A Nice Little Trip - 1
|schöner||Reise
A|Nice|Little|Trip
a|nice|little|trip
あなた|素敵な|小さな|旅行
Uma pequena viagem agradável - 1
Küçük Güzel Bir Gezi - 1
Маленька приємна подорож - 1
Eine schöne kleine Reise - 1
Хорошая маленькая поездка - 1
Un joli petit voyage - 1
Un bonito viaje - 1
კარგი პატარა მოგზაურობა - 1
아주 멋진 작은 여행 - 1
素敵な小旅行 - 1
A Nice Little Trip - 1
“Ντέιζη, εγώ είμαι - ο Τεντ,” Ο Ντετέκτιβ-Επιθεωρητής Σίνγκελτον τηλεφωνούσε στην αγαπημένη του ιδιωτική ντετέκτιβ.
Daisy|I|am|the|Ted|the|detective||||||||
დეიზი|მე|ვარ|ის|ტედ|ის|დეტექტივი|გამომძიებელი|||მდე|საყვარელი|||დეტექტივი
데이지|나는|입니다|그|테드|그|탐정||||||||
Дейзи|я|есть|(артикль)|Тед|(артикль)|детектив||||||||
Daisy|yo|soy|el|Ted|el|detective||||||||
Daisy|ich|bin|der|Ted|Der|Detektivin|Inspektor|Singleton|telefonierte|||||
デイジー|私は|です|その|テッド|その|探偵|インスペクター|シンガルトン|電話していた||愛する||私立の|探偵
Daisy|eu|sou|o|Ted|o|detetive|Inspetor|Singleton|telefonava|na|amada|sua|privada|detetive
Daisy|je|suis|le|Ted|le|détective||||||||
„Daisy, ich bin's - Ted,“ der Detektiv-Inspektor Singleton rief seine geliebte Privatdetektivin an.
«Дейзи, это я - Тед», - звонил детектив-инспектор Синглтон своей любимой частной детективу.
« Daisy, c'est moi - Ted, » le détective inspecteur Singleton téléphonait à sa détective privée préférée.
“Daisy, soy yo - Ted,” el detective-inspector Singleton estaba llamando a su querida detective privada.
“დეიზი, მე ვარ - ტედი,” დეტექტივი-გამომძიებელი სინგლტონი ტელეფონით უკავშირდებოდა თავის საყვარელ კერძო დეტექტივს.
"데이지, 나야 - 테드," 탐정 싱글턴이 그의 사랑하는 사설 탐정에게 전화를 걸었다.
「デイジー、私だよ - テッドだ。」探偵のシンガルトンが彼の大好きな私立探偵に電話をかけていた。
"Daisy, it's me - Ted," Detective Inspector Singleton was calling his favorite private detective.
Είχαν γνωριστεί σε μια υπόθεση και από τότε είχαν που έβγαιναν μαζί, όταν η δουλειά το επέτρεπε.
they had|met|in|a|case|and|since|then|they had|that|they were going out|together|when|the|work|it|allowed
მათ ჰქონდათ|გაცნობილი იყვნენ|ერთ|ერთ|საქმეში|და|მას შემდეგ|მაშინ|მათ ჰქონდათ|რომ|ხვდებოდნენ|ერთად|როდესაც|ეს|საქმე|ის|ნებადართული იყო
그들은 ~했다|만났다|에서|하나의|사건|그리고|이후|그때|그들은 ~했다|~할 때|사귀었다|함께|~할 때|그|일|그것|허락했다
Они|познакомились|в|одно|дело|и|с|тогда|они|которые|выходили|вместе|когда|работа|работа|это|позволяло
habían|conocido|en|un|caso|y|desde|entonces|habían|que|salían|juntos|cuando|el|trabajo|lo|permitía
Sie hatten|sich kennengelernt|in|einem|Fall|und|seit|damals|hatten|wo|sie ausgingen|zusammen|wenn|die|Arbeit|es|erlaubte
|知り合った||一杯の|事件|||それ以来|していた||出ていた||その時||仕事||許していた
tinha|||uma|||desde|||que||||a|||permitia
ils avaient|fait connaissance|dans|une|affaire|et|depuis|lors|ils avaient|que|ils sortaient|ensemble|quand|le|travail|cela|permettait
Bir davada tanışmışlardı ve o zamandan beri işleri elverdiğince birlikte çıkıyorlardı.
Sie hatten sich bei einem Fall kennengelernt und seitdem waren sie zusammen ausgegangen, wann immer die Arbeit es erlaubte.
Они познакомились на одном деле, и с тех пор встречались, когда работа позволяла.
Ils s'étaient rencontrés lors d'une affaire et depuis, ils sortaient ensemble quand le travail le permettait.
Se habían conocido en un caso y desde entonces habían estado saliendo juntos, cuando el trabajo lo permitía.
ისინი ერთმანეთს შეხვდნენ ერთ საქმეზე და მას შემდეგ ერთად ხვდებოდნენ, როცა სამუშაო ამის საშუალებას აძლევდა.
