×

Χρησιμοποιούμε cookies για να βελτιώσουμε τη λειτουργία του LingQ. Επισκέπτοντας τον ιστότοπο, συμφωνείς στην πολιτική για τα cookies.

image

A Nice Little Trip, A Nice Little Trip - 5

A Nice Little Trip - 5

Δεν υπάρχουν επικίνδυνοι εγκληματίες πάνω σε αυτό το πλοίο.

Προφανώς έπεσες για ύπνο και είχες ένα κακό όνειρο.” “Μην τολμάς να μου φέρεσαι έτσι.” Η Ντέιζη αντέδρασε θυμωμένα στο προστατευτικό του τόνο. “Δεν τα ονειρεύομαι όλα αυτά. Ούτε είμαι μεθυσμένη, κάποιος έχυσε την μπύρα του πάνω μου ενώ βιαζόμουν να έρθω εδώ.” Η φωνή της Ντέιζη έγινε ακόμα πιο αποφασισμένη. “Υπάρχει ένας αστυνομικός στο σαλόνι ο οποίος έχει ναυτία και με έστειλε να καλέσω βοήθεια. Αν δεν τον βοηθήσεις, θα βρεθείς ο ίδιος σε πολλούς μπελάδες.” Η Ντέιζη σπρώχνοντας πέρασε μπροστά από τον άντρα μέσα στο δωμάτιο όπου άλλοι τέσσερις αξιωματικοί έτρωγαν το γεύμα τους και πιθανώς είχαν ακούσει τι είχε πει. Πριν μπορέσουν να αντιληφθούν τι πραγματικά συνέβαινε, η Ντέιζη έδινε εντολές: “Βιαστείτε, όλοι σας, πρέπει να συλλάβετε έναν δραπέτη κατάδικο αμέσως.” Η Ντέιζη ήταν πολύ πειστική όταν ήθελε. Ένας ψηλός γκριζομάλλης άντρας σηκώθηκε: “Είμαι ο Καπετάνιος Γκράντζερ, Μαντάμ, τι λέγατε;” “Καπετάνιε, αν έρθεις μαζί μου να γνωρίσεις τον Ντετέκτιβ-Επιθεωρητή Σίνγκελτον στο σαλόνι μπορεί να σου πει ο ίδιος. Θα πρέπει να είσαι διακριτικός γιατί αν αυτός ο Ρόουλς δει το πρόσωπο του φίλου μου ίσως τον αναγνωρίσει επειδή αυτόςήταν εκείνος ο οποίος τον συνέλαβε πριν από χρόνια.” Πίσω στο σαλόνι η Ντέιζη πήγε προς τον Τεντ και κάθισε κάτω δίπλα του. Μετά από λίγα δευτερόλεπτα ο Καπετάνιος πέρασε σαν να κοιτούσε απερίσκεπτα αν όλα ήταν εντάξει πάνω στο Ντόβερκραφτ. Έγειρε πάνω από τον Τεντ ο οποίος διακριτικά του έδειξε την ταυτότητα του και έφυγε από το σαλόνι. Μετά από ένα λεπτό ένας αξιωματικός είχε αλλάξει τα ρούχα του και αντικατέστησε τον μπάρμαν ενώ τρεις άλλοι έμπαιναν στο σαλόνι από τις τρεις εξόδους. Η Ντέιζη έκανε σήμα στον Τεντ ότι οι άντρες είχαν φθάσει και αυτός σηκώθηκε ταραγμένα. Πήγε μαζί με τους άντρες προς τον Ρόουλς, ο οποίος ήταν τώρα αρκετά κεφάτος από την μπύρα. Ο Ρόουλς δεν αναγνώρισε καθόλου τον Σίνγκελτον χωρίς το μουστάκι του αλλά τον κοιτούσε επίμονα σαν να μην μπορούσε να αναγνωρίσει εντελώς το πρόσωπό του.

