×

Χρησιμοποιούμε cookies για να βελτιώσουμε τη λειτουργία του LingQ. Επισκέπτοντας τον ιστότοπο, συμφωνείς στην πολιτική για τα cookies.

image

Tedx, School, my whole life | Panagiotis Kasteroudis | TEDxKids@Ilissos

School, my whole life | Panagiotis Kasteroudis | TEDxKids@Ilissos

Μετάφραση: Thomai Koukofiki Επιμέλεια: Lucas Kaimaras

Απ' όταν θυμάμαι τη ζωή μου, το σχολείο την αποχρωματίζει.

Γεννήθηκα με πολύ μεγαλύτερες γνωστικές δυνατότητες απ' τον μέσο όρο. Περπάτησα πολύ πιο νωρίς απ' τον μέσο όρο.

Μίλησα πολύ πιο νωρίς απ' τον μέσο όρο.

Διάβασα πολύ πιο νωρίς απ' τον μέσο όρο.

Αλλά, τελικά στο σχολείο, βρέθηκα με τον μέσο όρο. Πριν ξεκινήσω το σχολείο, οι προσδοκίες μου ήταν μεγάλες. Το φανταζόμουν σαν ένα χώρο, όπου θα αποκτούσα συνεχώς καινούργιες κι ενδιαφέρουσες γνώσεις.

Πού να 'ξερα;

Η πρώτη πράξη αυτού του δράματος ήταν η πρώτη δημοτικού.

Ήταν μια τάξη κάπως ανεκτή.

Και λόγω της κυρίας Μαρίας, της δασκάλας μου, και επειδή είχα την ελπίδα ότι κάτι καλύτερο με περιμένει. Η απογοήτευσή μου δεν οφειλόταν μόνο στη μονότονη

και καθόλου απαιτητική ύλη,

αλλά και στη συνεχή επανάληψη των ίδιων πραγμάτων. Πόσες φορές άλλωστε μπορούσε ν' ακούσει κανείς

τα αθροίσματα μέχρι το δέκα;

Απ' ό,τι αποδείχτηκε, πολλές. Μέχρι να τα μάθει όλη η τάξη.

Ακόμη και τα διαλείμματα ήταν βασανιστήριο. Εκεί, συνειδητοποίησα ότι τα ενδιαφέροντά μου ήταν τελείως διαφορετικά από των υπολοίπων. Όταν τ' άλλα παιδιά έτρεχαν αλαλάζοντας στην αυλή,

εγώ ήθελα κάποιον να συζητήσω.

Κι αφού αυτό δεν γινόταν,

κατέληγα να μένω μόνος μου σε μια γωνιά,

με μόνη παρέα τον εαυτό μου.

Η δευτέρα δημοτικού ήταν -σε γενικές γραμμές-

μια επανάληψη του ίδιου επεισοδίου.

Απ' την τρίτη τάξη και μετά, όταν κατάλαβα ότι με περιμένουν τουλάχιστον άλλα τρία χρόνια που θα' ταν ίδια,

αν όχι χειρότερα απ' αυτά που πέρασα, άρχισα ν' αντιδρώ. Έγινα διασπαστικός στην τάξη και γυρνούσα σπίτι όλο εκνευρισμό.

Εδώ, νιώθω την ανάγκη ν' αναφέρω ότι οι περισσότεροι καθηγητές μου

ήταν άνθρωποι με μεράκι και όρεξη για τη δουλειά τους. Δεν είχαν, όμως, ούτε τον χρόνο ούτε τα εργαλεία,

για ν' αντιμετωπίσουν τις δικές μου ανάγκες. Σε κάθε μάθημα,

το σύστημα τους έθετε τον εκπαιδευτικό στόχο για τους μαθητές.

Έτσι, ήταν λογικό να προσπαθούν να βοηθήσουν τα παιδιά,

που δύσκολα μπορούσαν να πετύχουν αυτόν τον στόχο, και να με θεωρούν τυχερό που μπορούσα να τον πετύχω αμέσως.

Όμως, εγώ δεν ένιωθα καθόλου τυχερός,

και ήθελα κάτι παραπάνω.

Αυτό όμως, άνηκε στη σφαίρα της φαντασίας,

όπως άλλωστε, και η γνωστή σε όλους μας Ευέλικτη Ζώνη.

Στο σχολείο έχω ακούσει τα πιο απίθανα πράγματα. Όπως, «Παναγιώτη, σταμάτα να διαβάζεις»

και «Παναγιώτη, μην προχωράς στις παρακάτω ασκήσεις,

πρέπει να περιμένεις τους συμμαθητές σου».

Και φυσικά, το πιο συνηθισμένο,

«Παναγιώτη, δε θ' απαντήσω στην απορία σου

για να μην μπερδέψω τους συμμαθητές σου».

Έτσι, για να περάσει η ώρα μου, είχα τελειοποιήσει ορισμένες τεχνικές, όπως να κοιμάμαι με ανοιχτά τα μάτια,

και μάταια να εξασκώ τις τηλεκινητικές μου ικανότητες,

προσπαθώντας να επιταχύνω το ρολόι.

Οι γονείς μου, για να βοηθήσουν την κατάστασή μου,

με πήγαιναν σε πάρα πολλές εξωσχολικές δραστηριότητες, κι αναζητούσαν κυρίως μέσω του διαδικτύου,

οτιδήποτε πίστευαν ότι θα τραβήξει το ενδιαφέρον μου.

Έτσι, μέσω μιας τέτοιας έρευνας, στην πέμπτη δημοτικού,

άκουσαν πρώτη φορά για τα masterclasses,

που γινόντουσαν υπό την αιγίδα της ελληνικής Mensa.

Επρόκειτο για κάποια μαθήματα,

που θα λάμβαναν χώρα τρεις ώρες κάθε Σάββατο,

και απευθύνονταν σε παιδιά αυξημένων γνωστικών δυνατοτήτων.

Ένιωθα τόσο απελπισμένος και βαριεστημένος που θα δοκίμαζα τα πάντα.

Πριν πάω για πρώτη φορά, ήμουν επιφυλακτικός,

και το φανταζόμουν σαν μια εκδοχή του σχολείου. Ακόμη και λίγο συγκαταβατικός για το τι θα μπορούσαν να μου μάθουν. Όπως αποδείχτηκε, για πρώτη φορά στη ζωή μου, είδα ότι μπορεί να υπάρξει ένα άλλο είδος μάθησης απ' το συνηθισμένο. Αυτό που διαφοροποιούσε τα masterclasses από μια συμβατική τάξη,

δεν ήταν ούτε ο εξοπλισμός ούτε κάποιο εξεζητημένο εργαλείο διδασκαλίας. Αντίθετα, ήταν κάποιες βασικές αρχές,

οι οποίες θα μπορούσαν να εφαρμοστούν σε οποιοδήποτε μαθησιακό περιβάλλον.

Καταρχήν, το κριτήριο εισαγωγής δεν ήταν η ημερομηνία γέννησης,

αλλά η γνωστική ανάπτυξη,

η οποία διαπιστωνόταν μέσω κάποιων διαγνωστικών τεστ.

Έτσι, το μάθημα το παρακολουθούσαμε γύρω στα 20 παιδιά ηλικίας 8-12 ετών. Όπως και στο σχολείο, ασχολούμασταν με πολλά μαθησιακά πεδία, όπως είναι η φυσική και τα μαθηματικά, και για το καθένα είχαμε κι ένα βιβλίο.

Αλλά, πολύ διαφορετικός

ήταν ο τρόπος με τον οποίο χωρίζαμε τις διδακτικές ενότητες.

Έτσι, αντί να τρέχουμε να πιάσουμε το ρολόι,

και να τελειώνουμε το κάθε μάθημα σε μία ώρα,

τελειώναμε το κάθε βιβλίο πρώτα και συνεχίζαμε στο επόμενο μετά. Άλλωστε, τα βιβλία ήταν αφορμές για συζήτηση,

κι όχι υλικό για απομνημόνευση.

Η συζήτηση ήταν ελεύθερη και δεν υπήρχε περιορισμός στο θέμα, αρκεί πάντα να ήταν εποικοδομητικό και ωφέλιμο.

Κατ' επέκταση, οι διδάσκοντες ήταν ανοιχτοί σε ερωτήσεις,

είτε αυτές συνδέονταν με το μάθημα, είτε όχι.

Ακόμη, ο αντικειμενικός σκοπός των masterclasses

δεν ήταν η συσσώρευση γνώσεων,

αλλά η σταδιακή ανάπτυξη ενός ωριμότερου και αποτελεσματικότερου τρόπου σκέψης,

ο οποίος θα χρησίμευε στα παιδιά πολύ περισσότερο

από μερικές αποστηθισμένες ημερομηνίες.

Παρόλα αυτά όμως μαθαίναμε, γιατί σε πολλές περιπτώσεις, η ύλη ήταν πρωτόγνωρη για εμάς και τόσο δύσκολη,

ώστε να μας πιέζει να δώσουμε τον καλύτερό μας εαυτό, χωρίς να μας καταπιέζει.

Ακόμη, το να χρειαστεί να κοπιάσουμε για να μάθουμε κάτι,

ήταν για τους περισσότερους από εμάς καινούργια εμπειρία.

Ακόμη, καινούργια εμπειρία ήταν η δυνατότητα που δινόταν σε όλους μας

να συναναστραφούμε και να κάνουμε φίλους

με παιδιά με κοινά ενδιαφέροντα και ασχολίες. Αυτές οι φιλίες διαρκούν, σε πολλές περιπτώσεις, μέχρι και σήμερα. Όλα αυτά, μας έκαναν ν' ανυπομονούμε να έρθει το Σάββατο, και το ν' ανυπομονούμε να πάμε σε μάθημα

ήταν σίγουρα καινούργια εμπειρία για τους γονείς μας.

Κάπου εδώ, δημιουργείται το ερώτημα

αν τα masterclasses είναι μπροστά ή το σχολείο πίσω.