그들은 한 사건에서 처음 만났고 그 이후로 일이 허락할 때마다 함께 나갔다.
彼らはある事件で知り合い、それ以来、仕事が許す限り一緒に出かけていた。
They had met on a case and had been dating ever since, whenever work allowed.
“Τι έχεις κανονίσει για τις επόμενες λίγες μέρες;” Η Ντέιζη έπινε μια πολύ καυτή κούπα Οβαλτίνη επειδή έκανε ακόμα λίγη ψύχρα στο γραφείο.
what|you have|arranged|for|the|next|few|days|the|Daisy|was drinking|a|very|hot|cup|Ovaltine|because|it was|still|a little|chill|in the|office
||||||||||飲んでいた||||||||||||オフィス
„Was hast du für die nächsten paar Tage geplant?“ Daisy trank eine sehr heiße Tasse Ovaltine, weil es im Büro noch etwas kühl war.
«Что ты запланировала на ближайшие несколько дней?» Дейзи пила очень горячую чашку Овалтина, потому что в офисе все еще было немного прохладно.
« Qu'as-tu prévu pour les prochains jours ? » Daisy buvait une tasse très chaude d'Ovaltine car il faisait encore un peu frais dans le bureau.
“¿Qué has planeado para los próximos días?” Daisy estaba bebiendo una taza muy caliente de Ovaltine porque todavía hacía un poco de frío en la oficina.
“რა გაქვს დაგეგმილი მომდევნო რამდენიმე დღისთვის?” დეიზი სვამდა ძალიან ცხელი ოვალტინის ფინჯანს, რადგან ოფისში ჯერ კიდევ ცოტა ცივოდა.
"앞으로 며칠 동안 뭐 할 계획이야?" 데이지는 사무실이 아직 조금 쌀쌀해서 매우 뜨거운 오발틴 한 잔을 마시고 있었다.
「次の数日間、何を計画しているの?」デイジーはオバルティンの非常に熱いカップを飲んでいた。オフィスはまだ少し肌寒かった。
"What do you have planned for the next few days?" Daisy was sipping a very hot cup of Ovaltine because it was still a bit chilly in the office.
Τα πρώτα λουλούδια δίσταζαν να βγουν αλλά υπήρχε ένας δυνατός ήλιος στον ουρανό.
the|first|flowers|hesitated|to|bloom|but|there was|a|strong|sun|in the|sky
ეს|პირველი|ყვავილები|მორიდებოდნენ|რომ|გამოვიდნენ|მაგრამ|იყო|ერთი|ძლიერი|მზე|ცაზე|ცაზე
그|첫|꽃들|주저했다|~할|나오다|하지만|있었다|하나의|강한|태양|하늘의|하늘
The|first|flowers|hesitated|to|bloom|but|there was|a|strong|sun|in the|sky
las|primeras|flores|dudaban|de|salir|pero|había|un|fuerte|sol|en el|cielo
Die|ersten|Blumen|zögerten|zu|blühen|aber|es gab|eine|starker|Sonne|am|Himmel
その|最初の|花|躊躇っていた|〜すること|出ること|しかし|存在していた|一つの|強い|太陽|の|空
les|premières|fleurs|hésitaient|à|sortir|mais|il y avait|un|fort|soleil|dans le|ciel
İlk çiçekler ortaya çıkmakta isteksizdi ama gökyüzünde kuvvetli bir güneş vardı.
Die ersten Blumen zögerten, herauszukommen, aber die Sonne schien stark am Himmel.
Первые цветы колебались, чтобы распуститься, но на небе светило яркое солнце.
Les premières fleurs hésitaient à sortir mais il y avait un fort soleil dans le ciel.
Las primeras flores dudaban en salir, pero había un fuerte sol en el cielo.
პირველი ყვავილები მორცხვობდნენ გამოსვლაში, მაგრამ ცაში ძლიერი მზე იყო.
첫 꽃들은 나오기를 주저했지만 하늘에는 강한 태양이 있었다.
最初の花々は出るのをためらっていたが、空には強い太陽が輝いていた。
The first flowers hesitated to bloom but there was a strong sun in the sky.
“Λοιπόν, ο κ. Φλάντμπριτζ έρχεται απόψε για να ξεκινήσει να ασπρίζει το γραφείο, έτσι είμαι ελεύθερη όποτε θέλεις.
