Η γοητεία της τόλμης: Γιάννης Μπουτάρης at TEDxAcademy
die|Faszination|der|Kühnheit|Giannis|Boutaris|bei|TEDxAcademy
The charm of daring: Yannis Boutaris at TEDxAcademy
El encanto de la audacia: Yannis Boutaris en TEDxAcademy
Le charme de l'audace : Yannis Boutaris à TEDxAcademy
Il fascino dell'audacia: Yannis Boutaris a TEDxAcademy
O encanto da ousadia: Yannis Boutaris no TEDxAcademy
Очарование смелости: Яннис Бутарис на TEDxAcademy
Cesaretin cazibesi: Yannis Boutaris TEDxAcademy'de
Der Reiz des Mutes: Giannis Boutaris bei TEDxAcademy
Μετάφραση: Popi Revisiou Επιμέλεια: Chryssa Takahashi
Übersetzung|Popi|Revisiou|Redaktion|Chryssa|Takahashi
Translator: Chryssa Takahashi Reviewer: Robert Tucker
Übersetzung: Popi Revisiou Redaktion: Chryssa Takahashi
Όταν με πήρε η Νίκη Συροπούλου για να μετέχω στο TEDx,
als|mich|sie nahm|die|Niki|Syropoulou|um|zu|ich teilnehme|an|TEDx
When Niki Syropoulou called me to participate in TEDx,
Als mich Niki Syropoulou anrief, um am TEDx teilzunehmen,
είπα, τι γυρεύω εγώ εδώ σ'αυτό.
ich sagte|was|ich suche|ich|hier|in diesem
I said, what would I be thinking doing that,
sagte ich, was mache ich hier.
Δεν ξέρω καν κομπιούτερ να χρησιμοποιώ, δεν χρησιμοποιώ κομπιούτερ,
nicht|ich weiß|überhaupt|Computer|zu|ich benutze|nicht|ich benutze|Computer
I don't even know how to use a computer, I don't use a computer,
Ich weiß nicht einmal, wie man einen Computer benutzt, ich benutze keinen Computer,
δεν μπορώ, δεν ξέρω, μ'ενοχλεί, με στεναχωρεί η βραδύτητα, όλο...
nicht|ich kann|nicht|ich weiß|es stört mich|mich|es macht mich traurig|die|Langsamkeit|immer
I can't, it worries me, it annoys me, the whole tardiness of it --
ich kann nicht, ich weiß nicht, es stört mich, es macht mich traurig, die Langsamkeit, immer...
Εξακολουθώ και έχω το τεφτέρι μου.
ich mache weiter|und|ich habe|das|Notizbuch|mein
I still use a paper notebook.
Ich habe immer noch mein Notizbuch.
Παρ'όλα αυτά όταν κάθησα και το σκέφτηκα,
trotzdem|diese|als|ich setzte mich|und|es|ich dachte
However, having sat down and thought about it
Dennoch, als ich mich hinsetzte und darüber nachdachte,
πέρα από το τιμητικό,
über|von|das|ehrenhaft
over and beyond the honor,
Abgesehen von der Ehre,
και βέβαια είναι πάντοτε κολακευτικό όταν σε τιμάει κάποιος,
und|natürlich|es ist|immer|schmeichelhaft|wenn|dich|er/sie/es ehrt|jemand
and, of course, it's always flattering to be honored,
und es ist natürlich immer schmeichelhaft, wenn dich jemand ehrt,
είπα, ναι, θα το κάνω και θα πω δυο πράγματα από τη ζωή μου
ich sagte|ja|ich werde|das|ich mache|und|ich werde|ich sage|zwei|Dinge|aus|meinem|Leben|
I agreed to do it and tell you a couple of things about my life
sagte ich, ja, ich werde es tun und ein paar Dinge aus meinem Leben erzählen,
τα οποία μπορεί να είναι βοηθητικά.
die|welche|es kann|zu|sie sind|hilfreich
which you might find of interest to yourselves.
die hilfreich sein könnten.
Θα σας μιλήσω για το φόβο.
ich werde|euch|ich sprechen|über|den|Angst
I'm going to talk to you about fear.
Ich werde Ihnen über die Angst sprechen.
Ο φόβος είναι ένα συναίσθημα όπως όλοι ξέρουμε.
die|Angst|ist|ein|Gefühl|wie|alle|wir wissen
As we all know, fear is an emotion.
Angst ist ein Gefühl, wie wir alle wissen.
Ένα συναίσθημα πάρα πολύ βασικό και πολύ απλό.
ein|Gefühl|sehr|viel|grundlegend|und|sehr|einfach
A very basic and very simple emotion.
Ein Gefühl, das sehr grundlegend und sehr einfach ist.
Και όπως όλα τα απλά τα πράγματα, είναι πάρα πολύ πολύπλοκο.
und|wie|alle|die|einfachen|die|Dinge|ist|sehr|viel|komplex
And like all simple things it's very, very complicated.
Und wie alle einfachen Dinge ist es sehr komplex.
Ο φόβος έχει δύο κόρες.
der|Angst|hat|zwei|Töchter
Fear has two daughters.
Die Angst hat zwei Töchter.
Η μία η κόρη είναι η Απραξία.
die|eine|die|Tochter|ist|die|Apraxie
The first is Inaction.
Die eine Tochter ist die Apraxie.
Η Απραξία έχει σαν αποτέλεσμα
die|Apraxie|hat|als|Ergebnis
Inaction causes you
Die Apraxie hat zur Folge
να σε παραλύει, να σε αποπροσανατολίζει,
zu|dich|lähmt|zu|dich|desorientiert
to be paralyzed, to be disorientated,
dass sie dich lähmt, dich desorientiert,
να σε πανικοβάλλει και τελικά να σε οδηγεί ίσως και στο θάνατο.
dass|dich|sie dich in Panik versetzt|und|schließlich|dass|dich|sie dich führt|vielleicht|und|zum|Tod
to panic, and finally, perhaps, leads to death.
dich in Panik versetzen und dich letztendlich vielleicht sogar zum Tod führen.
Η άλλη η κόρη είναι η Δράση.
die|andere|die|Tochter|sie ist|die|Handlung
The other daughter is Boldness.
Die andere Tochter ist die Aktion.
Αυτή η οποία σε κάνει να βγεις από κάποια αδιέξοδα.
diese|die|die|dich|sie macht|dass|du herauskommst|aus|einige|Sackgassen
The one that gets you out of a dicey corner.
Diejenige, die dich aus bestimmten Sackgassen herausführt.
Η Δράση βέβαια μπορεί να σε οδηγήσει
die|Handlung|natürlich|sie kann|dass|dich|sie dich führt
Boldness, of course, can lead to you
Die Aktion kann dich natürlich führen.
να πέσεις και με το κεφάλι πάνω στον τοίχο.
zu|du fällst|und|mit|dem|Kopf|auf|an die|Wand
hitting your head against a wall.
dass du mit dem Kopf gegen die Wand fällst.
Αλλά αυτό εντάξει, περπατάει.
aber|das|okay|es läuft
But that's OK.
Aber das ist in Ordnung, es läuft.
Είμαι Σαββατογεννημένος. (Γέλια)
ich bin|Samstag geboren|Lachen
I was born lucky. (Laughter)
Ich bin am Samstag geboren. (Lachen)
Και είμαι πάρα πολύ τυχερός άνθρωπος.
und|ich bin|sehr|viel|glücklicher|Mensch
And I am a very lucky man.
Und ich bin ein sehr glücklicher Mensch.
Γεννήθηκα σε μία μεγαλοαστική, με οικονομική άνεση οικογένεια.
ich wurde geboren|in|eine|großbürgerliche|mit|finanzieller|Wohlstand|Familie
I was born into a financially comfortable bourgeois family.
Ich wurde in eine wohlhabende, großbürgerliche Familie geboren.
Eίχα πάρα πολύ καλούς γονιούς.
ich hatte|sehr|viele|gute|Eltern
I had very good parents.
Ich hatte sehr gute Eltern.
H μάνα μου ζει ακόμα.
die|Mutter|meine|sie lebt|noch
My mother is still alive.
Meine Mutter lebt noch.
Είναι 94 χρονών και με φωνάζει Γιαννάκη.
sie ist|Jahre alt|und|mich|sie nennt|Janaki
She is 94 years old and she calls me Johnny.
Sie ist 94 Jahre alt und nennt mich Giannaki.
Και όταν της λέω «Δεν θα με φωνάζεις Γιαννάκη,
und|als|ihr|ich sage|nicht|(Zukunftsform)|mich|du rufst|Giannaki
When she does, I tell her, "Don't call me Johnny,
Und wenn ich ihr sage: „Du wirst mich nicht Giannaki nennen,
θα με φωνάζεις κύριε Δήμαρχε». (Γέλια)
(Zukunftsform)|mich|du rufst|Herr|Bürgermeister|Lachen
call me Mr. Mayor." (Laughter)
du wirst mich Herr Bürgermeister nennen.“ (Lachen)
(Χειροκρότημα)
Applaus
(Applause)
(Applaus)
Και έτσι, καλό σχολείο,
und|so|gute|Schule
And so, a good school,
Und so, gute Schule,
με μία οικογενειακή επιχείρηση που κληρονόμησα από τον παππού μου,
mit|einer|familiären|Unternehmen|das|ich erbte|von|dem|Großvater|meinem
a family business that I inherited from my grandfather
mit einem Familienunternehmen, das ich von meinem Großvater geerbt habe,
που έκανε πολύ καλά κρασιά,
das|er machte|sehr|gute|Weine
making very good wines,
das sehr gute Weine gemacht hat,
αφοσιωμένη στην ποιότητα και λοιπά
engagiert|in der|Qualität|und|so weiter
committed to quality, etc,
engagiert für Qualität und so weiter
και είχα και την τύχη να έχω και έναν πάρα πολύ καλό αδερφό,
und|ich hatte|und|das|Glück|zu|ich habe|und|einen|sehr|guten||Bruder
and the good fortune of having a very good brother,
und ich hatte auch das Glück, einen sehr guten Bruder zu haben,
όπου για πάρα πολλά χρόνια λειτουργούσαμε σαν ένα πράμα.
wo|für|sehr|viele|Jahre|wir funktionierten|wie|ein|Ding
the two of us working in unison for many years.
wo wir viele Jahre lang wie ein Ding funktioniert haben.
Ηταν πως είναι ένα νόμισμα το οποίο έχει κορώνα - γράμμα,
es war|dass|es ist|ein|Geld|das|welches|es hat|Krone|Brief
Our unity was like a coin with its heads and tails,
Es war, wie es eine Münze ist, die eine Krone - ein Wort hat,
είναι κίβδυλο, είναι φωτογραφία
es ist|gefälscht|es ist|Foto
it's fake, it's just two-dimensional
sie ist gefälscht, sie ist ein Foto
όταν έχει μόνο τη μία όψη.
wenn|es hat|nur|die|eine|Seite
when it just has one side.
wenn sie nur eine Seite hat.
Το νόμισμα πρέπει να έχει δύο όψεις για να λειτουργεί.
die|Münze|muss|(Infinitivpartikel)|haben|zwei|Seiten|um|(Infinitivpartikel)|funktioniert
A coin must have two sides to be real.
Die Währung muss zwei Seiten haben, um zu funktionieren.
Και έτσι από πολύ νωρίς μεγαλωμένοι
und|so|von|sehr|früh|aufgewachsen
And so very early on, we were brought up
Und so wurden wir von sehr früh an
μέσα σε μία ατμόσφαιρα επιχειρηματική θα έλεγα.
in an atmosphere of entrepreneurship.
in einer geschäftlichen Atmosphäre, würde ich sagen, groß.
Η μια πλευρά της οικογένειας ήταν στα καπνά,
One side of the family was in tobacco,
Die eine Seite der Familie war im Tabak,
η άλλη οικογένεια στα κρασιά.
die|andere|Familie|in den|Weinen
the other in wine.
die andere Familie im Wein.
Εμείς ακολουθήσαμε τον κλάδο των κρασιών.
wir|folgten|dem|Sektor|der|Weine
We were on the wine industry side.
Wir folgten dem Weinsektor.
Η κατάσταση στον κλάδο τη δεκαετία του '60 ήταν...
die|Situation|im|Sektor|in der|Jahrzehnt|der|war
The situation in the industry in the 60's was --
Die Situation im Sektor in den 60er Jahren war...
είχε 60-70 οινοποιεία στην Ελλάδα, ήταν μεγάλα,
es hatte|Weinkellereien|in der|Griechenland|sie waren|groß
there were 60 or 70 large wineries in Greece,
es gab 60-70 Weinkellereien in Griechenland, sie waren groß,
ήτανε κυρίως ποσοτικά οινοποιεία,
sie waren|hauptsächlich|quantitativ|Weinkellereien
mainly quantity-producing wineries,
Es waren hauptsächlich quantitative Weingüter,
δεν ήταν ποιοτικά οινοποιεία
nicht|sie waren|qualitativ|Weinkellereien
not quality wineries,
es waren keine qualitativen Weingüter
και δεν είχανε σχέση με τους αμπελουργούς.
und|nicht|sie hatten|Beziehung|mit|den|Weinbauern
which had no connection to the growers.
und sie hatten keine Beziehung zu den Winzern.
Οι αμπελουργοί δεν ήταν συμμέτοχοι στο να φτιάξουν το κρασί.
die|Weinbauern|nicht|sie waren|Teilhaber|daran|zu|sie machen|den|Wein
The growers were not participants in the wine-making.
Die Winzer waren nicht an der Herstellung des Weins beteiligt.
Ήτανε απέναντι.
es war|gegenüber
Anything but.
Es war gegenüber.
