×

Χρησιμοποιούμε cookies για να βελτιώσουμε τη λειτουργία του LingQ. Επισκέπτοντας τον ιστότοπο, συμφωνείς στην πολιτική για τα cookies.

image

LingQ Mini Stories, 51 - Ο Κώστας έψαχνε για ένα νέο mp3 player

A) Ο Κώστας έψαχνε για ένα νέο mp3 player.

Έψαξε σε πολλά καταστήματα στην περιοχή όπου ζει, αλλά δεν μπόρεσε να βρει τίποτα οικονομικά προσιτό.

Έτσι ο Κώστας αποφάσισε να ψάξει στο διαδίκτυο αντί αυτού.

Ακόμη και αν δεν εμπιστεύεται πραγματικά τις διαδικτυακές αγορές, ήλπιζε ότι τα προϊόντα στο διαδίκτυο θα ήταν πιο προσιτά οικονομικά.

Αφού έψαξε για λίγες ώρες, ο Κώστας βρήκε ένα mp3 player που του άρεσε.

Ήταν περίπου στη μισή τιμή από τα άλλα, και έτσι το αγόρασε.

Ελπίζει ότι θα αντέξει για πολύ καιρό.

B) Τα παιδιά μου έψαχναν για ένα καινούριο mp3 player.

Έψαξαν σε πολλά καταστήματα στην περιοχή όπου ζούμε, αλλά παρόλα αυτά, δεν μπόρεσαν να βρουν ένα οικονομικά προσιτό.

Αποφάσισαν να ψάξουν στο διαδίκτυο αντί αυτού.

Ακόμη και αν δεν εμπιστεύομαι πραγματικά τις διαδικτυακές αγορές, ήλπιζα ότι τα καταστήματα στο διαδίκτυο θα ήταν πιο προσιτά οικονομικά.

Αφού έψαξαν για λίγες ώρες, βρήκαν ένα mp3 player που τους άρεσε.

Είναι περίπου στη μισή τιμή από τα άλλα, και έτσι το αγόρασαν.

Ελπίζω ότι θα τους αντέξει για πολύ καιρό.

Ερωτήσεις:

A) 1) Ο Κώστας έψαχνε για ένα καινούριο mp3 player.

Για τι έψαχνε ο Κώστας?

Ο Κώστας έψαχνε για ένα καινούριο mp3 player.

2) Έψαξε σε πολλά καταστήματα στην περιοχή όπου ζει.

Πού έψαξε?

Έψαξε σε πολλά καταστήματα στην περιοχή όπου ζει.

3) Παρόλα αυτά, δεν μπόρεσε να βρει ένα προσιτό οικονομικά.

Μπόρεσε να βρει ένα προσιτό οικονομικά?

Όχι, δεν μπόρεσε να βρει ένα προσιτό οικονομικά.

4) Ο Κώστας αποφάσισε να ψάξει στο διαδίκτυο αντί αυτού.

Πού αποφάσισε ο Κώστας να ψάξει αντί αυτού?

Ο Κώστας αποφάσισε να ψάξει στο διαδίκτυο αντί αυτού.

B) 5) Ακόμη και αν δεν εμπιστεύονται πραγματικά τις διαδικτυακές αγορές, ελπίζουν ότι τα διαδικτυακά καταστήματα θα είναι πιο προσιτά οικονομικά.

Εμπιστεύονται τις οικονομικές αγορές?

Όχι, δεν εμπιστεύονται πραγματικά τις διαδικτυακές αγορές.

6) Αφού έψαξαν για λίγες ώρες, βρήκαν ένα mp3 player που τους άρεσε.

Για πόσο έψαξαν στο διαδίκτυο?

Για λίγες ώρες.

Βρήκαν ένα mp3 player που τους άρεσε αφού έψαξαν για λίγες ώρες.

7) Είναι περίπου στη μισή τιμή από τα άλλα, και έτσι το αγόρασαν.

Γιατί το αγόρασαν?

Επειδή είναι περίπου στη μισή τιμή από τα άλλα.

8) Ελπίζουν ότι δεν θα χαλάσει εύκολα και ότι θα αντέξει για πολύ καιρό.

Τι ελπίζουν ότι δεν θα συμβεί?

Ελπίζουν ότι δεν θα χαλάσει εύκολα και ότι θα διαρκέσει για πολύ καιρό.