well|the|Mr|Flandbridge|is coming|tonight|to|to|start|to|paint white|the|office|so|I am|free|whenever|you want
მაშ|ბატონი|ბატონი|ფლანდბრიჯი|მოდის|დღეს საღამოს|რომ|რომ|დაიწყოს|რომ|თეთრად ხდის|ოფისი||ასე|ვარ|თავისუფალი|როცა|გსურს
그러니까|그|씨|플랜트브리지|온다|오늘 밤|~하기 위해|~할|시작하다|~할|하얗게 칠하다|그|사무실|그래서|나는 ~이다|자유롭다|언제든지|원한다
Ну|(артикль)|г-н|Фландбридж|приходит|сегодня вечером|чтобы|(частица инфинитива)|начал|(частица инфинитива)|белит|(артикль)|офис|так|я|свободна|когда угодно|ты хочешь
bueno|el|sr|Flantbridge|viene|esta noche|para|de|empezar|de|blanquear|la|oficina|así|estoy|libre|cuando|quieras
Also|der|Herr|Flantbridge|kommt|heute Abend|um|zu|beginnen|zu|streichen|das|Büro|also|bin|frei|wann immer|du willst
さて|その|氏|フラントブリッジ|来る|今晩|〜するために|〜すること|始める|〜すること|白く塗る|その|事務所|だから|私は〜である|自由な|いつでも|あなたが望む
alors|le|M|Flantbridge|il vient|ce soir|pour|à|commencer|à|il blanchit|le|bureau|donc|je suis|libre|quand|tu veux
"Peki, Bay Flintridge bu gece ofisi beyazlatmaya başlamak için geliyor, bu yüzden istediğiniz zaman boşum.
„Nun, Mr. Flandbridge kommt heute Abend, um das Büro zu streichen, also bin ich frei, wann immer du willst.
“Ну, мистер Фландбридж приходит сегодня вечером, чтобы начать белить офис, так что я свободна, когда захочешь.
« Eh bien, M. Flantbridge vient ce soir pour commencer à peindre le bureau, donc je suis libre quand tu veux.
“Bueno, el Sr. Flandbridge viene esta noche para empezar a blanquear la oficina, así que estoy libre cuando quieras.
„მაშ, ბატონი ფლანდბრიჯი დღეს საღამოს მოდის ოფისის გასათეთრებლად, ასე რომ, თავისუფალი ვარ როცა გინდა.
“그럼, 플랜트브리지 씨가 오늘 밤 사무실을 하얗게 칠하러 온다고 하니, 네가 원할 때 언제든지 나는 자유야.
「さて、フラントブリッジさんが今夜オフィスを白く塗り始めるために来るので、あなたが望むときはいつでも自由です。」
"Well, Mr. Flanbridge is coming tonight to start painting the office, so I'm free whenever you want.
Τι έχεις κανονίσει, Τεντ;” “Θα σε πάω στην Γαλλία τούτο ακριβώς το βράδυ – στην Μπουλώνη, να δεις τα αξιοθέατα.
what|you have|arranged|Ted|I will|you|I take|to the|France|this|exactly|the|evening|to the|Boulogne|to|you see|the|sights
რა|გაქვს|დაგეგმილი|ტედ|მე|შენ|მივიყვანი|საფრანგეთში|საფრანგეთი|ეს|ზუსტად|საღამოს||ქალაქში|ბულონი|რომ|ნახო|ის|ღირსშესანიშნაობები
무엇을|너는 가지고 있다|계획하다|테드|~할 것이다|너를|데려가다|프랑스|프랑스|이|바로|그|저녁|프랑스|부롱|~하기 위해|보다|그|관광지
Что|ты имеешь|запланировал|Тед|Я|тебя|отвезу|в|Францию|это|точно|в|вечер|в|Булонь|чтобы|ты увидел|все|достопримечательности
qué|tienes|planeado|Ted|voy a|te|llevar|a la|Francia|esta|justo|la|noche|a la|Boulogne|para|ver|los|sitios de interés
Was|hast|geplant|Ted|Ich werde|dich|fahren|nach|Frankreich|dies|genau|das|Abend|in|Boulogne|um|zu sehen|die|Sehenswürdigkeiten
何|あなたは持っている|計画している|テッド|〜だろう|あなたを|行く|に|フランス|これ|正確に|その|晩|に|ブーローニュ|〜するために|あなたが見る|その|観光名所
quoi|tu as|prévu|Ted|je vais|te|je prends|en|France|ce|juste|le|soir|à|Boulogne|à|tu vois|les|sites
Was hast du geplant, Ted?“ „Ich werde dich heute Abend nach Frankreich bringen – nach Boulogne, um die Sehenswürdigkeiten zu sehen.
Что ты запланировал, Тед?” “Я отвезу тебя во Францию именно сегодня вечером – в Булонь, чтобы ты увидела достопримечательности.
Qu'as-tu prévu, Ted ? » « Je vais t'emmener en France ce soir – à Boulogne, pour voir les sites.
¿Qué has planeado, Ted?” “Te llevaré a Francia esta misma noche – a Boulogne, para que veas los lugares de interés.
რა გაქვს დაგეგმილი, ტედ?“ „შენ საფრანგეთში წაგიყვან ამ საღამოს – ბულონში, რომ Sehenswürdigkeiten ნახო.
뭘 계획했어, 테드?” “오늘 밤 너를 프랑스로 데려갈 거야 – 부롱으로, 관광을 하게.
「テッド、何を計画しているの?」 「今夜、君をフランスに連れて行くよ – ブーローニュに、観光を楽しむために。」
What have you planned, Ted?" "I'm taking you to France tonight – to Boulogne, to see the sights.