Αγοράζαν τα σταφύλια στις πιο χαμηλές δυνατές τιμές
sie kauften|die|Trauben|zu den|am|niedrigsten|möglichen|Preisen
They bought grapes at the lowest possible prices
Sie kauften die Trauben zu den niedrigsten möglichen Preisen.
για να πουλήσουν χαμηλές τιμές στα κρασιά.
um|zu|sie verkaufen|niedrige|Preise|für die|Weine
in order to sell low-priced wines.
Um die Weine zu niedrigen Preisen zu verkaufen.
Συνειδητοποίησα κάποια στιγμή,
ich habe realisiert|irgendwann|Moment
I realized at some point,
Ich habe irgendwann realisiert,
βέβαια με κάποιες πολλές, έτσι, εξωτερικές παρουσίες,
natürlich|mit|einigen|vielen|also|externen|Präsenz
with many outside influences --
Natürlich mit einigen vielen, so, externen Präsenz,
εδώ πρέπει να αναφέρω δύο ονόματα
hier|ich muss|zu|ich erwähne|zwei|Namen
here I must mention two names,
hier muss ich zwei Namen erwähnen
δεν μπορώ να μην τ'αναφέρω:
nicht|ich kann|zu|nicht|ich erwähne
I can't fail to mention them:
ich kann sie nicht unerwähnt lassen:
Ένα τον Κώστα τον Κεφαλά που ήταν χημικός,
einen|den|Kostas|den|Kefalas|der|er war|Chemiker
Kostas Kefalas, who was a chemist,
Einen, Kostas Kefalas, der Chemiker war,
φίλος του μπαμπά μου, γυμνασιάρχης
Freund|des|Vaters|mein|Gymnasialdirektor
a friend of my father and headmaster,
Freund meines Vaters, Gymnasialdirektor
και μου'μαθε στην κυριολεξία γράμματα.
und|er hat mir beigebracht|in der|wörtlich|Buchstaben
who literally taught me to read and write.
und hat mir buchstäblich das Lesen und Schreiben beigebracht.
Και η άλλη είναι η Σταυρούλα Κουράκου Δραγώνα,
und|die|andere|sie ist|die|Stavroula|Kourakou|Dragona
The other one is Stavroula Kourakou-Dragona,
Und die andere ist Stavroula Kourakou Dragona,
είναι χημικός οινολόγος
sie ist|Chemikerin|Önologin
a chemist-enologist,
sie ist Chemikerin und Önologin.
και αυτή πολλά χρόνια στο Ινστιτούτο Αμπέλου και Οίνου διευθύντρια,
und|sie|viele|Jahre|im|Institut|Weinbau|und|Wein|Direktorin
the director of the Greek Wine Institute for many years,
und sie war viele Jahre Direktorin am Institut für Weinbau und Önologie,
και αυτή ήταν ο μέντοράς μου αν θέλετε, στα κρασιά.
und|sie|sie war|der|Mentor|mein|wenn|Sie wollen|in den|Weinen
and you could say she was my wine mentor.
und sie war mein Mentor, wenn Sie so wollen, im Bereich Wein.
Τους οφείλω και τους δύο τεράστια ευγνωμοσύνη,
ihnen|ich schulde|und|ihnen|zwei|riesige|Dank
I owe them both enormous gratitude,
Ich schulde beiden riesige Dankbarkeit,
γιατί δεν μου μάθανε μόνο κρασιά,
weil||mir|sie haben beigebracht|nur|Weine
because not only did they teach me about wines,
denn sie haben mir nicht nur Wein beigebracht,
μου μάθανε να σκέφτομαι και αλλιώς κιόλας.
mir|sie haben mir beigebracht|zu|ich denke|und|anders|auch
they taught me to think differently too.
Sie haben mir beigebracht, auch anders zu denken.
Να μη σας τα πολυλογώ,
um zu|nicht|euch|die|ich rede viel
To make a long story short,
Um es nicht zu lang zu machen,
όταν κάποια στιγμή μπήκα στη δουλειά,
als|irgendwann|Moment|ich trat ein|in die|Arbeit
when at some point I got into the business,
als ich irgendwann in die Arbeit kam,
μπήκα πρώτα εγώ και μετά ο αδερφός μου,
ich trat ein|zuerst|ich|und|dann|der|Bruder|mein
-- I got in first and then my brother --
kam zuerst ich und dann mein Bruder.
και συνειδητοποίησα ότι το αμπέλι είναι αυτό που κάνει το κρασί
und|ich habe realisiert|dass|der|Weinberg|es ist|das|was|es macht|den|Wein
I realized that the vine makes the wine
Und ich habe erkannt, dass der Weinberg das ist, was den Wein macht.
και δεν είναι το εργοστάσιο.
und|nicht|es ist|die|Fabrik
and not the factory.
Und nicht die Fabrik.
Ξεκίνησα την πρώτη τρέλα
ich habe begonnen|die|erste|Verrücktheit
So, I started my first madness,
Ich begann den ersten Wahnsinn.
να κάνω το πρώτο μεγάλο αμπέλι στη Νάουσα.
zu|ich mache|den|ersten|großen|Weinberg|in der|Naoussa
creating the first big vineyard in Naoussa.
Das erste große Weingut in Naoussa zu gründen.
Το πρώτο είχε γίνει, το είχε κάνει ο Καρράς
das|erste|er hatte|geworden|das|er hatte|gemacht|der|Karas
The first had already been created, Karras had created it
Das erste war geschehen, es hatte Karra gemacht.
στη Χαλκιδική, πολύ μεγάλο αμπέλι.
in der|Chalkidiki|sehr|großes|Weinberg
in Chalkidiki, a very big vineyard.
In Chalkidiki, ein sehr großer Weinberg.
Αλλά ο Καρράς δεν ήταν της δουλειάς,
aber|der|Karas|nicht|er war|des|Jobs
But it wasn't Karras's main business,
Aber Karra war nicht in diesem Geschäft,
ο Καρράς ήταν εφοπλιστής.
der|Karas|er war|Reeder
Karras was a shipowner.
Karra war Reeder.
Εμείς ξεκινήσαμε και κάναμε
wir|wir haben begonnen|und|wir haben gemacht
We started and we created
Wir haben angefangen und gemacht
το πρώτο αμπέλι στη Νάουσα, με έναν τεράστιο φόβο.
das|erste|Weinberg|in|Naoussa|mit|einer|riesigen|Angst
the first vineyard in Naoussa with great fear.
den ersten Weinberg in Naoussa, mit einer riesigen Angst.
Βρίζαν οι δικοί μου,
sie beschimpften|die|eigenen|meine
My folk were swearing,
Meine Leute haben geschimpft,
«Που πας να μπλέξεις με τους χωριάτες μες στις λάσπες».
wohin|du gehst|um|du dich verstrickst|mit|den|Dorfbewohnern|mitten|in den|Schlamm
"What are you getting yourself into with the countryfolk in the mud?"
„Wohin gehst du, um dich mit den Dorfbewohnern im Schlamm zu vermischen?“
Σε όλες τις φάσεις αυτής όλης της ιστορίας του κρασιού,
in|allen|die|Phasen|dieser|ganzen|der|Geschichte|des|Weins
At all the stages of this story of the wine,
In allen Phasen dieser gesamten Geschichte des Weins,
υπήρχε πάντοτε ο φόβος γι'αυτό το καινούργιο
es gab|immer|die|Angst|vor diesem|das|Neue
there was always the fear about this new thing
gab es immer die Angst vor diesem Neuen,
που πηγαίναμε να κάνουμε.
das|wir gingen|um|zu machen
that we were going to do.
das wir machen wollten.
Περάσαμε πάρα πολλές καλές στιγμές στη δουλειά.
wir verbrachten|sehr|viele|gute|Momente|bei|Arbeit
We had some very good moments at work.
Wir haben viele gute Momente bei der Arbeit erlebt.
Και κάποια στιγμή,
und|irgendeine|Moment
And at some point,
Und irgendwann,
και αυτό εν τέλει φαίνεται ότι γίνεται πάντοτε,
und|das|in|Ende|es scheint|dass|es wird|immer
and this seems to happen all the time,
und das scheint letztendlich immer zu passieren,
με μία ασυμφωνία που έρχεται,
mit|eine|Unstimmigkeit|die|sie kommt
rifts eventually emerge,
mit einer Unstimmigkeit, die kommt,
άρχισε να εμφανίζεται, χρηματιστήρια,
es begann|zu|es erscheint|Börsen
begin to appear: stock markets,
begann zu erscheinen, Börsen,
οινοπνευματώδη, μεγάλες εταιρίες, διανομές, απίστευτα πράγματα.
alkoholische Getränke|große|Unternehmen|Verteilungen|unglaubliche|Dinge
spirits, big companies, distributions, unbelievable things.
Alkohol, große Unternehmen, Verteilungen, unglaubliche Dinge.
Όταν αυτή η ασυμφωνία έφτασε σε ένα σημείο,
als|diese|die|Unstimmigkeit|sie erreichte|zu|einen|Punkt
Then the whole disagreement reached a point
Als diese Unstimmigkeit einen Punkt erreichte,
όπου ξυπνούσα το πρωί και αντί να χαμογελάω
wo|ich aufwachte|den|Morgen|und|anstatt|zu|ich lächele
where I would wake up in the morning and, instead of smiling,
an dem ich morgens aufwachte und anstatt zu lächeln
έλεγα: «Ωχ πάλι σήμερα».
ich sagte|oh|wieder|heute
I would say, "Not again today."
sagte: „Oh nein, schon wieder heute.“
Και το πάλι σήμερα,
und|das|wieder|heute
And the "again today"
Und wieder heute,
ήταν το ότι είχαμε μόνιμους καυγάδες με τον αδερφό μου.
es war|das|dass|wir hatten|ständigen|Streit|mit|dem|Bruder|meinem
was the constant fights with my brother.
war es so, dass wir ständige Streitereien mit meinem Bruder hatten.
Και είπα κάποια στιγμή, δεν γίνεται αυτό το πράγμα,
und|ich sagte|irgendwann|Moment|nicht|es ist möglich|das|das|Ding
And at some point I said that this couldn't go on,
Und ich sagte irgendwann, das kann so nicht weitergehen,
κάτι πρέπει να κάνω.
etwas|ich muss|zu|ich tun
I have to do something.
ich muss etwas tun.
Ήταν χρόνια αυτή η απραξία, ήταν χρόνια αυτή η απραξία.
es war|Jahre|diese|die|Untätigkeit|es war|Jahre|diese|die|Untätigkeit
This inaction went on for years.
Es war Jahre diese Untätigkeit, es war Jahre diese Untätigkeit.
Και θα καταλάβετε μετά
und|(Zukunftsform)|ihr werdet verstehen|später
And you will understand later
Und ihr werdet es später verstehen
και πως λειτουργούσε αυτή η απραξία.
und|wie|es funktionierte|diese|die|Untätigkeit
the effect of this inaction.
und wie diese Untätigkeit funktionierte.
Ώσπου είπα κάποια στιγμή ότι δεν γίνεται άλλο
bis|ich sagte|irgendwann|Moment|dass|nicht|es ist möglich|mehr
At some point I said that this couldn't continue,
Bis ich irgendwann sagte, dass es nicht mehr so weitergehen kann.
και αυτό έγινε το '96.
und|das|es wurde|das
and it happened in '96.
und das geschah 1996.
Δεν γίνεται άλλο, πρέπει να σταματήσω αυτή τη μιζέρια.
nicht|es wird|mehr|ich muss|zu|ich höre auf|diese|die|Elend
It couldn't go on, I had to end the misery.
Es geht nicht mehr, ich muss diese Misere beenden.
Και σταμάτησε αυτή η μιζέρια, με χωρισμό.
und|es hörte auf|diese|das|Elend|mit|Trennung
And the misery ended -- with separation.
Und diese Misere endete mit einer Trennung.
Και έτσι πήρα το αμπέλι που είχα φυτέψει εγώ
und|so|ich nahm|das|Weinberg|das|ich hatte|gepflanzt|ich
So, I took the vineyard that I had planted
Und so nahm ich den Weinberg, den ich gepflanzt hatte.
και χωρίσαμε.
und|wir trennten uns
and we separated.
und wir haben uns getrennt.
Και έκανα μία άλλη εταιρεία.
und|ich gründete|eine|andere|Firma
And I started another company.
Und ich habe eine andere Firma gegründet.
Εν συνεχεία, μετά από δύο χρόνια ήρθαν και τα δύο μου τα παιδιά, ο Στέλιος και ο Μιχάλης
in|Folge|nach|zwei|beiden|||und||||||der||||Michalis
Two years later my two children, Stelios and Michalis, joined.
Dann, nach zwei Jahren, kamen meine beiden Kinder, Stelios und Michalis.
Αλλά όταν έγινε ο χωρισμός, το θυμάμαι σαν και τώρα,
aber|als|es geschah|die|Trennung|das|ich erinnere mich|wie|und|jetzt
But when the separation took place, I remember it as if it were today,
Aber als die Trennung stattfand, erinnere ich mich daran wie jetzt,
σας το λέω και ανατριχιάζω, ήμουνα μόνος επάνω στο κτήμα
euch|es|ich sage|und|ich schaudere|ich war|allein|oben|auf dem|Grundstück
I'm telling you this and I shudder, I was alone on the estate,
Ich sage es Ihnen und bekomme Gänsehaut, ich war allein auf dem Grundstück.
και ήταν και σούρωπο και καθόμουν σε ένα πεζούλι.
und|es war|und|dämmerig|und|ich saß|auf|einer|Bank
it was dusk and I was sitting on a terrace.
Es war auch dämmerig und ich saß auf einer kleinen Mauer.
Είχαν υπογραφεί όλες οι διαδικασίες του χωρισμού
sie hatten|unterschrieben|alle|die|Verfahren|der|Trennung
All the separation procedures had been signed,
Alle Verfahren der Trennung waren unterzeichnet.