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

A Nice Little Trip - 5 un|joli|petit|voyage Eine|schöne|kleine|Reise A Nice Little Trip - 5 Küçük Güzel Bir Gezi - 5 Приємна маленька подорож - 5 Eine schöne kleine Reise - 5 Un joli petit voyage - 5

Δεν υπάρχουν επικίνδυνοι εγκληματίες πάνω σε αυτό το πλοίο. ||опасные|преступники||||| ne|il y a|dangereux|criminels|sur|à|ce|le|bateau Nicht|gibt|gefährliche|Verbrecher|auf|in|dieses|das|Schiff |there are|dangerous|criminals|on|on|||ship There are no dangerous criminals aboard this ship. Es gibt keine gefährlichen Verbrecher auf diesem Schiff. Il n'y a pas de criminels dangereux sur ce bateau.

Προφανώς έπεσες για ύπνο και είχες ένα κακό όνειρο.” “Μην τολμάς να μου φέρεσαι έτσι.” Η Ντέιζη αντέδρασε θυμωμένα στο προστατευτικό του τόνο. Наверное||||||||||смеешь|||вести себя||||реагировала|сердито||защитительном|| apparemment|tu es tombé|pour|sommeil|et|tu as eu|un|mauvais|rêve|ne|tu oses|à|me|tu te comportes|comme ça|la|Daisy|elle a réagi|avec colère|à|protecteur|son|ton Offensichtlich|bist eingeschlafen|für|Schlaf|und|hattest|einen|schlechten|Traum|Nicht|wagst|zu|mir|behandelst|so|Die|Daisy|reagierte|wütend|auf|schützende|sein|Ton obviously|fell asleep||sleep||you had||bad|dream|Don't|dare|||behave|like that||Daisy|reacted angrily|angrily||protective|his|tone Obviously, you fell asleep and had a bad dream.” “Don’t you dare treat me like that.” Daisy reacted angrily to his protective tone. Offensichtlich bist du eingeschlafen und hattest einen schlechten Traum.” “Wage es nicht, so mit mir zu reden.” Daisy reagierte wütend auf seinen beschützenden Ton. Apparemment, tu t'es endormi et tu as fait un mauvais rêve.” “N'ose pas me parler comme ça.” Daisy a réagi avec colère à son ton protecteur. “Δεν τα ονειρεύομαι όλα αυτά. ne|les|je rêve|tout|cela nicht|die|träume|alles|das ||I dream|all|these things “I’m not dreaming all this. “Ich träume all das nicht. “Je ne rêve pas de tout ça. Ούτε είμαι μεθυσμένη, κάποιος έχυσε την μπύρα του πάνω μου ενώ βιαζόμουν να έρθω εδώ.” Η φωνή της Ντέιζη έγινε ακόμα πιο αποφασισμένη. ||пьяная|кто-то|пролил||||||когда|я спешила|||||голос|||стала|||решительной ni|je suis|ivre|quelqu'un|il a renversé|la|bière|sa|sur|moi|alors que|je me dépêchais|à|venir|ici|la|voix|sa|Daisy|elle est devenue|encore|plus|déterminée Nicht|bin|betrunken|jemand|verschüttete|das|Bier|sein|auf|mich|während|ich mich beeilte|zu|kommen|hier|Die|Stimme|ihr|Daisy|wurde|noch|mehr|entschlossen neither|I am|drunk|someone|spilled|his|beer|his|on||while|rushing||come|here||voice|her|Daisy|became|even|even more|determined Nor am I drunk; someone spilled their beer on me while I was rushing to get here.” Daisy’s voice became even more determined. Ich bin auch nicht betrunken, jemand hat sein Bier über mich geschüttet, während ich mich beeilte, hierher zu kommen.” Daisys Stimme wurde noch entschlossener. Je ne suis pas ivre, quelqu'un a renversé sa bière sur moi pendant que je me dépêchais de venir ici.” La voix de Daisy est devenue encore plus déterminée. “Υπάρχει ένας αστυνομικός στο σαλόνι ο οποίος έχει