Θέλοντας να είμαι όσο πιο αντικειμενικός γίνεται,

θα έλεγα ότι η απάντηση βρίσκεται κάπου στη μέση,

και εξαρτάται από τον παρατηρητή.

Το σίγουρο όμως είναι ότι το δημοτικό σχολείο δεν έχει

ούτε τον χρόνο ούτε τον χώρο για το διαφορετικό.

Και λίγες είναι και οι διαφοροποιήσεις στις επόμενες εκπαιδευτικές βαθμίδες. Προσωπικά, βρήκα διέξοδο κερδίζοντας μια υποτροφία

σ' ένα κορυφαίο ιδιωτικό σχολείο, το οποίο αλλιώς

δεν θα είχα την οικονομική δυνατότητα να παρακολουθήσω.

Αυτό όμως είναι ένα μεμονωμένο περιστατικό και όχι η λύση.

Έτσι, νιώθω την ανάγκη να μιλήσω εκ μέρους όλων των παιδιών,

τα οποία αδικήθηκαν και αδικούνται

με το ν' αγνοούνται οι ανάγκες και οι δυνατότητές τους.

Στο γυμνάσιο, υπάρχει μια στοιχειώδης αναγνώριση για τα παιδιά, που τα ταλέντα τους είναι καλλιτεχνικά, μουσικά ή αθλητικά.

Όμως, τα παιδιά που τα ταλέντα τους είναι ακαδημαϊκά,

και ζητάνε έναν κατάλληλο χώρο για να τ' αναπτύξουν, αντιμετωπίζονται με σκεπτικισμό.

Προσπάθειες που έχουν γίνει για τη δημιουργία ενός τέτοιου θεσμού μέσω εξετάσεων,

έχουν σε πολλές περιπτώσεις απορριφθεί ως ελιτιστικές και άδικες

για τον μέσο μαθητή που δεν θα είχε την δυνατότητα να τις παρακολουθήσει.

Μήπως, όμως, η αδικία γίνεται εις βάρος των παιδιών, τα οποία έχουν ανάγκη ένα τέτοιο περιβάλλον; Ένα περιβάλλον, το οποίο τους αξίζει, και θα έπρεπε να θεωρείται τόσο αυτονόητο

όσο και το δικαίωμα του κάθε παιδιού στη μάθηση. Θεωρώ όμως, ότι είναι λάθος ο καταμερισμός όλων των ευθυνών στο εκπαιδευτικό σύστημα.

Αισθάνομαι ότι αν η κοινωνία ήταν πρόθυμη για μια τέτοια διαφοροποίηση, θα την είχε ήδη απαιτήσει.

Τέλος, και οι δύο, επιλέγουν να αγνοήσουν τα οφέλη που θα κερδίσουν στο μέλλον,

που θα είχαν από έναν τέτοιον θεσμό στο παρόν,

και εκπλήσσονται απ' την συνεχή εκροή έμψυχου πνευματικού υλικού

προς το εξωτερικό.

Πιστεύω ότι όλα τα παιδιά έχουν δικαίωμα στην εκπαίδευση,

αλλά δεν μπορεί η εκπαίδευση να είναι ίδια για όλα τα παιδιά. Σχολείο για όλους, μάθηση για τον καθένα.

Ευχαριστώ για τον χρόνο σας.

(Χειροκρότημα)

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

School, my whole life | Panagiotis Kasteroudis | TEDxKids@Ilissos l'école|ma|toute|vie|Panagiotis|Kasteroudis|| okul|benim|bütün|hayat|Panagiotis|Kasteroudis|TEDxKids| σχολείο|μου|όλη|ζωή|Παναγιώτης|Καστερούδης|| Schule, mein ganzes Leben | Panagiotis Kasteroudis | TEDxKids@Ilissos A escola, toda a minha vida | Panagiotis Kasteroudis | TEDxKids@Ilissos Okul, hayatımın tamamı | Panagiotis Kasteroudis | TEDxKids@Ilissos School, my whole life | Panagiotis Kasteroudis | TEDxKids@Ilissos École, toute ma vie | Panagiotis Kasteroudis | TEDxKids@Ilissos

Μετάφραση: Thomai Koukofiki Επιμέλεια: Lucas Kaimaras traduction|Thomai|Koukofiki|révision|Lucas|Kaimaras çeviri|Thomai|Koukofiki|düzenleme|Lucas|Kaimaras translation|Θωμαή|Κουκοφίκη|editing|Λουκάς|Καϊμάρας Çeviri: Thomai Koukofiki Düzenleme: Lucas Kaimaras Translation: Thomai Koukofiki Editing: Lucas Kaimaras Traduction : Thomai Koukofiki Révision : Lucas Kaimaras

Απ' όταν θυμάμαι τη ζωή μου, το σχολείο την αποχρωματίζει. depuis que|que|je me souviens|de la|vie|ma|l'|école|la|elle décolorise -den|-dığı zaman|hatırlıyorum|-i|yaşam|benim|-i|okul|-i|renksizleştiriyor από|όταν|I remember|τη|ζωή|μου|το|σχολείο|την|it desaturates Hatırladığım kadarıyla, okul hayatımı renksizleştiriyor. As far back as I can remember my life, school takes the color out of it. Depuis que je me souviens de ma vie, l'école lui enlève sa couleur.

Γεννήθηκα με πολύ μεγαλύτερες γνωστικές δυνατότητες απ' τον μέσο όρο. je suis né|avec|beaucoup|plus grandes|cognitives|capacités|que|le|moyen|terme doğdum|ile|çok|daha büyük|bilişsel|yetenekler|-den|ortalama|ortalama|değer I was born|με|πολύ|μεγαλύτερες|γνωστικές|δυνατότητες|από|τον|μέσο|όρο Ortalama insanın çok daha üstünde bilişsel yeteneklerle doğdum. I was born with much greater cognitive abilities than average. Je suis né avec des capacités cognitives bien supérieures à la moyenne. Περπάτησα πολύ πιο νωρίς απ' τον μέσο όρο. j'ai marché|très|plus|tôt|que|la|moyenne|moyenne yürüdüm|||||ortalama|ortalama|değer I walked|very|more|early|than|the|average|rate Ortalama'dan çok daha erken yürüdüm. I walked much earlier than the average. J'ai marché beaucoup plus tôt que la moyenne.

Μίλησα πολύ πιο νωρίς απ' τον μέσο όρο. j'ai parlé|très|plus|tôt|que|la|moyenne|moyenne konuştum|||||ortalama|ortalama|değer I spoke|very|more|early|than|the|average|rate Ortalama'dan çok daha erken konuştum. I spoke much earlier than the average. J'ai parlé beaucoup plus tôt que la moyenne.

Διάβασα πολύ πιο νωρίς απ' τον μέσο όρο. j'ai lu|très|plus|tôt|que|la|moyenne|moyenne okudum|||||ortalama|ortalama|değer I studied|very|more|early|than|the|average|rate Ortalama'dan çok daha erken okudum. I read much earlier than the average. J'ai lu beaucoup plus tôt que la moyenne.

Αλλά, τελικά στο σχολείο, βρέθηκα με τον μέσο όρο. mais|finalement|à|école|je me suis retrouvé|avec|la|moyenne|moyenne ama|sonunda|-de|okulda|buldum kendimi|ile|ortalama|ortalama|değer but|eventually|at the|school|I found myself|with|the|average|rate Ama sonunda okulda, ortalamayla karşılaştım. But, in the end, at school, I found myself with the average. Mais finalement, à l'école, je me suis retrouvé avec la moyenne. Πριν ξεκινήσω το σχολείο, οι προσδοκίες μου ήταν μεγάλες. avant que|je commence|l'|école|mes|attentes|mes|elles étaient|grandes önce|başlayacağım|okulu|okul|benim|beklentiler|benim|dı|büyükler before|I start|the|school|my|expectations|my|they were|big Okuldan önce, beklentilerim büyüktü. Before I started school, my expectations were high. Avant de commencer l'école, mes attentes étaient grandes. Το φανταζόμουν σαν ένα χώρο, όπου θα αποκτούσα συνεχώς je|je l'imaginais|comme|un|espace|où|je vais|j'acquerrais|constamment onu|hayal ediyordum|gibi|bir|alan|nerede|-acak|edinecektim|sürekli it|I imagined|as|a|space|where|I would|I would acquire|constantly Bunu sürekli yeni ve ilginç bilgiler edineceğim bir yer olarak hayal etmiştim. I imagined it as a place where I would constantly acquire Je l'imaginais comme un endroit où j'acquerrais constamment καινούργιες κι ενδιαφέρουσες γνώσεις. nouvelles|et|intéressantes|connaissances yeni|ve|ilginç|bilgiler new|and|interesting|knowledge Neler öğreneceğimi düşünmüştüm. new and interesting knowledge. de nouvelles et intéressantes connaissances.

Πού να 'ξερα; où|pour|je savais nerede|-e|bilseydim where|to|I knew Kim bilebilirdi ki? Who would have known? Qui l'aurait cru ?

Η πρώτη πράξη αυτού του δράματος ήταν η πρώτη δημοτικού. Bu dramın ilk perdesi ilkokul birinci sınıftı. The first act of this drama was the first grade. La première acte de ce drame était la première année de primaire.

Ήταν μια τάξη κάπως ανεκτή. Biraz katlanılabilir bir sınıftı. It was a class somewhat bearable. C'était une classe plutôt tolérable.