και είπα : «Τι έκανες τώρα;
und|ich sagte|was|du hast gemacht|jetzt
and I said, "What have you done now?
Und ich sagte: „Was hast du jetzt getan?“
Που έμπλεξες; Τι σε περιμένει τώρα;»
wo|du hast dich verstrickt|was|dich|es erwartet|jetzt
What have you got yourself into? What are you in for now?"
Wohin bist du geraten? Was erwartet dich jetzt?
Με έλουζε κρύος ιδρώτας απ'το φόβο.
mich|es übergoss|kalter|Schweiß|aus|Angst
I was bathed in cold sweat out of fear.
Kalter Schweiß lief mir vor Angst über den Rücken.
Και βέβαια, ακολούθησα τη μικρή κόρη του Φόβου,
und|natürlich|ich folgte|die|kleine|Tochter|des|Schreckens
And, of course, I followed fear's lesser daughter,
Und natürlich folgte ich der kleinen Tochter der Angst,
ακολούθησα την Τόλμη.
ich folgte|der|Mut
I followed Boldness.
ich folgte dem Mut.
Είπα ναι, εντάξει και μετά, μόνος είμαι,
ich sagte|ja|okay|und|danach|allein|ich bin
I said, yes, OK, so I'm alone from now on,
Ich sagte ja, in Ordnung und dann, bin ich allein,
μόνο είναι και το αμπέλι,
allein|es ist|und|der|Weinberg
and so is the vineyard,
allein ist auch der Weinberg,
μαζί θα πάμε και θα κάνουμε ότι είναι να κάνουμε.
zusammen|werden|wir gehen|und|werden|wir machen|was|es ist|zu|wir machen
we'll go on and do together whatever needs to be done.
gemeinsam werden wir gehen und tun, was zu tun ist.
Και όταν ήρθαν τα παιδιά,
und|als|sie kamen|die|Kinder
And when the children came
Und als die Kinder kamen,
δεν χρησιμοποίησα το όνομά μου.
nicht|ich habe benutzt|den|Namen|mein
I didn't use my name.
Ich habe meinen Namen nicht verwendet.
Το θεώρησα ανήθικο να χρησιμοποιήσω το όνομά μου σε ανταγωνισμό
das|ich hielt es für|unmoralisch|zu|ich benutze|den|Namen|mein|in|Wettbewerb
I considered it unethical to use my name in competition
Ich hielt es für unmoralisch, meinen Namen im Wettbewerb zu verwenden.
με την εταιρεία την οποία ήταν του παππού.
mit|der|Firma|||sie war|des|Großvaters
with the company that belonged to my grandfather.
Mit der Firma, die meinem Großvater gehörte.
Δεν ήταν μόνο δικιά μου.
nicht|sie war|nur|eigene|mein
It wasn't mine alone.
Es war nicht nur mein.
Αυτή προχώρησε και ήταν και των μετόχων,
sie|sie ging weiter|und|sie war|und|der|Aktionäre
It moved on and it also belonged to the shareholders,
Sie ging weiter und war auch von den Aktionären,
ήταν στο χρηματιστήριο η εταιρεία.
sie war|an der|Börse|die|Firma
the company was on the stock market.
die Firma war an der Börse.
Όπου εγώ είπα:
wo|ich|ich sagte
At that point, I said,
Wo ich sagte:
«Αποφάσισες να χωρίσεις, εντάξει, ξεκίνα, κάνε αυτή τη δουλειά, ξέρεις»,
du hast entschieden|zu|du trennst dich|okay|fang an|mach|diese|die|Arbeit|du weißt
"You decided to separate, fine, start doing the job that you know."
„Du hast dich entschieden, dich zu trennen, okay, fang an, mach diese Arbeit, weißt du“,
δεν μπορούσα να κάνω άλλη δουλειά.
nicht|ich konnte|zu|ich machen|andere|Arbeit
I couldn't do any other job.
Ich konnte keine andere Arbeit machen.
Και όταν ήρθαν και τα παιδιά,
und|als|sie kamen|und|die|Kinder
And when the children came in with us
Und als die Kinder kamen,
αποφασίσαμε και βγάλαμε τα προιόντα του κτήματος
wir entschieden|und|wir brachten heraus|die|Produkte|des|Weinguts
we decided to bring the estate products out
entschlossen wir uns und brachten die Produkte des Anwesens
με άλλο όνομα.
mit|anderem|Namen
with a different name.
unter einem anderen Namen heraus.
Και έτσι προχώρησε,
und|so|er/sie/es ging weiter
And so it moved on
Und so ging es weiter,
και αυτή τη στιγμή η εταιρεία πάει μια χαρά,
und|diese|diesen|Moment|die|Firma|sie geht|eine|gut
and at this moment, the company is doing fine
und im Moment läuft die Firma gut,
και είμαστε όλοι ευχαριστημένοι.
und|wir sind|alle|zufrieden
and we are all pleased.
und wir sind alle zufrieden.
Και έτσι έκλεισε αυτό το είδος,
und|so|er/sie/es schloss|diese|die|Art
And so that's all about this type [of fear],
Und so schloss sich diese Art,
που λέγεται ο φόβος ο επαγγελματικός.
dass|gesagt wird|der|Angst|der|berufliche
it's called professional fear.
der sogenannte berufliche Angst.
Η περίοδος αυτή ήτανε πραγματικά εξαιρετικά δημιουργική.
die|Zeit|diese|war|wirklich|äußerst|kreativ
That period was really exceptionally productive.
Diese Zeit war wirklich äußerst kreativ.
Την ευχαριστήθηκα.
sie|ich habe genossen
I enjoyed it.
Ich habe es genossen.
Τώρα πια που δεν είμαι στη δουλειά,
jetzt|mehr|dass|nicht|ich bin|in der|Arbeit
Now that I'm no longer at work,
Jetzt, wo ich nicht mehr bei der Arbeit bin,
πηγαίνω στο κτήμα
ich gehe|zum|Grundstück
I go to the estate
Ich gehe zum Anwesen
ίσα - ίσα για να ευχαριστηθώ λιγάκι την ατμόσφαιρα, το αυτό,
gerade|gerade|um|zu|ich genieße|ein bisschen|die|Atmosphäre|das|das
just to enjoy the atmosphere a bit,
gerade genug, um die Atmosphäre ein wenig zu genießen, das gleiche,
για να βρω κανα κουσούρι, γιατί πάντα βρίσκεις κουσούρια,
um|zu|ich finde|irgendein|Fehler|weil|immer|du findest|Fehler
find a problem or two, because you always find problems,
um einen Makel zu finden, denn man findet immer Makel,
και αισθάνομαι πάρα πολύ καλά που ξεπέρασα αυτούς τους φόβους,
und|ich fühle mich|sehr|sehr|gut|dass|ich überwunden habe|diese|die|Ängste
and I feel really good about having overcome those fears,
und ich fühle mich sehr gut, dass ich diese Ängste überwunden habe,
τους επαγγελματικούς,
die|beruflichen
the professional ones,
die beruflichen,
αυτό που λένε το επαγγελματικό, επιχειρηματικό ρίσκο.
das|was|sie sagen|das|berufliche|unternehmerische|Risiko
what they call professional, business risk.
das, was man das berufliche, unternehmerische Risiko nennt.
Δυό πράγματα για την οικογένεια,
zwei|Dinge|für|die|Familie
A few things about family,
Zwei Dinge über die Familie,
τη δικιά μου πια οικογένεια.
meine|eigene|meine|jetzt|Familie
my family, now.
meine eigene Familie jetzt.
Ερωτεύτηκα στα 14 δεκατέσσερα,
ich verliebte mich|mit|vierzehn
I fell in love when I was 14,
Ich habe mich mit 14 Jahren verliebt,
συνήθως σ'αυτή την ηλικία ερωτεύονται,
normalerweise|in diesem|das|Alter|sie verlieben sich
usually that's the age one falls in love,
normalerweise verliebt man sich in diesem Alter,
παρ'όλο που εκείνη τη περίοδο, τη δεκαετία του 80',
obwohl|dass|jene|die|Zeit|das|Jahrzehnt|der
though [what I just talked about] was in the 80's,
obwohl ich in dieser Zeit, in den 80ern,
εγώ το 56 ήμουνα 14,
ich|im|ich war
I was 14 in 1956,
im Jahr 56 14 war,
ήτανε μία περίοδος
es war|eine|Periode
it was a period
Es war eine Zeit
όπου τα αγοράκια με τα κοριτσάκια δεν βλεπόντουσαν.
wo|die|Jungen|mit|den|Mädchen|nicht|sahen sich
when boys and girls weren't seen together.
in der Jungen und Mädchen sich nicht sahen.
Ήτανε και τα σχολεία, δεν ήτανε μεικτά όπως είναι σήμερα.
es war|auch|die|Schulen|nicht|es waren|gemischt|wie|sie sind|heute
The schools weren't coed, as they are today.
Es gab auch die Schulen, sie waren nicht gemischt wie heute.
Τα κοριτσάκια τα βλέπαμε σε καμιά παρέλαση,
die|Mädchen|die|wir sahen|in|irgendeiner|Parade
We would see the girls in parades,
Die Mädchen sahen wir bei irgendeiner Parade,
σε κανένα πάρτυ και αυτό αν επιτρεπότανε κι από τους γονείς.
in|kein|Party|und|das|wenn|erlaubt wäre|auch|von|den|Eltern
at parties, but only if parents allowed it.
auf keiner Party und das, wenn es von den Eltern erlaubt gewesen wäre.
Εν συνεχεία, πολιόρκησα την δεσποινίδα τότε με ραβασάκια, με μηνύματα, με με με με.
in|Folge|ich belagerte|die|Fräulein|damals|mit|Zettelchen|mit|Nachrichten|mit|mit|mit|
Later on, I besieged the young lady with love letters, messages, etc etc.
Daraufhin belagerte ich die Dame damals mit Zetteln, mit Nachrichten, mit mit mit.
Απίστευτα ωραίες τρέλες. Ήταν η πολιορκία της Τροίας.
unglaublich|schöne|Verrücktheiten|es war|die|Belagerung|der|Troja
Incredible high jinks. It was the siege of Troy.
Unglaublich schöne Verrücktheiten. Es war die Belagerung von Troja.
Και μετά από δύο χρόνια έγινε ότι ήταν να γίνει,
und|nach|von|zwei|Jahren|es geschah|was|es war|zu|geschehen
And two years later, what was meant to happen, happened;
Und nach zwei Jahren geschah, was geschehen sollte,
δηλαδή τα φτιάξαμε. (Γέλια)
also|die|wir haben gemacht|Lachen
that is we got together. (Laughter)
Das heißt, wir haben es geschafft. (Lachen)
Ζήσαμε πολλά χρόνια μαζί, παντρευτήκαμε το '64, κάναμε 3 παιδιά.
wir lebten|viele|Jahre|zusammen|wir heirateten|das|wir machten|Kinder
We lived together for many years, got married in 1964, and had 3 children.
Wir haben viele Jahre zusammen gelebt, wir haben 1964 geheiratet und drei Kinder bekommen.
Στο δρόμο όμως, αλλάξαμε πορείες.
auf dem|Weg|aber|wir änderten|Wege
Along the way, however, we changed tack.
Auf dem Weg haben wir jedoch unterschiedliche Wege eingeschlagen.
Εγώ ήμουνα με τα μούτρα πεσμένος στη δουλειά.
ich|ich war|mit|den|Gesicht|gefallen|in der|Arbeit
I was totally devoted to work.
Ich war mit dem Kopf ganz in die Arbeit vertieft.
Σας είπα, να φυτεύεις αμπέλια σ'όλη την Ελλάδα,
euch|ich sagte|dass|du pflanzt|Weinreben|in ganz|die|Griechenland
I told you, I was planting vineyards all over Greece,
Ich habe dir gesagt, dass du Weinreben in ganz Griechenland pflanzen sollst,
δεν είναι η πιο εύκολη ιστορία.
nicht|sie ist|die|am|einfachste|Geschichte
it's not the easiest thing.
das ist nicht die einfachste Geschichte.
Η Αθηνά ήτανε με τα παιδιά,
die|Athina|sie war|mit|den|Kindern
Athena was with the kids,
Athena war mit den Kindern,
είχε τα τρία τα παιδιά τα δικά μας και άλλα 15 των φιλενάδων της.
sie hatte|die|drei|die|Kinder|die|eigenen|unsere|und|andere|der|Freundinnen|ihrer
she had our three kids and 15 more of her friends'.
sie hatte unsere drei Kinder und weitere 15 von ihren Freundinnen.
Είχε μια τρομερή αγάπη για τα παιδιά.
er hatte|eine|furchtbare|Liebe|für|die|Kinder
She had an incredible love for children.
Er hatte eine schreckliche Liebe zu den Kindern.
Και εν πάση περιπτώσει κάποια στιγμή συνειδητοποιήσαμε
und|in|jeder|Fall|irgendwann|Moment|wir erkannten
Anyway, at some point we realized
Und irgendwann haben wir jedenfalls realisiert
ότι είχαμε απομακρυνθεί τελείως ο ένας απ'τον άλλον.
dass|wir hatten|uns entfernt|völlig|der|eine|von|anderen
that we had totally grown apart from each other.
dass wir uns völlig voneinander entfernt hatten.
Και αντί να περνάμε καλά, δεν περνούσαμε καλά.
und|anstatt|zu|wir verbringen|gut|nicht|wir verbrachten|gut
And instead of having fun, we weren't having fun.
Und anstatt Spaß zu haben, hatten wir keinen Spaß.
Και αυτό μας έφερε στο δίλλημα. Τι κάνουμε τώρα;
und|das|uns|es brachte|zum|Dilemma|was|wir tun|jetzt
So, that created a dilemma. What do we do now?