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

A) Ο Κώστας έψαχνε για ένα νέο mp3 player. |||buscaba||||| |Le|Kostas|cherchait|pour|un|nouveau|mp3|lecteur |Der|Kostas|suchte|nach|einen|neuen|mp|Player A|the|Kostas|he was looking for|for|a|new|mp3|player ||Костас|искал|для|один|новый|| A|The|Kostas|was looking|for|a|new|mp|player A) Kostas was looking for a new mp3 player. A) Kostas ha estado buscando un nuevo reproductor de mp3. A) Costas sta cercando un nuovo lettore mp3. A)동훈이는 새 mp3 플레이어를 찾고 있었습니다. A) Costas is op zoek naar een nieuwe mp3-speler. A) Kostas procura um novo mp3 player. A) 凯文 想 买 一个 新 的 MP3 音乐 播放器 。 A) Kostas suchte nach einem neuen mp3-Player. A) Kostas cherchait un nouveau lecteur mp3. A) Костас искал новый mp3 плеер. A) コスタスは新しいmp3プレーヤーを探していました。

Έψαξε σε πολλά καταστήματα στην περιοχή όπου ζει, αλλά δεν μπόρεσε να βρει τίποτα οικονομικά προσιτό. buscó||||||donde||||||||económicamente|asequible Il a cherché|dans|beaucoup de|magasins|dans la|région|où|il vit|mais|ne|a pu|(particule verbale)|trouver|rien|économiquement|abordable Он искал|в|много|магазинах|в|районе|где|он живет|но|не|смог|(частица инфинитива)|найти|ничего|экономически|доступное Er suchte|in|viele|Geschäfte|in der|Gegend|wo|er lebt|aber|nicht|konnte|zu|finden|nichts|wirtschaftlich|erschwinglich he searched|in|many|stores|in the|area|where|he lives|but|not|he could|to|find|nothing|financially|affordable He searched|in|many|stores|in the|area|where|he lives|but|not|was able|to|find|anything|financially|affordable He searched in many shops in the area where he lives, but could not find anything affordable. Él ha visto en muchas de las tiendas de la zona en donde vive,sin embargo, él no ha podido encontrar algo asequible. Hän etsi monista kaupoista asuinalueellaan, mutta ei löytänyt mitään kohtuuhintaista. Ha guardato in diversi negozi nella zona in cui vive, eppure non è stato in grado di trovarne uno conveniente. 동훈이는 그가 사는 곳 주변의 상점을 많이 둘러봤지만 가격이 적당한 것을 찾지 못했습니다. Hij heeft in veel winkels in de buurt gezocht,maar toch heeft hij niets betaalbaars kunnen vinden. Przeszukał wiele sklepów w okolicy, w której mieszka, ale nie mógł znaleźć niczego w przystępnej cenie. Ele olhou em muitas lojas na área onde ele mora, no entanto, ele não conseguiu encontrar nada acessível. 他 在家 附近 的 地方 看 了 很多 家 商店 了 ,但是 他 还是 不能 找到 一个 他 能 支付 得 起 的 。 Er suchte in vielen Geschäften in der Gegend, in der er lebt, konnte aber nichts finden, was erschwinglich war. Il a cherché dans de nombreux magasins dans la région où il vit, mais il n'a rien trouvé de vraiment abordable. Он искал в многих магазинах в районе, где живет, но не смог найти ничего доступного. 彼は住んでいる地域の多くの店舗を探しましたが、手頃な価格のものは見つかりませんでした。

Έτσι ο Κώστας αποφάσισε να ψάξει στο διαδίκτυο αντί αυτού. así|||||buscar|||| Ainsi|le|Kostas|a décidé|de|chercher|sur|internet|au lieu de|lui Так|(артикль)|Костас|решил|(частица)|искать|в|интернете|вместо|него So|the|Kostas|decided|to|search|on the|internet|instead of|him so|the|Kostas|he decided|to|search|on the|internet|instead of|this So|the|Kostas|decided|to|search|on the|internet|instead of|him So Kostas decided to search the internet instead. Así que Kostas decide buscar en Internet. Allora Costas decise di cercare online. 그래서 동훈이는 대신에 온라인을 찾아보기로 했습니다. Dus heeft Costas besloten om online te kijken. Então, em vez disso, Kostas decidiu procurar on-line. 所以 凯文 决定 在 网上 看看 。 Also beschloss Kostas, stattdessen im Internet zu suchen. Ainsi, Kostas a décidé de chercher en ligne à la place. Поэтому Костас решил поискать в интернете вместо этого. そこでコスタスは代わりにインターネットで探すことに決めました。