Και λόγω της κυρίας Μαρίας, της δασκάλας μου, E grazie alla signora Maria, la mia insegnante, Ve öğretmenim Bayan Maria yüzünden, And because of Mrs. Maria, my teacher, Et à cause de Madame Maria, ma maîtresse, και επειδή είχα την ελπίδα ότι κάτι καλύτερο με περιμένει. ve daha iyi bir şeyin beni beklediğine dair umudum olduğu için. and because I had the hope that something better awaits me. et parce que j'avais l'espoir que quelque chose de mieux m'attendait. Η απογοήτευσή μου δεν οφειλόταν μόνο στη μονότονη la|déception|ma|ne|était due|seulement|à|monotone bu|hayal kırıklığım|benim|değil|kaynaklanıyordu|sadece|-den|tekdüze the|disappointment|my|not|was due|only|to the|monotonous Hayal kırıklığım sadece tekdüze My disappointment was not only due to the monotonous Ma déception ne provenait pas seulement de la monotonie

και καθόλου απαιτητική ύλη, et|pas du tout|exigeante|matière ve|hiç|zorlayıcı|içerik and|not at all|demanding|material ve hiç de zorlayıcı olmayan içerikten kaynaklanmıyordu, and not at all demanding material, et du contenu peu exigeant,

αλλά και στη συνεχή επανάληψη των ίδιων πραγμάτων. mais|et|à|constante|répétition|des|mêmes|choses ama|ve|-den|sürekli|tekrar|-in|aynı|şeyler but|and|to the|constant|repetition|of the|same|things aynı şeylerin sürekli tekrarlanmasından da kaynaklanıyordu. but also to the constant repetition of the same things. mais aussi de la répétition constante des mêmes choses. Πόσες φορές άλλωστε μπορούσε ν' ακούσει κανείς combien de|fois|d'ailleurs|pouvait|à|entendre|quelqu'un kaç|kez|aslında|yapabiliyordu|-e|duymak|hiç kimse how many|times|after all|could|to|hear|anyone Quante volte, del resto, si potrebbe sentire Sonuçta, kaç kez dinleyebilirdi ki biri After all, how many times could one hear Combien de fois, après tout, pouvait-on entendre quelqu'un

τα αθροίσματα μέχρι το δέκα; les|sommes|jusqu'à|le|dix onları|toplamlar|kadar|on|on the|sums|up to|the|ten le somme fino a dieci? on sayılar on'a kadar mı? the sums up to ten? les sommes jusqu'à dix ?

Απ' ό,τι αποδείχτηκε, πολλές. Μέχρι να τα μάθει όλη η τάξη. d'après||il a été prouvé|beaucoup|jusqu'à|à|les|il apprenne|toute|la|classe -den|ne|kanıtlandı|birçok|kadar|-e|onları|öğrenene|tüm|sınıf| from||turned out|many|until|to|them|learns|all|the|class Görünüşe göre, birçok. Tüm sınıf öğrenene kadar. As it turned out, many. Until the whole class learned them. Apparemment, beaucoup. Jusqu'à ce que toute la classe les apprenne.

Ακόμη και τα διαλείμματα ήταν βασανιστήριο. même|et|les|pauses|ils étaient|torture hâlâ|ve|onları|molalar|-di|işkence even|and|the|breaks|were|torture Hatta molalar bile işkenceydi. Even the breaks were torture. Même les pauses étaient un supplice. Εκεί, συνειδητοποίησα ότι τα ενδιαφέροντά μου là|j'ai réalisé|que|les|intérêts|mes orada|fark ettim|ki|onları|ilgi alanlarım|benim there|I realized|that|my|interests|my Orada, ilgi alanlarımın farkına vardım. There, I realized that my interests Là, j'ai réalisé que mes intérêts ήταν τελείως διαφορετικά από των υπολοίπων. ils étaient|complètement|différents|de|des|autres o|tamamen|farklı|-den|diğerlerinin|çocukların they were|completely|different|from|the|others diğerlerinden tamamen farklıydı. they were completely different from the others. c'était complètement différent de celui des autres. Όταν τ' άλλα παιδιά έτρεχαν αλαλάζοντας στην αυλή, quand|les|autres|enfants|ils couraient|en criant|dans|cour -dığında|diğer|diğer|çocuklar|koşuyorlardı|bağırarak|-de|avlu when|the|other|children|they were running|shouting|in the|yard Diğer çocuklar bahçede çığlık atarak koşarken, When the other kids were running around shouting in the yard, Quand les autres enfants couraient en criant dans la cour,

εγώ ήθελα κάποιον να συζητήσω. moi|je voulais|quelqu'un|pour|discuter ben|istiyordum|birini|-mek|konuşmak I|I wanted|someone|to|I talk ben birisiyle sohbet etmek istiyordum. I wanted someone to talk to. je voulais quelqu'un avec qui discuter.

Κι αφού αυτό δεν γινόταν, et|puisque|cela|ne|pouvait pas être fait ve|-den sonra|bu|değil|olmuyordu and|since|this|not|it was happening Ve bu mümkün olmayınca, And since that wasn't happening, Et comme cela ne se produisait pas,

κατέληγα να μένω μόνος μου σε μια γωνιά, je finissais par|à|rester|seul|à moi|dans|un|coin sonuçta buluyordum|-mek|kalmak|yalnız|benim|-de|bir|köşe I ended up|to|I stay|alone|my|in|a|corner bir köşede yalnız kalıyordum, I ended up staying alone in a corner, je finissais par rester seul dans un coin,

με μόνη παρέα τον εαυτό μου. avec|seule|compagnie|le|moi-même|à moi ile|tek|arkadaş|onu|kendim|benim with|only|company|the|self|my tek arkadaşım kendim oluyordu. with only my own company. avec pour seule compagnie moi-même.

Η δευτέρα δημοτικού ήταν -σε γενικές γραμμές- la|deuxième|année de primaire|c'était|en|générales|lignes -in|ikinci|sınıf|-di|-de|genel|hatlar the|second|grade|it was|in|general|lines İkinci sınıf -genel hatlarıyla- The second grade was -generally speaking- Le cours préparatoire était -en général-

μια επανάληψη του ίδιου επεισοδίου. une|répétition|de l'|même|épisode bir|tekrar|-in|aynı|bölüm a|repetition|of the|same|episode aynı olayın bir tekrarıydı. a repetition of the same episode. une répétition du même épisode.

Απ' την τρίτη τάξη και μετά, όταν κατάλαβα ότι με περιμένουν à partir de|la|troisième|classe|et|après|quand|j'ai compris|que|m'|ils m'attendent -den|-i|üçüncü|sınıf|ve|sonra|-dığı zaman|anladım|-ki|beni|bekliyorlar from|the|third|grade|and|after|when|I understood|that|me|they are waiting for Üçüncü sınıftan itibaren, beni bekleyenlerin olduğunu anladığımda From the third grade onwards, when I realized that at least three more years awaited me À partir de la troisième classe et après, quand j'ai compris qu'il me restait τουλάχιστον άλλα τρία χρόνια που θα' ταν ίδια, au moins|d'autres|trois|années|qui|elles seraient|été|identiques en az|başka|üç|yıl|-ki|-acak|-dı|aynı at least|other|three|years|that|they would be|they would be|same en azından aynı olan başka üç yıl daha olacağını, that would be the same, au moins trois autres années qui seraient les mêmes,

αν όχι χειρότερα απ' αυτά που πέρασα, άρχισα ν' αντιδρώ. si|pas|pires|que|celles|que|j'ai vécues|j'ai commencé|à|réagir |||||||başladım|-e|tepki veriyorum if|not|worse|than|those|that|I went through|I started|to|I react eğer geçirdiğimden daha kötü değilse, tepki vermeye başladım. if not worse than what I had gone through, I started to react. si ce n'est pires que celles que j'ai vécues, j'ai commencé à réagir. Έγινα διασπαστικός στην τάξη και γυρνούσα σπίτι όλο εκνευρισμό. je suis devenu|perturbateur|en|classe|et|je rentrais|à la maison|plein de|irritation oldum|dikkat dağıtıcı|-de|sınıf|ve|dönüyordum|eve|sürekli|sinir I became|disruptive|in the|class|and|I was returning|home|full of|irritation Sınıfta dağıtıcı oldum ve eve her zaman sinirli döndüm. I became disruptive in class and returned home full of irritation. Je suis devenu perturbateur en classe et je rentrais chez moi tout énervé.

Εδώ, νιώθω την ανάγκη ν' αναφέρω ότι οι περισσότεροι καθηγητές μου ici|je ressens|le|besoin|de|mentionner|que|les|plus|professeurs|mes burada|hissediyorum|bu|ihtiyacı|-mek|bahsetmek|ki|en|çoğu|öğretmenler|benim here|I feel|the|need|to|I mention|that|the|most|teachers|my Burada, çoğu öğretmenimin Here, I feel the need to mention that most of my teachers Ici, je ressens le besoin de mentionner que la plupart de mes professeurs

ήταν άνθρωποι με μεράκι και όρεξη για τη δουλειά τους. ils étaient|des gens|avec|passion|et|envie|pour|leur|travail|leur -di|insanlar|ile|tutku|ve|istek|için|bu|iş|onların they were|people|with|passion|and|eagerness|for|the|work|their işlerine tutkuyla ve istekle yaklaşan insanlar olduğunu belirtme ihtiyacı hissediyorum. were people with passion and enthusiasm for their work. étaient des personnes passionnées et enthousiastes pour leur travail. Δεν είχαν, όμως, ούτε τον χρόνο ούτε τα εργαλεία, ne pas|ils avaient|cependant|ni|le|temps|ni|les|outils değil|sahiptiler|ama|ne de|bu|zaman|ne de|bu| not|they had|however|neither|the|time|nor|the|tools Ancak, benim ihtiyaçlarımı karşılamak için ne zamanları ne de araçları vardı, However, they neither had the time nor the tools, Cependant, ils n'avaient ni le temps ni les outils,

για ν' αντιμετωπίσουν τις δικές μου ανάγκες. pour|de|faire face à|mes|propres|mes|besoins için|-mek|başa çıkmak|bu|kendi|benim|ihtiyaçlar to|to|they face|the|own|my|needs . to address my own needs. pour répondre à mes propres besoins. Σε κάθε μάθημα, dans|chaque|leçon her|her|derste in|every|lesson Her derste, In each lesson, Dans chaque leçon,

το σύστημα τους έθετε τον εκπαιδευτικό στόχο για τους μαθητές. le|système|leur|posait|l'|éducatif|objectif|pour|les|élèves bu|sistem|onlara|koyuyordu|bu|eğitim|hedef|için|onlara|öğrenciler the|system|their|set|the|educational|goal|for|the|students sistem, öğrenciler için eğitim hedefini belirliyordu. the system set the educational goal for the students. le système leur fixait l'objectif éducatif pour les élèves.

