×

Χρησιμοποιούμε cookies για να βελτιώσουμε τη λειτουργία του LingQ. Επισκέπτοντας τον ιστότοπο, συμφωνείς στην πολιτική για τα cookies.

image

A Nice Little Trip, A Nice Little Trip - 6

A Nice Little Trip - 6

“Είμαι ο Ντετέκτιβ-Επιθεωρητής Σίνγκελτον και σε συλλαμβάνω, Γουίλιαμ Ρόουλς.

Καπετάνιε, πάρε τον μακριά και φυλάκισέ τον.” Ο Ρόουλς ξαφνικά σηκώθηκε και πέταξε το περιεχόμενο του ποτηριού του στο πρόσωπο του Σίνγκελτον, έσπασε το ποτήρι της μπύρας ακόμα στο χέρι του, εκσφενδονίζοντάς το σε ένα τραπέζι, για να το χρησιμοποιήσει ως όπλο και κατευθύνθηκε προς την έξοδο κοντά όπου ακόμα καθόταν η Ντέιζη. Η Ντέιζη κοιτούσε τα πάντα από μακριά. Χωρίς να διστάσει, σήκωσε το αδιάβροχό της και έφραξε την έξοδο. Μόλις ο Ρόουλς αντιλήφθηκε ότι η Ντέιζη βρισκόταν στο δρόμο του γύρισε πάνω της και προσπάθησε να σπρώξει το σπασμένο γυαλί μέσα στο πρόσωπό της αλλά η Ντέιζη έσκυψε πλάγια και πέταξε το αδιάβροχό της πάνω στο κεφάλι του. Ο Ρόουλς πάλεψε για να βγάλει το αδιάβροχο από πάνω του και να ελευθερωθεί αλλά καθώς το έκανε αυτό έκοψε το χέρι του με το σπασμένο ποτήρι και ούρλιαξε με πόνο. Ο Σίνγκελτον και το πλήρωμα του πλοίου έφθασαν γρήγορα, κατόρθωσαν να χτυπήσουν το σπασμένο ποτήρι από το χέρι του και ακινητοποίησαν τα χέρια του εγκληματία πίσω του. Μόλις εντός Καλαϊ, ο Ρόουλς παραδόθηκε στις Γαλλικές αρχές και η Ντέιζη και ο Τεντ κατόρθωσαν να οδηγήσουν στις διακοπές τους επιτέλους στις έξι η ώρα το πρωί. “Φαίνεσαι πολύ καλύτερα, Τεντ. Αλλά είχες πάντα πρόβλημα διασχίζοντας το Κανάλι;” “Ναι, είχα, αλλά ποτέ δεν το διέσχισα σε τόσο κακές καιρικές συνθήκες. Ω, Ντέιζη, τι περιπέτεια. Λυπάμαι που πάντα κατορθώνουμε να μπερδεύουμε εργασία και διασκέδαση μαζί. Οι Αστυνομικές Δυνάμεις θα σου είναι τόσο ευγνώμονες!” “Λοιπόν, κατ' αρχήν, μπορούν να μου δώσουν ένα καινούργιο αδιάβροχο, καθώς το δικό μου είναι τελείως καταστραμμένο! Και επίσης μια καινούργια μεταξωτή μπλούζα η οποία λεκιάστηκε πάντα στην γραμμή του καθήκοντος.” Ο Τεντ ήταν τόσο ευτυχισμένος που δεν είχε ναυτία άλλο και μόλις που πρόσεξε ότι δεν είχε κοιμηθεί. Η Ντέιζη ήταν λιγότερο συνηθισμένη στο να χάνει μια νύχτας ύπνο και παρασύρθηκε σε ένα όνειρο όπου επικίνδυνα ζώα δραπέτευαν από μια κιβωτό.

