ersten Klassen des Gymnasiums. in the first grades of high school. en los primeros cursos de secundaria. keskikoulun ensimmäisillä luokilla. 在初中的早期阶段。 dans les premières classes du collège.

Το πρώτο μιλάει για τον Τρωικό Πόλεμο. le|premier|il parle|de|la|troyen|guerre |first|speaks|||Trojan|War ||||||Guerra |||||Trojan|Krieg 这|||||特洛伊| se|ensimmäinen|puhuu|jostakin|sen|Troijan|sota Die ersten Gespräche über den Trojanischen Krieg. The first talks about the Trojan War. El primero habla de la Guerra de Troya. 第一本书讲述了特洛伊战争。 Ensimmäinen puhuu Troijan sodasta. Le premier parle de la guerre de Troie.

Έναν πόλεμο που κράτησε 10 χρόνια. une|guerre|qui|il a duré|années |war||lasted| |||durou|anos |Krieg||dauerte| |||持续了| yksi|sota|joka|kesti|vuotta Ein Krieg, der 10 Jahre gedauert hat. A war that lasted 10 years. Una guerra que duró 10 años. Una guerra durata 10 anni. 这是一场持续了10年的战争。 Sodasta, joka kesti 10 vuotta. Une guerre qui a duré 10 ans.

Σίγουρα έχετε διαβάσει, ακούσει ή δει κάποια ταινία sûrement|vous avez|lu|entendu|ou|vu|un|film surely||read|heard||seen|some|movie ||||||algum(a)|filme ||gelesen||||| 肯定|你们|看过|听过||看过|某部|电影 varmasti|olette|lukeneet|kuulleet|tai|nähneet|jokin|elokuva Sicher haben Sie schon einmal einen Film gelesen, gehört oder gesehen Surely you have read, heard or seen a movie Seguramente has leído, oído o visto alguna película Olette varmasti lukeneet, kuulleet tai nähneet jonkin elokuvan Sicuramente avrete letto, sentito o visto un film o una pellicola 你肯定看过、听过或见过某部电影 Vous avez sûrement lu, entendu ou vu un film

σχετικά με αυτήν την ιστορία. 关于||这|这| concernant|avec|cette|l'|histoire bezüglich|||| regarding||this||story liittyen|johonkin|tähän|tarinaan| about this story. sobre esta historia. tästä tarinasta. su questa storia. 关于这个故事。 à propos de cette histoire.

Το δεύτερο μιλάει se|toinen|puhuu le|deuxième|il parle |second|speaks |第二| The second speaks El segundo habla Toinen puhuu Il secondo parla 第二个说的是 La deuxième parle

για το μεγάλο και γεμάτο περιπέτειες de|le|grand|et|rempli|d'aventures ||||full|adventures ||||cheio|aventuras ||||voll von|Abenteuer ||大||充满冒险|冒险 jostakin|se|suuri|ja|täynnä|seikkailuja für die Großen und voller Abenteuer for the big and full of adventures del viaje largo y lleno de aventuras suuresta ja seikkailuja täynnä per il grande e pieno di avventure 奥德修斯的伟大而充满冒险的 du grand et aventureux

ταξίδι του Οδυσσέα. voyage|de|Ulysse Odysseus' journey||Odysseus viagem|| ||Odysseus ||奥德修斯 matka|hänen|Odysseuksen Odysseus journey. de Odiseo. Il viaggio di Odisseo. 奥德修斯的旅行。 matkasta Odysseuksen. voyage d'Ulysse.

Η πρώτη φράση που θα μάθουμε για σήμερα tämä|ensimmäinen|lause|joka|tuleva|opimme|jostakin|tänään la|première|phrase|que|futur|nous apprendrons|pour|aujourd'hui ||phrase||||"for"| |第一|||||| The first sentence we will learn for today La primera frase que vamos a aprender hoy La prima frase che impareremo per oggi 今天我们要学习的第一句话是 Ensimmäinen lause, jonka opimme tänään La première phrase que nous allons apprendre aujourd'hui

είναι "ο ασκός του Αιόλου". ||мешок||Эола c'est|le|sac|de|Éole |the|bag|of|of Aeolus ||Sack||Äolus ||袋子||艾olus on|se|säkki|-n|Aioloksen ist "Aeolus' Tasche". is "the bag of Aeolus". es "el odre de Eolo". “埃俄洛斯的袋子”。 se on "Aeoloksen säkki". c'est "le sac d'Éole".

Ο Αίολος ήταν ο θεός των ανέμων ||||||ветров le|Éole|il était|le|dieu|des|vents |Aeolus|||god||winds ||||||ventos |Äolus|||||Winde |风神|是||神|的|风的 se|Aiolos|oli|se|jumala|-n|tuulien Aeolus war der Gott der Winde Aeolus was the god of the winds Eolo era el dios de los vientos. Eolo era il dio dei venti 埃俄洛斯是风神 Aeolos oli tuulten jumala Éole était le dieu des vents.

κρατούσε όλους τους ανέμους il tenait|tous|les|vents held|||winds mantinha||| hielt|||Winde 控制|所有|| hän piti|kaikki|-n|tuulet es hielt alle Winde held all the winds Mantenía todos los vientos 他掌控所有的风 hän piti kaikki tuulet Il gardait tous les vents.