Und das brachte uns in das Dilemma. Was machen wir jetzt?
Θα συνεχίσουμε έτσι σ'αυτή τη μιζέρια και τη γκρίνια
wir werden|wir fortfahren|so|in dieser|die|Elend|und|die|Nörgelei
Will we go on in this misery, with this nagging,
Werden wir so in diesem Elend und Gejammer weitermachen?
και θα απομακρυνόμαστε
und|wir werden|wir uns entfernen
while moving apart
Und uns voneinander entfernen,
όσο πάει περισσότερο ο ένας απ'τον άλλον
je|es geht|mehr|der|eine|von dem|anderen
as much as possible from one another
je weiter es geht?
μέχρις ότου βρεθεί κάποιος άλλος.
bis|dass|gefunden wird|jemand|anderer
until someone else comes along?
bis jemand anderes gefunden wird.
Γιατί αναγκαστικά θα βρισκόταν κάποιος άλλος.
denn|zwangsläufig|wird|gefunden werden würde|jemand|anderer
Because surely someone else would come along.
Denn es würde zwangsläufig jemand anderes gefunden werden.
Δεν υπήρχε περίπτωση να μη βρεθεί άλλος
nicht|gab|Möglichkeit|dass|nicht|gefunden wird|anderer
There was no way that someone else wouldn't come along,
Es gab keine Möglichkeit, dass niemand anders gefunden wird.
οπότε θα χαλούσε και ο έρωτας.
also|wird|kaputtging|und|die|Liebe
when our love would be destroyed too.
sonst würde auch die Liebe zerbrechen.
Θα χαλούσε αυτή η εικόνα που είχαμε χτίσει.
würde|sie kaputtmachen|dieses|das|Bild|das|wir hatten|gebaut
The aura we had created would be ruined.
Dieses Bild, das wir aufgebaut hatten, würde zerbrechen.
Και αποφασίσαμε να χωρίσουμε.
und|wir entschieden|zu|wir trennen
So, we decided to separate.
Und wir beschlossen, uns zu trennen.
Φόβος, όχι φόβος, τρόμος.
Angst|nicht|Angst|Schrecken
Fear, not fear, terror.
Angst, keine Angst, Schrecken.
Απ'τη μια μεριά διότι πια έμενε ο καθένας μόνος.
auf der|einen|Seite|weil|jetzt|blieb|der|jeder|allein
For one thing, because now, we would both be living alone.
Auf der einen Seite, weil jeder nun allein blieb.
Τι θα αντιμετωπίζαμε;
was|wird|wir konfrontieren
What were we going to face?
Was würden wir konfrontieren?
Τι θα ήταν αυτό το καινούργιο που θα αντιμετωπίζαμε.
was|wird|es wäre|das|das|neue|das|wird|wir konfrontieren
What was that new thing we were going to face?
Was wäre das Neue, dem wir gegenüberstehen würden?
Και από την άλλη μεριά,
und|von|der|anderen|Seite
For another,
Und auf der anderen Seite,
η απόφαση ότι δεν πρέπει να χαλάσουμε κάτι που είχαμε.
die|Entscheidung|dass|nicht|wir müssen|zu|wir kaputt machen|etwas|das|wir hatten
the sense that we shouldn't ruin what we had.
die Entscheidung, dass wir nichts kaputt machen sollten, was wir hatten.
Και ο μόνος τρόπος να μη χαλάσουμε κάτι που είχαμε
und|der|einzige|Weg|zu|nicht|wir verderben|etwas|das|wir hatten
And the only way not to ruin what we had
Und der einzige Weg, etwas, das wir hatten, nicht zu ruinieren,
ήταν αυτός, να μείνουμε μόνοι.
es war|dieser|zu|wir bleiben|allein
was to live apart.
war dieser, allein zu bleiben.
Η μοναξιά είναι δύσκολο πράγμα.
die|Einsamkeit|ist|schwieriges|Ding
Living alone is a difficult thing.
Einsamkeit ist eine schwierige Sache.
Δεν λέω για τη μοναχικότητα.
nicht|ich sage|über|die|Einsamkeit
I'm not talking about loneliness.
Ich spreche nicht von Einsamkeit.
Η μοναχικότητα είναι... πολλές φορές είναι και καλή,
die|Einsamkeit|ist|viele|Male|ist|auch|gut
Loneliness is -- sometimes it's good,
Einsamkeit ist... oft auch gut,
αλλά η μοναξιά είναι δύσκολο πράγμα.
aber|die|Einsamkeit|ist|schwer|Sache
but being alone is a difficult thing.
aber Einsamkeit ist eine schwierige Sache.
Μετά το χωρισμό, εγώ είχα μπει ήδη σε φάση αλκοολισμού.
nach|die|Trennung|ich|ich hatte|eingetreten|bereits|in|Phase|Alkoholismus
After the separation, I had already gotten into a phase of alcoholism.
Nach der Trennung war ich bereits in einer Phase der Alkoholabhängigkeit.
Μετά το χωρισμό κάποια στιγμή
nach|die|Trennung|irgendwann|Moment
After the separation, at some point,
Nach der Trennung irgendwann
στα τέλη της δεκαετίας του 80'
am|Ende|der|Dekade|des
at the end of the 80's,
Ende der 80er Jahre
πήγα και της είπα, «Δεν μπορώ να κάνω χωρίς εσένα,
ich ging|und|ihr|ich sagte|nicht|ich kann|zu|ich machen|ohne|dich
I went and I told her, "I can't manage without you,
ging ich zu ihr und sagte: „Ich kann nicht ohne dich,
πρέπει να ξανασμίξουμε».
ich muss|zu|wir uns wiedersehen
we have to get back together."
wir müssen wieder zusammenkommen.“
(Γέλια) (Χειροκροτήματα)
(Laughter) (Applause)
(Lachen) (Applaus)
Και ξανασμίξαμε
und|wir haben uns wieder getroffen
And we got back together
Und wir haben uns wieder getroffen.
και με βοήθησε πάρα πολύ στο θέμα του αλκοολισμού,
und|mir|sie hat geholfen|sehr|viel|in|Thema|des|Alkoholismus
and she helped me a lot with my alcoholism,
Und sie hat mir sehr bei meinem Alkoholproblem geholfen,
έκανε και αυτή πρόγραμμα συνεξαρτημένων,
sie hat gemacht|und|sie|Programm|Co-Abhängiger
she did the program for co-addicts as well,
sie hat auch ein Programm für Co-Abhängige gemacht,
προχωρήσαμε μαζί αυτό το κομμάτι της ζωή μας
wir sind vorangekommen|zusammen|dieses|das|Stück|unseres|Lebens|unser
and we were together during this part of our life
wir haben diesen Teil unseres Lebens gemeinsam vorangetrieben.
και βέβαια η δεύτερη, η δεύτερη
und|natürlich|die|zweite|die|zweite
and, of course, the second one, the second one,
und natürlich die zweite, die zweite
- και αυτό είχε πάρα πολύ μεγάλο φόβο -
und|das|hatte|sehr|viel|großen|Angst
-- and that one held a lot of fear --
- und das hatte sehr große Angst -
αυτή η προσέγγιση,
diese|die|Herangehensweise
this notion,
diese Herangehensweise,
«Δεν μπορώ να κάνω χωρίς εσένα, έλα πάλι να ζήσουμε μαζί».
nicht|ich kann|zu|ich machen|ohne|dich|komm|wieder|zu|wir leben|zusammen
"I can't manage without you, come back and let's live together."
„Ich kann nicht ohne dich, komm zurück, lass uns wieder zusammen leben.“
Συζούσε με άλλον η άλλη,
sie lebte zusammen|mit|einem anderen|die|andere
She was living with another guy,
Sie lebte mit einem anderen,
ήταν εξαιρετικά τολμηρό να πας να της πεις
es war|äußerst|mutig|zu|du gehst|zu|ihr|du sagst
it was extremely bold to go and tell her,
es war äußerst mutig, zu ihr zu gehen und zu sagen
«Παράτα τον άλλον που είσαι τρία χρόνια μαζί
lass ihn|den|anderen|mit dem|du bist|drei|Jahre|zusammen
"Dump the guy you've been with for three years
„Lass den anderen, mit dem du seit drei Jahren zusammen bist
και έλα πάλι με μένα που είμαι πεταμμένος αλκοολικός».
und|komm|wieder|mit|mir|der|ich bin|völlig|Alkoholiker
and come back to me, a wasted alcoholic."
und komm wieder zu mir, der ich ein verwahrloster Alkoholiker bin.“
Γιατί αυτό ήμουνα, πεταμμένος αλκοολικός.
weil|das|ich war|weggeworfen|Alkoholiker
Because that's what I was, a wasted alcoholic.
Denn das war ich, ein verworfener Alkoholiker.
Αλλά φαίνεται ότι η πρώτη απόφαση
aber|es scheint|dass|die|erste|Entscheidung
But it seems that the first decision,
Aber es scheint, dass die erste Entscheidung
που ήταν να χωρίσουμε
die|sie war|zu|wir uns trennen
to separate,
die war, uns zu trennen
χωρίς να χαλάσουμε την αγάπη
ohne|zu|wir kaputt machen|die|Liebe
without ruining our love,
ohne die Liebe zu zerstören.
φαίνεται ότι έπαιξε ρόλο.
es scheint|dass|er/sie/es spielte|Rolle
seems to have played a role,
Es scheint, dass es eine Rolle gespielt hat.
Εν πάση περιπτώσει δεν παίζει πάρα πολύ μεγάλο ρόλο.
in|jeder|Fall|nicht|er/sie/es spielt|sehr|viel|große|Rolle
if not a very great role.
Jedenfalls spielt es nicht eine sehr große Rolle.
Η ουσία είναι ότι ξανασμίξαμε
die|Essenz|es ist|dass|wir haben uns wieder vereint
The point is that we got back together,
Die Essenz ist, dass wir uns wieder getroffen haben.
και περάσαμε τα επόμενα χρόνια
und|wir verbrachten|die|nächsten|Jahre
and we spent the next years
und die nächsten Jahre verbracht haben.
από το '90 ξέρω γω, απ΄ το '91 που πήγα στο πρόγραμμα
seit|das|ich weiß|ich|seit|das|als|ich ging|in das|Programm
from 1990 I think, 1991 that I got into the program,
seit '90 weiß ich, seit '91 als ich ins Programm ging
μέχρι το 2007 που πέθανε περάσαμε πραγματικά τα ωραιότερα χρόνια.
bis|das|als|er starb|wir verbrachten|wirklich|die|schönsten|Jahre
until 2007, when she died, we really spent the most beautiful years together.
bis 2007, als er starb, haben wir wirklich die schönsten Jahre verbracht.
Και ήτανε πολύ ωραία χρόνια
und|sie waren|sehr|schön|Jahre
And they were really beautiful years
Und es waren sehr schöne Jahre
γιατί πια ήταν επιλογή να είμαστε μαζί.
weil|jetzt|sie waren|Wahl|um|wir sind|zusammen
because we were choosing to be together.
weil es jetzt eine Wahl war, zusammen zu sein.
Δεν ήτανε ο τυχαίος ο έρωτας,
nicht|war|die|zufällige|die|Liebe
Love was not accidental,
Es war nicht die zufällige Liebe,
που έγινε αυτό μπαμ - μπουμ, παντρευτήκαμε
dass|wurde|das|bam|boom|wir heirateten
everything wham-bam, we got married,
die so plötzlich kam, wir haben geheiratet
κάναμε παιδιά και τώρα τι κάνουμε.
wir machten|Kinder|und|jetzt|was|wir tun
we had kids and now what do we do.
wir haben Kinder bekommen und jetzt, was machen wir.
Ήτανε πραγματική επιλογή
es war|echte|Wahl
It was a true choice
Es war eine echte Entscheidung.
να περάσουμε τα υπόλοιπα χρόνια μαζί.
zu|wir verbringen|die|verbleibenden|Jahre|zusammen
to spend the remainder of our years together.
lass uns die restlichen Jahre zusammen verbringen.
Και αυτό ήτανε η ανταμοιβή του τολμηρού πράγματος
und|das|es war|die|Belohnung|des|mutigen|Tuns
And that was the reward for the venture,
Und das war die Belohnung für die mutige Tat
ότι παράτα τον άλλον και έλα μαζί.
dass|lass los|den|anderen|und|komm|mit
dumping the other guy and coming back to me.
dass man den anderen verlässt und kommt.
(Χειροκρότημα)
Applaus
(Applause)
(Applaus)
Μετά ήρθε η αρρώστια.
danach|kam|die|Krankheit
Then came the illness.
Dann kam die Krankheit.
Η Αθηνά αρρώστησε το 2002 από καρκίνο και πέθανε το 2007.
die|Athina|sie erkrankte|im|an|Krebs|und|sie starb|im
Athena contracted cancer in 2002, and died in 2007.
Athena erkrankte 2002 an Krebs und starb 2007.
Αυτά τα πέντε χρόνια,
diese|die|fünf|Jahre
During those five years,
Diese fünf Jahre,
όταν ζεις με μία ημερομηνία λήξης,
wenn|du lebst|mit|einem|Datum|Ablaufdatum
living with her limited life expectancy,
wenn man mit einem Ablaufdatum lebt,
αποφάσισα ένα πράγμα,
ich habe entschieden|ein|Ding
I decided one thing,
Ich habe eine Sache beschlossen,
ότι πρέπει αυτά τα χρόνια, πρέπει να είναι πολύ ωραία.
dass|ich muss|diese|die|Jahre|ich muss|zu|sie sind|sehr|schön
that those five years had to be really good.
dass diese Jahre sehr schön sein müssen.