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

A Nice Little Trip - 6 A Nice Little Trip - 6 Küçük Güzel Bir Gezi - 6 Приємна маленька подорож - 6 Eine schöne kleine Reise - 6 Un joli petit voyage - 6 素敵な小旅行 - 6

“Είμαι ο Ντετέκτιβ-Επιθεωρητής Σίνγκελτον και σε συλλαμβάνω, Γουίλιαμ Ρόουλς. 私は|その|探偵|インスペクター|シンゲルトン|そして|あなたを|逮捕する|ウィリアム|ロールズ je suis|le|||Singleton|et|te|j'arrête|William|Rolls |||||||арестую|| |||Inspector||||arrest|| Ich bin|der|||Singleton|und|dich|nehme fest|William|Rolls “I'm Detective Inspector Singleton and I arrest you, William Rawls. „Ich bin Detektiv-Inspektor Singleton und nehme Sie fest, William Rolls. «Je suis le détective-inspecteur Singleton et je t'arrête, William Rawls. 「私は探偵インスペクター・シンゲルトンです。ウィリアム・ロールズ、あなたを逮捕します。」

Καπετάνιε, πάρε τον μακριά και φυλάκισέ τον.” Ο Ρόουλς ξαφνικά σηκώθηκε και πέταξε το περιεχόμενο του ποτηριού του στο πρόσωπο του Σίνγκελτον, έσπασε το ποτήρι της μπύρας ακόμα στο χέρι του, εκσφενδονίζοντάς το σε ένα τραπέζι, για να το χρησιμοποιήσει ως όπλο και κατευθύνθηκε προς την έξοδο κοντά όπου ακόμα καθόταν η Ντέιζη. キャプテン|連れて行け|彼を|遠くへ|そして|投獄せよ|彼を|その|ロールズ|突然|立ち上がった|そして|投げた|その|内容|彼の|グラス|彼の|に|顔|彼の|シンゲルトン|割った|その|グラス|の|ビール|まだ|に|手|彼の|投げつけながら|それを|に|1つの|テーブル|のために|するために|それを|使う|として|武器|そして|向かった|に向かって|その|出口|近くに|そこに|まだ|座っていた|その|デイジー Capitaine|prends|le|loin|et|enferme-le|le||Rolls|soudain|il se leva|et|il jeta|le|contenu|de|verre|à lui|sur|visage|à lui|Singleton|il brisa|le|verre|de la|bière|encore|dans|main|à lui|le lançant|le|sur|une|table|pour|que|le|il l'utilise|comme|arme|et|il se dirigea|vers|la|sortie|près|où|encore|elle était assise|la|Daisy |возьми||далеко||посади его в тюрьму|||||||попробовал||содержимое||||||||разбил|||||даже||||извергнув||||||||использует|как|оружие||||||||даже||| Captain|take||away||imprison him||||suddenly|stood up||threw||contents|his|glass|his|the|face|him||broke||glass|of beer|beer glass|still||his hand|his|slinging||||||||to use|as|weapon||headed|||exit|close||still|he was sitting|| Kapitän|nimm|ihn|weg|und|sperre ihn|ihn||Rolls|plötzlich|stand auf|und|warf|den|Inhalt|seines|Glases|ihm|ins|Gesicht|von|Singleton|zerbrach|das|Glas|von|Bier|noch|in|Hand|von ihm|schleuderte|das|auf|einen|Tisch|um|zu|es|benutzen|als|Waffe|und|ging|zur||Tür|nahe|wo|noch|saß|die|Daisy Captain, take him away and imprison him.” Rolls suddenly stood up and threw the contents of his glass in Singleton's face, broke the beer glass still in his hand, flinging it onto a table to use it as a weapon, and headed towards the exit near where Daisy was still sitting. Kapitän, bringen Sie ihn weg und sperren Sie ihn ein.