Ακόμη και αν δεν εμπιστεύεται πραγματικά τις διαδικτυακές αγορές, ήλπιζε ότι τα προϊόντα στο διαδίκτυο θα ήταν πιο προσιτά οικονομικά. aún||||confía|realmente||en línea||esperaba|||||||||accesibles| Même|et|si|ne|fait confiance|vraiment|les|en ligne|achats|espérait|que|les|produits|sur|Internet|seraient|étaient|plus|accessibles|financièrement Даже|и|если|не|доверяет|на самом деле|(артикль)|интернет|покупки|надеялся|что|(артикль)|продукты|в|интернете|будут|были|более|доступными|финансово Noch|und|wenn|nicht|vertraut|wirklich|die|Online|Einkäufe|hoffte|dass|die|Produkte|im|Internet|würden|sein|mehr|erschwinglich|wirtschaftlich even|and|if|not|he trusts|really|the|online|shopping|he hoped|that|the|products|on the|internet|will|they were|more|affordable|financially Even|and|if|not|trusts|really|the|online|purchases|hoped|that|the|products|on|internet|would|be|more|affordable|financially Even if he does not really trust online shopping, hoped that the products on the internet would be more affordable. A pesar de que él no confía en las compras en línea, él esperaba que los productos allí fueran más asequibles. Vaikka hän ei oikein luottanut verkko-ostoksiin, hän toivoi, että verkkokaupan tuotteet olisivat edullisempia. Anche se non si fida molto dello shopping online, sperava che I prodotti online potessero essere più convenienti. 비록 온라인 쇼핑을 신뢰하지 않지만 그는 온라인에 올라있는 제품들이 적당한 가격이기를 바랬습니다. Ondanks dat hij online winkelen niet echt vertrouwt, hij hoopte dat producten online betaalbaarder zouden zijn. Nawet jeśli tak naprawdę nie ufał zakupom online, miał nadzieję, że produkty online będą bardziej przystępne cenowo. Embora ele realmente não confie nas compras on-line, ele esperava que os produtos on-line fossem mais acessíveis. 虽然 他 不是 很 相信 网上 购物 ,他 希望 网上 的 产品 能 更加 便宜 一些 。 Auch wenn er Online-Einkäufen nicht wirklich vertraut, hoffte er, dass die Produkte im Internet erschwinglicher sein würden. Même s'il ne fait pas vraiment confiance aux achats en ligne, il espérait que les produits sur Internet seraient plus abordables. Хотя он не совсем доверяет интернет-покупкам, он надеялся, что товары в интернете будут более доступными. オンラインショッピングを本当に信頼していないにもかかわらず、彼はインターネット上の製品がより手頃な価格であることを期待していました。

Αφού έψαξε για λίγες ώρες, ο Κώστας βρήκε ένα mp3 player που του άρεσε. después de||||||||||||| Après|a cherché|pendant|quelques|heures|le|Kostas|a trouvé|un|||qui|à lui|a plu После того как|искал|в течение|несколько|часов|о|Костас|нашел|один|mp3|плеер|который|ему|понравился Nachdem|er suchte|für|wenige|Stunden|der|Kostas|fand|einen|mp3|Player|der|ihm|gefiel 〜した後に|彼は探した|〜を|少しの|時間|その|コスタス|彼は見つけた|1つの|mp3|プレーヤー|〜する|彼に|彼は気に入った After|searched|for|few|hours|the|Kostas|found|an|mp|player|that|to him|liked Having searched for a few hours, Kostas found a mp3 player he liked. Después de buscar por algunas horas, Kostas encontró un reproductor de mp3 que le ha gustado. Dopo aver cercato e fatto scorrere per poche ore, Costas ha trovato un lettore mp3 che gli piaceva. 몇 시간을 검색하고 뒤진 후에야 동훈이는 마음에 드는 mp3 플레이어를 찾았습니다. Nadat hij een paar uur gezocht en gescrold had, vond Costas de mp3-speler die hij wilde hebben. Depois de procurar por algumas horas, Kostas encontrou um mp3 player que ele gostou. 在 网上 找 了 几个 小时 以后 ,凯文 找到 了 一个 他 喜欢 的 MP3 播放器 。 Nachdem Kostas ein paar Stunden gesucht hatte, fand er einen mp3-Player, der ihm gefiel. Après avoir cherché pendant quelques heures, Kostas a trouvé un lecteur mp3 qui lui plaisait. После нескольких часов поисков Костас нашел mp3 плеер, который ему понравился. 数時間探した後、コスタスは気に入ったmp3プレーヤーを見つけました。

Ήταν περίπου στη μισή τιμή από τα άλλα, και έτσι το αγόρασε. |||halbe|Preis||||und|so|| |about||half|price|||others||||bought It was about half the price of the others, so he bought it. Estaba casi a mitad de precio que los otros, así que lo compró. Se oli noin puolet halvempi kuin muut, joten hän osti sen. Era circa la metà del prezzo degli altri, così lo comprò. 다른 것들에 비해 절반 정도의 가격이었기 때문에 그것을 구매했습니다. Hij kostte de helft van wat de andere kostten, en daarom kocht hij hem. Była o połowę tańsza od pozostałych, więc ją kupił. Era cerca de metade do preço dos outros, então ele comprou. 它 差不多 是 别的 一半 价钱 , 所以 他 买 了 。 Er war ungefähr zum halben Preis der anderen, also kaufte er ihn. Il était à peu près à moitié prix par rapport aux autres, alors il l'a acheté. Он стоил примерно в половину цены других, и поэтому он его купил. それは他のものの半額程度で、彼はそれを購入しました。

Ελπίζει ότι θα αντέξει για πολύ καιρό. |||aguantará||| Il espère|que|(verbe futur)|résistera|pour|longtemps|période Он надеется|что|будет|выдержит|на|долго|время 彼は望んでいる|〜ということ|〜だろう|彼は耐える|〜の間|長い|時間 Er hofft|dass|wird|durchhalten|für|lange|Zeit He hopes|that|will|endure|for|a long|time ||||||tempo He hopes he will endure for a long time. Él espera que dure mucho tiempo. Spera che durerà per molto tempo. 그는 그것이 오래 가기를 바랍니다. Hij hoopt dat hij lang mee zal gaan. Ma nadzieję, że będzie to trwało długo. Ele espera que dure muito tempo. 他 希望 这个 可以 用 很 长时间 。 Er hofft, dass er lange halten wird. Il espère qu'il durera longtemps. Он надеется, что он прослужит долго. 彼はそれが長持ちすることを願っています。