Έβγαινε από χημειοθεραπείες και πηγαίναμε στο ΙΚΕΑ να ψωνίσει,
sie kam gerade aus|aus|Chemotherapien|und|wir gingen|ins|IKEA|um|sie einzukaufen
She would come out of chemo and we would go to shop at IKEA,
Sie kam aus der Chemotherapie und wir gingen ins IKEA, um einzukaufen,
μπούρδες, σαχλαμάρες, ό,τι έβρισκε.
Quatsch|Blödsinn||sie fand
stupid, nonsense stuff, whatever she found.
Sachen, Unsinn, alles was sie fand.
Αγοράζαμε περούκες χρωματιστές και τις φορούσε σαν καπέλα.
wir kauften|Perücken|bunte|und|sie|sie trug|wie|Hüte
We would buy colored wigs and she would wear them like hats.
Wir kauften bunte Perücken und trugen sie wie Hüte.
Διασκεδάζαμε αυτή την ημερομηνία λήξης.
wir hatten Spaß|dieses|die|Datum|Ablauf
We would enjoy this limited time.
Wir hatten Spaß mit diesem Ablaufdatum.
Την κοροϊδεύαμε, την ημερομηνία λήξης.
sie|wir machten uns lustig über|das|Datum|Ablauf
We made fun of the inevitable end.
Wir haben sie verspottet, das Ablaufdatum.
Αυτή ήτανε η αντίδραση, η αντίδραση,
diese|sie war|die|Reaktion|die|Reaktion
This was the reaction, the reaction,
Das war die Reaktion, die Reaktion,
η δράση δηλαδή, εν τέλει,
die|Handlung|das heißt|in|Ende
the action, where, ultimately,
Die Handlung, das heißt, letztendlich,
τολμάς να κοροϊδεύεις το θάνατο.
du wagst|zu|du verspotten|den|Tod
you dare to mock death.
wagst du es, den Tod zu verspotten.
Δεν με νοιάζει αν θα πεθάνω.
nicht|mich|es kümmert|ob|(Zukunftsform)|ich sterbe
I don't care if I'm going to die,
Es ist mir egal, ob ich sterbe.
Θέλω μέχρι να πεθάνω να περάσω καλά.
ich will|bis|zu|ich sterbe|zu|ich verbringe|gut
I'm going to have fun until then.
Ich möchte, bis ich sterbe, gut leben.
Αυτό ήτανε ένα στοιχείο το οποίο χαρακτήρισε πολύ αυτή τη περίοδο.
das|es war|ein|Element|das|welches|es charakterisierte|sehr|diese|die|Zeit
That was an element that characterized this period a lot,
Das war ein Element, das diese Zeit sehr geprägt hat.
και αυτό βέβαια βασίστηκε στην προσευχή που έχουμε οι αλκοολικοί:
und|das|natürlich|es basierte|auf|Gebet|das|wir haben|die|Alkoholiker
and that was based on the prayer we, alcoholics have:
Und das basierte natürlich auf dem Gebet, das wir Alkoholiker haben:
ότι «Θεέ μου δώσε μου τη δύναμη, δώσε μου το κουράγιο, τη γαλήνη
dass|Gott|mir|gib|mir|die|Kraft|gib|mir|den|Mut|die|Frieden
"Lord, give me the strength, the courage, the serenity
dass "Gott, gib mir die Kraft, gib mir den Mut, den Frieden
να δέχομαι πράγματα που δεν μπορώ να αλλάξω,
um zu|ich akzeptiere|Dinge|die|nicht|ich kann|um zu|ich ändern
to accept things that I cannot change,
um Dinge zu akzeptieren, die ich nicht ändern kann,
τη δύναμη να αλλάξω τα πράγματα που μπορώ,
die|Kraft|zu|ich ändere|die|Dinge|die|ich kann
the power to change the things that I can,
die Kraft, die Dinge zu ändern, die ich kann,
και τη σοφία να αναγνωρίζω τη διαφορά».
und|die|Weisheit|zu|ich erkenne|die|Unterschied
and the wisdom to recognize the difference."
und die Weisheit, den Unterschied zu erkennen.
Και εν συνεχεία μετά το θάνατο, ένας απίστευτος φόβος.
und|in|Folge|nach|dem|Tod|eine|unglaublicher|Angst
And later on, after her death, an incredible fear.
Und anschließend nach dem Tod, eine unglaubliche Angst.
Ο φόβος της μοναξιάς. Δεν είχα γνωρίσει μοναξιά.
die|Angst|der|Einsamkeit|nicht|ich hatte|ich kannte|Einsamkeit
The fear of living alone. I had never experienced life alone.
Die Angst vor der Einsamkeit. Ich hatte die Einsamkeit nie gekannt.
Μοναχικότητα, επαναλαμβάνω, την ήξερα.
Einsamkeit|ich wiederhole|sie|ich kannte
Loneliness, I repeat, I knew.
Einsamkeit, ich wiederhole, kannte ich.
Τη ζούσα. Μ'άρεσε.
sie|ich lebte|
I lived with it. I liked it.
Ich lebte sie. Sie gefiel mir.
Αλλά μοναξιά και όταν χάνεις ένα σύντροφο ζωής...
aber|Einsamkeit|und|wenn|du verlierst|einen|Partner|Lebens
But life alone and when you lose a life partner --
Aber Einsamkeit, und wenn man einen Lebenspartner verliert...
50 χρόνια ήμασταν μαζί.
Jahre|wir waren|zusammen
we had been together for 50 years.
50 Jahre waren wir zusammen.
Η μοναξιά σε τρομάζει.
die|Einsamkeit|dich|erschreckt
Living alone scares you.
Die Einsamkeit macht dir Angst.
Και όταν γυρνάς στο σπίτι το βράδυ
und|wenn|du zurückkehrst|ins|Haus|den|Abend
And when you go back home in the evening
Und wenn du abends nach Hause kommst
κι εσύ ανάβεις τα φώτα, δεν έχει φως,
und|du|du einschaltest|die|Lichter|nicht|es hat|Licht
and you switch on the lights, it's not light,
und du das Licht anmachst, gibt es kein Licht,
αυτό είναι δύσκολο πράγμα.
das|ist|schwierig|Ding
and that's the hard part.
das ist eine schwierige Sache.
Και σε τρομάζει, σε φοβίζει.
und|dich|es erschreckt|dich|es macht Angst
It scares you, it frightens you.
Und es erschreckt dich, es macht dir Angst.
Πώς θα πάει παρακάτω.
wie|wird|es geht|weiter
How's it going to go on?
Wie es weitergehen wird.
Μετά από δύο χρόνια πένθους,
nach|von|zwei|Jahren|Trauer
After two years of mourning,
Nach zwei Jahren der Trauer,
είπα, δεν γίνεται άλλο,
ich sagte|nicht|es ist möglich|mehr
I said, it can't go on like this,
sagte ich, es kann nicht mehr so weitergehen,
πρέπει ν'αναζητήσω άλλο σύντροφο.
ich muss|ich suchen|einen anderen|Partner
I have to search for another partner.
Ich muss einen anderen Partner suchen.
Και φυσικά φοβόμουνα.
und|natürlich|ich hatte Angst
And, of course, I was afraid.
Und natürlich hatte ich Angst.
Τι φοβόμουνα;
was|ich hatte Angst
What was I afraid of?
Wovor hatte ich Angst?
Φοβόμουνα κατ'αρχήν την όποια απόρριψη.
ich hatte Angst|zunächst|die|jede|Ablehnung
For starters, I was afraid of any kind of rejection.
Zunächst hatte ich Angst vor jeglicher Ablehnung.
Ήμουνα γέρος.
ich war|alt
I was old.
Ich war alt.
Στα 70 σου δεν βρίσκεις εύκολα σύντροφο.
mit|deinem|nicht|findest|leicht|Partner
You don't find a partner easily in your 70's.
Mit 70 findet man nicht leicht einen Partner.
Και επειδή πλέον δεν είχα παραιτηθεί από την ερωτική διάθεση...
und|weil|mittlerweile|nicht|ich hatte|aufgegeben|von|die|erotische|Lust
And since I still hadn't resigned my erotic mood --
Und weil ich mich inzwischen nicht von meinem sexuellen Verlangen zurückgezogen hatte...
(Χειροκρότημα)
Applaus
(Applause)
(Applaus)
...έπεισα τον εαυτό μου
ich überzeugte|mich|selbst|mir
-- I convinced myself
...ich habe mich selbst überzeugt
το ότι δεν πρέπει να ψάξω αντικατάσταση.
dass|dass|nicht|ich muss|zu|ich suche|Ersatz
that I didn't have to find a replacement.
dass ich keinen Ersatz suchen sollte.
Ένας σύντροφος δεν είναι ένα ζευγάρι παπούτσια που χάλασε,
ein|Partner|nicht|er ist|ein|Paar|Schuhe|das|es kaputt ging
A partner isn't a pair of shoes that's worn out,
Ein Partner ist nicht ein Paar Schuhe, das kaputt gegangen ist,
το πετάς, πας στο μαγαζί και παίρνεις καινούργιο και είσαι μια χαρά.
das|du wirfst|du gehst|in den|Laden|und|du nimmst|neues|und|du bist|eine|Freude
to be thrown away, before you go to the store, get a new pair and you're fine.
man wirft es weg, geht ins Geschäft und holt sich ein neues und alles ist gut.
Ο σύντροφος είναι η οικειότητα,
der|Partner|ist|die|Vertrautheit
A partner is intimacy,
Der Partner ist die Intimität,
είναι η θαλπωρή, είναι η τρυφερότητα, είναι ο έρωτας,
ist|die|Geborgenheit|ist|die|Zärtlichkeit|ist|die|Liebe
is warmth, is tenderness, is love,
er ist die Wärme, er ist die Zärtlichkeit, er ist die Liebe,
είναι όλα μαζί.
ist|alles|zusammen
is everything together.
er ist alles zusammen.
Επομένως είναι άλλο το πρότυπο, άλλο το μοντέλο που πρέπει να ψάξω να βρω τώρα.
daher|ist|ein anderes|das|Vorbild|ein anderes|das|Modell|das|muss|zu|suchen|zu|finden|jetzt
So, it's a new paradigm, a new model that I must look for.
Daher ist das eine andere Norm, ein anderes Modell, das ich jetzt suchen muss.
Αγωνία, φόβος, αναζήτηση, απογοητεύσεις τερατώδεις.
Angst|Furcht|Suche|Enttäuschungen|schrecklich
Agony, fear, pursuit, tremendous disappointments.
Angst, Furcht, Suche, monströse Enttäuschungen.
Ώσπου τελικά, και είναι στην αίθουσα αυτή
bis|schließlich|und|sie ist|in der|Raum|dieser
Until finally, and she is in this room
Bis ich schließlich, und sie ist in diesem Raum,
και την ευχαριστώ που είναι,
und|sie|ich danke|dass|sie ist
and I thank her for being here,
und ich danke ihr, dass sie da ist,
βρήκα την καινούργια σύντοφό μου.
ich fand|die|neue|Freundin|meine
I found my new partner.
meine neue Partnerin gefunden habe.
Και έτσι χαμογελάω πάλι και έχω την εντύπωση
und|so|ich lächle|wieder|und|ich habe|die|Eindruck
And so I'm smiling again and I have the impression certainly
Und so lächle ich wieder und habe den Eindruck
σίγουρα ότι και η Αθηνά χαμογελάει και η άλλη χαμογελάει.
sicher|dass|und|die|Athene|sie lächelt|und|die|andere|sie lächelt
that both Athena and my new found one are smiling.
sicher, dass auch Athene lächelt und die andere lächelt.
(Χειροκρότημα)
(Applaus)
(Applause)
(Applaus)
Εγώ γεννήθηκα μεσα στο αλκοόλ.
ich|ich wurde geboren|mitten|im|Alkohol
I was born into a world of drink,
Ich wurde im Alkohol geboren.
Ποτέ όμως δεν έπινα.
nie|jedoch|nicht|ich trank
but never drank.
Ich habe aber nie getrunken.
Δοκίμαζα. Tο ούζο το σιχαινόμουνα.
ich probierte||Ouzo|es|ich ekelte mich davor
I tried it. Ouzo was disgusting.
Ich habe es probiert. Den Ouzo habe ich gehasst.
Αλλά ποτέ δεν έπινα, έτσι να πω ότι θα κάτσω να πιω ας πούμε.
aber|nie|nicht|ich trank|so|dass|ich sage|dass|ich werde|ich setze mich|um|ich trinke|sagen wir|wir sagen
But I never drank, that is to say, sat down and drank.
Aber ich habe nie getrunken, um zu sagen, dass ich mich hinsetze und trinke, sagen wir.
Είχα μεθύσει μερικές φορές
ich hatte|betrunken|einige|Male
I got drunk a couple of times
Ich war ein paar Mal betrunken.
έτσι στο σχολείο, σ'εκδρομές, σε τέτοια, όπως όλοι.
also|in der|Schule|auf Ausflügen|in|solche|wie|alle
at school, on field trips, that kind of stuff, like everyone.
so in der Schule, bei Ausflügen, bei solchen Dingen, wie alle.
Αλλά κάποια στιγμή συνειδητοποίησα
aber|irgendwann|Moment|ich habe realisiert
But at some point, I realized,
Aber irgendwann habe ich realisiert
όταν άλλαξε και λίγο και ο τρόπος ζωής,
als|sich änderte|und|ein wenig|und|die|Art|des Lebens
it changed a little as did my lifestyle,
als sich auch ein wenig der Lebensstil änderte,
εμφανιστήκανε τα μπαράκια, τα ουίσκια ήταν όλο και πιο πολύ επιθετικά
sie tauchten auf|die|Bars|die|Whiskys|sie waren|immer|und|immer|viel|aggressiv
bars appeared, whiskey was consumed
tauchten die Bars auf, die Whiskys wurden immer aggressiver.