Έτσι, ήταν λογικό να προσπαθούν να βοηθήσουν τα παιδιά, donc|il était|logique|de|ils essaient|de|aider|les|enfants böylece|oluyordu|mantıklı|-mesi|çabalıyorlardı|-mesi|yardım etmek|bu|çocuklar thus|it was|logical|to|they try|to|help|the|children Bu nedenle, bu hedefe ulaşmakta zorlanan çocuklara yardım etmeye çalışmaları mantıklıydu, Thus, it was reasonable for them to try to help the children, Ainsi, il était logique qu'ils essaient d'aider les enfants,

που δύσκολα μπορούσαν να πετύχουν αυτόν τον στόχο, qui|difficilement|ils pouvaient|de|atteindre|cet|l'|objectif ki|zor|yapabiliyorlardı|-mesi|başarmak|bu|bu|hedef who|hardly|they could|to|achieve|this|the|goal who could hardly achieve this goal, qui avaient du mal à atteindre cet objectif, και να με θεωρούν τυχερό που μπορούσα να τον πετύχω αμέσως. et|à|me|ils me considèrent|chanceux|que|je pouvais|à|le|rencontrer|immédiatement ve|-mek|beni|düşünüyorlar|şanslı|-dığı için|yapabiliyordum|-mek|onu|yakalayabilmek|hemen and|to|me|they consider|lucky|that|I could|to|him|I meet|immediately ve hemen onu bulabildiğim için şanslı sayıyorlardı. and they considered me lucky to be able to meet him right away. et qu'ils me considéraient chanceux de pouvoir le rencontrer immédiatement.

Όμως, εγώ δεν ένιωθα καθόλου τυχερός, mais|moi|ne|je ne me sentais|pas du tout|chanceux ama|ben|değil|hissediyordum|hiç|şanslı but|I|not|I felt|at all|lucky Ama ben hiç şanslı hissetmiyordum, However, I didn't feel lucky at all, Cependant, je ne me sentais pas du tout chanceux,

και ήθελα κάτι παραπάνω. et|je voulais|quelque chose|de plus ve|istiyordum|bir şey|daha fazlası and|I wanted|something|more ve daha fazlasını istiyordum. and I wanted something more. et je voulais quelque chose de plus.

Αυτό όμως, άνηκε στη σφαίρα της φαντασίας, cela|cependant|appartenait|à la|sphère|de la|imagination bu|ama|ait|-e|alan|-ın|hayal this|however|it belonged|to the|sphere|of the|imagination Ama bu, hayal gücünün alanına aitti, But that belonged to the realm of imagination, Cela appartenait cependant au domaine de l'imaginaire,

όπως άλλωστε, και η γνωστή σε όλους μας Ευέλικτη Ζώνη. comme|d'ailleurs|et|la|connue|à|tous|nous|Flexible|Zone gibi|zaten|ve|o|bilinen|-e|herkes|bizim|esnek|bölge as|moreover|and|the|known|to|all|our|Flexible|Zone herkesin bildiği Esnek Bölge gibi. as well as the well-known Flexible Zone. comme d'ailleurs, la célèbre Zone Flexible que nous connaissons tous.

Στο σχολείο έχω ακούσει τα πιο απίθανα πράγματα. à|l'école|j'ai|entendu|les|plus|incroyables|choses -de|okul|sahipim|duydum|-ı|en|inanılmaz|şeyler at the|school|I have|heard|the|most|incredible|things Okulda en tuhaf şeyleri duydum. At school, I have heard the most incredible things. À l'école, j'ai entendu les choses les plus incroyables. Όπως, «Παναγιώτη, σταμάτα να διαβάζεις» comme|Panagiotis|arrête|de|lire gibi|Panayotis|dur|-mek|okuma like|Panagiotis|stop|to|reading Come dire: "Panagiotis, smetti di leggere". Mesela, "Panagiotis, okumayı bırak" Like, "Panagiotis, stop reading" Comme, «Panagiotis, arrête de lire»

και «Παναγιώτη, μην προχωράς στις παρακάτω ασκήσεις, et|Panagiotis|ne pas|avance|dans les|suivantes|exercices ve|Panayotis|-me|ilerleme|-de|aşağıdaki|alıştırmalar and|Panagiotis|not|proceed|to the|following|exercises ve "Panagiotis, aşağıdaki alıştırmalara geçme, and "Panagiotis, don't proceed to the following exercises, et «Panagiotis, ne passe pas aux exercices suivants,

πρέπει να περιμένεις τους συμμαθητές σου». je dois|particule infinitive|attendre|les|camarades|ton zorunda|-mek|bekliyorsun|-leri|arkadaşlar|senin you must|to|wait for|the|classmates|your sınıf arkadaşlarını beklemelisin. "You have to wait for your classmates." tu dois attendre tes camarades de classe.

Και φυσικά, το πιο συνηθισμένο, et|bien sûr|le|plus|courant ve|tabii ki|en|daha|yaygın and|of course|the|most|common Ve tabii ki, en yaygın olanı, And of course, the most common, Et bien sûr, le plus courant,

«Παναγιώτη, δε θ' απαντήσω στην απορία σου Panagiotis|ne pas|je vais|répondre|à la|question|ta Panagiotis|değil|-ecek|cevap vereceğim|-e|soru|senin Panagiotis|not|I will|I will answer|to the|question|your "Panagiotis, soruna cevap vermeyeceğim "Panagiotis, I won't answer your question «Panagiotis, je ne vais pas répondre à ta question

για να μην μπερδέψω τους συμμαθητές σου». pour|particule infinitive|ne pas|je vais embrouiller|les|camarades|ton için|-mek|-me|karıştırmayayım|-leri|arkadaşlar|senin in order to|to|not|I confuse|the|classmates|your sınıf arkadaşlarını karıştırmamak için." so I don't confuse your classmates." pour ne pas embrouiller tes camarades de classe.

Έτσι, για να περάσει η ώρα μου, είχα τελειοποιήσει ορισμένες τεχνικές, donc|pour|que|je passe|l'|heure|ma|j'avais|perfectionné|certaines|techniques böyle|için|-mesi|geçirmesi|saat|zaman|benim|sahip oldum|mükemmelleştirmiş|bazı|teknikler so|for|to|pass|the|time|my|I had|perfected|some|techniques Böylece, zamanımı geçirmek için bazı teknikleri mükemmelleştirmiştim, So, to pass the time, I had perfected certain techniques, Ainsi, pour passer le temps, j'avais perfectionné certaines techniques, όπως να κοιμάμαι με ανοιχτά τα μάτια, comme|que|je dors|avec|ouverts|les|yeux gibi|-mesi|uyumak|ile|açık|gözler|gözler like|to|I sleep|with|open|the|eyes gözlerim açık uyumak gibi, such as sleeping with my eyes open, comme dormir les yeux ouverts,

και μάταια να εξασκώ τις τηλεκινητικές μου ικανότητες, et|en vain|que|j'exerce|mes|télékinétiques|mes|capacités ve|boşuna|-ması|pratik yapmak|telekinezi||benim| and|in vain|to|I practice|the|telekinetic|my|abilities ve boşuna telekinezi yeteneklerimi geliştirmeye çalışmak, and vainly practicing my telekinetic abilities, et en vain pratiquer mes capacités télékinétiques,

προσπαθώντας να επιταχύνω το ρολόι. en essayant|que|j'accélère|l'|horloge çalışarak|-ması|hızlandırmak|saat|saat trying|to|I speed up|the|clock saati hızlandırmaya çalışarak. trying to speed up the clock. essayant d'accélérer l'horloge.

Οι γονείς μου, για να βοηθήσουν την κατάστασή μου, les|parents|mes|pour|que|ils aident|ma|situation|ma benim|ebeveynler|benim|için|-mek|yardım etsinler|benim|durumum|benim the|parents|my|in order to|to|help|the|situation|my Ailem, durumuma yardımcı olmak için, My parents, to help my situation, Mes parents, pour aider ma situation,

με πήγαιναν σε πάρα πολλές εξωσχολικές δραστηριότητες, me|ils m'emmenaient|à|très|nombreuses|extrascolaires|activités beni|götürüyorlardı|-e|çok|sayıda|okul dışı|etkinlikler me|they took|to|very|many|extracurricular|activities beni çok sayıda ders dışı etkinliğe götürüyorlardı, would take me to a lot of extracurricular activities, m'emmenaient à de nombreuses activités extrascolaires, κι αναζητούσαν κυρίως μέσω του διαδικτύου, et|ils cherchaient|principalement|par|internet| ve|arıyorlardı|özellikle|aracılığıyla|internet|internet and|they searched|mainly|through|the|internet ve genellikle internet üzerinden arıyorlardı, and mainly searched online, et cherchaient principalement sur Internet,

οτιδήποτε πίστευαν ότι θα τραβήξει το ενδιαφέρον μου. tout ce que|ils croyaient|que|cela|attirera|l'|intérêt|pour moi her şeyi|inanıyorlardı|-dığı|-ecek|çekecek|benim|ilgi|benim anything|they believed|that|will|attract|the|interest|my ilgi alanımı çekeceğini düşündükleri her şeyi. for anything they thought would capture my interest. tout ce qu'ils pensaient attirerait mon intérêt.