“ Rolls sprang plötzlich auf und warf den Inhalt seines Glases ins Gesicht von Singleton, zerbrach das Bierglas noch in seiner Hand, schleuderte es auf einen Tisch, um es als Waffe zu benutzen, und machte sich auf den Weg zum Ausgang, in der Nähe von dem Platz, wo Daisy noch saß. Capitaine, emmenez-le et enfermez-le.» Rawls s'est soudainement levé et a jeté le contenu de son verre au visage de Singleton, brisant le verre de bière encore dans sa main, le lançant sur une table pour l'utiliser comme arme et s'est dirigé vers la sortie près de laquelle Daisy était encore assise. 「船長、彼を連れて行って、監禁してください。」ロールズは突然立ち上がり、シンゲルトンの顔に自分のグラスの中身を投げつけ、手に持っていたビールのグラスを壊し、それを武器としてテーブルに投げつけ、まだ座っていたデイジーの近くの出口に向かって進んだ。 Η Ντέιζη κοιτούσε τα πάντα από μακριά. その|デイジー|見ていた|すべての|すべて|から|遠くで la|Daisy|elle regardait|tout|tout|de|loin ||смотрела||всё|| ||was looking||everything|| Die|Daisy|schaute|die|alles|von|weit Daisy was observing everything from a distance. Daisy beobachtete alles aus der Ferne. Daisy regardait tout cela de loin. デイジーは遠くからすべてを見ていた。 Χωρίς να διστάσει, σήκωσε το αδιάβροχό της και έφραξε την έξοδο. 〜なしに|〜すること|躊躇う|持ち上げた|その|防水の|彼女の|そして|塞いだ|その|出口 sans|à|hésiter|il a levé|le|imperméable|à elle|et|il a bloqué|la|sortie ||долго сомневаясь|подняла||дождевик|||заблокировала|| ||hesitate|lifted||raincoat|||blocked|| ohne|(Partikel)|zu zögern|hob|das|Regenmantel|ihr|und|blockierte|die|Ausgang Without hesitation, she lifted her raincoat and blocked the exit. Tereddüt etmeden yağmurluğunu kaldırdı ve çıkışı engelledi. Ohne zu zögern, hob sie ihren Regenmantel und blockierte den Ausgang. Sans hésiter, elle a levé son imperméable et a bloqué la sortie. ためらうことなく、彼女はレインコートを持ち上げて出口を塞いだ。 Μόλις ο Ρόουλς αντιλήφθηκε ότι η Ντέιζη βρισκόταν στο δρόμο του γύρισε πάνω της και προσπάθησε να σπρώξει το σπασμένο γυαλί μέσα στο πρόσωπό της αλλά η Ντέιζη έσκυψε πλάγια και πέταξε το αδιάβροχό της πάνω στο κεφάλι του. 〜するとすぐに|その|ロールズ|気づいた|〜ということ|その|デイジー|いた|〜の中に|道|彼の|振り向いた|上に|彼女に|そして|試みた|〜すること|押し込む|その|壊れた|ガラス|中に|〜の中に|顔|彼女の|しかし|その|デイジー|身をかがめた|横に|そして|投げた|その|防水の|彼女の|上に|〜の上に|頭|彼の dès que|le|Rolls|il a réalisé|que|la|Daisy|elle était|sur|chemin|à lui|il s'est retourné|sur|elle|et|il a essayé|à|pousser|le|cassé|verre|dans|sur|visage|à elle|mais|la|Daisy|elle s'est penchée|sur le côté|et|elle a jeté|le|imperméable|à elle|sur|la|tête|à lui |||понял||||была|на|||||||попробовал||толкнуть||разбитое|стекло||||||||наклонилась|вбок||||||наверху||голова| just|||realized||||was||||turned|on|||tried||push||broken|glass|into||face|||||bent down|sideways||threw||raincoat||on||head| Als|der|Rolls|bemerkte|dass|die|Daisy|war|auf|Weg|ihm|drehte|auf|sie|und|versuchte|zu|stoßen|das|zerbrochene|Glas|hinein|ins|Gesicht|sie|aber|die|Daisy|beugte|zur Seite|und|warf|den|Regenmantel|sie|auf|auf|Kopf|ihm As soon as Rolls realized that Daisy was in his way, he turned toward her and tried to shove the broken glass into her face, but Daisy leaned sideways and threw