Είναι εντάξει να γυρίσουμε την επόμενη Τρίτη;” “Είναι εντάξει με μένα.” Η Ντέιζη ήδη εξέταζε νοερά την γκαρνταρόμπα της.
it is|okay|to|we return|next|next|Tuesday|it is|okay|with|me|the|Daisy|already|was considering|mentally|the|wardrobe|her
არის|კარგი|რომ|დავბრუნდეთ|მომდევნო|მომდევნო|სამშაბათი|არის|კარგი|ჩემთვის|ჩემთვის|დეიზი|დეიზი|უკვე|განიხილავდა|გონებაში|თავის|კარადა|
~이다|괜찮다|~할|돌아가다|다음|다음|화요일|~이다|괜찮다|나와|나를|그|데이지|이미|고려하고 있었다|마음속으로|그녀의|옷장|
Это|нормально|чтобы|вернуться|в|следующий|вторник|Это|нормально|со|мной|Она|Дейзи|уже|рассматривала|мысленно|в|гардероб|её
es|está bien|de|regresemos|el|próximo|martes|es|está bien|para|mí|la|Daisy|ya|estaba considerando|mentalmente|el|guardarropa|su
Ist|in Ordnung|zu|zurückkehren|die|nächste|Dienstag|Ist|in Ordnung|mit|mir|Die|Daisy|bereits|prüfte|gedanklich|die|Garderobe|ihr
それは〜である|大丈夫|〜すること|戻る|次の|次の|火曜日|それは〜である|大丈夫|〜に関して|私に|その|デイジー|すでに|考えていた|心の中で|その|ワードローブ|
c'est|ok|à|nous revenions|la|prochaine|mardi|c'est|ok|avec|moi|Daisy|Daisy|déjà|elle examinait|mentalement|la|garde-robe|sa
Ist es in Ordnung, wenn wir nächsten Dienstag zurückkehren?“ „Das ist in Ordnung für mich.“ Daisy überlegte bereits gedanklich ihre Garderobe.
Нормально ли нам вернуться в следующий вторник?” “Мне это подходит.” Дейзи уже мысленно просматривала свой гардероб.
Est-ce que ça va si nous rentrons mardi prochain ? » « Ça me va. » Daisy examinait déjà mentalement sa garde-robe.
¿Está bien si regresamos el próximo martes?” “Está bien para mí.” Daisy ya estaba revisando mentalmente su guardarropa.
კარგია თუ შემდეგ სამშაბათს დავბრუნდებით?“ „ჩემთვის კარგია.“ დეიზი უკვე გონებაში განიხილავდა თავის გარდერობს.
다음 화요일에 돌아가는 게 괜찮아?” “나는 괜찮아.” 데이지는 이미 자신의 옷장을 마음속으로 검토하고 있었다.
「来週の火曜日に戻るのは大丈夫?」 「私には大丈夫だ。」 デイジーはすでに自分の衣装を心の中で考えていた。
Is it okay if we return next Tuesday?" "That's fine with me." Daisy was already mentally reviewing her wardrobe.
“Πιστεύω ότι κάνει λίγο περισσότερη ζέστη στην Μπουλώνη από ότι εδώ στην Ανατολική Αγγλία.” “Ναι, πιστεύω πως κάνει” απάντησε ο Τεντ “Πως σου φαίνεται αν περάσω να σε πάρω στις εφτά και μισή; Θα πάρουμε το νυχτερινό φεριμπότ - το Ντοβερκραφτ - και μπορούμε να έχουμε ένα ευχάριστο γεύμα στο πλοίο.” Ο Τεντ σταμάτησε μια στιγμή όπως έκανε πάντα όταν αισθανόταν ένοχος.
I believe|that|it makes|a little|more|heat|in the|Boulogne|than|that|here|in the|Eastern|England|Yes|I believe|that|it makes|he answered|the|Ted|how|to you|it seems|if|I pass by|to|you|I take|at|seven|and|thirty|will|we take|the|night|ferry|the|Dovercraft|and|we can|to|we have|a|pleasant|meal|on the|ship|the|Ted|he stopped|a|moment|as|he did|always|when|he felt|guilty
„Ich glaube, es ist ein bisschen wärmer in Boulogne als hier in Ostengland.“ „Ja, ich denke schon“, antwortete Ted. „Wie wäre es, wenn ich dich um halb acht abhole? Wir nehmen die Nachtfähre – die Dovercraft – und können an Bord ein angenehmes Abendessen haben.“ Ted hielt einen Moment inne, wie er es immer tat, wenn er sich schuldig fühlte.
“Я думаю, что в Булони немного теплее, чем здесь, в Восточной Англии.” “Да, я думаю, что так,” ответил Тед. “Как насчет того, если я заеду за тобой в семь тридцать? Мы возьмем ночное паромное сообщение - Доверкрафт - и можем поужинать на корабле.” Тед на мгновение остановился, как всегда, когда чувствовал себя виноватым.