φυλακισμένους μέσα σε ένα δερμάτινο σάκο узников||||кожаный|мешок enfermés|à l'intérieur|dans|un|en cuir|sac "imprisoned"||||leather|leather sack presos||||| Gefangenen||||Leder-|Sack 被囚禁的|在|在||皮革的|袋子 vangittuina|sisällä|-ssa|yksi|nahkainen|säkki Eingesperrt in einer Ledertasche prisoners in a leather bag atrapados en una bolsa de cuero, 把它们囚禁在一个皮袋里 vangittuna nahkasäkkiin emprisonnés dans un sac en cuir.

Αυτό σημαίνει η λέξη ασκός. tämä|tarkoittaa|artikkeli|sana|säkki cela|signifie|la|mot|sac |means||word|bag ||||Schlauch, Sack Das ist die Bedeutung des Wortes Ascos. This is what the word bag means. eso significa la palabra "ασκός" (odre), Questo è il significato della parola askosos. 这就是“袋子”这个词的意思。 Tämä tarkoittaa sanaa säkki. Cela signifie le mot sac.

Και τους άφηνε να βγουν ||оставлял||выйти et|les|il laissait|à|sortir ||left||go out ||||ausgehen ||让|让|出去 ja|heidät|hän jätti|että|he pääsevät ulos Und er ließ sie raus And he let them out y los dejaba salir Ja hän jätti heidät mennä 然后让他们出去 Et il les laissait sortir

όποτε ήθελε. 随时|想要 quand|il voulait whenever|he/she wanted wann immer| milloin tahansa|hän halusi wann immer er wollte. whenever he wanted. cuando quería. aina kun hän halusi. 每当他想要的时候。 quand ils le voulaient.

Ο Αίολος έδωσε αυτόν τον ασκό artikkeli|Aiolos|hän antoi|tämän|artikkeli|säkki le|dieu des vents|il a donné|ce|le|sac |Aeolus|gave|||bag |||||Sack Aeolus gab diese Tasche Aeolus gave this bag Eolo le dio este odre Aiolos antoi tämän pussin Eolo ha dato a questo asco 艾欧洛斯给了奥德修斯这个袋子 Éole a donné ce sac

με τους ανέμους στον Οδυσσέα. kanssa|ne|tuulet|Odysseukseen| avec|les|vents|dans|Ulysse ||winds||Odysseus ||风|在|奥德修斯 mit den Winden zu Odysseus. with the winds in Odysseus. con los vientos a Odiseo. con i venti a Ulisse. 与风在奥德修斯身边。 tuulien kanssa Odysseuksessa. avec les vents dans l'Odyssée.

Όμως οι σύντροφοί του, που ήταν πολύ περίεργοι να δουν ||товарищи|||||любопытные|| mais|les|compagnons|de lui|qui|étaient|très|curieux|à|voir but||companions|his||||very curious||to see ||amigos|||||perigosos|| aber||seine Gefährten|||||neugierig|| mutta|ne|toverit|hän|jotka|olivat|erittäin|uteliaita|että|nähdä Sondern seine Gefährten, die sehr neugierig waren But his companions, who were very curious to see Pero sus compañeros, que tenían mucha curiosidad por ver Ma i suoi compagni, che erano molto curiosi di vedere 然而,他的伙伴们非常好奇想要看看 Kuitenkin hänen kumppaninsa, jotka olivat hyvin uteliaita näkemään Cependant, ses compagnons, qui étaient très curieux de voir

τι έχει μέσα ο σάκος, mitä|hänellä on|sisällä|se|laukku ce que|il a|à l'intérieur|le|sac ||inside||bag ||||Sack ||||saco Was ist in der Tasche what's in the bag, lo que había en la bolsa, 袋子里有什么, mitä pussissa on, ce qu'il y avait dans le sac,

τον άνοιξαν και όλοι οι άνεμοι ελευθερώθηκαν. |||||ветра|освободились le|ils ont ouvert|et|tous|les|vents|ils se sont libérés |opened them||||winds|were set free |abriram||||ventos|se libertaram |öffneten||||Winde|were freed sen|he avasivat|ja|kaikki|ne|tuulet|he vapautuivat sie öffneten ihn und alle Winde wurden befreit. they opened it and all the winds were released. la abrieron y liberaron todos los vientos. 他们打开了它,所有的风都被释放了。 avasi sen ja kaikki tuulet vapautuivat. l'ont ouvert et tous les vents se sont libérés.

Η θάλασσα ταράχτηκε από τους ανέμους ||взволновалась||| la|mer|s'est agitée|par|les|vents |sea|was stirred|||winds ||se agitou||| ||wurde aufgewühlt||| se|meri|myrskysi|jostakin|ne|tuulet The sea was shaken by the winds El mar se sacudió por las tempestades Il mare era disturbato dai venti 海面被风搅动了 Meri myrskyisi tuulista La mer a été agitée par les vents

και το καράβι έχασε τον προσανατολισμό του. |||потеряло||ориентацию| et|le|bateau|a perdu|le|orientation|à lui ||ship|lost||bearing|its ||navio|perdeu||navegação| ||Schiff|||Orientierung| ja|se|laiva|menetti|sen|suuntavaisto|hänestä und das Schiff verlor die Orientierung. and the ship lost its bearings. y el barco perdió el rumbo. e la nave perse l'orientamento. 船失去了方向感。 ja laiva menetti suuntansa. et le navire a perdu son orientation.