her raincoat over his head. Als Rolls bemerkte, dass Daisy ihm im Weg stand, drehte er sich zu ihr um und versuchte, das zerbrochene Glas in ihr Gesicht zu drücken, aber Daisy beugte sich zur Seite und warf ihren Regenmantel über seinen Kopf. Dès que Rolls a réalisé que Daisy était sur son chemin, il s'est retourné vers elle et a essayé de pousser le verre brisé dans son visage, mais Daisy s'est penchée sur le côté et a jeté son imperméable sur sa tête. ローズがデイジーが自分の前にいることに気づくと、彼女に向かって振り返り、壊れたガラスを彼女の顔に押し込もうとしたが、デイジーは横に身をかがめ、彼の頭の上にレインコートを投げた。 Ο Ρόουλς πάλεψε για να βγάλει το αδιάβροχο από πάνω του και να ελευθερωθεί αλλά καθώς το έκανε αυτό έκοψε το χέρι του με το σπασμένο ποτήρι και ούρλιαξε με πόνο. その|ロールズ|戦った|〜のために|〜すること|取り外す|その|防水の|〜から|上に|彼の|そして|〜すること|解放される|しかし|〜するにつれて|それを|行った|それ|切った|その|手|彼の|〜で|その|壊れた|グラス|そして|叫んだ|〜で|痛み le|Rolls|il a lutté|pour|à|sortir|l'|imperméable|de|sur|à lui|et|à|se libérer|mais|alors que|cela|il faisait|cela|il s'est coupé|la|main|à lui|avec|le|cassé|verre|et|il a crié|avec|douleur ||боролся|||вынуть||||||||освободиться||когда||||резал|||||||||закричал||болью ||struggled|||take out||raincoat||off||||be freed||as|||this|cut||hand||||broken|glass||screamed||pain Der|Rolls|kämpfte|um|zu|ziehen|das|Regenjacke|von|oben|ihm|und|zu|befreien|aber|während|das|tat|dies|schnitt|das|Hand|ihm|mit|das|zerbrochene|Glas|und|schrie|vor|Schmerz Rolls struggled to get the raincoat off of him and free himself, but as he did this, he cut his hand on the broken glass and screamed in pain. Rolls kämpfte, um den Regenmantel von sich zu bekommen und sich zu befreien, aber während er das tat, schnitt er sich mit dem zerbrochenen Glas in die Hand und schrie vor Schmerz. Rolls s'est battu pour retirer l'imperméable de sur lui et se libérer, mais en faisant cela, il s'est coupé la main avec le verre brisé et a crié de douleur. ローズはレインコートを取り除いて自由になろうと奮闘したが、その際に壊れたグラスで手を切り、痛みで叫んだ。 Ο Σίνγκελτον και το πλήρωμα του πλοίου έφθασαν γρήγορα, κατόρθωσαν να χτυπήσουν το σπασμένο ποτήρι από το χέρι του και ακινητοποίησαν τα χέρια του εγκληματία πίσω του. その|シンゲルトン|そして|その|乗組員|彼の|船|到着した|すぐに|成功した|〜すること|打つ|その|壊れた|グラス|〜から|その|手|彼の|そして|動けなくした|その|手|彼の|犯人|後ろに|彼の le|Singleton|et|l'|équipage|à lui|bateau|ils sont arrivés|rapidement|ils ont réussi|à|frapper|le|cassé|verre|de|la|main|à lui|et|ils ont immobilisé|les|mains|à lui|criminel|derrière|à lui ||||экипаж|||прибыли||удалось||ударить|||||с руки||||обездвижили||||преступника|| ||||crew||ship|arrived quickly||they managed||hit||broken|glass|||hand|||immobilized||hands||criminal|behind| Der|Singleton|und|die|Besatzung|des|Schiff|kamen|schnell|schafften|zu|schlagen|das|zerbrochene|Glas|aus|der|Hand|des|und|immobilisierten|die|Hände|des|Verbrechers|hinter|ihm Singleton and the crew of the ship arrived