B) Τα παιδιά μου έψαχναν για ένα καινούριο mp3 player. |Les|enfants|mon|cherchaient|pour|un|nouveau|mp3|lecteur B|その|子供たち|私の|彼らは探していた|〜を|1つの|新しい|mp3|プレーヤー B(1)|Die|Kinder|mein|suchten|nach|einen|neuen|mp3|Spieler |мои|дети|мне|искали|для|один|новый|mp3|плеер B(1)|The|children|my|were searching|for|a|new|mp3|player B) My kids were looking for a new mp3 player. B) Mis hijos han estado buscando un nuevo reproductor de mp3. B) Lapseni etsivät uutta mp3-soitinta. B)I miei figli stanno cercando un nuovo lettore mp3 B)제 아이들은 새 mp3 플레이어를 찾고 있었습니다. B) Mijn kinderen waren op zoek naar een nieuwe mp3-speler. B) Meus filhos estão procurando um mp3 player novo. B) 我 的 孩子 想 买 一个 新 的 MP3 音乐 播放器 。 B) Meine Kinder suchten nach einem neuen mp3-Player. B) Mes enfants cherchaient un nouveau lecteur mp3. B) Мои дети искали новый mp3 плеер. B) 私の子供たちは新しいmp3プレーヤーを探していました。

Έψαξαν σε πολλά καταστήματα στην περιοχή όπου ζούμε, αλλά παρόλα αυτά, δεν μπόρεσαν να βρουν ένα οικονομικά προσιτό. buscaron|||||||||a pesar de|esto||||encontrar||económicamente| Ils ont cherché|dans|beaucoup de|magasins|dans la|région|où|nous vivons|mais|malgré tout|cela|ne|ont pu|(particule verbale)|trouver|un|économiquement|abordable Они искали|в|много|магазинах|в|районе|где|мы живем|но|несмотря на все|это|не|смогли|(частица действия)|найти|один|экономически|доступный Sie suchten|in|viele|Geschäfte|in der|Gegend|wo|wir leben|aber|trotzdem|das|nicht|konnten|zu|finden|ein|wirtschaftlich|erschwinglich 彼らは探した|で|多くの|店|に|地域|どこで|私たちは住んでいる|しかし|それにもかかわらず|それ|ない|彼らはできた|すること|見つける|一つの|経済的に|手頃な They searched|in|many|stores|in the|area|where|we live|but|despite|that|not|were able|to|find|one|financially|affordable They searched in many shops in the area where we live, but nevertheless they were unable to find an affordable one. Ellos han visto en muchas de las tiendas de la zona en donde vivimos. Hanno guardato in diversi negozi nella zona in cui viviamo, ma nonostante ciò non sono stati in grado di trovarne uno economico. 그들은 우리가 사는 곳 주변의 상점을 많이 둘러봤지만 그래도 가격이 적당한 것을 찾지 못했습니다. Ze hebben in veel winkels in de buurt gezocht,maar ze hebben toch geen betaalbare kunnen vinden. Eles olharam em muitas lojas na área onde vivemos, mas, não conseguiram encontrar um preço acessível. 他们 在家 附近 的 地方 看 了 很多 家 商店 了 ,但是 他们 还是 不能 找到 一个 他们 能 支付 得 起 的 。 Sie haben in vielen Geschäften in der Gegend, in der wir leben, gesucht, aber trotzdem konnten sie kein erschwingliches finden. Ils ont cherché dans de nombreux magasins dans la région où nous vivons, mais malgré cela, ils n'ont pas pu trouver un abordable. Они искали в многих магазинах в районе, где мы живем, но, тем не менее, не смогли найти что-то доступное. 私たちが住んでいる地域の多くの店舗を探しましたが、それでも手頃な価格のものを見つけることができませんでした。

Αποφάσισαν να ψάξουν στο διαδίκτυο αντί αυτού. Ils ont décidé|de|chercher|sur|Internet|au lieu de|de lui Они решили|(частица)|искать|в|интернете|вместо|него 彼らは決めた|すること|探す|で|インターネット|の代わりに|それ Sie beschlossen|zu|suchen|im|Internet|statt|ihm They decided|to|search|on|internet|instead of|him They decided to search the internet instead. Así que decidieron buscar en Internet. Hanno deciso di cercare online. 그들은 대신에 온라인을 찾아보기로 했습니다. Ze besloten om online te kijken. Então, em vez disso, eles decidiram procurar on-line. 所以 他们 决定 在 网上 看看 。 Sie beschlossen, stattdessen im Internet zu suchen. Ils ont décidé de chercher en ligne à la place. Они решили поискать в интернете вместо этого. その代わりにインターネットで探すことに決めました。