Έτσι, μέσω μιας τέτοιας έρευνας, στην πέμπτη δημοτικού, donc|à travers|d'une|telle|recherche|en|cinquième|année de primaire böyle|aracılığıyla|bir|böyle|araştırma|-de|beşinci|sınıf thus|through|a|such|research|in the|fifth|grade Böyle bir araştırma sayesinde, beşinci sınıfta, Thus, through such a survey, in the fifth grade, Ainsi, à travers une telle recherche, en cinquième année,

άκουσαν πρώτη φορά για τα masterclasses, ils ont entendu|première|fois|sur|les|masterclasses duydular|ilk|kez|hakkında|-leri|ustalık sınıfları they heard|first|time|about|the|masterclasses ilk kez masterclass'ları duydular, they heard for the first time about the masterclasses, ils ont entendu parler pour la première fois des masterclasses,

που γινόντουσαν υπό την αιγίδα της ελληνικής Mensa. qui|se déroulaient|sous|la|égide|de la|grecque|Mensa ki|yapılıyordu|altında|-in|himaye|-in|Yunan|Mensa that|were taking place|under|the|auspices|of the|Greek|Mensa Yunan Mensa'nın himayesinde gerçekleştirilen. which were held under the auspices of the Greek Mensa. qui se déroulaient sous l'égide de la Mensa grecque.

Επρόκειτο για κάποια μαθήματα, il s'agissait|de|certains|cours söz konusuydu|hakkında|bazı|dersler it was about|for|some|lessons Bunlar bazı derslerdi, These were some lessons, Il s'agissait de certains cours,

που θα λάμβαναν χώρα τρεις ώρες κάθε Σάββατο, que|ils|prendraient|lieu|trois|heures|chaque|samedi -ki|-acak|alacaklardı|yer|üç|saat|her|Cumartesi that|will|they would take|place|three|hours|every|Saturday her Cumartesi üç saat sürecek olan, that would take place for three hours every Saturday, qui se dérouleraient trois heures chaque samedi,

και απευθύνονταν σε παιδιά αυξημένων γνωστικών δυνατοτήτων. et|s'adressaient|à|enfants|à capacités|cognitives|capacités ve|hitap ediyorlardı|-e|çocuklar|artmış|bilişsel|yetenekler and|they were addressed|to|children|increased|cognitive|abilities ve yüksek bilişsel yeteneklere sahip çocuklara yönelikti. and were aimed at children with advanced cognitive abilities. et s'adressaient à des enfants ayant des capacités cognitives élevées.

Ένιωθα τόσο απελπισμένος και βαριεστημένος που θα δοκίμαζα τα πάντα. je me sentais|si|désespéré|et|ennuyé|que|je|j'essaierais|tout|tout hissediyordum|o kadar|umutsuz|ve|sıkılmış|-dığı için|-acak|deneyecektim|her|her şeyi I felt|so|desperate|and|bored|that|will|I would try|the|everything O kadar umutsuz ve sıkılmıştım ki her şeyi denemek istiyordum. I felt so desperate and bored that I would try anything. Je me sentais tellement désespéré et ennuyé que j'étais prêt à tout essayer.

Πριν πάω για πρώτη φορά, ήμουν επιφυλακτικός, avant que|j'aille|pour|première|fois|j'étais|hésitant önce|gideyim|-e|ilk|kez|-dım|temkinli before|I go|for|first|time|I was|cautious İlk kez gitmeden önce, temkinliydim, Before I went for the first time, I was hesitant, Avant d'y aller pour la première fois, j'étais réticent,

και το φανταζόμουν σαν μια εκδοχή του σχολείου. et|le|je l'imaginais|comme|une|version|de|l'école ve|onu|hayal ediyordum|gibi|bir|versiyon|okulun| and|the|I imagined|as|a|version|of the|school ve bunu okulun bir versiyonu gibi hayal ediyordum. and I imagined it as a version of school. et je l'imaginais comme une version de l'école. Ακόμη και λίγο συγκαταβατικός για το τι θα μπορούσαν να μου μάθουν. même|et|un peu|condescendant|sur|ce que|ce que|je vais|ils pouvaient|à|me|apprendre hatta|ve|biraz|hoşgörülü|hakkında|onu|ne|-ecek|yapabilirlerdi|-e|bana|öğretebilirler even|and|a little|condescending|about|what|that|would|they could|to|to me|they teach Bana ne öğretebilecekleri konusunda biraz alçakgönüllüydüm. Even a bit condescending about what they could teach me. Même un peu condescendant sur ce qu'ils pouvaient m'apprendre. Όπως αποδείχτηκε, για πρώτη φορά στη ζωή μου, comme|cela s'est avéré|pour|première|fois|dans|vie|ma gibi|kanıtlandı|için|ilk|kez|hayatımda|| as|it turned out|for|first|time|in the|life|my Hayatımda ilk kez, As it turned out, for the first time in my life, Comme il s'est avéré, pour la première fois de ma vie, είδα ότι μπορεί να υπάρξει ένα άλλο είδος μάθησης απ' το συνηθισμένο. j'ai vu|que|il peut|à|exister|un|autre|type|d'apprentissage|que|le|habituel gördüm|ki|olabilir|-e|var olabilir|başka|tür|öğrenme|öğrenme|-den|sıradan| I saw|that|it can|to|exist|another|kind|type|learning|from|the|usual alışılmışın dışında bir öğrenme türünün olabileceğini gördüm. I saw that there could be another kind of learning apart from the usual. j'ai vu qu'il pouvait exister un autre type d'apprentissage que le traditionnel. Αυτό που διαφοροποιούσε τα masterclasses από μια συμβατική τάξη, ce|que|différenciait|les|masterclasses|de|une|conventionnelle|classe bu|-i|ayıran|-leri|ustalık sınıfları|-den|bir|geleneksel|sınıf this|that|differentiated|the|masterclasses|from|a|conventional|class Masterclass'ları geleneksel bir sınıftan ayıran şey, What differentiated the masterclasses from a conventional class, Ce qui différenciait les masterclasses d'une classe conventionnelle,

δεν ήταν ούτε ο εξοπλισμός ούτε κάποιο εξεζητημένο εργαλείο διδασκαλίας. ne|était|ni|l'|équipement|ni|un|sophistiqué|outil|d'enseignement değil|-di|ne de|-i|ekipman|ne de|herhangi bir|sıradışı|araç|öğretim not|was|neither|the|equipment|nor|any|elaborate|tool|teaching ne ekipman ne de herhangi bir karmaşık öğretim aracıydı. was neither the equipment nor any elaborate teaching tool. ce n'était ni l'équipement ni un outil d'enseignement sophistiqué. Αντίθετα, ήταν κάποιες βασικές αρχές, Au contraire|c'étaient|quelques|fondamentales|principes aksine|-di|bazı|temel|ilkeler on the contrary|was|some|basic|principles Aksine, bazı temel ilkelere dayanıyordu, On the contrary, it was some basic principles, Au contraire, ce étaient quelques principes fondamentaux,

οι οποίες θα μπορούσαν να εφαρμοστούν σε οποιοδήποτε μαθησιακό περιβάλλον. qui|que|elles|pourraient|à|être appliquées|dans|n'importe quel|d'apprentissage|environnement -leri|hangi|-ecek|-ebiliyordu|-e|uygulanabilir|-de|herhangi bir|öğrenme|ortam which|that|would|could|to|be applied|in|any|learning|environment bunlar herhangi bir öğrenme ortamında uygulanabilirdi. which could be applied in any learning environment. qui pouvaient être appliqués à n'importe quel environnement d'apprentissage.

Καταρχήν, το κριτήριο εισαγωγής δεν ήταν η ημερομηνία γέννησης, tout d'abord|le|critère|d'admission|ne|était|la|date|de naissance öncelikle|bu|kriter|kabul|değil|idi|doğum|tarihi|doğum first of all|the|criterion|for admission|not|was|the|date|of birth Öncelikle, kabul kriteri doğum tarihi değildi, First of all, the admission criterion was not the date of birth, Tout d'abord, le critère d'admission n'était pas la date de naissance,

αλλά η γνωστική ανάπτυξη, mais|le|cognitive|développement |bu|| but|the|cognitive|development ancak bilişsel gelişimdi, but cognitive development, mais le développement cognitif,

η οποία διαπιστωνόταν μέσω κάποιων διαγνωστικών τεστ. qui|que|était constatée|à travers|de certains|diagnostiques|tests which|that|was determined|through|some|diagnostic|tests bu da bazı tanı testleri aracılığıyla belirleniyordu. which was determined through some diagnostic tests. qui était déterminé par le biais de certains tests diagnostiques.

Έτσι, το μάθημα το παρακολουθούσαμε γύρω στα 20 παιδιά ηλικίας 8-12 ετών. ainsi|le|cours|que|nous suivions|environ|une vingtaine de|enfants|d'âge|ans thus|the|class|the|we were attending|around|to|children|aged|years Bu nedenle, derse 8-12 yaş arası yaklaşık 20 çocuk katılıyordu. Thus, the class was attended by about 20 children aged 8-12 years. Ainsi, le cours était suivi par environ 20 enfants âgés de 8 à 12 ans. Όπως και στο σχολείο, ασχολούμασταν με πολλά μαθησιακά πεδία, comme|et|à|l'école|nous nous occupions|de|nombreux|d'apprentissage|domaines gibi|ve|-de|okul|ilgileniyorduk|ile|birçok|öğrenme|alanlar as|and|in the|school|we were dealing|with|many|learning|fields Okulda olduğu gibi, birçok öğrenme alanıyla ilgileniyorduk, Just like in school, we dealt with many learning fields, Tout comme à l'école, nous nous occupions de nombreux domaines d'apprentissage, όπως είναι η φυσική και τα μαθηματικά, και για το καθένα είχαμε κι ένα βιβλίο. comme|sont|la|physique|et|les|mathématiques|et|pour|chaque|chacun|nous avions|aussi|un|livre gibi|-dir|-de|fizik|ve|-de|matematik|ve|için|-de|her biri|sahipti|de|bir|kitap such as|are|the|physics|and|the|mathematics|and|for|each|one|we had|also|a|book fizik ve matematik gibi, ve her biri için bir kitabımız vardı. such as physics and mathematics, and for each one we had a book. comme la physique et les mathématiques, et pour chacun, nous avions un livre.