στην κατανάλωση, οι νέοι τρόποι ζωής,
in der|Konsum|die|neuen|Arten|Lebens
more aggressively, the new ways of life,
im Konsum, die neuen Lebensweisen,
αγοράκια κοριτσάκια όλοι μαζί, φλερτ
Jungs|Mädchen|alle|zusammen|Flirten
boys and girls all together, flirting,
Jungs und Mädchen alle zusammen, Flirten
και κυρίως αυτή τη περίοδο που ήμουνα χωρισμένος, το '80 και μετά
und|vor allem|diese|die|Zeit|als|ich war|getrennt|das|und|danach
and especially during the time I was separated, from the 80's and on,
und vor allem in dieser Zeit, als ich getrennt war, nach den 80ern
και κάποια στιγμή συνειδητοποίησα ότι ήμουνα λίγο διαφορετικός στο ποτό
und|irgendwann|Moment|ich erkannte|dass|ich war|ein wenig|anders|beim|Trinken
and at some point, I realized that I was drinking a bit differently
und irgendwann wurde mir klar, dass ich beim Trinken ein wenig anders war.
απ'ότι ήτανε ο διπλανός μου.
als|er war|der|Nachbar|mein
to the next guy.
als mein Nachbar war.
Έπινα λίγο παραπάνω.
ich trank|ein wenig|mehr
I was drinking a little bit more.
Ich trank ein wenig mehr.
Έπινα και κρυφά, έπινα στο σπίτι κρυφά.
ich trank|und|heimlich|ich trank|im|Haus|heimlich
I was drinking secretively, I was drinking secretively at home.
Ich trank auch heimlich, ich trank heimlich zu Hause.
Πριν βγω δηλαδή έπαιρνα κανά δυο έτσι για να στρώσω δήθεν.
bevor|ich ausgehe|das heißt|ich nahm|etwa|zwei|so|um|zu|ich mich beruhige|angeblich
Before going out, I would drink a couple just to get it together, supposedly.
Bevor ich also ausging, nahm ich ein oder zwei, um so zu tun, als ob.
Και κατάλαβα κάποια στιγμή ότι το αλκοόλ,
und|ich verstand|irgendwann|Moment|dass|das|Alkohol
And I realized at some point that alcohol,
Und irgendwann habe ich verstanden, dass der Alkohol,
το πιοτό αυτό ήτανε ένα καταφύγιο των φόβων μου,
das|Getränk|dieses|es war|ein|Zufluchtsort|meiner|Ängste|mir
that drinking, was a shelter from my fears,
dieses Getränk ein Zufluchtsort meiner Ängste war,
που φοβόμουνα να μιλήσω στο διπλανό μου.
dass|ich hatte Angst|zu|ich spreche|mit|Nachbarn|meinem
that I was afraid to talk to the person next to me.
vor denen ich Angst hatte, mit meinem Nachbarn zu sprechen.
Φοβόμουνα να φλερτάρω την κυρία τάδε.
ich hatte Angst|zu|ich flirte|mit|Dame|diese
I was afraid to flirt with ladies.
Ich hatte Angst, die Dame so und so anzuflirten.
Φοβόμουνα να πω τη γνώμη μου
ich fürchtete mich|zu|sagen|meine|Meinung|meine
I was afraid to give my opinion
Ich hatte Angst, meine Meinung zu sagen
σε κάποια κατάσταση.
in|irgendeiner|Situation
in certain situations.
in einer bestimmten Situation.
Με το αλκοόλ όμως τα ξεχνάς όλα.
mit|das|Alkohol|aber|sie|du vergisst|alles
But with alcohol, you forget everything.
Mit Alkohol vergisst man jedoch alles.
Το αλκοόλ λειτουργεί σαν καταφύγιο.
das|Alkohol|es funktioniert|wie|Zuflucht
Alcohol functions like a shelter.
Alkohol funktioniert wie ein Zufluchtsort.
Γι'αυτό είναι και μαγική η ιδιότητα του αλκοόλ, η ύπαρξη του αλκοόλ.
dafür|es ist|und|magisch|die|Eigenschaft|des|Alkohols|die|Existenz|des|Alkohols
That's the magical property of alcohol, the presence of alcohol.
Deshalb ist die Eigenschaft des Alkohols auch magisch, die Existenz von Alkohol.
Γιατί είναι και καλό και κακό, από κάποια σημείο και μετά
weil|es ist|und|gut|und|schlecht|ab|einem bestimmten|Punkt|und|danach
Because it's both good and bad, after a certain point,
Denn es ist sowohl gut als auch schlecht, ab einem bestimmten Punkt.
και ειδικά για τα κρασιά έχουμε αυτή τη λογική.
und|besonders|für|die|Weine|wir haben|diese|die|Logik
a notion we hold especially for wines.
Und besonders für Weine haben wir diese Logik.
Τότε υπήρχε και ένα πρόγραμμα μεγάλο ευρωπαϊκό,
damals|es gab|und|ein|Programm|groß|europäisch
There was a program at that time, a big European one,
Damals gab es auch ein großes europäisches Programm,
το «Wine in moderation» γιατί και πότε το κρασί,
das|Wein|in|Mäßigung|warum|und|wann|das|Wein
"Wine in moderation", why and when wine,
das „Wein in Maßen“, warum und wann der Wein,
που εντελεί είναι ένα γεωργικό προϊόν με αλκοόλ,
das|letztendlich|ist|ein|landwirtschaftliches|Produkt|mit|Alkohol
which ultimately is an agricultural product with alcohol,
der letztendlich ein landwirtschaftliches Produkt mit Alkohol ist,
γιατί και πότε το κρασί αντί να είναι ευχάριστο είναι δυσάρεστο.
warum|und|wann|das|Wein|anstatt|zu|ist|angenehm|ist|unangenehm
why and when wine, instead of being pleasing, becomes unpleasant.
warum und wann der Wein anstatt angenehm unangenehm ist.
Αυτή λοιπόν η ιστορία όλη, το ότι το αλκοόλ είναι καταφύγιο για τους φόβους,
diese|also|die|Geschichte|ganz|das|dass|das|Alkohol|ist|Zuflucht||die|Ängste
Well, this whole story, about alcohol being a shelter for fear,
Diese ganze Geschichte, dass Alkohol ein Zufluchtsort für Ängste ist,
όταν το συνειδητοποίησα, μετά από χρόνια πολλά,
als|es|ich realisierte|nach|von|Jahren|viele
by the time I realized it, after many years,
Als ich es realisierte, nach vielen Jahren,
είχα φτάσει στο σημείο και έπινα μπύρα για πρωϊνό,
ich hatte|ich erreicht|zu|Punkt|und|ich trank|Bier|zum|Frühstück
I had reached a point where I drank beer for breakfast,
war ich an dem Punkt angekommen und trank Bier zum Frühstück,
δεν έπινα καφέ το πρωί,
nicht|ich trank|Kaffee|am|Morgen
not coffee in the morning,
trank ich morgens keinen Kaffee,
γιατί έπρεπε να έχω ένα ποσό αλκοόλ στον οργανισμό μου
weil|ich musste|zu|ich haben|ein|Menge|Alkohol|in meinem|Körper|
because I needed alcohol in my body
weil ich eine Menge Alkohol in meinem Körper haben musste.
για να μπορέσω να λειτουργήσω,
um|zu|ich kann|zu|ich funktionieren
to be able to function,
um funktionieren zu können,
να αντιμετωπίσω τα πράγματα.
zu|ich konfrontieren|die|Dinge
to deal with things.
um den Dingen zu begegnen.
Φοβόμουνα.
ich hatte Angst
I was afraid.
Ich hatte Angst.
Και τόλμησα τότε,
und|ich wagte|damals
And I dared, then,
Und ich wagte es dann,
μέσα σε όλη αυτή τη γκλαμουριά που μου έδινε,
in|in|ganz|diese|die|Glamour|die|mir|sie gab
among all the glamour I had gained --
Inmitten all dieses Glamours, das mir gegeben wurde,
πετυχημένος επιχειρηματίας, είχα κάνει τον ΑΡΚΤΟΥΡΟ,
erfolgreicher|Unternehmer|ich hatte|gemacht|den|ARCTURO
a successful businessman, I had created Arcturus,
erfolgreicher Unternehmer, hatte ich den ARKTUROS gegründet,
περιβαλλοντική οργάνωση, το Μακεδονικό Μουσείο Σύγχρονης Τέχνης,
Umwelt-|Organisation|das|Makedonisches|Museum|zeitgenössischer|Kunst
the environmental organization, the Macedonian Museum of Contemporary Art,
Umweltschutzorganisation, das Mazedonische Museum für zeitgenössische Kunst,
ενώσεις πολιτών, δεν μπορείτε να φανταστείτε τι δραστηριότητα,
Vereinigungen|Bürger|nicht|ihr könnt|zu|euch vorstellen|was|Aktivität
citizens' associations, you can't imagine how active I was --
Bürgervereinigungen, Sie können sich nicht vorstellen, welche Aktivitäten,
και είπα εγώ, θα πάω και θα κάνω πρόγραμμα απεξάρτησης.
und|ich sagte|ich|(Zukunftsmarker)|ich gehe|und|(Zukunftsmarker)|ich mache|Programm|Entzug
and said, I'm going to go into a rehab program.
Und ich sagte, ich werde gehen und ein Entzugsprogramm machen.
Και εν συνεχεία ομολόγησα δημοσία αυτά που σας λέω τώρα,
und|in|Folge|ich gestand|öffentlich|das|was|euch|ich sage|jetzt
And later on, I confessed publicly what I'm telling you right now,
Und anschließend gestand ich öffentlich das, was ich Ihnen jetzt sage,
ότι «Ναι, είμαι αλκοολικός».
dass|ja|ich bin|Alkoholiker
that: Yes, I'm an alcoholic.
dass "Ja, ich bin alkoholkrank".
Αυτό είναι το δωδέκατο βήμα των αλκοολικών.
das|es ist|das|zwölfte|Schritt|der|Alkoholiker
This is step twelve for alcoholics.
Das ist der zwölfte Schritt der Alkoholiker.
Είναι η ομολογία, και βάσει αυτής της ομολογίας,
es ist|die|Bekenntnis|und|basierend auf|diesem|des|Bekenntnisses
It's the homology, and considered with this homology is
Es ist das Geständnis, und auf der Grundlage dieses Geständnisses,
η δυνατότητα να παρέχεις βοήθεια
die|Möglichkeit|zu|du gibst|Hilfe
the ability to offer help
die Möglichkeit, Hilfe zu leisten
στον όποιον συνάνθρωπό σου έχει τέτοιου τύπου πρόβλημα,
für den|jeden|Mitmenschen|deinen|er hat|solchen|Art|Problem
to any of your fellow men who have such problems:
für jeden Mitmenschen, der ein solches Problem hat,
ότι μπορεί να γίνει, κοίτα εμένα, έγινα.
dass|es kann|zu|es wird|schau|mich|ich bin geworden
it can happen, look at me, I became one.
dass es möglich ist, schau mich an, ich bin es geworden.
Έχω 23 χρόνια να πιω.
ich habe|Jahre|zu|trinken
I haven't drunk for 23 years.
Ich habe seit 23 Jahren keinen Alkohol getrunken.
23 χρόνια να βάλω αλκοόλ στο στόμα μου.
Jahre|zu|ich lege|Alkohol|in|Mund|mein
I've not put alcohol in my mouth for 23 years.
23 Jahre, seit ich Alkohol in meinen Mund genommen habe.
(Χειροκρότημα)
Applaus)
(Applause)
(Applaus)
Και κλείνω με το αλκοόλ,
und|ich schließe|mit|dem|Alkohol
And I'll end about alcohol,
Und ich schließe mit dem Alkohol,
όπου ήταν μία... ειδικά αυτή η απόφαση,
wo|sie war|eine|besonders|diese|die|Entscheidung
which was a -- emphasizing this decision,
wo es eine... besonders diese Entscheidung war,
το που είχα φτάσει στον πάτο και είπα
das|was|ich hatte|ich erreicht hatte|auf den|Grund|und|ich sagte
where I had reached bottom and recounted,
dass ich am Boden angekommen war und sagte
με φοβερό φόβο τι θα πει ο άλλος δίπλα, ας πούμε,
mit|furchtbarem|Angst|was|wird|er sagen|der|andere|neben|sagen wir|wir sagen
with tremendous fear, what the next guy might think,
mit furchtbarem Angst, was der andere neben mir sagen würde, sagen wir mal,
με φόβο τον αντίκτυπο που θα έχει όλη αυτή η ομολογία μου στη δουλειά.
mit|Angst|den|Einfluss|den|wird|er haben wird|all|diese|die|Geständnis|mein|auf|Arbeit
with the fear of what the impact of my confession would have on my job.
aus Angst vor den Auswirkungen, die dieses ganze Geständnis auf meine Arbeit haben würde.
Μιλάμε για το ΄90.
wir sprechen|über|das
We're talking about the 90's.
Wir sprechen über die 90er.
Ήταν στον ουρανό τα πράγματα.
es war|im|Himmel|die|Dinge
Everything was up in the air.
Die Dinge waren am Himmel.
Και όμως παρ'όλα αυτά τον ξεπέρασα αυτό το φόβο
und|trotzdem|trotz allem|das|ihn|ich habe überwunden|diese|die|Angst
And yet nevertheless, I overcame fear
Und trotzdem habe ich diese Angst überwunden.
διότι κάτι έπρεπε να κάνω.
denn|etwas|ich musste|zu|machen
because I had to do something.
Denn ich musste etwas tun.
Δεν μ'ένοιαζε η δουλειά. Δεν μ'ένοιαζε τίποτα.
nicht|es hat mich nicht gekümmert|die|Arbeit|nicht|es hat mich nicht gekümmert|nichts
I didn't care about work. I didn't care about anything.