Αυτό ήταν ένα ακόμη εμπόδιο για τον Οδυσσέα, tämä|oli|yksi|lisää|este|varten|hänet|Odysseus cela|était|un|encore|obstacle|pour|le|Ulysse this||||obstacle|||Odysseus ||||obstacle||| ||||препятствие||| Dies war ein weiteres Hindernis für Odysseus, This was another obstacle for Odysseus, Este fue otro de los obstáculos de Odiseo, 这又是对奥德修斯的一个障碍, Tämä oli jälleen yksi este Odysseukselle, C'était un autre obstacle pour Ulysse,

που ήθελε τόσο πολύ joka|halusi|niin|paljon qui|voulait|si|beaucoup |wanted|so| dass er so viel wollte who wanted so much que tenía tantas ganas 他是多么想要 joka halusi niin paljon qui le voulait tant.

να γυρίσει πίσω στο σπίτι του, στην Ιθάκη. että|hän kääntyy|takaisin|kotiin|talo|hänen|saarelle|Ithaka à|retourner|en arrière|à|maison|son|à|Ithaque |zurückkehren||||||Ithaka |to return|back|||||Ithaca |||||||Итаку in seine Heimat nach Ithaka zurückzukehren. to return to his home in Ithaca. de volver a su hogar, en Ítaca. per tornare a casa a Itaca. 回到家,回到伊萨卡。 palata takaisin kotiinsa, Ithakaan. de retourner chez lui, à Ithaque.

Σήμερα χρησιμοποιούν την φράση "άνοιξε tänään|he käyttävät|sen|lauseen|avasi aujourd'hui|ils utilisent|la|phrase|ouvre |they use|||opened Heute verwenden sie den Ausdruck „offen Today they use the phrase "opened Hoy en día se usa la frase "abrió Oggi si usa l'espressione "aperto 今天他们使用成语“打开” Tänään käytetään ilmaisua "Aiooksen säkki avattiin" Aujourd'hui, ils utilisent l'expression "a ouvert

ο ασκός του Αιόλου" se|säkki|hänen|Aiolos le|sac|de|Éole |Sack|| |bag||Aeolus die Tasche von Aeolus" the bag of Aeolus " el odre de Eolo" 埃欧洛斯的袋子 le sac d'Éole"

όταν θέλουμε να πούμε kun|haluamme|että|sanomme quand|nous voulons|à|dire when|||to say wenn wir sagen wollen when we want to say cuando queremos decir 当我们想说 kun haluamme sanoa quand nous voulons dire

ότι μία πράξη έχει ανεξέλεγκτες συνέπειες. että|yksi|teko|sillä on|hallitsemattomat|seuraukset que|une|action|a|incontrôlables|conséquences |one|act, action||uncontrollable|uncontrolled consequences ||Handlung||unkontrollierbare|Folgen dass eine Handlung unkontrollierbare Folgen hat. that an act has uncontrollable consequences. que un acto tiene consecuencias incontrolables. che un'azione ha conseguenze incontrollabili. 某个行为有不可控的后果。 että yhdellä teolla on hallitsemattomia seurauksia. qu'une action a des conséquences incontrôlables.

"η αχίλλειος πτέρνα" ||пята la|achilléenne|talon the|Achilles|Achilles' heel ||calcanhar |Achillessehne|Ferse se|Achilleen|kantapää "Achillesferse" "the Achilles heel" "El talón de Aquiles" "阿喀琉斯之踵" "Achilleuksen kantapää" "le talon d'Achille"

Όλοι νομίζω γνωρίζετε τον Αχιλλέα. kaikki|luulen|tiedätte|Achiilleen|Achilleus tous|je pense|vous connaissez|le|Achille everyone|I think|you know||Achilles ||||Achilles Ich denke, Sie alle kennen Achilles. I think you all know Achilles. Creo que todos conocéis a Aquiles. Kaikki luulen, että tunnette Akilleen. Credo che tutti voi conosciate Achille. 我想大家都知道阿喀琉斯。 Je pense que tout le monde connaît Achille.

Όταν όμως λέμε " η αχίλλειος πτέρνα" κάποιου, kun|kuitenkin|sanomme|se|Achilleen|kantapää|jonkun quand|mais|nous disons|la|achilléenne|talon|de quelqu'un |but|we say||Achilles|heel|someone's |||||Ferse| Aber wenn wir sagen "jemandes Achillesferse", But when we say "the Achilles heel" of someone, Pero cuando hablamos del "talón de Aquiles" de alguien Kun kuitenkin sanomme "Akilleen kantapää" jostakin, Ma quando si dice "il tallone d'Achille di qualcuno", 但是当我们说某人的"阿喀琉斯之踵"时, Mais quand nous disons "le talon d'Achille" de quelqu'un,

εννοούμε το αδύναμο σημείο του. имеем в виду|||место| nous entendons|le|faible|point|de lui mean||weak|weak point| meinen||schwache|| 指的是||弱点|点| tarkoitetaan|se|heikko|kohta|hänen wir meinen seine Schwachstelle. we mean its weak point. nos referimos a su punto débil. tarkoitetaan sen heikkoa kohtaa. 我们指的是他的弱点。 nous entendons le point faible de.