quickly, managed to knock the broken glass out of his hand and held the criminal's hands behind him. Singleton und die Besatzung des Schiffes kamen schnell an, schafften es, das zerbrochene Glas aus seiner Hand zu schlagen und fesselten die Hände des Verbrechers hinter seinem Rücken. Singleton et l'équipage du navire sont rapidement arrivés, ont réussi à frapper le verre brisé de la main de Rolls et ont immobilisé ses mains derrière lui. シンゲルトンと船の乗組員はすぐに到着し、彼の手から壊れたグラスを叩き落とし、犯罪者の手を背中で押さえつけた。 Μόλις εντός Καλαϊ, ο Ρόουλς παραδόθηκε στις Γαλλικές αρχές και η Ντέιζη και ο Τεντ κατόρθωσαν να οδηγήσουν στις διακοπές τους επιτέλους στις έξι η ώρα το πρωί. ついに|内で|カライ|その|ロールズ|引き渡された|に|フランスの|当局|そして|その|デイジー|そして|その|テッド|成功した|〜すること|運転する|に|休暇|彼らの|ついに|に|6|時|時間|その|朝 à peine|à l'intérieur de|Calais|le|Rolls|il s'est rendu|aux|françaises|autorités|et|la|Daisy|et|le|Ted|ils ont réussi|à|conduire|à|vacances|leurs|enfin|à|six|heure|heure|le|matin |в пределах|Калаи|||сдался||французские|власти|||||||||вести||||наконец|||||| just|within|Calais|||surrendered to||French|authorities|||||||managed||lead||holidays||finally|||||| gerade|innerhalb|Kalai|der|Rolls|wurde übergeben|an die|französischen|Behörden|und|die|Daisy|und|der|Ted|schafften|zu|fahren|in die|Ferien|ihre|endlich|um|sechs|die|Uhr|das|Morgen Once inside Calais, Rolls surrendered to the French authorities, and Daisy and Ted were able to finally get their vacation at six o'clock in the morning. Sobald sie in Calais waren, gab Rolls sich den französischen Behörden hin, und Daisy und Ted schafften es schließlich, um sechs Uhr morgens in ihren Urlaub zu fahren. À peine à Kalai, Rolls s'est rendu aux autorités françaises et Daisy et Ted ont enfin réussi à partir en vacances à six heures du matin. カライに到着すると、ロールズはフランス当局に引き渡され、デイジーとテッドはついに朝の6時に休暇に出発することができました。 “Φαίνεσαι πολύ καλύτερα, Τεντ. あなたは見える|とても|より良く|テッド tu as l'air|très|mieux|Ted Ты выглядишь|очень|| You look||| Du siehst|viel|besser|Ted "You look much better, Ted." "Du siehst viel besser aus, Ted." « Tu as l'air beaucoup mieux, Ted. 「テッド、ずいぶん良くなったね。」 Αλλά είχες πάντα πρόβλημα διασχίζοντας το Κανάλι;” “Ναι, είχα, αλλά ποτέ δεν το διέσχισα σε τόσο κακές καιρικές συνθήκες. しかし|あなたは持っていた|いつも|問題|渡ること|その|海峡|はい|私は持っていた|しかし|決して|〜ない|それを|渡った|〜で|そんなに|悪い|天候の|状況 mais|tu avais|toujours|problème|en traversant|le|Canal|oui|j'avais|mais|jamais|ne|le|j'ai traversé|dans|si|mauvaises|conditions|météorologiques ||||пересекая|||||||||пересекал||||погодные|условиях |you had|always||crossing||Channel||||never|never||crossed|in||bad|weather|weather conditions Aber|hattest|immer|Probleme|beim Überqueren|das|Kanal|Ja|hatte|aber|nie|nicht|das|überqueren|in|so|schlechten|Wetter-|Bedingungen "But have you always had trouble crossing the Channel?" "Yes, I have, but I’ve never crossed it in such bad weather conditions." Aber hattest du immer Probleme, den Kanal zu überqueren?" "Ja, hatte ich, aber ich habe ihn noch nie bei so schlechten Wetterbedingungen überquert. Mais as-tu toujours eu des problèmes à traverser le Canal ? » « Oui, j'en ai eu, mais je ne l'ai jamais traversé dans de si mauvaises conditions météorologiques. 