Ακόμη και αν δεν εμπιστεύομαι πραγματικά τις διαδικτυακές αγορές, ήλπιζα ότι τα καταστήματα στο διαδίκτυο θα ήταν πιο προσιτά οικονομικά. aún||||confío|||en línea|compras|||||||||||económicamente Même|et|si|ne|fais confiance|vraiment|les|en ligne|achats|j'espérais|que|les|magasins|sur|Internet|seraient|étaient|plus|accessibles|financièrement Даже|и|если|не|доверяю|на самом деле|(артикль)|интернет|покупки|я надеялся|что|(артикль)|магазины|в|интернете|будут|были|более|доступными|финансово Noch|und|wenn|nicht|vertraue|wirklich|die|Online|Einkäufe|hoffte|dass|die|Geschäfte|im|Internet|würden|sein|mehr|erschwinglich|finanziell さらに|も|もし|ない|私は信じている|本当に|その|オンラインの|購入|私は期待していた|ということ|その|店|で|インターネット|だろう|それはあった|より|手頃な|経済的に Even|and|if|not|trust|really|the|online|purchases|I hoped|that|the|stores|on|internet|would|be|more|affordable|financially Even if I do not really trust online shopping, I hoped internet shops would be more affordable. Aunque realmente yo no confío en las compras en línea, esperaba que los productos allí fueran mucho más asequibles. Anche se non si fidano molto dello shopping online, speravo che nei negozi online sarebbe stato molto più accessibile. 그들은 비록 온라인 쇼핑을 신뢰하지 않지만온라인에 올라있는 제품들이 적당한 가격이기를 바랬습니다. Ondanks dat ik online winkelen niet echt vertrouw, ik hoopte dat de online winkels betaalbaarder zouden zijn. Nawet jeśli nie bardzo ufam zakupom przez internet, liczyłam, że zakupy przez internet będą bardziej przystępne. Embora eu realmente não confie nas compras on-line, eu estava esperando que as lojas on-line fossem mais acessíveis. 虽然 我 不是 很 相信 网上 购物 ,我 希望 网上 的 产品 能 更加 便宜 一些 。 Auch wenn ich Online-Einkäufen nicht wirklich vertraue, hoffte ich, dass die Geschäfte im Internet erschwinglicher sein würden. Même si je ne fais pas vraiment confiance aux achats en ligne, j'espérais que les magasins en ligne seraient plus abordables. Хотя я не совсем доверяю онлайн-покупкам, я надеялся, что интернет-магазины будут более доступными. オンラインショッピングを本当に信頼していないにもかかわらず、インターネットの店舗がもっと手頃な価格であることを期待していました。

Αφού έψαξαν για λίγες ώρες, βρήκαν ένα mp3 player που τους άρεσε. después de||||||||||| Après|ils ont cherché|pendant|quelques|heures|ils ont trouvé|un|||qui|leur|a plu После того как|искали|в течение|несколько|часов|нашли|один|mp3|плеер|который|им|понравился Nachdem|sie suchten|für|wenige|Stunden|fanden|einen|mp3|Spieler|der|ihnen|gefiel 〜した後|彼らは探した|を|数時間|時間|彼らは見つけた|一つの|mp3|プレーヤー|という|彼らに|彼らは気に入った After|they searched|for|few|hours|they found|an||player|that|to them|liked Having searched for a few hours, they found a mp3 player they liked. Después de buscar por algunas horas, ellos encontraron un reproductor de mp3 que les ha gustado. Dopo aver cercato e fatto scorrere per poche ore, hanno trovato un lettore mp3 che gli piaceva. 몇 시간을 검색하고 뒤진 후에야 그들은 마음에 드는 mp3 플레이어를 찾았습니다. Nadat ze een paar uur gezocht en gescrold hadden, vonden ze een mp3-speler die ze wilden hebben. Depois de procurar por algumas horas, eles encontraram um mp3 player que gostaram. 在 网上 找 了 几个 小时 以后 ,他们 找到 了 一个 他们 喜欢 的 MP3 播放器 。 Nachdem sie ein paar Stunden gesucht hatten, fanden sie einen MP3-Player, der ihnen gefiel. Après avoir cherché pendant quelques heures, ils ont trouvé un lecteur mp3 qui leur plaisait. После нескольких часов поиска они нашли mp3 плеер, который им понравился. 数時間探した後、彼らが気に入るmp3プレーヤーを見つけました。

Είναι περίπου στη μισή τιμή από τα άλλα, και έτσι το αγόρασαν. |ungefähr||||||||||haben gekauft |||||||||||they bought They are about half the price of the others, so they bought it. Estaba casi a mitad de precio que los otros, así que lo compraron. Era circa la metà del prezzo degli altri, così lo comprarono. 다른 것들에 비해 절반 정도의 가격이었기 때문에 그것을 구매했습니다. Hij kostte ongeveer de helft van de wat de andere kostten, en daarom kochten ze hem. É cerca de metade do preço dos outros, então eles o compraram. 它 差不多 是 别的 一半 价钱 , 所以 他们 买 了 。 Es kostet ungefähr die Hälfte im Vergleich zu den anderen, und deshalb haben sie es gekauft. C'est à peu près à moitié prix par rapport aux autres, et donc ils l'ont acheté. Он стоит примерно в половину цены других, и поэтому его купили. 他のものの半分の価格で、彼らはそれを購入しました。