Όταν ο Αχιλλέας ήταν ακόμη μωρό, kun||Akhilleus|oli|vielä|vauva quand|le|Achille|il était|encore|bébé ||Achilles||| ||Achilles|was|still yet|baby ||阿基琉斯||| Als Achilles noch ein Baby war, When Achilles was still a baby, Cuando Aquiles era todavía un bebé, 当阿基里斯还是婴儿时, Kun Akhilleus oli vielä vauva, Quand Achille était encore un bébé,

η μητέρα του, η Θέτιδα, |äiti|hänen||Thetis la|mère|de lui|la|Thétis ||||Thetis ||||Thetis ||||Тетида seine Mutter Thetis, his mother, Thetis, su madre, Tetis, sua madre, Teti, 他的母亲,海提斯, hänen äitinsä, Thetis, sa mère, Thétis,

τον βούτηξε μέσα στο αθάνατο νερό, |погрузил|||бессмертное| le|elle l'a plongé|à l'intérieur|dans le|immortel|eau |"dipped"|||immortal|water |mergulhou|||imortal| |tauchte|||unsterbliches| hänet|upotti|sisään||kuolematon|vesi tauchte ihn in das unsterbliche Wasser, plunged him into the immortal water, lo sumergió en el agua inmortal lo ha immerso nell'acqua immortale, 他把他浸入不朽的水中, kastoi hänet kuolemattomaan veteen, l'a plongé dans l'eau immortelle,

για να γίνει ανίκητος πολεμιστής. jotta|että|hänestä tulee|voittamaton|soturi pour|que|il devienne|invincible|guerrier ||become|invincible|warrior |||unbesiegbar|Krieger |||непобедимым|воин ein unbesiegbarer Krieger zu werden. to become an invincible warrior. para convertirlo en un guerrero invencible. per diventare un guerriero invincibile. 为了让他成为无敌的战士。 voidakseen voittamaton soturi. pour devenir un guerrier invincible.

Τον κρατούσε, όμως, από τη φτέρνα |держал||||пятка lui|il tenait|cependant|par|la|cheville |held||||heel |||||calcanhar |||||Ferse häntä|hän piti|kuitenkin|jostakin|nilkasta|kantapäästä Aber er hielt ihn an der Ferse But she was holding him by the heel Sin embargo, lo sujetó por el talón, 不过,他是从脚跟抓住他的 Hän piti kuitenkin häntä kantapäästä Il le tenait, cependant, par le talon

και αυτό ήταν το μοναδικό σημείο ||||единственное| et|cela|il était|le|unique|point ||||"only"|point ||||único|ponto ||||einzige| ja|tämä|se oli|ainoa|ainutlaatuinen|kohta und das war der einzige Punkt and that was the only point y esa fue la única parte e questo era l'unico punto 而这就是唯一的弱点 ja se oli ainoa kohta et c'était le seul point

στο οποίο έμεινε θνητός. |||смертный dans le|lequel|il resta|mortel in the|which|remained mortal|mortal ||ficou|mortal |||sterblich jossa|mikä|hän jäi|kuolevainen in der er sterblich blieb. in which he remained mortal. que permaneció mortal. in cui è rimasto mortale. 他在这里是凡人。 jossa hän pysyi kuolevaisena. où il resta mortel.

Ήταν το αδύνατο σημείο του. se oli|se|heikko|kohta|hänen c'était|le|point|point|de lui ||schwache|| ||weak|point|of it era||impossível|| It was his weak point. Era su punto débil. Era il suo punto debole. 这是他的弱点。 Se oli hänen heikko kohtansa. C'était son point faible.

Ο Πάρις σκότωσε τον Αχιλλέα |Париж|убил|| le|Pâris|il tua|le|Achille |Paris|killed||Achilles ||matou|| |Paris|tötete|| se|Paris|hän tappoi|sen|Akhilleus Paris tötete Achill Paris killed Achilles Paris mató a Aquiles Paride uccise Achille 帕里斯杀了阿基琉斯 Paris tappoi Akhilleuksen Pâris a tué Achille

ρίχνοντας ένα βέλος пуская||стрела en lançant|une|flèche shooting||arrow lançando||flecha abschießend||Pfeil heittäen|yksi|nuoli einen Pfeil schießen throwing an arrow lanzándole una flecha 射出一箭 heittämällä nuolen en lançant une flèche

Ακριβώς εκεί, στη φτέρνα. juuri|siellä|nilkassa|kantapää exactement|là|à la|cheville exactly|||heel |||Ferse Genau dort, an der Ferse. Right there, in the heel. justo ahí, al talón. Proprio lì, sul tallone. 正好在他的脚跟上。 Juuri siihen, kantapäähän. juste là, au talon.