«Je crois qu'il fait un peu plus chaud à Boulogne qu'ici dans l'Est de l'Angleterre.» «Oui, je pense que c'est le cas», répondit Ted. «Que dirais-tu si je passais te prendre à sept heures et demie ? Nous prendrons le ferry de nuit - le Dovercraft - et nous pourrons avoir un agréable repas à bord du bateau.» Ted s'arrêta un instant comme il le faisait toujours quand il se sentait coupable.
“Creo que hace un poco más de calor en Boulogne que aquí en el Este de Inglaterra.” “Sí, creo que sí” respondió Ted “¿Qué te parece si paso a recogerte a las siete y media? Tomaremos el ferry nocturno - el Dovercraft - y podemos tener una agradable cena en el barco.” Ted se detuvo un momento como siempre hacía cuando se sentía culpable.
„მგონია, რომ ბულონიაში ცოტა უფრო ცხელი არის, ვიდრე აქ, აღმოსავლეთ ინგლისში.“ „დიახ, მგონია, რომ ასეა,“ უპასუხა ტედმა „როგორ გგონია, თუ შვიდსა და ნახევარზე ჩამოვალ, რომ დაგიყვანო? ღამის ფერი-ბოტით - დოვერკრაფტით - და შეგვიძლია გემზე სასიამოვნო ვახშამი მივირთვათ.“ ტედმა ერთი წამით შეჩერდა, როგორც ყოველთვის, როცა თავს დამნაშავედ გრძნობდა.
“부롱에서 동부 영국보다 조금 더 덥다고 생각해.” “응, 그렇게 생각해.” 테드가 대답했다. “내가 7시 반에 너를 데리러 가면 어때? 우리는 야간 페리인 도버크래프트를 탈 수 있고, 배에서 즐거운 식사를 할 수 있어.” 테드는 항상 죄책감을 느낄 때처럼 잠시 멈췄다.
「ブーローニュはイースト・イングランドより少し暑いと思う。」 「そうだね、そう思うよ」とテッドは答えた。「7時半に迎えに行こうか?夜行フェリー、ドーバークラフトに乗って、船の上で楽しい食事ができるよ。」テッドはいつものように罪悪感を感じたときに一瞬止まった。
"I believe it's a bit warmer in Boulogne than here in East England." "Yes, I think so," Ted replied. "How does it sound if I pick you up at seven-thirty? We'll take the night ferry - the Dovercraft - and we can have a nice meal on the ship." Ted paused for a moment as he always did when he felt guilty.
“Ω, παρεμπιπτόντως, δεν έχω πλέον το μουστάκι μου.
oh|by the way|not|I have|anymore|the|mustache|my
„Oh, übrigens, ich habe meinen Schnurrbart nicht mehr.
“О, кстати, у меня больше нет усов.
«Oh, au fait, je n'ai plus ma moustache.
“Oh, por cierto, ya no tengo mi bigote.
„ო, სხვათა შორის, ჩემი ულვაში აღარ მაქვს.
“아, 그런데 더 이상 내 수염이 없어.
「ああ、ちなみに、もうひげはないんだ。」
"Oh, by the way, I no longer have my mustache.
Αυτό το πρωί ήμουν τόσο βιαστικός που έκοψα πάρα πολύ από την μια μεριά και αποφάσισα ότι θα έκανα καλά να ξεκινήσω πάλι από το τίποτα.” “Ω όχι, Τεντ!
this|the|morning|I was|so|hurried|that|I cut|too|much|from|one|side|side|and|I decided|that|will|I would do|well|to|I start|again|from|the|nothing|oh|no|Ted
Bu sabah o kadar acelem vardı ki bir tarafı çok fazla kestim ve sıfırdan başlamanın iyi olacağına karar verdim." "Hayır, Ted!
Heute Morgen war ich so in Eile, dass ich auf einer Seite viel zu viel abgeschnitten habe und beschloss, dass es besser wäre, von vorne zu beginnen.
Этим утром я был так спешен, что срезал слишком много с одной стороны и решил, что будет лучше начать снова с нуля.” “О, нет, Тед!
Ce matin, j'étais tellement pressé que j'ai coupé trop d'un côté et j'ai décidé qu'il valait mieux que je reparte de zéro.» «Oh non, Ted !
Esta mañana estaba tan apurado que corté demasiado de un lado y decidí que sería mejor empezar de nuevo desde cero.” “¡Oh no, Ted!
ამ დილით იმდენად ვიჩქარებოდი, რომ ერთი მხრიდან ძალიან ბევრი გავიჭერი და გადავწყვიტე, რომ უკეთესი იქნებოდა თავიდანვე თავიდან დაწყება.“ „ო არა, ტედ!“},{
오늘 아침 너무 급해서 한쪽을 너무 많이 잘라버려서 다시 처음부터 시작하는 게 좋겠다고 생각했어.” “오, 안돼, 테드!