ναυτία και με έστειλε να καλέσω βοήθεια. ||полицейский|||||||||отправил||вызвать| il y a|un|policier|dans le|salon|qui||il a|mal de mer|et|me|il m'a envoyé|à|appeler|aide Es gibt|einen|Polizisten|im|Wohnzimmer|der|der|hat|Übelkeit|und|mich|schickte|zu|rufen|Hilfe There is|a|police officer||||who||nausea||with me|sent me||call|help There is a policeman in the living room who is nauseous and sent me to call for help. „Es gibt einen Polizisten im Salon, der Übelkeit hat und mich geschickt hat, um Hilfe zu holen. “Il y a un policier dans le salon qui a des nausées et m'a envoyé appeler à l'aide. Αν δεν τον βοηθήσεις, θα βρεθείς ο ίδιος σε πολλούς μπελάδες.” Η Ντέιζη σπρώχνοντας πέρασε μπροστά από τον άντρα μέσα στο δωμάτιο όπου άλλοι τέσσερις αξιωματικοί έτρωγαν το γεύμα τους και πιθανώς είχαν ακούσει τι είχε πει. |||||оказаться||сам||многочисленные|неприятности|||толкая|||||||||где||||ели|||||||αудио|||будешь si|ne|le|tu aides|futur|tu te retrouveras|le|même|dans|beaucoup de|ennuis|la|Daisy|en poussant|elle est passée|devant|à travers|le|homme|dans|la|chambre|où|d'autres|quatre|officiers|ils mangeaient|le|repas|leur|et|probablement|ils avaient|entendu|ce que|il avait|dit Wenn|nicht|ihn|hilfst|(Zukunftsmarker)|findest|der|selbst|in|viele|Schwierigkeiten|Die|Daisy|schiebend|ging|vorbei|an|den|Mann|in|im|Raum|wo|andere|vier|Offiziere|aßen|das|Mittagessen|ihr|und|wahrscheinlich|hatten|gehört|was|er hatte|gesagt If||him|help||find yourself||yourself|in||troubles||Daisy|pushing|pushed|in front||the|man|inside||room|where|other|four|officers|were eating||meal|their meal||probably||heard|what||said If you don't help him, you'll find yourself in a lot of trouble.” Daisy pushed past the man into the room where four other officers were having their meal and probably had heard what she said. Wenn du ihm nicht hilfst, wirst du selbst in große Schwierigkeiten geraten.“ Daisy schob sich vorbei und ging vor dem Mann in den Raum, wo vier andere Beamte ihr Mittagessen aßen und wahrscheinlich gehört hatten, was sie gesagt hatte. Si tu ne l'aides pas, tu te retrouveras toi-même dans de nombreux ennuis.” Daisy, en poussant, est passée devant l'homme dans la pièce où quatre autres officiers prenaient leur repas et avaient probablement entendu ce qu'il avait dit. Πριν μπορέσουν να αντιληφθούν τι πραγματικά συνέβαινε, η Ντέιζη έδινε εντολές: “Βιαστείτε, όλοι σας, πρέπει να συλλάβετε έναν δραπέτη κατάδικο αμέσως.” Η Ντέιζη ήταν πολύ πειστική όταν ήθελε. |смогут||понять|||происходило|||давала|приказы|поторопитесь|||||схватить||должник|осужденный||||||убедительная||хотела avant que|ils puissent|à|comprendre|ce que|vraiment|il se passait|la|Daisy|elle donnait|ordres|dépêchez-vous|tous|vous|il faut|à|arrêter|un|fugitif|condamné|immédiatement|la|Daisy|elle était|très|convaincante|quand|elle voulait Bevor|sie können|zu|verstehen|was|wirklich|geschah|die|Daisy|gab|Befehle|Beeilen Sie sich|alle|Sie|müssen|zu|fangen|einen|Flüchtling|verurteilter|sofort|Die|Daisy|war|sehr|überzeugend|wenn|sie wollte Before|they can||realize|what|really|was happening||Daisy|was giving|commands|Hurry