Ελπίζω ότι θα τους αντέξει για πολύ καιρό. ||||aguantará||| J'espère|que|(verbe futur)|les|supportera|pour|longtemps|temps Надеюсь|что|будет|их|выдержит|на|долго|время 私は願っている|ということを|未来の助動詞|彼らを|耐える|のために|長い|時間 Ich hoffe|dass|(Zukunftsform)|sie|ertragen wird|für|lange|Zeit I hope|that|will|them|endure|for|a long|time I hope they will endure them for a long time. Espero que les dure por mucho tiempo. Spero che durerà per molto tempo. 그것이 오래 가기를 바랍니다. Ik hoop dat hij lang mee zal gaan. Espero que dure muito tempo. 我 希望 这个 可以 用 很 长时间 。 Ich hoffe, dass es ihnen lange halten wird. J'espère qu'il leur durera longtemps. Надеюсь, что он прослужит им долго. 彼らが長い間それを持ちこたえることを願っています。

Ερωτήσεις: Questions Вопросы 質問 Fragen Questions Questions Preguntas: Domande: 질문 : Vragen: Questões 问题: Fragen: Questions : Вопросы: 質問:

A) 1) Ο Κώστας έψαχνε για ένα καινούριο mp3 player. |Le|Kostas|cherchait|pour|un|nouveau|| |Der|Kostas|suchte|nach|einen|neuen|mp3|Gerät A|その|コスタス|彼は探していた|のために|一つの|新しい|mp3|プレーヤー |(артикль определенный)|Костас|искал|для|один|новый|| |The|Kostas|was searching|for|a|new|| A) 1) Kostas was looking for a new mp3 player. A) 1) Kostas ha estado buscando un nuevo reproductor de mp3. A)1) Costas sta cercando un nuovo lettore mp3. A) 1) 동훈이는 새 mp3 플레이어를 찾고 있었습니다. A) 1) Costas is op zoek naar een nieuwe mp3-speler. A) 1) Kostas procura um novo mp3 player. A) 1) 凯文 现买 一个 新 的 MP3 音乐 播放器 。 A) 1) Kostas suchte nach einem neuen mp3-Player. A) 1) Kostas cherchait un nouveau lecteur mp3. A) 1) Костас искал новый mp3 плеер. A) 1) コスタスは新しいmp3プレーヤーを探していました。

Για τι έψαχνε ο Κώστας? Pour|quoi|cherchait|le|Kostas Для|чего|искал|(артикль)|Костас 何を||探していた||コスタス Für|was|suchte|der|Kostas For|what|was searching|the|Kostas What was Kostas looking for? ¿Qué ha estado buscando Kostas ? Cosa sta cercando Costas ? 동훈이는 무엇을 찾고 있었나요? Waar is Costas naar op zoek? Czego szukał Costas? O que Kostas está procurando? 凯文 想 买 什么 ? Wofür hat Kostas gesucht? Que cherchait Kostas ? Что искал Костас? コスタスは何を探していましたか?

Ο Κώστας έψαχνε για ένα καινούριο mp3 player. Le|Kostas|cherchait|pour|un|nouveau|| |Костас|искал|для|один|новый|| |コスタス|探していた|何を|一つの|新しい|mp3|プレーヤー Der|Kostas|suchte|nach|einen|neuen|mp|Player The|Kostas|was searching|for|a|new|mp|player Kostas was looking for a new mp3 player. Kostas ha estado buscando un nuevo reproductor de mp3. Costas sta cercando un nuovo lettore mp3. 동훈이는 새 mp3 플레이어를 찾고 있었습니다. Costas is op zoek naar een nieuwe mp3-speler. Costas szukał nowego odtwarzacza mp3. Kostas procura um novo mp3 player. Kostas var på jakt efter en ny mp3-spelare. 凯文 想 买 一个 新 的 MP3 音乐 播放器 。 Kostas hat nach einem neuen mp3-Player gesucht. Kostas cherchait un nouveau lecteur mp3. Костас искал новый mp3 плеер. コスタスは新しいmp3プレーヤーを探していました。

2) Έψαξε σε πολλά καταστήματα στην περιοχή όπου ζει. Il a cherché|dans|beaucoup de|magasins|dans|quartier|où|il vit Он искал|в|много|магазинах|в|районе|где|он живет 探した|で|多くの|店|で|地域|どこに|住んでいる Er suchte|in|viele|Geschäfte|in der|Gegend|wo|er lebt He searched|in|many|stores|in the|area|where|he lives 2) He has looked in many stores in the area where he lives. 2) Él ha visto en muchas de las tiendas de la zona en donde vive. 2) Ha guardato in diversi negozi nella zona in cui vive. 2) 동훈이는 그가 사는 곳 주변의 상점을 많이 둘러보았습니다. 2) Hij heeft in veel winkels in de buurt gezocht. 2) Przeszukał wiele sklepów w okolicy, w której mieszka. 2) Ele olhou em muitas lojas na área onde ele mora. 2) Han letade i många butiker i området där han bor. 2) 他 在家 附近 的 很多 地方 看 了 很多 家 商店 了 。 2) Er hat in vielen Geschäften in der Gegend, in der er lebt, gesucht. 2) Il a cherché dans de nombreux magasins dans la région où il vit. 2) Он искал в многих магазинах в районе, где живет. 2) 彼は住んでいる地域の多くの店舗を探しました。