「でも、いつも運河を渡るのに問題があったの?」 「はい、そうですが、こんな悪天候で渡ったことはありません。」 Ω, Ντέιζη, τι περιπέτεια. おお|デイジー|何|冒険 oh|Daisy|quelle|aventure |Дейзи|| |Daisy||adventure Oh|Daisy|was|für ein Abenteuer "Oh, Daisy, what an adventure." Oh, Daisy, was für ein Abenteuer. Oh, Daisy, quelle aventure. ああ、デイジー、なんて冒険だ。 Λυπάμαι που πάντα κατορθώνουμε να μπερδεύουμε εργασία και διασκέδαση μαζί. 私は残念に思う|こと|いつも|私たちは達成する|ことが|私たちは混同する|仕事|と|娯楽|一緒に je suis désolé|que|toujours|nous parvenons|à|nous mélanger|travail|et|loisir|ensemble |||удаётся||мы путаем|работу||| I am sorry||always|manage||confuse|work|and|entertainment| Es tut mir leid|dass|immer|es gelingt uns|zu|verwechseln|Arbeit|und|Vergnügen|zusammen I regret that we always manage to confuse work and fun together. Es tut mir leid, dass wir es immer schaffen, Arbeit und Vergnügen zu vermischen. Je suis désolé que nous réussissions toujours à mélanger travail et plaisir. 仕事と楽しみを混同することが常にできてしまうことを残念に思います。 Οι Αστυνομικές Δυνάμεις θα σου είναι τόσο ευγνώμονες!” “Λοιπόν, κατ' αρχήν, μπορούν να μου δώσουν ένα καινούργιο αδιάβροχο, καθώς το δικό μου είναι τελείως καταστραμμένο! その|警察の|力|未来の助動詞|あなたに|彼らはいる|とても|感謝している|さて|まず|最初に|彼らはできる|ことが|私に|彼らは与える|一つの|新しい|防水ジャケット|なぜなら|それは|自分の|私の|それはいる|完全に|壊れている les|policières|forces|elles vont|te|elles sont|si|reconnaissantes|eh bien|par|principe|elles peuvent|à|me|donner|un|nouveau|imperméable|car|le|à moi|me|il est|complètement|détruit |||||||||по (в)|в начале||||||||||||||разрушено |Police|Police Forces|||||thankful|well|for starters|beginning||||give||new|raincoat|as||mine|||totally|destroyed Die|Polizeilichen|Kräfte|werden|dir|sein|so|dankbar|Nun|zunächst|erst|können|zu|mir|geben|einen|neuen|Regenmantel|da|das|eigene|mir|ist|völlig|zerstört The Police Forces will be so grateful to you! " Die Polizeikräfte werden dir so dankbar sein!" "Nun, zunächst einmal können sie mir einen neuen Regenmantel geben, da meiner völlig ruiniert ist! Les forces de police te seront tellement reconnaissantes !" "Eh bien, tout d'abord, ils peuvent me donner un nouveau imperméable, car le mien est complètement détruit ! 