up|all of you||must||capture|a (1)|escaped convict|convicted felon|immediately||Daisy|was||convincing|when|she wanted Before they could realize what was really happening, Daisy was giving orders: “Hurry up, all of you, you need to capture an escaped convict immediately.” Daisy was very persuasive when she wanted to. Bevor sie realisieren konnten, was wirklich vor sich ging, gab Daisy Befehle: „Beeilt euch, alle zusammen, wir müssen sofort einen entflohenen Häftling festnehmen.“ Daisy war sehr überzeugend, wenn sie es wollte. Avant qu'ils ne puissent comprendre ce qui se passait réellement, Daisy donnait des ordres : “Dépêchez-vous, vous tous, il faut arrêter un fugitif condamné immédiatement.” Daisy était très convaincante quand elle le voulait. Ένας ψηλός γκριζομάλλης άντρας σηκώθηκε: “Είμαι ο Καπετάνιος Γκράντζερ, Μαντάμ, τι λέγατε;” “Καπετάνιε, αν έρθεις μαζί μου να γνωρίσεις τον Ντετέκτιβ-Επιθεωρητή Σίνγκελτον στο σαλόνι μπορεί να σου πει ο ίδιος. ||седой||встал|||||||сказали|||||||узнаешь|||||||||||| un|grand|aux cheveux gris|homme|il se leva|je suis|le|Capitaine|Granger|Madame|quoi|vous disiez|Capitaine|si|tu viens|avec|moi|à|tu rencontres|le|||Singleton|dans le|salon|il peut|à|te|il te dit|le|lui-même Ein|großer|grauhaariger|Mann|stand auf|Ich bin|der|Kapitän|Granger|Madame|was|sagten|Kapitän|wenn|du kommst|mit|mir|zu|kennenlernen|den|||Singleton|im|Salon|kann|zu|dir|sagen|der|gleiche |tall|gray-haired|man|stood up|||Captain|Granger|Madam|what|you were saying|Captain||you come|with|||meet|the||detective inspector||||may||you|tell||himself A tall gray-haired man stood up: 'I am Captain Granger, madam, what were you saying?' 'Captain, if you come with me to meet Detective Inspector Singleton in the lounge, he can tell you himself.' Ein großer grauhaariger Mann stand auf: „Ich bin Kapitän Granger, Madam, was haben Sie gesagt?“ „Kapitän, wenn Sie mit mir kommen, um Detektiv-Inspektor Singleton im Salon kennenzulernen, kann er es Ihnen selbst sagen. Un homme grand aux cheveux gris s'est levé : “Je suis le Capitaine Granger, Madame, que disiez-vous ?” “Capitaine, si vous venez avec moi pour rencontrer le Détective-Inspecteur Singleton dans le salon, il pourra vous le dire lui-même. Θα πρέπει να είσαι διακριτικός γιατί αν αυτός ο Ρόουλς δει το πρόσωπο του φίλου μου ίσως τον αναγνωρίσει επειδή αυτόςήταν εκείνος ο οποίος τον συνέλαβε πριν από χρόνια.” Πίσω στο σαλόνι η Ντέιζη πήγε προς τον Τεντ και κάθισε κάτω δίπλα του. ||||осторожным||||||увидит||лицо||||может||||он|||||схватил||||||||||||||||| je vais|je dois|à|tu es|discret|parce que|si|il|le|Rolls|il voit|le|visage|de|ami|mon|peut-être|le|il le reconnaît|parce que||celui|le|qui|le|il l'a arrêté|avant|de|années|derrière|dans le|salon|la|Daisy|elle alla|vers|le|Ted|et|elle s'assit|en bas|à côté|de lui (verbal auxiliary)|musst|(subjunctive particle)|du bist|diskret|weil|wenn|er|der|Rolls|sieht|das|Gesicht|(possessive pronoun)|Freund|(possessive pronoun)|vielleicht|ihn|erkennt|weil||jener|der|der|(accusative pronoun)|||||||||||||Ted|und|setzte|unten|neben|(possessive