Πού έψαξε? Où|a cherché Где|искал どこ|探した Wo|suchte Where|did he/she search Where has he looked? ¿Dónde ha visto? Dove a guardato? 그는 어디를 둘러보았나요? Waar heeft hij gezocht? Onde ele olhou? 他 看 了 什么 地方 ? Wo hat er gesucht? Où a-t-il cherché ? Где он искал? どこを探しましたか?

Έψαξε σε πολλά καταστήματα στην περιοχή όπου ζει. Il a cherché|dans|beaucoup de|magasins|dans la|région|où|il vit Он искал|в|много|магазинах|в|районе|где|он живет 彼は探した|で|多くの|店|で|地域|どこに|彼は住んでいる Er suchte|in|viele|Geschäfte|in der|Gegend|wo|er lebt He searched|in|many|stores|in the|area|where|he lives He has looked in many stores in the area where he lives. Él ha visto en muchas de las tiendas de la zona en donde vive. Ha guardato in diversi negozi nella zona in cui vive. 그는 그가 사는 곳 주변의 상점을 많이 둘러보았습니다. Hij heeft in veel winkels in de buurt gezocht. Ele olhou em muitas lojas na área onde ele mora. 他 在家 附近 的 很多 地方 看 了 很多 家 商店 了 。 Er hat in vielen Geschäften in der Gegend, in der er lebt, gesucht. Elle a cherché dans de nombreux magasins dans la région où elle vit. Он искал в многих магазинах в районе, где живет. 彼は住んでいる地域の多くの店を探しました。

3) Παρόλα αυτά, δεν μπόρεσε να βρει ένα προσιτό οικονομικά. a pesar de|||||||| malgré|cela|ne|put|à|trouver|un|abordable|financièrement несмотря на|это|не|смог|(частица инфинитива)|найти|один|доступный|по цене trotz|dessen|nicht|konnte|zu|finden|ein|erschwinglich|finanziell それにもかかわらず|それら|ない|彼はできた|すること|彼は見つける|一つの|手頃な|経済的に despite|that|not|was able|to|find|a|affordable|financially 3) Nonetheless, he's been unable to find an affordable one. 3) Sin embargo, él no ha podido encontrar algo asequible. 3) Tuttavia, non è stato in grado di trovarne uno conveniente. 3) 그럼에도 불구하고 그는 가격이 적당한 것을 찾지 못했습니다. 3) Maar toch heeft hij niets betaalbaars kunnen vinden. 3) No entanto, ele não conseguiu encontrar um preço acessível. 3) 但是 他 还是 不能 找到 一个 他 能 支付 得 起 的 。 3) Trotzdem konnte er kein erschwingliches finden. 3) Néanmoins, elle n'a pas pu trouver un abordable. 3) Тем не менее, он не смог найти доступный по цене. 3) それにもかかわらず、彼は手頃な価格のものを見つけることができませんでした。

Μπόρεσε να βρει ένα προσιτό οικονομικά? a pu|(particule verbale)|trouver|un|abordable|financièrement Он смог|(частица)|найти|один|доступный|финансово 彼はできた|すること|彼は見つける|一つの|手頃な|経済的に konnte|zu|finden|ein|erschwingliches|finanziell Could|to|find|a|affordable|financially Has he been able to find an affordable one? ¿Ha sido Kostas capaz de encontrar algo asequible? È stato in grado di trovarne uno conveniente? 그는 가격이 적당한 것을 찾을 수 있었나요? Heeft hij iets betaalbaars kunnen vinden? Ele conseguiu encontrar um preço acessível? 他 能 找到 一个 他 能 支付 得 起 的 吗 ? Konnte er ein erschwingliches finden? A-t-elle pu trouver un abordable? Смог ли он найти доступный по цене? 彼は手頃な価格のものを見つけることができましたか?