Es kümmerte mich nicht um die Arbeit. Es kümmerte mich um nichts.
Μ'ένοιαζε ο εαυτός μου που είχε φτάσει στον πάτο.
es hat mich gekümmert|der|Selbst|mein|dass|er hatte|erreicht|auf den|Grund
I cared about myself, how I had reached the bottom.
Es kümmerte mich um mich selbst, der am Boden angekommen war.
Και με την πράξη αυτή, ξέφυγα.
und|mit|der|Handlung|diese|ich bin entkommen
And with this act, I got away.
Und mit dieser Handlung bin ich entkommen.
Και φτάνουμε στο τελευταίο που [θα] σας τυραννήσω, είναι τα κοινά.
und|wir kommen|zum|letzten|das|[Zukunftsmarker]|euch|ich werde quälen|es ist|die|gemeinsamen
And the last thing I will torture you with is public affairs.
Und wir kommen zum letzten, mit dem ich euch quälen werde, es sind die Gemeinsamkeiten.
Στα κοινά η εμπλοκή μου,
in den|Gemeinschaften|die|Beteiligung|meine
My involvement with public affairs,
In der Gemeinschaft mein Engagement,
το συνειδητοποίησα πολύ αργότερα,
das|ich habe realisiert|sehr|später
as I realized much later,
das habe ich viel später realisiert,
ξεκίνησε από το σχολείο.
es begann|von|die|Schule
started in my schooldays.
begann in der Schule.
Ήμουνα στο σχολείο με τα μαθητικά συμβούλια, με τα αυτά
ich war|in der|Schule|mit|den|Schüler-|Räten|mit|den|diesen
At school I was on student councils, all that stuff,
Ich war in der Schule mit den Schülervertretungen, mit diesen Sachen.
και συνειδητοποίησα πολύ αργότερα ότι τι είναι αυτό, τα κοινά, τα τα ...
und|ich habe realisiert|sehr|später|dass|was|es ist|dies|die|gemeinsamen|die|die
and I realized much later what it is, public affairs,
und ich habe viel später realisiert, was das ist, die Gemeinschaften, die ...
οι σχολικές επιτροπές στα σχολεία,
die|schulischen|Ausschüsse|in den|Schulen
school committees,
die Schulkomitees in den Schulen,
στο στρατό είμαστε όλοι μαζί, είμαστε ένα κοπάδι.
im|Militär|wir sind|alle|zusammen|wir sind|eine|Herde
in the army we're all together, we're a herd.
im Militär sind wir alle zusammen, wir sind eine Herde.
Και αυτό το κοπάδι είναι καταφύγιο για το φόβο μας,
und|diese|die|Herde|es ist|Zuflucht||die|Angst|unsere
And this herd is shelter for our fear,
Und diese Herde ist ein Zufluchtsort für unsere Angst,
να μην βγω από το κοπάδι,
nicht|nicht|ich gehe hinaus|aus|die|Herde
we daren't leave the herd.
nicht aus der Herde herauszutreten,
τι θα μείνει αν εγώ πω άλλα απ'τον άλλον.
was|wird|bleibt|wenn|ich|ich sage|andere|als|anderen
What will happen if I say something different to the next person?
was bleibt, wenn ich etwas anderes sage als die anderen.
Αυτό που έχουνε σήμερα στα σχολεία,
das|was|sie haben|heute|in den|Schulen
What exists in our schools today,
Das, was heute in den Schulen ist,
και που στο Δήμο Θεσσαλονίκης προσπαθούμε να το αντιμετωπίσουμε
und|was|in der|Gemeinde|Thessaloniki|wir versuchen|zu|es|wir zu bewältigen
and what we are trying to confront in Thessaloniki
und was wir in der Gemeinde Thessaloniki zu bewältigen versuchen.
με όποιους τρόπους γίνεται. Το bullying που είναι για τα παιδιά.
mit|welchen|Wegen|es geschieht|das|Mobbing|das|es ist|für|die|Kinder
in all possible ways is: bullying kids.
auf alle möglichen Arten. Das Mobbing, das für die Kinder ist.
Τα παιδιά που μένουν έξω από την ομάδα
die|Kinder|die|sie bleiben|draußen|aus|der|Gruppe
Kids outside the group
Die Kinder, die außerhalb der Gruppe bleiben.
και τα τυρρανάνε τα υπόλοιπα.
und|die|sie quälen|die|anderen
who torture the rest.
und die anderen quälen.
Πώς αυτός ο φόβος να μη μείνω έξω από την ομάδα,
wie|diese|der|Angst|dass|nicht|ich bleibe|draußen|aus|der|Gruppe
This fear of straying from the herd,
Wie diese Angst, nicht aus der Gruppe ausgeschlossen zu werden,
αυτό είναι δύσκολο πράγμα.
das|ist|schwierig|Ding
it's a strong thing.
das ist eine schwierige Sache.
Τόλμησα να βγω απ'αυτό το κοπάδι με την Ενωση Πολιτών,
ich wagte|zu|hinauszugehen|aus dieser|das|Herde|mit|der|Vereinigung|Bürger
I dared to stray from the herd with a cultural and environmental organization,
Ich wagte es, aus dieser Herde mit der Bürgervereinigung herauszukommen,
με εμπλοκή στα συμβούλια του κλάδου
mit|Beteiligung|in die|Versammlungen|des|Sektors
with involvement with boards of various nature,
mit Beteiligung an den Gremien der Branche
με με με, με διάφορα τέτοια,
mit|mit|||verschiedene|solche
with many different things,
mit mit mit, mit verschiedenen solchen,
ώσπου εν τέλει κατέληξα να με ενδιαφέρει πιο πολύ
bis|in|schließlich|ich kam zu dem Schluss|dass|mich|es interessiert|mehr|sehr
when I finally ended up being more interested
bis ich schließlich mehr Interesse daran fand
η τοπική αυτοδιοίκηση.
die|lokale|Selbstverwaltung
in local government.
die lokale Selbstverwaltung.
Ποτέ δεν με ενδιέφερε η κεντρική πολιτική σκηνή.
nie|nicht|mich|es interessierte|die|zentrale|politische|Bühne
I was never interested in the central political scene.
Die zentrale politische Szene hat mich nie interessiert.
Η τοπική αυτοδιοίκηση θεωρώ ότι είναι ο πυρήνας, το κύτταρο της κοινωνίας μας.
die|lokale|Selbstverwaltung|ich denke|dass|sie ist|der|Kern|das|Zell|der|Gesellschaft|unser
I consider local government to be the core, the basic unit, of society.
Die lokale Selbstverwaltung ist meiner Meinung nach der Kern, die Zelle unserer Gesellschaft.
Κατέβηκα με την παράταξη τη δημοτική του ΚΚΕ.
ich bin mitgegangen|mit|die|Liste|die|kommunale|des|KKE
I ran in the municipal elections with the KKE party, the communists.
Ich bin mit der kommunalen Fraktion der KKE heruntergekommen.
Διότι κατ'αρχήν αυτός ήτανε πολύ φίλος μου.
denn|zunächst|er|er war|sehr|Freund|mein
Because, in the first place, it matched my ideals.
Denn zunächst war er ein sehr guter Freund von mir.
Δεύτερον είχα μία πολύ μεγάλη εμπειρία επαγγελματική
zweitens|ich hatte|eine|sehr|große|Erfahrung|beruflich
Secondly, I had considerable professional experience,
Zweitens hatte ich eine sehr große berufliche Erfahrung
γιατί τα σωματεία στα πιο πολλά εργοστάσια
weil|die|Gewerkschaften|in den|meisten|vielen|Fabriken
since the unions at most of the production sites
weil die Gewerkschaften in den meisten Fabriken
που λειτουργούσα ήταν από το ΚΚΕ.
wo|ich arbeitete|es war|von|das|KKE
I operated, were KKE affiliated.
wo ich arbeitete, war von der KKE.
Και είχα συνειδητοποιήσει ότι ήτανε
und|ich hatte|ich hatte realisiert|dass|es war
And I had realized that
Und ich hatte erkannt, dass es
η καλύτερη επαγγελματική συνείδηση
das|beste|berufliche|Gewissen
the greatest professional consciousness
das beste berufliche Bewusstsein
απ'τους εργαζόμενους που είναι βαθύτατα ΚΚΕ,
von den|Arbeitern|die|sie sind|tief|KKE
comes from workers who are deeply KKE --
von den Arbeitern war, die tief im KKE verwurzelt sind,
δεν υπάρχει, σας το λέω με πολύ μεγάλη υπογραφή.
nicht|es gibt|Ihnen|es|ich sage|mit|sehr|großer|Unterschrift
not to be believed, but I'm telling you.
Es gibt nicht, ich sage es Ihnen mit sehr großer Unterschrift.
Μετά, μετά λοιπόν απ' όλη αυτή την ιστορία
danach|danach|also|nach|ganze|diese|die|Geschichte
After this whole story,
Nach, nach also nach dieser ganzen Geschichte
που το διασκέδασα πολύ
dass|es|ich habe Spaß gehabt|sehr
which I enjoyed a lot,
die ich sehr genossen habe
και δεν το λέω προεκλογικά
und|nicht|es|ich sage|vorwählerisch
and I'm not saying this just before the elections,
und ich sage es nicht wahlkampfmäßig
για να χαϊδέψω τα μάτια, τ' αυτιά του ΚΚΕ
um|zu|ich streichele|die|Augen|die|Ohren|von|KKE
to indulge the eyes, the ears of the KKE
um die Augen und Ohren der KKE zu streicheln
γιατί έτσι κι αλλιώς το ΚΚΕ είναι 3-4%. Δε μετράει.
weil|so|und|sowieso|das|KKE|es ist|nicht|es zählt
because either way the KKE only accounts for 3-4%. Insignificant.
denn so oder so liegt die KKE bei 3-4%. Zählt nicht.
(Γέλια) (Χειροκρότημα)
Lachen|Applaus
(Laughter) (Applause)
(Lachen) (Applaus)
Όταν μετά ξεκινήσαμε την προεκλογική εκστρατεία
als|danach|wir begannen|die|Wahlkampf-|Kampagne
And when we started the election campaign,
Als wir dann mit dem Wahlkampf begannen
και το πρώτο ήτανε, κατεβήκαμε μία ομάδα φίλων,
und|das|erste|wir waren|wir sind runtergegangen|eine|Gruppe|Freunde
the first one, we got together a group of friends,
Und das erste war, dass wir mit einer Gruppe von Freunden hinuntergegangen sind,
οι οποίοι άλλος ήτανε ΠΑΣΟΚ, άλλος ήτανε Συνασπισμός, τότε ΔΗΜΑΡ,
die|welche|ein anderer|er war|PASOK|ein anderer|er war|Koalition|damals|DIMAR
one was PASOK, another Synaspismos, a third DIMAR,
von denen der eine PASOK war, der andere war von der Koalition, damals DIMAR,
άλλος ήτανε με τη Ντόρα.
ein anderer|er war|mit|der|Dora
another one was with Dora.
der eine war mit Dora.
Ανεμομαζώματα, αλλά είπαμε όλοι ότι θα κατεβούμε
Windansammlungen|aber|wir haben gesagt|alle|dass|werden|wir werden runtergehen
Easy come, easy go, but we said that we would all run,
Wir haben uns versammelt, aber wir haben alle gesagt, dass wir hinuntergehen werden.
και δεν θα έχουμε εξάρτηση από τα κόμματα.
und|nicht|werden|wir haben|Abhängigkeit|von|die|Parteien
and we wouldn't depend on political parties.
und wir werden nicht von den Parteien abhängig sein.
Καμία, δεν θα μας ελέγχουν τα κόμματα.
keine|nicht|werden|uns|sie kontrollieren|die|Parteien
No way, would we be controlled by the political parties.
Keine, die Parteien werden uns nicht kontrollieren.
Γιατί; Γιατί τα κόμματα κάνουν τη ζημιά.
warum|warum|die|Parteien|sie machen|den|Schaden
Why? Because parties do harm.
Warum? Weil die Parteien den Schaden anrichten.
Τα κόμματα έχουνε πολιτικό κόστος,
die|Parteien|sie haben|politisches|Kosten
The parties have a political cost,
Die Parteien haben politische Kosten,
τα κόμματα δεν λένε την αλήθεια.
die|Parteien|nicht|sie sagen|die|Wahrheit
the parties don't tell the truth.
Die Parteien sagen nicht die Wahrheit.
Εμείς θέλουμε να λέμε την αλήθεια.
wir|wir wollen|zu|wir sagen|die|Wahrheit
We wanted to tell the truth.
Wir wollen die Wahrheit sagen.
Και όσο τρόμο να μας προκαλεί, τ'ότι λέμε την αλήθεια,
und|so viel|Angst|zu|uns|es verursacht|dass|wir sagen|die|Wahrheit
And even though telling the truth makes us afraid,
Und so sehr es uns auch Angst macht, dass wir die Wahrheit sagen,
όταν λές την αλήθεια, ποτέ μα ποτέ, δεν βγαίνεις χαμένος.
wenn|du sagst|die|Wahrheit|niemals|aber|niemals|nicht|du kommst heraus|verloren
when you tell the truth, you never lose.
wenn man die Wahrheit sagt, verliert man niemals.
Πάντα βγαίνεις κερδισμένος.
immer|du kommst heraus|als Gewinner
You always win.
Du gewinnst immer.