pronoun) |must||you|discreet||||||sees||face|his|my friend||maybe|him|recognize||he was|that||who|him|arrested|years ago|||Back||||Daisy|went||the|||sat down|down||him 'You should be discreet because if that Rolls sees my friend's face he might recognize him since he was the one who arrested him years ago.' Back in the lounge, Daisy went over to Ted and sat down next to him. Sie sollten diskret sein, denn wenn dieser Rolls das Gesicht meines Freundes sieht, könnte er ihn erkennen, da er derjenige war, der ihn vor Jahren festgenommen hat.“ Zurück im Salon ging Daisy zu Ted und setzte sich neben ihn. Vous devez être discret car si ce Rolls voit le visage de mon ami, il pourrait le reconnaître car c'est lui qui l'a arrêté il y a des années.” De retour dans le salon, Daisy s'est dirigée vers Ted et s'est assise à côté de lui. Μετά από λίγα δευτερόλεπτα ο Καπετάνιος πέρασε σαν να κοιτούσε απερίσκεπτα αν όλα ήταν εντάξει πάνω στο Ντόβερκραφτ. |||секунд|||прошел|||смотрел|неосторожно||||||| après|de|quelques|secondes|le|Capitaine|il passa|comme|à|il regardait|imprudemment|si|tout|c'était|en ordre|sur|dans le|hovercraft Nach|von|wenigen|Sekunden|der|Kapitän|ging vorbei|als|zu|schauen|unbesorgt|ob|alles|waren|in Ordnung|auf|dem|Dovercraft After||a few|seconds||Captain|passed|as if||was looking|carelessly||everything||okay|on the hovercraft||Dovercraft After a few seconds, the Captain passed by as if he were carelessly checking if everything was alright on the hovercraft. Nach ein paar Sekunden kam der Kapitän vorbei, als ob er gedankenlos überprüfte, ob alles in Ordnung auf dem Dovercraft war. Après quelques secondes, le Capitaine est passé comme s'il regardait imprudemment si tout allait bien sur le hovercraft. Έγειρε πάνω από τον Τεντ ο οποίος διακριτικά του έδειξε την ταυτότητα του και έφυγε από το σαλόνι. встал|||||||незаметно||показал||идентификация|||||| il se pencha|au-dessus|de|le|Ted|le|qui|discrètement|à lui|il montra|la|identité|de lui|et|il partit|de|le|salon Er erhob|über|von|den|Ted|der|derjenige|diskret|ihm|zeigte|die|Identität|ihm|und|ging|aus|dem|Salon he leaned|above||the|||who|discreetly|his|showed him|his|identification card|his||left||| He leaned over Ted, who discreetly showed him his ID and left the lounge. Er beugte sich über Ted, der ihm diskret seinen Ausweis zeigte, und verließ das Salon. Il s'est penché au-dessus de Ted qui lui a discrètement montré son identité et est sorti du salon. Μετά από ένα λεπτό ένας αξιωματικός είχε αλλάξει τα ρούχα του και αντικατέστησε τον μπάρμαν ενώ τρεις άλλοι έμπαιναν στο σαλόνι από τις τρεις εξόδους. ||||||||||||заменил||бармен||||входили||||||выходов après|un|minute|un|un|officier|il avait|changé|les|vêtements|son|et|il a remplacé|le|barman|alors que|trois|autres|ils entraient|dans|salon|par|les|trois|sorties Nach|einer|Minute|ein|ein|Offizier|hatte|gewechselt|die|Kleidung|sein|und|ersetzte|den|Barkeeper|während|drei|andere|betraten|das|Wohnzimmer|durch|die|drei|Ausgänge After|||minute|one|officer||changed||clothes|his||replaced|the|the bartender|while||others|were entering||||the||exits After a minute, an officer had