Ο Όμηρος, στα έπη του, παρουσίαζε άγριες μάχες se|Homer|-ssa|eepoksensa|hänen|hän esitteli|villejä|taisteluita le|poète|dans les|épopées|ses|il présentait|sauvages|batailles |Homer||Epen||präsentierte|wilde|Schlachten |Homer|in the|epics||depicted|fierce|battles |||поэмы||представлял|дикие|бои Homer präsentierte in seinen Epen erbitterte Schlachten Homer, in his epics, presented fierce battles Homero, en sus epopeyas, presentó terribles batallas Omero, nelle sue epopee, ha presentato battaglie feroci 荷马在他的史诗中描绘了 Homeroksessa, hänen eepoksissaan, esitettiin villejä taisteluita Homère, dans ses épopées, présentait des batailles féroces

μεταξύ των πολεμιστών välillä|-en|sotureiden entre|les|guerriers among||warriors ||Kriegern ||воинов unter den Kriegern between warriors entre los guerreros 战士之间的激烈战斗 sotilaiden välillä entre les guerriers

με πολύ μεγάλη λεπτομέρεια -lla|erittäin|suuri|yksityiskohtaisuus avec|très|grande|détail ||great|detail |||деталь in allen Einzelheiten in great detail con un enorme detalle in grande dettaglio 细节非常丰富 erittäin suurella yksityiskohtaisuudella avec beaucoup de détails

και παραστατικότητα. |наглядность et|vivacité |and vividness |Anschaulichkeit |表现力 ja|elävyyttä und Leistung. and representation. y viveza. 和表现力。 ja elävyyttä. et de vivacité.

Ετσι, σήμερα, όταν ένας καβγάς ||||ссора donc|aujourd'hui|quand|un|bagarre Thus||||"argument" ||||briga ||||Streit |||一个|争吵 niin|tänään|kun|yksi|riita Also heute, wenn ein Kampf So today, when a quarrel Así que, hoy en día, cuando un conflicto Così, oggi, quando un combattimento 因此,今天,当一个争吵 Näin ollen tänään, kun riidassa Ainsi, aujourd'hui, quand une dispute

έχει πολύ μεγάλη ένταση |||интенсивность il a|très|grande|intensité ||high|very high intensity |||intensidade |||Intensität |||强度 hänellä on|erittäin|suuri|jännitys has a very high intensity es de una gran intensidad 非常激烈时 on erittäin suuri intensiivisyys a une très grande intensité

και διάρκεια, αλλά και πολλούς ανθρώπους που συμμετέχουν |длительность||||||участвуют et|durée|mais|et|beaucoup de|personnes|qui|participent |duration||||||participate |duração|||||| |Dauer||||||teilnehmen |duration|||许多人|人||参与 ja|kesto|mutta|ja|monia|ihmisiä|jotka|osallistuvat und Dauer, sondern auch viele Beteiligte and duration, but also many people involved y duración, y además hay mucha gente involucrada, e durata, ma anche molte persone coinvolte 和时间的持续,还有许多参与的人。 ja kesto, mutta myös monia ihmisiä, jotka osallistuvat et une durée prolongée, mais aussi de nombreuses personnes qui participent

τότε τον ονομάζουμε "ομηρικός καβγάς". |||гомерический| alors|le|nous l'appelons|homérique|bagarre ||we call him|Homeric|fight ||nennen wir|homerisch|Streit ||称为|荷马式|争吵 silloin|sen|kutsumme|homerinen|riita dann nennen wir es einen "homerischen Streit". then we call it the "Homeric quarrel". lo llamamos "pelea homérica". 然后我们称之为 "荷马争吵"。 nimetään se "homeriseksi riidaksi." alors nous l'appelons "dispute homérique".

Η Πηνελόπη ήταν η γυναίκα του Οδυσσέα se|Penelope|oli|se|vaimo|hänen|Odysseuksesta la|Pénélope|était|la|femme|de|Ulysse the|Penelope|||woman||Odysseus |Penelope||||| |佩内洛普|是||妻子||奥德修斯 Penelope war die Frau von Odysseus Penelope was Odysseus' wife Penélope era la esposa de Odiseo Penelope era la moglie di Odisseo 佩内洛普是奥德修斯的妻子 Penelope oli Odysseuksen vaimo Pénélope était la femme d'Ulysse

και η βασίλισσα της Ιθάκης. ||королева||Итаки et|la|reine|de|Ithaque ||queen||Ithaca ||Königin||Ithaka ||伊萨卡的女||伊萨卡 ja|se|kuningatar|hänen|Ithakasta und die Königin von Ithaka. and the queen of Ithaca. y la reina de Ítaca. e la regina di Itaca. 也是伊萨卡的女王。 ja Ithakan kuningatar. et la reine d'Ithaque.