Αλλά, πολύ διαφορετικός mais|très|différent ama|çok|farklı but|very|different Ama, çok farklıydı But, the way we divided the teaching units was very different. Mais, très différent

ήταν ο τρόπος με τον οποίο χωρίζαμε τις διδακτικές ενότητες. c'était|la|manière|dont|lequel|que|nous divisons|les|d'enseignement|unités -di|-de|yol|ile|-de|hangi|ayırıyorduk|-de|öğretim|birimler it was|the|way|in which|the|which|we divided|the|teaching|units öğretim ünitelerini ayırma şeklimiz. était la façon dont nous séparions les unités d'enseignement.

Έτσι, αντί να τρέχουμε να πιάσουμε το ρολόι, donc|au lieu de|de|nous courons|de|attraper|la|montre böyle|yerine|-mek|koşuyoruz|-mek|yakalamak|saat|saat so|instead|to|we run|to|we catch|the|clock Böylece, saati yakalamak için koşmak yerine, So, instead of rushing to catch the clock, Ainsi, au lieu de courir pour attraper l'horloge,

και να τελειώνουμε το κάθε μάθημα σε μία ώρα, et|de|nous finissons|chaque|chaque|leçon|en|une|heure ve|-mek|bitiriyoruz|her|her|ders|içinde|bir|saat and|to|we finish|the|each|lesson|in|one|hour her dersi bir saatte bitirmek yerine, and finishing each lesson in one hour, et de terminer chaque leçon en une heure,

τελειώναμε το κάθε βιβλίο πρώτα και συνεχίζαμε στο επόμενο μετά. nous finissions|chaque|chaque|livre|d'abord|et|nous continuions|au|suivant|après bitiriyorduk|her|her|kitap|önce|ve|devam ediyorduk|bir|sonraki|sonra we finished|the|each|book|first|and|we continued|to the|next|after önce her kitabı bitiriyor ve sonra bir sonrakine geçiyorduk. we would finish each book first and then move on to the next. nous terminions chaque livre d'abord et continuions avec le suivant après. Άλλωστε, τα βιβλία ήταν αφορμές για συζήτηση, d'ailleurs|les|livres|ils étaient|occasions|pour|discussion ayrıca|bu|kitaplar|-di|vesileler|için|tartışma besides|the|books|they were|reasons|for|discussion Nitekim, kitaplar tartışma için bahanelerdi, After all, the books were a reason for discussion, D'ailleurs, les livres étaient des prétextes pour discuter,

κι όχι υλικό για απομνημόνευση. et|pas|matériel|pour|mémorisation ve|değil|malzeme|için|ezberleme and|not|material|for|memorization ve ezberleme materyali değil. and not material for memorization. et non du matériel à mémoriser.

Η συζήτηση ήταν ελεύθερη και δεν υπήρχε περιορισμός στο θέμα, la|discussion|était|libre|et|ne|existait|restriction|sur|sujet bu|tartışma|dı|serbest|ve|değil|vardı|kısıtlama|üzerine|konu the|discussion|was|free|and|not|there was|restriction|on|topic Tartışma serbestti ve konu üzerinde herhangi bir kısıtlama yoktu, The discussion was free and there were no restrictions on the topic, La discussion était libre et il n'y avait pas de restriction sur le sujet, αρκεί πάντα να ήταν εποικοδομητικό και ωφέλιμο. il suffit|toujours|que|était|constructif|et|utile yeter ki|her zaman|-mesi|dı|yapıcı|ve|faydalı as long as|always|to|was|constructive|and|beneficial her zaman yapıcı ve faydalı olması şartıyla. as long as it was always constructive and beneficial. tant que cela restait toujours constructif et bénéfique.

Κατ' επέκταση, οι διδάσκοντες ήταν ανοιχτοί σε ερωτήσεις, par|extension|les|enseignants|étaient|ouverts|à|questions -den|genişletme|öğretmenler|ders verenler|dı||-e|sorular by|extension|the|teachers|were|open|to|questions Dolayısıyla, öğretmenler sorulara açıktı, Consequently, the instructors were open to questions, En conséquence, les enseignants étaient ouverts aux questions,

είτε αυτές συνδέονταν με το μάθημα, είτε όχι. soit|celles-ci|elles étaient liées|à|le|cours|soit|non ya da|bunlar|bağlanıyorlardı|ile|ders|ders|ya da|hayır either|these|they were connected|with|the|lesson|either|not ya da bunlar dersle bağlantılıydı ya da değildi. whether they were related to the lesson or not. qu'elles soient liées au cours ou non.

Ακόμη, ο αντικειμενικός σκοπός των masterclasses encore|le|objectif|but|des|masterclasses ayrıca|belirli|nesnel|amaç|-in|ustalık sınıfları also|the|objective|purpose|of the|masterclasses Ayrıca, ustalık sınıflarının nesnel amacı Furthermore, the objective of the masterclasses De plus, l'objectif objectif des masterclasses

δεν ήταν η συσσώρευση γνώσεων, nepas|c'était|la|accumulation|de connaissances değil|idi|belirli|birikim|bilgi not|was|the|accumulation|knowledge bilgi birikimi değildi, was not the accumulation of knowledge, n'était pas l'accumulation de connaissances,

αλλά η σταδιακή ανάπτυξη ενός ωριμότερου και αποτελεσματικότερου τρόπου σκέψης, mais|la|progressive|développement|d'un|plus mature|et|plus efficace|manière|de penser ama|belirli|aşamalı|gelişim|bir|daha olgun|ve|daha etkili|yol|düşünme but|the|gradual|development|of a|more mature|and|more effective|way|thinking ancak daha olgun ve etkili bir düşünme biçiminin kademeli olarak geliştirilmesiydi, but the gradual development of a more mature and effective way of thinking, mais le développement progressif d'une manière de penser plus mature et efficace,

ο οποίος θα χρησίμευε στα παιδιά πολύ περισσότερο qui|celui qui|il va|servir|aux|enfants|beaucoup|plus o|ki|-acak|yararlı olacaktı|için|çocuklar|çok|daha fazla the|who|will|serve|to the|children|very|more çocuklar için çok daha faydalı olacak olan which would serve the children much more qui serait beaucoup plus utile aux enfants

από μερικές αποστηθισμένες ημερομηνίες. que|quelques|mémorisées|dates -den|bazı|ezberlenmiş|tarihler than|some|memorized|dates bazı ezberlenmiş tarihlerden. than a few memorized dates. que quelques dates mémorisées.

Παρόλα αυτά όμως μαθαίναμε, γιατί σε πολλές περιπτώσεις, malgré|cela|cependant|nous apprenions|parce que|dans|de nombreux|cas buna rağmen|bunlar|ama|öğreniyorduk|çünkü|-de|birçok|durumlar despite|that|but|we were learning|because|in|many|cases Yine de öğreniyorduk, çünkü birçok durumda, However, we were learning, because in many cases, Cependant, nous apprenions, car dans de nombreux cas, η ύλη ήταν πρωτόγνωρη για εμάς και τόσο δύσκολη, la|matière|était|nouvelle|pour|nous|et|si|difficile bu|konu|-di|yeni|için|bize|ve|o kadar|zor the|material|was|unfamiliar|for|us|and|so|difficult konu bizim için tamamen yeni ve o kadar zordu, the material was new to us and so difficult, le contenu était nouveau pour nous et si difficile,

ώστε να μας πιέζει να δώσουμε τον καλύτερό μας εαυτό, afin que|de|nous|il nous pousse|à|nous donnions|le|meilleur|notre|soi -sın diye|-mek için|bize|baskı yapıyor|-mek için|vermemiz|en|iyi|bizim|kendimiz so that|to|us|it pressures|to|we give|the|best|our|self bizi en iyi halimizi vermeye zorlayacak, so that it pushes us to give our best, afin de nous pousser à donner le meilleur de nous-mêmes, χωρίς να μας καταπιέζει. sans|de|nous|il nous opprime -sız|-mek|bize|baskı yapıyor without|to|us|it oppresses bizi baskı altına almadan. without oppressing us. sans nous opprimer.

Ακόμη, το να χρειαστεί να κοπιάσουμε για να μάθουμε κάτι, encore|le|de|il faudra|de|nous peinions|pour|de|nous apprenions|quelque chose ayrıca|bu|-mek|gerekmesi|-mek|çabalamamız|için|-mek|öğrenmemiz|bir şey also|the|to|it needs|to|we toil|to|to|we learn|something Ayrıca, bir şey öğrenmek için çaba sarf etmemiz gerektiğinde, Moreover, having to work hard to learn something, De plus, le fait de devoir travailler dur pour apprendre quelque chose,

ήταν για τους περισσότερους από εμάς καινούργια εμπειρία. c'était|pour|la plupart des|plus|d'entre|nous|nouvelle|expérience -di|için|çoğu|daha fazla|-den|bize|yeni|deneyim it was|for|the|most|of|us|new|experience bu çoğumuz için yeni bir deneyimdi. was a new experience for most of us. était pour la plupart d'entre nous une nouvelle expérience.