今朝は急いでいて、片側を切りすぎてしまったから、ゼロからやり直した方がいいと思った。」 「ああ、いや、テッド!」},{
This morning I was in such a hurry that I cut too much off one side and decided it would be best to start over from scratch." "Oh no, Ted!"
Δεν μπορώ να σε φανταστώ χωρίς αυτό!
not|I can|to|you|I imagine|without|this
არა|მე ვერ შემიძლია|რომ|შენ|მე წარმოვიდგინე|გარეშე|ეს
~하지 않다|나는 할 수 없다|~하기 위해|너를|나는 상상하다|~없이|그것
Не|могу|(частица)|тебя|представить|без|это
no|puedo|para|te|imagine|sin|eso
nicht|kann|zu|dich|mir vorstellen|ohne|das
ne|je peux|à|te|je m'imagine|sans|ça
Ich kann mir dich nicht ohne das vorstellen!
Не могу представить тебя без этого!
Je ne peux pas t'imaginer sans ça !
¡No puedo imaginarte sin eso!
너 없이 상상할 수 없어!
I can't imagine you without it!
Τέλος πάντων, πρέπει να κλείσω τώρα, επειδή έχω να πετάξω κάτι πράγματα εδώ.” Η Ντέιζη κοίταξε τις αφίσες που είχε κρεμάσει στους τοίχους - της Αιγύπτου και του Ισραήλ - και αναστέναξε.
finally|all|I must|to|I close|now|because|I have|to|I throw away|some|things|here|the|Daisy|she looked at|the|posters|that|she had|hung|on the|walls|of|Egypt|and|of|Israel|and|she sighed
ბოლოს|ყველაფრის|უნდა|რომ|დავხურო|ახლა|რადგან|მაქვს|რომ|გადავიღო|რაღაც|ნივთები|აქ|ის|დეიზი|შეხედა|იმ|აფიშები|რომლებიც|ჰქონდა|დაკიდებული|იმ|კედლებზე|მისი|ეგვიპტიდან|და|ისრაელზე||და|ამოიოხრა
끝|어쨌든|나는 ~해야 한다|~는 것|나는 닫아야 한다|지금|왜냐하면|나는 가지고 있다|~는 것|나는 던져야 한다|어떤|물건들|여기|그|데이지|그녀는 보았다|그|포스터들|~하는|그녀는 가지고 있었다|걸어놓은|그|벽들|그녀의|이집트|그리고|그|이스라엘|그리고|그녀는 한숨을 쉬었다
В конце концов|всего|я должен|(частица действия)|закрыть|сейчас|потому что|у меня есть|(частица действия)|выбросить|некоторые|вещи|здесь|(артикль)|Дейзи|посмотрела|(артикль)|постеры|которые|она имела|повесила|на|стены|(притяжательный артикль)|Египта|и|(притяжательный артикль)|Израиля|и|вздохнула
al final|de todos modos|debo|(partícula que indica infinitivo)|cerrar|ahora|porque|tengo|(partícula que indica infinitivo)|volar|algunas|cosas|aquí|la|Daisy|miró|las|carteles|que|había|colgado|en las|paredes|de|Egipto|y|de|Israel|y|suspiró
Schließlich|aller|muss|zu|schließen|jetzt|weil|ich habe|zu|fliegen|einige|Dinge|hier|Die|Daisy|sah|die|Plakate|die|hatte|aufgehängt|an die|Wände|von|Ägypten|und|von|Israel|und|seufzte
終わり|すべて|必要がある|不定詞の前に置く助詞|閉める|今|なぜなら|持っている|不定詞の前に置く助詞|投げる|何か|物|ここ|その|デイジー|見た|その|ポスター|〜する|持っていた|掲げた|その|壁|彼女の|エジプトの|と|その|イスラエルの|と|ため息をついた
enfin|tout|je dois|à|je ferme|maintenant|parce que|j'ai|à|je jette|quelque|choses|ici|la|Daisy|elle regarda|les|affiches|que|elle avait|accroché|sur les|murs|de|l'Égypte|et|d'|Israël|et|elle soupira
Wie auch immer, ich muss jetzt auflegen, weil ich hier ein paar Sachen wegwerfen muss.
В любом случае, мне нужно сейчас закончить, потому что мне нужно выбросить кое-что здесь.” Дейзи посмотрела на постеры, которые она повесила на стены - Египта и Израиля - и вздохнула.
Enfin, je dois raccrocher maintenant, car j'ai des choses à jeter ici.” Daisy regarda les affiches qu'elle avait accrochées aux murs - celles de l'Égypte et d'Israël - et soupira.
De todos modos, tengo que colgar ahora, porque tengo que volar algunas cosas aquí.” Daisy miró los carteles que había colgado en las paredes - de Egipto y de Israel - y suspiró.
საბოლოოდ, ახლა უნდა დავხურო, რადგან აქ რაღაცები უნდა გადავიტანო.” დეიზი შეხედა კედლებზე გაკრულ აფიშებს - ეგვიპტესა და ისრაელს - და ამოიოხრა.