Ο άντρας της έλειπε από το βασίλειο για 20 χρόνια. |||был отсутствовал||||| le|mari|de|il manquait|de|le|royaume|pendant|années |man||was absent|from||kingdom|| |||warte|||Königreich|| |||缺席|||王国|| se|mies|hänen|puuttui|jostakin|se|valtakunta|varten|vuotta Ihr Mann war 20 Jahre lang vom Königreich abwesend. Her husband was missing from the kingdom for 20 years. Su esposo estuvo ausente del reino durante 20 años. Suo marito è stato assente dal regno per 20 anni. 她的丈夫在王国缺席了20年。 Hänen miehensä oli poissa valtakunnasta 20 vuotta. Son mari était absent du royaume pendant 20 ans.

Όμως εκείνη τον περίμενε υπομονετικά. ||||терпеливо mais|elle|lui|elle attendait|patiemment |she||waited for him|patiently |sie|||geduldig |她|他|等待|耐心地 mutta|hän|hänet|odotti|kärsivällisesti Aber sie wartete geduldig auf ihn. But she was waiting for him patiently. Sin embargo, ella lo esperaba con paciencia. Ma lei lo aspettava pazientemente. 然而她耐心等待着他。 Kuitenkin hän odotti häntä kärsivällisesti. Cependant, elle l'attendait patiemment.

Πολλοί πλούσιοι άντρες ήθελαν να πάρουν τη θέση του |богатые||||||| beaucoup de|riches|hommes|ils voulaient|à|prendre|la|place|de lui Many|rich|men|wanted||take||position|of him |reiche|Männer|||||Stelle| 许多|富有的|男人|想|要|获得||位置|他 monet|rikkaat|miehet|halusivat|että|ottavat|sen|paikan|hänen Viele reiche Männer wollten seinen Platz einnehmen Many rich men wanted to take his place Muchos hombres ricos quisieron ocupar su lugar Molti uomini ricchi volevano prendere il suo posto 许多富有的男性想取代他的地位, Monet rikkaat miehet halusivat ottaa hänen paikkansa De nombreux hommes riches voulaient prendre sa place

και να παντρευτούν την Πηνελόπη. ja|että|naivat|sen|Penelope et|à|se marier|la|Pénélope ||heiraten|| ||get married||Penelope und Penelope heiraten. and marry Penelope. y casarse con Penélope. 并且娶了匹涅洛佩。 ja naida Penelope. et épouser Pénélope.

Εκείνη, όμως, επειδή πίστευε ότι ο Οδυσσέας θα γυρίσει hän|kuitenkin|koska|uskoi|että|se|Odysseus|tuleva|palaa elle|mais|parce que|elle croyait|que|le|Ulysse|va|revenir she|but|because|believed|||Odysseus||will return |||相信|||奥德修斯||会回来 Sie jedoch, weil sie glaubte, dass Odysseus zurückkehren wird She, however, because she believed that Odysseus would return Pero ella, como pensaba que Odiseo volvería, Ma lei, poiché credeva che Odisseo sarebbe tornato 然而,她相信奥德修斯会回来, Hän kuitenkin uskoi, että Odysseus palaisi Elle, cependant, croyant qu'Ulysse reviendrait,

τους είπε ότι θα παντρευτεί έναν από αυτούς 他们|告诉|that|将|结婚|一个|中的一个|他们 à eux|elle a dit|que|va|se marier|un|parmi|eux |told them|||will marry|||them ||||heiraten||| heille|sanoi|että|tuleva|nai|yhden|joukosta|heistä sie sagte ihnen, sie würde einen von ihnen heiraten he told them he would marry one of them les dijo que se casaría con uno de ellos 他们告诉他们,她将嫁给他们中的一个。 ja sanoi heille, että hän menisi naimisiin yhden heidän kanssaan. leur a dit qu'elle épouserait l'un d'eux.

μόλις τελειώσει το υφαντό της. heti kun|hän/ se loppuu|sen|kudelma|hänestä à peine|elle finisse|le|tissage|son just|finishes||woven fabric| |||Gewebe| |||полотно| sobald sie mit dem Weben fertig ist. as soon as she finishes her weaving. en cuanto acabase de tejer su tela. kun hänen kudoksensa on valmis. 一完成她的织物。 à peine le tissage terminé.

Το πρωί το ύφαινε και το βράδυ το ξήλωνε. |||ύφαινε - плел|||||распарывал le|matin|le|elle tissait|et|le|soir|le|elle défaisait |||wove|||evening||unraveled |||tecia|||||desmanchava |||webbing|||||rippte auf sen|aamulla|sen|hän/ se kutoi|ja|sen|illalla|sen|hän/ se purki Morgens webte er es und abends holte er es heraus. In the morning he wove it and in the evening he took it off. Por la mañana la tejía y al anochecer la deshacía. Aamulla hän kutoi ja illalla hän purki. 早上编织,晚上拆解。 Le matin, elle tissait et le soir, elle défaisait.

Και το υφαντό δεν τελείωνε ποτέ! ja|sen|kudelma|ei|hän/ se loppui|koskaan et|le|tissage|ne|il finissait|jamais ||woven||fertig wurde| ||woven fabric||never finished| |||不|| Und das Weben hörte nie auf! And the weaving never ended! ¡Y la tela no se terminó nunca! Ja kudos ei koskaan valmistunut! E la tessitura non finiva mai! 而织物从未结束! Et le tissage ne se terminait jamais !