(Χειροκρότημα)
Applaus)
(Applause)
(Applaus)
Εν τέλει μέσα σε όλη αυτή την πορεία,
in|Ende|innerhalb|in|all|diese|die|Reise
And finally during the whole of this,
Letztendlich, während all dieser Reise,
και στ'αλήθεια σας λέω, είναι μεγάλη πορεία,
und|wirklich|euch|ich sage|es ist|große|Reise
and I'm telling you the truth, it went on a while,
und ich sage euch die Wahrheit, es ist eine große Reise,
συνειδητοποίησα ένα πράγμα:
ich habe realisiert|ein|Ding
I realized one thing:
Ich habe eine Sache realisiert:
Πώς αυτό το πράγμα, το οποίο σε όλη μου τη ζωή
wie|dieses|das|Ding|das|welches|in|meinem ganzen|mein|mein|Leben
That thing that throughout my whole life
Wie diese Sache, die mich mein ganzes Leben lang
με απασχολούσε, δεν λέω με τυρρανούσε,
mich|es beschäftigte|nicht|ich sage|mich|es tyrannisierte
had been bugging me, I'm not saying torturing me,
beschäftigt hat, ich sage nicht, dass sie mich tyrannisiert hat,
μ'απασχολούσε όμως πολύ.
es beschäftigte mich|aber|sehr
but that had been bothering me a lot:
aber sie hat mich sehr beschäftigt.
Ο φόβος, ο φόβος να αντιμετωπίσω κάτι καινούργιο,
der|Angst|der|Angst|zu|ich konfrontiere|etwas|Neues
Fear, the fear to face something new,
Die Angst, die Angst, etwas Neues zu konfrontieren,
ο φόβος να αλλάξω αυτό που έχω συνηθίσει,
der|Angst|zu|ich ändere|das|was|ich habe|ich gewöhnt habe
the fear to change from what I was used to,
die Angst, das zu ändern, was ich gewöhnt bin,
άσχετα αν είναι καλό ή κακό,
unabhängig|ob|es ist|gut|oder|schlecht
regardless of whether it was good or bad,
egal ob es gut oder schlecht ist,
άσχετα άμα πάει καλά ή κακά.
unabhängig|ob|es läuft|gut|oder|schlecht
regardless of whether it went well or badly.
egal ob es gut oder schlecht läuft.
Όταν με ενοχλεί αυτή η κατάσταση η προηγούμενη,
wenn|mich|stört|diese|die|Zustand|die|vorherige
When the previous situation annoys me,
Wenn mich diese vorherige Situation stört,
πως θα την αλλάξω, ο φόβος να την αλλάξω,
wie|(Zukunftsform)|sie|ich ändern werde|die|Angst|(Infinitivmarkierung)|sie|ich ändern werde
how will I change it, [with] fear of changing it,
wie werde ich sie ändern, die Angst, sie zu ändern,
γιατί δεν ξέρω τι θα αντιμετωπίσω στο μέλλον.
weil|nicht|ich weiß|was|(Zukunftsform)|ich konfrontieren werde|in der|Zukunft
because I don't know what I will face in the future.
weil ich nicht weiß, was mich in der Zukunft erwartet.
Συνειδητοποίησα ότι μόνον αν κάνεις φίλο το φόβο,
ich habe erkannt|dass|nur|wenn|du machst|Freund|die|Angst
I realized that only if you make friends with fear,
Ich habe erkannt, dass man nur, wenn man die Angst zum Freund macht,
όταν κάνεις φίλο το φόβο,
wenn|du machst|Freund|den|Angst
when you make friends with fear,
wenn du die Angst zum Freund machst,
όταν μπορείς εσύ να μεταχειρίζεσαι το φόβο
wenn|du kannst|du|zu|du behandelst|die|Angst
when you can manipulate fear
wenn du in der Lage bist, die Angst zu handhaben
και όχι ο φόβος να μεταχειρίζεται εσένα,
und|nicht|die|Angst|zu|sie behandelt|dich
and not let fear manipulate you,
und nicht die Angst dich handhabt,
μόνο τότε έχεις μία πιθανότητα
nur|dann|du hast|eine|Chance
only then do you have a possibility
nur dann hast du eine Chance
να φλερτάρεις ή να παντρευτείς με την κόρη που λέγεται Τόλμη.
zu|du flirtest|oder|zu|du heiratest|mit|der|Tochter|die|sie heißt|Tolemi
of flirting with or marrying the daughter that is called Boldness.
flirten oder die Tochter heiraten, die Mut heißt.
Αλλιώς, θα σε φάει η μιζέρια.
Andernfalls|wird|dich|sie fressen|die|Misere
Otherwise you will be eaten by misery.
Sonst frisst dich die Misere.
Δηλαδή και αυτό το λέω με πλήρη συνείδηση, αυτό που σας λέω.
Das heißt|und|das|das|ich sage|mit|vollem|Gewissen|das|was|euch|ich sage
I am telling you this in all conscience.
Das sage ich auch mit vollem Bewusstsein, das, was ich Ihnen sage.
Πρέπει να συνομιλείς με το φόβο σου,
du musst|zu|du sprichst|mit|deinem|Angst|deiner
You need to converse with fear,
Du musst mit deiner Angst sprechen,
να τον αντιμετωπίζεις το φόβο σου,
zu|ihn|du konfrontierst|die|Angst|deine
in order to confront fear,
deinen Angst zu begegnen,
να μην σε αφήνει να τον αφήνεις να σε κυριαρχεί.
zu|nicht|dich|sie lässt|zu|ihn|du lässt|zu|dich|sie herrscht
and not give leave to it to dominate you.
dass sie dich nicht davon abhält, sie zu beherrschen.
Μετά αποφασίζεις.
danach|du entscheidest
Then you decide.
Dann entscheidest du.
Θα πας με την Απραξία, θα πας με την Τόλμη.
werden|du gehst|mit|der|Untätigkeit|werden|du gehst|mit|der|Mut
Whether you go with Inaction, whether you go with Boldness.
Wirst du mit der Untätigkeit gehen, oder mit dem Mut.
Είναι δικό σου πρόβλημα.
es ist|eigen|dein|Problem
It's up to you to decide.
Es ist dein Problem.
Και θα μου επιτρέψετε μία συμβουλή γιατί είμαι παππούς για τους πιο πολλούς από σας
und|werden|mir|Sie erlauben|einen|Rat|weil|ich bin|Großvater|für|die|meisten|viele|von|euch
And allow me to give you a piece of advice because I'm a father for many of you,
Und erlauben Sie mir einen Rat, denn ich bin für die meisten von Ihnen ein Großvater.
και μπαμπάς για πολλούς από σας.
und|Vater||viele|von|euch
and a grandfather for most of you.
Und für viele von Ihnen ein Vater.
Λοιπόν η συμβουλή είναι:
also|der|Rat|sie ist
So the advice is:
Nun, der Rat ist:
Δεν έχει κανέναν απολύτως λόγο
nicht|hat|keinen|absolut|Grund
There is absolutely no reason
Sie haben absolut keinen Grund
στη ζωή σας να συγκρίνεστε με κανέναν άλλον.
in|Leben|euer|zu|vergleicht|mit|niemanden|anderen
in your life to compare yourselves to anyone else.
in Ihrem Leben sich mit jemand anderem zu vergleichen.
Εάν συγκριθείτε ας πούμε με τον Ομπάμα,
wenn|ihr vergleicht|sagen wir|wir|mit|den|Obama
For example, if you compare yourselves to Obama,
Wenn Sie sich zum Beispiel mit Obama vergleichen,
τό'χω γραμμένο στο σκονάκι,
ich habe es|geschrieben|auf|Spickzettel
I've got it written on the cheat sheet,
habe ich es auf meinem Zettel geschrieben,
εάν συγκριθείτε με τον Ομπάμα, θα αυτοκτονήσετε.
wenn|ihr vergleicht euch|mit|den|Obama|wird|ihr werdet Selbstmord begehen
if you compare yourselves to Obama, you will kill yourselves.
Wenn Sie sich mit Obama vergleichen, werden Sie Selbstmord begehen.
Ο άνθρωπος είναι 45-50 χρονών και είναι πρόεδρος των Ηνωμένων Πολιτειών.
der|Mensch|er ist|Jahre alt|und|er ist|Präsident|der|Vereinigten|Staaten
The man is 45-50 years old and is the President of the United States.
Der Mann ist 45-50 Jahre alt und ist Präsident der Vereinigten Staaten.
Τι σχέση έχουμε όλοι μας εδώ πέρα μέσα;
was|Beziehung|wir haben|alle|unsere|hier|drinnen|in
Is this relevant to us?
Was für eine Beziehung haben wir alle hier?
Εάν συγκριθείτε με το Μέγα Αλέξανδρο,
wenn|ihr vergleicht euch|mit|den|großen|Alexander
If you compare yourselves to Alexander the Great,
Wenn Sie sich mit Alexander dem Großen vergleichen,
που είναι και το σήμα του Δήμου Θεσσαλονίκης,
wo|es ist|und|das|Zeichen|der|Gemeinde|Thessaloniki
who's been adopted as the symbol of the Municipality of Thessaloniki,
wo auch das Zeichen der Stadt Thessaloniki ist,
θα αυτοκτονήσετε.
werden|Sie werden Selbstmord begehen
you will kill yourselves.
werden Sie Selbstmord begehen.
Ήταν 32 χρονών και ήταν κυρίαρχος του κόσμου.
er war|Jahre alt|und|er war|Herrscher|der|Welt
He was 32 years old and ruler of the world.
Er war 32 Jahre alt und war der Herrscher der Welt.
Λοιπόν, δεν υπάρχει κανένας απολύτως λόγος,
also|nicht|es gibt|keinen|absolut|Grund
So, there is absolutely no reason,
Nun, es gibt absolut keinen Grund,
δεν έχει νόημα να γίνονται τέτοιες συγκρίσεις.
nicht|hat|Sinn|zu|werden gemacht|solche|Vergleiche
it makes no sense to make comparisons.
Es macht keinen Sinn, solche Vergleiche anzustellen.
Το θέμα είναι οτιδήποτε κάνετε σ'αυτόν τον κόσμο
das|Thema|ist|alles|ihr macht|in dieser|die|Welt
Whatever you do in this world,
Die Sache ist, dass alles, was Sie in dieser Welt tun,
και είναι συμβουλή πραγματικά,
und|ist|Rat|wirklich
and this is truly a piece of advice
und es ist wirklich ein Rat,
μου το επιτρέπει,
mir|es|erlaubt
I'm allowed to give,
erlaubt mir,
αυτή τη λέξη μου την επιτρέπουν τα άσπρα μου τα μαλλιά.
diese|das|Wort|mir|die|erlauben|die|weißen|meine|die|Haare
my white hair allows me to.
Dieses Wort erlauben mir meine weißen Haare.
Οτιδήποτα κάνετε σ'αυτόν τον κόσμο,
was auch immer|ihr tut|in dieser|die|Welt
Whatever you do in this world,
Was auch immer Sie in dieser Welt tun,
αποφασίστε ότι πρέπει να το ευχαριστιέστε, να'στε ευχαριστημένοι.
entscheidet|dass|es ist notwendig|zu|es|ihr genießt|seid|zufrieden
make sure it's something you enjoy doing, that gives you pleasure.
entscheiden Sie, dass Sie es genießen und zufrieden sein müssen.
Μη κοιτάτε τι θα γίνει στο μέλλον.
nicht|ihr schaut|was|wird|geschehen||
Don't worry what will happen in the future.
Schauen Sie nicht darauf, was in der Zukunft passieren wird.
Το μέλλον μου θυμίζει το ανέκδοτο με τον γρύλο, δεν ξέρω πόσοι το ξέρετε.
die|Zukunft|meine|erinnert|das|Witz|mit|dem|Grill|nicht|ich weiß|wie viele|es|ihr wisst
The future reminds me of the joke with the jack, I don't know if you know it.
Meine Zukunft erinnert mich an den Witz mit der Grille, ich weiß nicht, wie viele von euch ihn kennen.
(Γέλια)
Lachen
(Laughter)
(Lachen)
Αντιμετωπίστε τα πράγματα, συνειδητοποιείστε αυτό που κάνετε,
stellt euch|die|Dinge|erkennt|das|was|ihr tut
Face up to things, consider carefully what you are doing,
Stellt euch den Dingen, erkennt, was ihr tut,
έχετε την άποψή σας, κάντε τις υποχωρήσεις σας,
ihr habt|die|Meinung|eure|macht|die|Kompromisse|eure
have your own opinion, step back,
habt eure Meinung, macht eure Kompromisse,
αλλά ένα πράγμα να θυμάστε πάντοτε:
aber|ein|Ding|zu|erinnert euch|immer
but always remember one thing:
Aber eines sollten Sie sich immer merken:
Ότι ο λόγος, για ποιο λόγο ήρθατε σ' αυτόν τον κόσμο, δεν το εξετάζουμε.
dass|der|Grund|für|welchen|Grund|ihr seid gekommen|in|diese|die|Welt|nicht|das|wir untersuchen
Whatever the reason you came into this world is, don't worry about it.
Dass der Grund, warum Sie in diese Welt gekommen sind, nicht untersucht wird.
Ήρθατε όμως.
ihr seid gekommen|jedoch
Feel welcome you came.
Sie sind jedoch gekommen.
Tουλάχιστον στη διάρκεια που είστε, κοιτάξτε να περάστε καλά.
zumindest|während|Zeit|in der|ihr seid|schaut|zu|verbringt|gut
And while you are here, make sure at least that you have a good time.
Mindestens während der Zeit, die Sie hier sind, sollten Sie versuchen, es gut zu haben.
Ευχαριστώ.
ich danke
Thank you.
Danke.
(Χειροκρότημα)
Applaus
(Applause)
(Applaus)
ai_request(all=242 err=0.00%) translation(all=482 err=0.00%) cwt(all=3252 err=1.35%)
de:B7ebVoGS
openai.2025-02-07
PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.67 PAR_CWT:B7ebVoGS=6.51