어쨌든, 이제 전화를 끊어야 해, 여기서 몇 가지 물건을 던져야 하거든.” 데이지는 벽에 걸린 이집트와 이스라엘의 포스터를 바라보며 한숨을 쉬었다.
とにかく、今は閉めなければならない、ここでいくつかのものを片付けなければならないから。”デイジーは壁に掛けられたエジプトとイスラエルのポスターを見て、ため息をついた。
Anyway, I have to hang up now because I have to throw some things away here.” Daisy looked at the posters she had hung on the walls - of Egypt and Israel - and sighed.
“Θα πρέπει να αρκεστώ χωρίς αυτές τώρα.
I will|I must|to|I settle|without|these|now
უნდა|უნდა|რომ|ვყოფილიყავი|გარეშე|იმ|ახლა
~할 것이다|나는 ~해야 한다|~는 것|나는 만족해야 한다|없이|그들|지금
(буду)|должен|(частица)|удовлетворюсь|без|них|сейчас
(partícula que indica futuro)|debo|(partícula que indica infinitivo)|conformarme|sin|estas|ahora
(ich) werde|müssen|(Infinitivmarker)|mich zufrieden geben|ohne|sie (Plural)|jetzt
〜だろう|必要がある|不定詞の前に置く助詞|足りる|なしで|それら|今
je vais|je dois|à|je me contente|sans|celles-ci|maintenant
Ich muss jetzt ohne sie auskommen.
“Мне придется обойтись без них сейчас.
“Je vais devoir me passer de celles-ci pour l'instant.
“Tendré que conformarme sin ellos ahora.
“ახლა უნდა შევეგუო მათ გარეშე.
“지금은 이걸로 만족해야 할 것 같아.
“今はこれなしで我慢しなければならない。
“I will have to make do without them for now.
Είναι τόσο σκισμένες και βρώμικες.
they are|so|torn|and|dirty
არის|იმდენად|გახეული||ჭუჭყიანი
그것은 ~이다|매우|찢어진|그리고|더러운
Они есть|так|порванные|и|грязные
son|tan|rasgadas|y|sucias
Sie sind|so|zerrissen|und|schmutzig
それは〜である|とても|破れた|と|汚れた
elles sont|si|déchirées|et|sales
Sie sind so zerfetzt und schmutzig.
Они такие порванные и грязные.
Elles sont si déchirées et sales.
Están tan rasgados y sucios.
ისინი იმდენად გახეული და ჭუჭყიანია.
너무 찢어지고 더러워.
とても破れていて汚い。
They are so torn and dirty.
Αλλά ίσως μπορώ να πάρω μερικές άλλες από το ταξιδιωτικό γραφείο.
but|maybe|I can|to|I take|some|other|from|the|travel|agency
მაგრამ|შესაძლოა|შემიძლია|რომ|ავიღო|რამდენიმე|სხვა|-დან|იმ|ტურისტული|სააგენტო
하지만|아마도|나는 ~할 수 있다|~는 것|나는 가져야 한다|몇몇|다른|~에서|그|여행의|사무소
Но|возможно|я могу|(частица действия)|возьму|несколько|другие|из|(артикль)|туристическое|бюро
pero|quizás|puedo|(partícula que indica infinitivo)|tomar|algunas|otras|de|la|agencia de viajes|oficina
Aber|vielleicht|kann|(Infinitivmarker)|nehmen|einige|andere|von|das|Reise-|büro
しかし|おそらく|できる|不定詞の前に置く助詞|取る|いくつかの|別の|から|その|旅行の|事務所
mais|peut-être|je peux|à|je prends|quelques|autres|de|l'|agence de voyage|bureau
Aber vielleicht kann ich ein paar andere vom Reisebüro bekommen.
Но, возможно, я смогу взять несколько других из туристического агентства.
Mais peut-être que je peux en prendre quelques autres au bureau de voyage.
Pero tal vez pueda conseguir algunos otros de la agencia de viajes.
მაგრამ შესაძლოა, რამდენიმე სხვა ავიღო ტურისტულ სააგენტოში.
하지만 여행사에서 다른 것들을 몇 개 가져올 수 있을지도 몰라.
でも、旅行代理店から他のものをいくつかもらえるかもしれない。
But maybe I can get some others from the travel agency.
Τέλος πάντων θα έχω ένα όμορφο καθαρό γραφείο για να γυρίσω πίσω.” Έκανε μερικά τηλεφωνήματα σε πελάτες και ένα στον κ. Φλάντμπριτζ, τον μπογιατζή, για να σιγουρευτεί ότι είχε τα κλειδιά του γραφείου.