Έτσι και σήμερα όταν ένα έργο |||||дело ainsi|et|aujourd'hui|quand|un|travail ||today|||project |||||trabalho |||||Werk näin|ja|tänään|kun|yksi|työ Also heute bei einem Projekt So today when a project Así que todavía hoy, cuando un proyecto Così oggi, quando un progetto 因此直到今天,当一个项目 Niin myös tänään, kun jokin työ Ainsi, aujourd'hui, quand un projet

ή μία εργασία, tai|yksi|työ ou|un|travail ||eine Aufgabe ||work ||作业 oder eine Aufgabe, or a job, o un trabajo 或一项工作, tai yksi työ, ou un travail,

δεν τελειώνει ποτέ, ei|lopu|koskaan ne|finit|jamais |never ends| |结束| endet nie, never ends, no se termina nunca ei koskaan pääty, ne finit jamais,

την ονομάζουμε "ο ιστός της Πηνελόπης". |||история|| la|nous l'appelons|le|filet|de|Pénélope |we call|the|web||Penelope |||teia|| |||Web||Penelope the|||织物||佩涅洛佩 sen|kutsumme|se|verkko|P|Penelope wir nennen es "Penelopes Netz". we call it "Penelope's web". lo llamamos "la tela de Penélope". la chiamiamo "la tela di Penelope". 我们称之为“佩内洛普之网”。 me kutsumme sitä "Penelopen verkoksi". nous l'appelons "le tissage de Pénélope".

Την τελευταία φράση για σήμερα |||varten|tänään la|dernière|phrase|pour|aujourd'hui |last|sentence|| ||Satz|| |última||| Der letzte Satz für heute The last sentence for today La última frase de hoy L'ultima frase per oggi 今天的最后一句话 Viimeinen lause tänään La dernière phrase pour aujourd'hui.

την άκουσα και εγώ για πρώτη φορά, sen|kuulin|ja|minä|varten|ensimmäinen|kerta la|j'ai entendue|et|moi|pour|première|fois |I heard||||first|time |||||第一次| Ich habe es auch zum ersten Mal gehört, I heard it for the first time too, la escuché por primera vez Anch'io l'ho sentita per la prima volta, 我也是第一次听到它, kuulin sen myös ensimmäistä kertaa, Je l'ai entendue pour la première fois,

και μου άρεσε πάρα πολύ, ja|minulle|miellytti|erittäin|paljon et|me|ça m'a plu|très|beaucoup |my|I liked it a lot|| und es hat mir sehr gut gefallen and I liked it very much, y me gustó muchísimo. 我非常喜欢这件事, ja pidin siitä todella paljon, et ça m'a beaucoup plu,

Και σκέφτηκα να σας την πω και σας. ja|ajattelin|että|teille|sen|kerron|ja|teille et|j'ai pensé|à|vous|la|je le dis|et|vous |überlegt|||||| |I thought||||tell||you Und ich wurde gekrönt, es dir auch zu sagen. And I was crowned to tell it to you too. Y se me ocurrió compartirla con vosotros. E sono stato orgoglioso di dirvi anche questo. 我想把这个告诉你们。 Ja ajattelin kertoa sen myös teille. Et j'ai pensé à vous en parler aussi.

"Έπεα πτερόεντα" слова|перелетные paroles|légères Winged words|Winged words Worte|fliegende Worte 言语|有翅膀 sanat|siivekkäät "Epea pteroenta" "I flew feathers" "Las palabras se las lleva el viento" (las palabras vuelan) "Siivekkäät sanat" “羽毛般的言语” "Des paroles volantes"

είναι τα λόγια που πετούν. ||||летают c'est|les|mots|qui|volent |the|words||fly away ||||fliegen ||words||飞翔 on|ne|sanat|jotka|lentävät Es sind die Worte, die fliegen. are the words that fly. son las palabras que se van volando. ovat sanoja, jotka lentävät. 它是飞翔的言语。 ce sont des mots qui s'envolent.

Αυτή η φράση έχει μέσα της μία ποιητικότητα. |||||||поэтичность cette|la|phrase|a|à l'intérieur|d'elle|une|poésie ||phrase||within||a|poetic quality |||||||poeticidade |||||||Poesie |||包含||||诗意 tämä|se|lause|sillä on|sisällä|sen|yksi|runollisuus In diesem Satz steckt Poesie. This phrase contains a quality. Esta frase tiene un aire poético. Tässä lauseessa on runollisuutta. 这个短语里面蕴含着一种诗意。 Cette phrase contient une poésie.