警察はあなたにとても感謝するでしょう!" "さて、まず第一に、私のは完全に壊れているので、新しい防水ジャケットをくれることができますか? Και επίσης μια καινούργια μεταξωτή μπλούζα η οποία λεκιάστηκε πάντα στην γραμμή του καθήκοντος.” Ο Τεντ ήταν τόσο ευτυχισμένος που δεν είχε ναυτία άλλο και μόλις που πρόσεξε ότι δεν είχε κοιμηθεί. そして|また|一つの|新しい|シルクの|ブラウス|それは|それは|汚れた|いつも|の|任務|の|義務|その|テッド|彼はいた|とても|幸せな|こと|ない|彼は持っていた|吐き気|もう|そして|ちょうど|こと|彼は気づいた|こと|ない|彼は持っていた|眠っていた et|aussi|une|nouvelle|en soie|blouse|qui||elle a été tachée|toujours|à|ligne|de|service|le|Ted|il était|si|heureux|que|ne|il n'avait pas|nausée|plus|et|à peine|que|il remarqua|que|ne|il n'avait pas|dormi |||||||которая|испачкалась|||линии||долга|||||||||||||только|||||спал ||||silk|||which|got stained|always|on the|line||of duty|||||happy|||||||just||noticed||||slept Und|auch|ein|neues|seidenes|Bluse|die|die|beschmutzt wurde|immer|in der|Linie|des|Dienstes|Der|Ted|war|so|glücklich|dass|nicht|hatte|Übelkeit|mehr|und|gerade|dass|bemerkte|dass|nicht|hatte|geschlafen And also a new silk blouse that was always stained in the line of duty. ”Ted was so happy that he had no more nausea and just noticed that he had not slept. Und auch ein neues Seidentop, das immer bei der Pflicht schmutzig wird." Ted war so glücklich, dass er keine Übelkeit mehr hatte und bemerkte kaum, dass er nicht geschlafen hatte. Et aussi une nouvelle blouse en soie qui a toujours été tachée en service." Ted était si heureux de ne plus avoir de nausées et à peine remarqua qu'il n'avait pas dormi. そして、任務中にいつも汚れてしまう新しいシルクのブラウスも。" テッドはもう吐き気がしないことにとても幸せで、眠っていないことに気づくのがやっとでした。 Η Ντέιζη ήταν λιγότερο συνηθισμένη στο να χάνει μια νύχτας ύπνο και παρασύρθηκε σε ένα όνειρο όπου επικίνδυνα ζώα δραπέτευαν από μια κιβωτό. その|デイジー|彼女はいた|より少ない|慣れている|ことに|ことが|彼女は失う|一晩の|夜の|睡眠|そして|彼女は引き込まれた|ことに|一つの|夢|そこで|危険な|動物|彼らは脱出していた|から|一つの|箱舟 la|Daisy|elle était|moins|habituée|à|à|perdre|une|nuit|sommeil|et|elle fut entraînée|dans|un|rêve|où|dangereux|animaux|ils s'échappaient|de|une|arche ||||привычная|||терять||ночи|||погрузилась|||||опасно||доставали|||ковчег ||||accustomed|||losing|||||was swept away|||dream|where|dangerous||escaped captivity|||ark Die|Daisy|war|weniger|gewohnt|darin|zu|verlieren|eine|Nacht|Schlaf|und|wurde abgelenkt|in|einen|Traum|wo|gefährliche|Tiere|entkamen|aus|einer|Arche Daisy was less used to losing a night's sleep and was dragged into a dream where dangerous animals escaped from an ark. Daisy war weniger daran gewöhnt, eine Nacht Schlaf zu verlieren, und wurde in einen Traum hineingezogen, in dem gefährliche Tiere aus einer Arche entkamen. Daisy était moins habituée à perdre une nuit de sommeil et se laissa emporter dans un rêve où des animaux dangereux s'échappaient d'une arche. デイジーは一晩の睡眠を失うことにあまり慣れておらず、危険な動物が箱舟から逃げ出す夢に引き込まれました。

SENT_CWT:AFkKFwvL=3.6 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.29 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.07 PAR_CWT:AvJ9dfk5=11.53 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.5 PAR_CWT:B7ebVoGS=9.96 de:AFkKFwvL: fr:AvJ9dfk5: ja:B7ebVoGS:250606 openai.2025-02-07 ai_request(all=8 err=0.00%) translation(all=16 err=0.00%) cwt(all=327 err=1.83%)