Ακόμη, καινούργια εμπειρία ήταν η δυνατότητα που δινόταν σε όλους μας encore|nouvelle|expérience|c'était|la|possibilité|que|était donnée|à|tous|nous ayrıca|yeni|deneyim|-di|-dir|imkan|-dığı|veriliyordu|-e|hepimize|bize also|new|experience|it was|the|opportunity|that|was given|to|all|us Hala, hepimize verilen yeni bir deneyim Moreover, a new experience was the opportunity given to all of us De plus, une nouvelle expérience était la possibilité qui nous était donnée à tous

να συναναστραφούμε και να κάνουμε φίλους de|socialiser|et|de|faire|amis -mek|sosyalleşmek|ve|-mek|yapmak|arkadaşlar to|interact|and|to|make|friends birbirimizle tanışmak ve arkadaşlık kurmaktı. to interact and make friends de socialiser et de nous faire des amis

με παιδιά με κοινά ενδιαφέροντα και ασχολίες. avec|enfants|avec|communs|intérêts|et|occupations ile|çocuklar|ile|ortak|ilgi alanları|ve|uğraşlar with|kids|with|common|interests|and|activities Ortak ilgi alanları ve uğraşları olan çocuklarla. with children who have common interests and activities. avec des enfants ayant des intérêts et des activités communs. Αυτές οι φιλίες διαρκούν, σε πολλές περιπτώσεις, μέχρι και σήμερα. ces|les|amitiés|durent|dans|nombreuses|cas|jusqu'à|et|aujourd'hui bu|-ler|arkadaşlıklar|sürüyor|-de|birçok|durumda|kadar|ve|bugün these|the|friendships|last|in|many|cases|until|and|today Bu arkadaşlıklar, birçok durumda, günümüze kadar sürüyor. These friendships last, in many cases, even to this day. Ces amitiés durent, dans de nombreux cas, jusqu'à aujourd'hui. Όλα αυτά, μας έκαναν ν' ανυπομονούμε να έρθει το Σάββατο, tout|cela|nous|ils nous ont fait|à|nous avons hâte|de|venir|le|samedi hepsi|bunlar|bize|yaptılar|-mek|sabırsızlanıyoruz|-mek için|gelsin|bu|Cumartesi all|these|to us|they made|to|we are looking forward|to|it comes|the|Saturday Tüm bunlar, Cumartesi'nin gelmesini sabırsızlıkla beklememizi sağladı, All of this made us look forward to Saturday, Tout cela nous a fait attendre avec impatience le samedi, και το ν' ανυπομονούμε να πάμε σε μάθημα et|le|à|nous avons hâte|de|aller|à|cours ve|bu|-mek|sabırsızlanıyoruz|-mek için|gidelim|-e|derse and|the|to|we are looking forward|to|we go|to|lesson ve derse gitme konusunda sabırsızlanmak and looking forward to going to class et le fait d'attendre avec impatience d'aller en cours

ήταν σίγουρα καινούργια εμπειρία για τους γονείς μας. c'était|sûrement|nouvelle|expérience|pour|nos|parents|notre -di|kesinlikle|yeni|deneyim|için|bizim|ebeveynler|bizim it was|surely|new|experience|for|our|parents|our kesinlikle ebeveynlerimiz için yeni bir deneyimdi. was definitely a new experience for our parents. était certainement une nouvelle expérience pour nos parents.

Κάπου εδώ, δημιουργείται το ερώτημα quelque part|ici|se crée|la|question bir yerde|burada|yaratılıyor|bu|soru somewhere|here|it is created|the|question Burada bir soru ortaya çıkıyor At this point, the question arises À ce stade, la question se pose

αν τα masterclasses είναι μπροστά ή το σχολείο πίσω. si|les|masterclasses|sont|devant|ou|l'|école|derrière eğer|-lar|masterclasslar|-dir|önde|veya|-i|okul|arkada if|the|masterclasses|are|in front|or|the|school|behind masterclass'lar önde mi yoksa okul geride mi. whether the masterclasses are ahead or the school is behind. si les masterclasses sont en avant ou l'école en arrière.

Θέλοντας να είμαι όσο πιο αντικειμενικός γίνεται, voulant|à|je suis|aussi|plus|objectif|possible istemek|-mek|-im|kadar|daha|nesnel|-bilir wanting|to|I am|as|most|objective|it becomes Olabildiğince nesnel olmaya çalışarak, Wanting to be as objective as possible, Voulant être aussi objectif que possible,

θα έλεγα ότι η απάντηση βρίσκεται κάπου στη μέση, je vais|dire|que|la|réponse|se trouve|quelque part|dans la|moyenne -acak|derdim|ki|-in|cevap|bulunur|bir yerde|-de|orta will|I would say|that|the|answer|is found|somewhere|in the|middle cevabın bir yerde ortada olduğunu söyleyebilirim, I would say that the answer lies somewhere in the middle, je dirais que la réponse se trouve quelque part au milieu,

και εξαρτάται από τον παρατηρητή. et|dépend|de|l'|observateur ve|bağlıdır|-den|-i|gözlemci and|it depends|on|the|observer ve bu gözlemciye bağlı. and it depends on the observer. et dépend de l'observateur.

Το σίγουρο όμως είναι ότι το δημοτικό σχολείο δεν έχει le|sûr|cependant|est|que|l'|primaire|école|ne|a bu|kesin|ama|-dir|ki|bu|ilkokul|okul|değil|sahip değil the|sure|however|is|that|the|primary|school|not|has Ama kesin olan, ilkokulun farklılık için ne zamanı ne de yeri olduğudur. The sure thing is that the elementary school does not have Ce qui est sûr, c'est que l'école primaire n'a pas

ούτε τον χρόνο ούτε τον χώρο για το διαφορετικό. ni|le|temps|ni|l'|espace|pour|le|différent ne de|zaman||||alan|için|bu|farklı neither|the|time|nor|the|space|for|the|different Ve sonraki eğitim kademelerinde de farklılıklar oldukça azdır. either the time or the space for the different. ni le temps ni l'espace pour la différence.

Και λίγες είναι και οι διαφοροποιήσεις στις επόμενες εκπαιδευτικές βαθμίδες. et|peu|sont|et|les|différenciations|dans les|prochaines|éducatives|niveaux ve|az|-dir|ve|farklılıklar|farklılıklar|-de|sonraki|eğitim|aşamalar and|few|are|and|the|differentiations|in the|next|educational|levels Kişisel olarak, bir burs kazanarak bir çıkış yolu buldum. And there are few differentiations in the next educational levels. Et il y a peu de différences dans les niveaux éducatifs suivants. Προσωπικά, βρήκα διέξοδο κερδίζοντας μια υποτροφία personnellement|j'ai trouvé|issue|en gagnant|une|bourse kişisel olarak|buldum|çıkış yolu|kazanarak|bir|burs personally|I found|way out|winning|a|scholarship Personally, I found a way out by winning a scholarship. Personnellement, j'ai trouvé une issue en obtenant une bourse.

σ' ένα κορυφαίο ιδιωτικό σχολείο, το οποίο αλλιώς dans|une|prestigieuse|privé|école|qui|que|sinon -de|bir|en iyi|özel|okul|bu|ki|aksi takdirde in|a|top|private|school|the|which|otherwise birinci sınıf bir özel okulda, aksi takdirde at a top private school, which otherwise dans une école privée de premier plan, que autrement

δεν θα είχα την οικονομική δυνατότητα να παρακολουθήσω. ne|conditionnel|j'aurais|la|financière|possibilité|de|suivre değil|-acak|sahip olurdum|-i|mali|imkan|-mek|katılmak not|would|I would have|the|financial|ability|to|I would attend katılma maliyetine sahip olamazdım. I would not have the financial means to attend. je n'aurais pas eu les moyens de fréquenter.

Αυτό όμως είναι ένα μεμονωμένο περιστατικό και όχι η λύση. cela|cependant|est|un|isolé|incident|et|pas|la|solution bu|ama|-dir|bir|tekil|olay|ve|değil|-i|çözüm this|however|is|a|isolated|incident|and|not|the|solution Ancak bu, tekil bir olaydır ve çözüm değildir. However, this is an isolated incident and not the solution. Cependant, c'est un cas isolé et non la solution.

Έτσι, νιώθω την ανάγκη να μιλήσω εκ μέρους όλων των παιδιών, donc|je ressens|le|besoin|de|parler|au|nom|de tous|les|enfants böylece|hissediyorum|-i|ihtiyaç|-mek|konuşmak|-den|taraf|tüm|-in|çocuklar so|I feel|the|need|to|I speak|on|behalf|all|the|children Bu yüzden, tüm çocuklar adına konuşma ihtiyacı hissediyorum, So, I feel the need to speak on behalf of all the children, Ainsi, je ressens le besoin de parler au nom de tous les enfants,

τα οποία αδικήθηκαν και αδικούνται les|lesquels|ils ont été lésés|et|ils sont lésés onları|hangi|haksızlığa uğradılar|ve|haksızlığa uğramaya devam ediyorlar the|which|were wronged|and|are being wronged haksızlığa uğrayan ve uğramaya devam edenler those who have been wronged and are being wronged qui ont été lésés et sont lésés

με το ν' αγνοούνται οι ανάγκες και οι δυνατότητές τους. avec|le|à|ils sont ignorés|les|besoins|et|les|capacités|leurs ile|-ması|-dığı|göz ardı ediliyor|ihtiyaçlar|ihtiyaçlar|ve|yetenekleri|yetenekler|onların with|the|to|being ignored|the|needs|and|the|abilities|their ihtiyaçlarının ve yeteneklerinin göz ardı edilmesiyle. by their needs and capabilities being ignored. en ignorant leurs besoins et leurs capacités.

Στο γυμνάσιο, υπάρχει μια στοιχειώδης αναγνώριση για τα παιδιά, au|collège|il y a|une|élémentaire|reconnaissance|pour|les|enfants -de|ortaokulda|var|bir|temel|tanıma|için|çocuklar|çocuklar in the|middle school|there is|a|basic|recognition|for|the|children Ortaokulda, çocuklar için temel bir tanıma vardır, In middle school, there is a basic recognition for children, Au collège, il y a une reconnaissance élémentaire pour les enfants, που τα ταλέντα τους είναι καλλιτεχνικά, μουσικά ή αθλητικά. que|les|talents|leurs|ils sont|artistiques|musicaux|ou|sportifs ki|onların|yetenekler|onların|-dir|sanatsal|müzikal|veya|sportif that|their|talents|their|are|artistic|musical|or|athletic yetenekleri sanatsal, müzikal veya sportif olanlar. whose talents are artistic, musical, or athletic. dont les talents sont artistiques, musicaux ou sportifs.