Σύμφωνα με τον Όμηρο, τα λόγια μας, μόλις βγαίνουν από το στόμα μας, |||Гомеру||слова|||выходят|||| selon|à|le|poète Homère|les|mots|nos|à peine|sortent|de|la|bouche|notre according to|according to||Homer||words||just|come out|||mouth| ||||||||saem|||| |||Homer|||||kommen|||| 根据|||||||||||| mukaan|kanssa||Homeroksen|ne|sanat|meidän|heti kun|ne tulevat ulos||suusta||meidän Laut Homer sind unsere Worte, sobald sie aus unserem Mund kommen, According to Homer, our words, as soon as they come out of our mouths, Según Homero, tan pronto como las palabras salen de nuestra boca Secondo Omero, le nostre parole escono semplicemente dalla bocca, 根据荷马的说法,话语一旦从我们的嘴中溢出, Homeroksen mukaan sanamme, heti kun ne tulevat suustamme, Selon Homère, nos mots, dès qu'ils sortent de notre bouche,

τα παίρνει ο αέρας και πετούν. |берет||ветер|| les|prend|le|vent|et|volent |takes them||air||fly away |||||voam |||Wind||fliegen ne|se ottaa||tuuli|ja|lentävät der Wind hebt sie auf und sie fliegen davon. the wind picks them up and they fly. el aire se las lleva y vuelan. tuuli vie ne mukanaan ja ne lentävät. sont emportés par le vent et s'envolent.

Σήμερα χρησιμοποιούμε αυτήν την έκφραση tänään|käytämme|tätä|ilmaisua| aujourd'hui|nous utilisons|cette|expression|expression |verwenden|||Ausdruck |we use|||expression |usamos|||expressão Heute verwenden wir diesen Ausdruck Today we use this expression Hoy en día usamos esta expresión Tänään käytämme tätä ilmaisua Aujourd'hui, nous utilisons cette expression

όταν θέλουμε να μιλήσουμε για λόγια που δεν έχουν αξία. |||||||||ценность quand|nous voulons|à|nous parlons|de|mots|qui|ne|ils ont|valeur |we want||we talk||words||||value, worth |||||||||valor |||||||||Wert kun|haluamme|että|puhua|jostakin|sanat|jotka|ei|ole|arvo wenn wir über Worte sprechen wollen, die keinen Wert haben. when we want to talk about words that have no value. cuando queremos hablar de palabras que no tienen valor. quando vogliamo parlare di parole che non hanno valore. kun haluamme puhua sanoista, joilla ei ole arvoa. lorsque nous voulons parler de mots qui n'ont pas de valeur.

Αυτό, λοιπόν, ήταν το βίντεο για σήμερα. tämä|siis|oli|se|video|varten|tänään cela|donc|c'était|le|vidéo|pour|aujourd'hui |so|was||video|| Das war also das Video für heute. So that's the video for today. Y este ha sido el vídeo de hoy. Questo era il video di oggi. Se oli siis video tänään. C'était donc la vidéo pour aujourd'hui.

Ομολογώ πως ήταν ένα από τα αγαπημένα μου, признаюсь||||||| j'avoue|que|c'était|un|parmi|les|préférés|à moi I admit|that|was||||favorite| confesso||||||favoritos| ich gestehe||||||Lieblings| myönnän|että|oli|yksi|joukosta|ne|suosikkini|minun Ich gebe zu, es war einer meiner Favoriten. I confess that it was one of my favorites, Confieso que ha sido uno de mis favoritos, Myönnän, että se oli yksi suosikeistani, J'avoue que c'était l'une de mes préférées,

γιατί μου αρέσει πολύ η ποίηση και η λογοτεχνία. ||||||||литература parce que|me|plaît|beaucoup|la|poésie|et|la|littérature |to me||||poetry|||literature ||||||||literatura |||||Dichtung|||Literatur |||||诗歌||| koska|minulle|miellyttää|paljon|se|runous|ja|se|kirjallisuus weil ich Poesie und Literatur sehr mag. because I really like poetry and literature. porque me encanta la poesía y la literatura. 因为我非常喜欢诗歌和文学。 koska pidän runoudesta ja kirjallisuudesta kovasti. parce que j'aime beaucoup la poésie et la littérature.

Ελπίζω να άρεσε και σε σας toivon|että|miellytti|ja|teille|teidän j'espère|que|a plu|et|à|vous I hope||||| espero||||| Ich hoffe es hat euch auch gefallen I hope you liked it too Espero que os haya gustado también, 我希望您也喜欢。 Toivottavasti se myös miellytti teitä. J'espère que cela vous a plu aussi.

και εμείς θα τα πούμε στο επόμενο μάθημα. ja|me|tulemme|ne|puhumaan|seuraavassa|seuraava|oppitunti et|nous|allons|les|dire|au|prochain|cours and|we|||we will talk||next| ||||||próximo| und wir sehen uns in der nächsten Lektion. and we will tell you in the next lesson. nos vemos en la próxima clase. 我们将在下节课再见。 Ja me puhumme seuraavassa oppitunnissa. et nous nous verrons au prochain cours.

Φιλάκια πολλά! suukkoja|paljon bisous|beaucoup kisses| Many kisses! ¡Muchos besos! Paljon haleja! Gros bisous!

PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.83 PAR_CWT:AvJ9dfk5=27.54 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.74 PAR_CWT:AvJ9dfk5=4.97 fi:AvJ9dfk5 fr:AvJ9dfk5 openai.2025-02-07 ai_request(all=48 err=0.00%) translation(all=96 err=0.00%) cwt(all=565 err=0.00%)