changed his clothes and replaced the bartender while three others entered the lounge from the three exits. Nach einer Minute hatte ein Offizier seine Kleidung gewechselt und den Barkeeper ersetzt, während drei andere durch die drei Ausgänge ins Salon kamen. Après une minute, un officier avait changé de vêtements et avait remplacé le barman tandis que trois autres entraient dans le salon par les trois sorties. Η Ντέιζη έκανε σήμα στον Τεντ ότι οι άντρες είχαν φθάσει και αυτός σηκώθηκε ταραγμένα. |||знак|||||||прибыли||||встревоженно la|Daisy|elle a fait|signe|à|Ted|que|les|hommes|ils avaient|arrivé|et|il|il s'est levé|agité Die|Daisy|machte|Zeichen|an den|Ted|dass|die|Männer|hatten|angekommen|und|er|stand auf|aufgeregt |Daisy|made|signal|to||that|the|men||arrived|||he stood up|disturbed Daisy signaled to Ted that the men had arrived, and he stood up nervously. Daisy gab Ted ein Zeichen, dass die Männer angekommen waren, und er stand aufgeregt auf. Daisy fit signe à Ted que les hommes étaient arrivés et il se leva, agité. Πήγε μαζί με τους άντρες προς τον Ρόουλς, ο οποίος ήταν τώρα αρκετά κεφάτος από την μπύρα. |||||||||||||веселый||| il est allé|avec|les|les|hommes|vers|le|Rolls|qui|qui|il était|maintenant|assez|joyeux|à cause de|la|bière Er ging|zusammen|mit|die|Männer|zu|den|Rolls|der|welcher|war|jetzt|ziemlich|fröhlich|von|dem|Bier went|||the||||||who||||cheerful||| He went with the men towards Rolls, who was now quite cheerful from the beer. Er ging mit den Männern zu Rolls, der jetzt ziemlich gut gelaunt von dem Bier war. Il se dirigea avec les hommes vers Rowles, qui était maintenant assez joyeux à cause de la bière. Ο Ρόουλς δεν αναγνώρισε καθόλου τον Σίνγκελτον χωρίς το μουστάκι του αλλά τον κοιτούσε επίμονα σαν να μην μπορούσε να αναγνωρίσει εντελώς το πρόσωπό του. |||||||||||||смотрел||||||||совсем||лицо| le|Rolls|ne|il a reconnu|pas du tout|le|Singleton|sans|la|moustache|son|mais|le|il le regardait|fixement|comme|à|ne|il pouvait|à|reconnaître|complètement|le|visage|son Der|Rawls|nicht|erkannte|überhaupt|ihn|Singleton|ohne|den|Schnurrbart|sein|aber|ihn|sah|hartnäckig|als|zu|nicht|konnte|zu|erkennen|völlig|das|Gesicht|sein |||recognized|at all||Singleton|||||||was looking at|intently|as if|||could||recognize|completely||face| Rolls did not recognize Singleton at all without his mustache but was looking at him intently as if he could not completely recognize his face. Rawls, Singelton'ı bıyıksız haliyle hiç tanıyamadı ama yüzünü tam olarak tanıyamamış gibi ona baktı. Rowles erkannte Singleton ohne seinen Schnurrbart überhaupt nicht, sah ihn aber intensiv an, als könnte er sein Gesicht überhaupt nicht erkennen. Rowles ne reconnut pas du tout Singleton sans sa moustache, mais le regardait fixement comme s'il ne pouvait pas complètement reconnaître son visage.

SENT_CWT:AFkKFwvL=3.43 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.02 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.54 PAR_CWT:AvJ9dfk5=10.52 de:AFkKFwvL fr:AvJ9dfk5 openai.2025-02-07 ai_request(all=8 err=0.00%) translation(all=16 err=0.00%) cwt(all=336 err=1.19%)