Όμως, τα παιδιά που τα ταλέντα τους είναι ακαδημαϊκά, cependant|les|enfants|qui||talents|leur|sont|académiques ama|çocuklar|çocuklar|ki||yetenekler|onların|dir|akademik however|the|children|that||talents|their|are|academic Ancak, yetenekleri akademik olan çocuklar, However, children whose talents are academic, Cependant, les enfants dont les talents sont académiques,

και ζητάνε έναν κατάλληλο χώρο για να τ' αναπτύξουν, et|ils demandent|un|approprié|espace|pour|pour|les|développer ve|arıyorlar|uygun|uygun|alan|için|-mek|onları|geliştirsinler and|they seek|a|suitable|space|to|to|them|they develop geliştirmek için uygun bir alan arıyorlar, and are looking for a suitable space to develop them, et qui recherchent un espace approprié pour les développer, αντιμετωπίζονται με σκεπτικισμό. ils sont confrontés|avec|scepticisme karşılaşıyorlar|ile|şüphecilikle they are treated|with|skepticism şüpheyle karşılanıyorlar. are met with skepticism. sont confrontés à du scepticisme.

Προσπάθειες που έχουν γίνει για τη δημιουργία ενός τέτοιου θεσμού efforts|qui|ils ont|été faits|pour|la|création|d'un|tel|institution çabalar|ki|var|yapılmış|için|bu|yaratma|bir|böyle|kurum efforts|that|they have|been made|for|the|creation|of a|such|institution Böyle bir kurumun oluşturulması için yapılan çabalar Efforts that have been made to create such an institution Des efforts ont été faits pour créer une telle institution μέσω εξετάσεων, par|examens aracılığıyla|sınavlar through|exams sınavlar aracılığıyla, through examinations, par le biais d'examens,

έχουν σε πολλές περιπτώσεις απορριφθεί ως ελιτιστικές και άδικες ils ont|dans|de nombreux|cas|rejetés|comme|élitistes|et|injustes sahipler|birçok|çok|durumda|reddedilmiş|olarak|elitist|ve|adaletsiz they have|in|many|cases|been rejected|as|elitist|and|unfair birçok durumda elitist ve adaletsiz olarak reddedilmiştir have been rejected in many cases as elitist and unfair ont été rejetés dans de nombreux cas comme élitistes et injustes

για τον μέσο μαθητή που δεν θα είχε την δυνατότητα να τις παρακολουθήσει. pour|le|moyen|élève|qui|ne|verbe auxiliaire futur|il aurait|la|possibilité|de|les|suivre için|ortalama|ortalama|öğrenci|ki|değil|-acak|sahip olacaktı|bu|imkan|-mek|onları|takip etmek for|the|average|student|who|not|would|he would have|the|ability|to|them|attend ortalama bir öğrencinin katılma imkanı olmayacağı için. for the average student who would not have the opportunity to attend them. pour l'élève moyen qui n'aurait pas la possibilité de les suivre.

Μήπως, όμως, η αδικία γίνεται εις βάρος των παιδιών, peut-être|cependant|l'|injustice|elle devient|à|charge|des|enfants belki|ama|bu|adaletsizlik|oluyor|-in|zarar|çocukların| perhaps|however|the|injustice|it becomes|at|expense|of the|children Ama, acaba, adaletsizlik çocukların aleyhine mi oluyor, However, is the injustice being done at the expense of the children, Mais, cependant, l'injustice se fait-elle au détriment des enfants, τα οποία έχουν ανάγκη ένα τέτοιο περιβάλλον; les|qui|ils ont|besoin|un|tel|environnement onları|hangi|sahipler|ihtiyaç|bir|böyle|çevre the|which|they have|need|a|such|environment böyle bir ortama ihtiyaç duyanlar? which need such an environment? qu'ils ont besoin d'un tel environnement ? Ένα περιβάλλον, το οποίο τους αξίζει, και θα έπρεπε να θεωρείται τόσο αυτονόητο un|environnement|le|qui|leur|il mérite|et|il|devrait|à|être considéré|aussi|évident bir|çevre|o|hangi|onlara|değer|ve|-acak|-meliydi|-e|kabul edilir|kadar|açık a|environment|which|that|to them|it is worth|and|will|should|to|it is considered|so|self-evident Onlara layık bir ortam ve bu, her çocuğun öğrenme hakkı kadar doğal kabul edilmelidir. An environment that they deserve, and should be considered as obvious Un environnement qui leur est dû et qui devrait être considéré comme allant de soi

όσο και το δικαίωμα του κάθε παιδιού στη μάθηση. que|et|le|droit|de|chaque|enfant|à|apprentissage kadar|ve|o|hak|-ın|her|çocuğa|-de|öğrenme as|and|the|right|of the|every|child|to|learning Ancak, tüm sorumlulukların eğitim sistemine yüklenmesinin yanlış olduğunu düşünüyorum. as the right of every child to learn. tout comme le droit de chaque enfant à l'apprentissage. Θεωρώ όμως, ότι είναι λάθος ο καταμερισμός όλων των ευθυνών στο εκπαιδευτικό σύστημα. je considère|cependant|que|il est|faux|la|répartition|de toutes|des|responsabilités|dans|éducatif|système düşünüyorum|ama|-dığı|-dir|yanlış|-in|dağılım|tüm|-in|sorumluluklar|-de|eğitim|sistem I consider|however|that|it is|wrong|the|distribution|of all|the|responsibilities|in the|educational|system However, I believe that it is wrong to place all the responsibilities on the educational system. Je pense cependant qu'il est erroné de répartir toutes les responsabilités sur le système éducatif.

Αισθάνομαι ότι αν η κοινωνία ήταν πρόθυμη για μια τέτοια διαφοροποίηση, je sens|que|si|la|société|elle était|disposée|à|une|telle|différenciation hissediyorum|ki|eğer|toplum|toplum|olsaydı|istekli|için|bir|böyle|farklılaşma I feel|that|if|the|society|was|willing|for|a|such|differentiation Toplumun böyle bir farklılığa istekli olduğunu hissediyorum, I feel that if society were willing for such differentiation, Je sens que si la société était prête pour une telle différenciation, θα την είχε ήδη απαιτήσει. cela|la|elle aurait|déjà|exigé -acak|onu|sahipti|zaten|talep etmişti will|it|had|already|demanded zaten bunu talep etmiş olurdu. it would have already demanded it. elle l'aurait déjà exigée.

Τέλος, και οι δύο, επιλέγουν να αγνοήσουν τα οφέλη που θα κερδίσουν στο μέλλον, enfin|et|les|deux|ils choisissent|de|ignorer|les|bénéfices|que|cela|ils gagneront|dans|futur son olarak|ve|her iki|iki|seçiyorlar|-mek|görmezden gelmek|faydaları|yararlar|ki|-acak|kazanacaklar|-de|gelecek finally|and|the|two|they choose|to|ignore|the|benefits|that|will|they will gain|in|future Sonuç olarak, her ikisi de gelecekte kazanacakları faydaları göz ardı etmeyi seçiyor, Finally, both choose to ignore the benefits they would gain in the future, Enfin, tous deux choisissent d'ignorer les avantages qu'ils gagneraient à l'avenir,

που θα είχαν από έναν τέτοιον θεσμό στο παρόν, que|cela|ils auraient|d'un|un|tel|institution|dans|présent ki|-acak|sahip olacaklardı|-den|bir|böyle|kurum|-de|şimdi that|will|they would have|from|such|such|institution|in|present bunun mevcut durumda böyle bir kurumdan elde edecekleri faydalar olacağını. that they would have from such an institution in the present, qu'ils auraient d'un tel institut dans le présent,

και εκπλήσσονται απ' την συνεχή εκροή έμψυχου πνευματικού υλικού et|ils s'étonnent|de|la|constante|écoulement|vivant|spirituel|matériel ve|şaşırıyorlar|-den|bu|sürekli|akış|canlı|ruhsal|malzeme and|they are surprised|from|the|continuous|flow|living|spiritual|material ve sürekli canlı ruhsal malzemenin dışa akışına şaşırıyorlar. and are surprised by the continuous outflow of living spiritual material et ils sont surpris par le flux constant de matériel spirituel vivant

προς το εξωτερικό. vers|l'|extérieur -e doğru|dışarı| to|the|abroad Dışarıya. to the outside. vers l'étranger.

Πιστεύω ότι όλα τα παιδιά έχουν δικαίωμα στην εκπαίδευση, je crois|que|tous|les|enfants|ils ont|droit|à|éducation inanıyorum|ki|tüm|çocuklar|çocuklar|sahipler|hak|-e|eğitim I believe|that|all|the|children|they have|right|to|education Bütün çocukların eğitim hakkı olduğuna inanıyorum, I believe that all children have the right to education, Je crois que tous les enfants ont droit à l'éducation,

αλλά δεν μπορεί η εκπαίδευση να είναι ίδια για όλα τα παιδιά. mais|ne|peut|l'|éducation|de|être|identique|pour|tous|les|enfants ama|değil|olabilir|bu|eğitim|-e|olması|aynı|-e|tüm|çocuklar|çocuklar but|not|it can|the|education|to|it is|same|for|all|the|children ama eğitim tüm çocuklar için aynı olamaz. but education cannot be the same for all children. mais l'éducation ne peut pas être la même pour tous les enfants. Σχολείο για όλους, μάθηση για τον καθένα. école|pour|tous|apprentissage|pour|chaque|chacun okul|için|herkes|öğrenme|için|her|birey school|for|all|learning|for|the|each Herkes için okul, her birey için öğrenme. School for all, learning for everyone. École pour tous, apprentissage pour chacun.

Ευχαριστώ για τον χρόνο σας. je vous remercie|pour|votre|temps|votre teşekkür ederim|için|her|zaman|sizin I thank|for|the|time|your Zamanınız için teşekkür ederim. Thank you for your time. Merci pour votre temps.

(Χειροκρότημα) applaudissements alkış applause (Alkış) (Applause) (Applaudissements)

ai_request(all=78 err=1.28%) translation(all=155 err=0.00%) cwt(all=1223 err=3.11%) tr:B7ebVoGS: en:B7ebVoGS: fr:B7ebVoGS:250527 openai.2025-02-07 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.66 PAR_CWT:B7ebVoGS=4.96 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.37 PAR_CWT:B7ebVoGS=4.6 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=8.09 PAR_CWT:B7ebVoGS=8.89