τέλος|πάντων|will|I have|a|beautiful|clean|office|to|to|I return|back|he made|some|phone calls|to|clients|and|one|to the|Mr|Flandbridge|the|painter|to|to|he made sure|that|he had|the|keys|of|office
ბოლოს|მაინც|მომავალი დრო|მაქვს|ერთი|ლამაზი|სუფთა|ოფისი|რომ|რომ|დავბრუნდე|უკან|გააკეთა|რამდენიმე|ტელეფონები|-ში|კლიენტებზე|და|ერთი|-ზე|ბატონ||-ს||რომ|რომ|დარწმუნდეს|რომ|ჰქონდა|-ის|გასაღებები|-ის|ოფისზე
끝|어쨌든|~할 것이다|나는 가지고 있다|하나의|아름다운|깨끗한|사무실|~하기 위해|~하는|나는 돌아갈 것이다|뒤로|그는 했다|몇몇의|전화|~에게|고객들|그리고|하나의|~에게|씨|플랜트브리지|그|도장공|~하기 위해|~하는|그는 확인할 것이다|~라는 것을|그는 가지고 있었다|그|열쇠|그의|사무실
в конце|концов|буду|иметь|один|красивый|чистый|офис|чтобы|(частица)|||||||||||||||||убедиться|что|имел|(артикль)|ключи|(притяжательный артикль)|офиса
fin|de todos modos|futuro|tengo|una|hermoso|limpio|oficina|para|infinitivo|regresar|atrás|hizo|algunas|llamadas|a|clientes|y|una|al|Sr|Flantbridge|al|pintor|para|infinitivo|asegurarse|que|tenía|las|llaves|de|oficina
Schließlich|aller Dinge|(Zukunftsform)|habe|ein|schönes|sauberes|Büro|um|(Infinitivmarker)|zurückkehren|zurück|Er machte|einige|Anrufe|an|Kunden|und|einen|an den|Herrn|Flantbridge|den|Maler|um|(Infinitivmarker)|sich vergewissern|dass|er hatte|die|Schlüssel|des|Büros
終わり|すべてのこと|未来形の助動詞|持つ|一つの|美しい|清潔な|事務所|ために|不定詞の助動詞|戻る|後ろに|彼はした|いくつかの|電話|に|顧客|そして|一つの|に|氏|フラントブリッジ|その|塗装工|ために|不定詞の助動詞|確認する|ということ|彼は持っていた|その|鍵|の|事務所
enfin|tout|je vais|avoir|un|beau|propre|bureau|pour|que|je retourne|derrière|il a fait|quelques|appels|à|clients|et|un|à|M|Flantbridge|le|peintre|pour|que|il s'assure|que|il avait|les|clés|de|bureau
Wie auch immer, ich werde ein schönes, sauberes Büro haben, in das ich zurückkehren kann.” Er machte ein paar Anrufe bei Kunden und einen bei Mr. Flantbridge, dem Maler, um sicherzustellen, dass er die Schlüssel zum Büro hatte.
В любом случае, у меня будет красивый чистый офис, чтобы вернуться.
Enfin, j'aurai un beau bureau propre pour revenir.” Il a passé quelques appels à des clients et un à M. Flantbridge, le peintre, pour s'assurer qu'il avait les clés du bureau.
De todos modos, tendré una hermosa oficina limpia para regresar.” Hizo algunas llamadas a clientes y una al Sr. Flanbridge, el pintor, para asegurarse de que tenía las llaves de la oficina.
საბოლოოდ, მექნება ლამაზი და სუფთა ოფისი, რომ დავბრუნდე.” მან რამდენიმე სატელეფონო ზარი გააკეთა კლიენტებთან და ერთი ბატონი ფლანდბრიჯთან, საღებავთან, რომ დარწმუნებულიყო, რომ ოფისის გასაღებები ჰქონდა.
어쨌든 나는 돌아갈 때 깨끗하고 아름다운 사무실을 가질 것이다.” 그는 고객들에게 몇 통의 전화를 걸고, 화가인 플랜트브릿지 씨에게도 전화를 걸어 사무실 열쇠를 가지고 있는지 확인했다.
とにかく、戻るためにきれいで美しいオフィスを持つことになるだろう。彼は顧客にいくつか電話をかけ、オフィスの鍵を持っていることを確認するためにペンキ屋のフラントブリッジ氏にも電話をかけた。
Anyway, I will have a nice clean office to return to.” He made a few phone calls to clients and one to Mr. Flanbridge, the painter, to make sure he had the keys to the office.
SENT_CWT:AFkKFwvL=4.07 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.35 SENT_CWT:AFkKFwvL=5.17 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.36 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.69 PAR_CWT:AvJ9dfk5=10.27 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.41 PAR_CWT:B7ebVoGS=5.79 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.87 PAR_CWT:B7ebVoGS=7.38 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.95 PAR_CWT:B7ebVoGS=12.37 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.32 PAR_CWT:B7ebVoGS=10.83 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.52 PAR_CWT:B7ebVoGS=4.94
de:AFkKFwvL: ru:AFkKFwvL: fr:AvJ9dfk5: es:B7ebVoGS: ka:B7ebVoGS: ko:B7ebVoGS:250527 ja:B7ebVoGS:250606 en:B7ebVoGS:250607
openai.2025-02-07
ai_request(all=10 err=0.00%) translation(all=17 err=0.00%) cwt(all=318 err=2.52%)