Όχι, δεν μπόρεσε να βρει ένα προσιτό οικονομικά. Non|ne|a pu|à|trouver|un|abordable|financièrement Нет|не|смог|(частица)|найти|один|доступный|экономически いいえ|ない|彼はできた|すること|彼は見つける|一つの|手頃な|経済的に Nein|nicht|konnte|zu|finden|ein|erschwinglich|wirtschaftlich No|not|could|to|find|an|affordable|financially No, he's been unable to find an affordable one. No, él no ha podido encontrar algo asequible. No, non è stato in grado di trovarne uno conveniente. 아니오, 그는 가격이 적당한 것을 찾지 못했습니다. Nee, hij heeft niets betaalbaars kunnen vinden. Não, ele não conseguiu encontrar um preço acessível. 不能 , 他 不能 找到 一个 他 能 支付 得 起 的 。 Nein, er konnte kein erschwingliches finden. Non, elle n'a pas pu trouver un abordable. Нет, он не смог найти доступный по цене. いいえ、彼は手頃な価格のものを見つけることができませんでした。

4) Ο Κώστας αποφάσισε να ψάξει στο διαδίκτυο αντί αυτού. Le|Kostas|a décidé|de|chercher|sur|Internet|au lieu de|de lui Определенный артикль|Костас|решил|частица инфинитива|искать|в|интернете|вместо|него コスタス|コスタス|決めた|〜すること|探す|〜で|インターネット|〜の代わりに|彼の Der|Kostas|entschied|zu|suchen|im|Internet|statt|ihm The|Kostas|decided|to|search|on the|internet|instead of|him 4) Kostas has decided to look online instead. 4) Kostas decidió buscar en Internet. 4) Costas ha deciso di guardare online. 4) 동훈이는 대신에 온라인을 찾아보기로 했습니다. 4) Costas heeft besloten om online te kijken. 4) Kostas decidiu procurar online em vez disso. 4) 凯文 决定 在 网上 看看 。 4) Kostas beschloss, stattdessen im Internet zu suchen. 4) Kostas a décidé de chercher sur Internet à la place. 4) Костас решил искать в интернете вместо этого. 4) コスタスは代わりにインターネットで探すことに決めました。

Πού αποφάσισε ο Κώστας να ψάξει αντί αυτού? Où|a décidé|le|Kostas|à|chercher|au lieu de|lui Где|решил|(артикль)|Костас|(частица)|искать|вместо|него どこ|決めた|コスタス|コスタス|〜すること|探す|〜の代わりに|彼の Wo|entschied|der|Kostas|zu|suchen|anstelle|ihm Where|decided|the|Kostas|to|search|instead of|him Where has Kostas decided to look instead? ¿En dónde decidió Kostas buscar? Dove ha deciso di guardare Costas ? 동훈이는 대신에 어디를 찾아보기로 했나요? Waar heeft Costas besloten om te kijken? Onde Kostas decidiu olhar em vez disso? 凯文 决定 去 哪里 看看 ? Wo beschloss Kostas, stattdessen zu suchen? Où Kostas a-t-il décidé de chercher à la place? Где Костас решил искать вместо этого? コスタスは代わりにどこで探すことに決めましたか?

Ο Κώστας αποφάσισε να ψάξει στο διαδίκτυο αντί αυτού. Le|Kostas|a décidé|de|chercher|sur|internet|au lieu de|lui (артикль)|Костас|решил|(частица)|искать|в|интернете|вместо|него コスタス|コスタス|決めた|〜すること|探す|〜で|インターネット|〜の代わりに|彼の Der|Kostas|entschied|zu|suchen|im|Internet|statt|ihm The|Kostas|decided|to|search|on the|internet|instead of|him Kostas has decided to look online instead. Kostas decidió buscar en Internet. Costas ha deciso di guardare online. 동훈이는 대신에 온라인을 찾아보기로 했습니다. Costas heeft besloten om online te kijken. Kostas decidiu procurar online em vez disso. 凯文 决定 在 网上 看看 。 Kostas beschloss, stattdessen im Internet zu suchen. Kostas a décidé de chercher sur Internet à la place. Костас решил искать в интернете вместо этого. コスタスは代わりにインターネットで探すことに決めました。

B) 5) Ακόμη και αν δεν εμπιστεύονται πραγματικά τις διαδικτυακές αγορές, ελπίζουν ότι τα διαδικτυακά καταστήματα θα είναι πιο προσιτά οικονομικά. |aún||||se fían|||||||||||||| |Même|et|si|ne|font confiance|vraiment|les|en ligne|achats|espèrent|que|les|en ligne|magasins|(verbe auxiliaire futur)|seront|plus|accessibles|financièrement |Noch|und|wenn|nicht|vertrauen|wirklich|die|Online|Einkäufe|hoffen|dass|die|Online|Geschäfte|werden|sein|mehr|erschwinglich|finanziell B|さらに|〜も|もし|〜ない|信じている|本当に|〜の|オンライン|購入|期待している|〜ということ|〜の|オンライン|店|〜だろう|いる|より|手頃な|経済的に |Даже|и|если|не|доверяют|на самом деле|(артикль)|онлайн|покупки|надеются|что|(артикль)|онлайн|магазины|(будущее время)|будут|более|доступными|финансово |Even|and|if|not|trust|really|the|online|purchases|hope|that|the|online|stores|will|be|more|affordable|financially B) 5) Even though they don't really trust online shopping, they hope online stores will be more affordable. 5) A pesar de que realmente ellos no confían en las compras en línea, esperan que los productos allí sean mucho más asequibles. B)5) Anche se non si fidano molto dello shopping online, sperano che i negozi online siano più convenienti. B) 5) 그들은 비록 온라인 쇼핑을 신뢰하지 않지만 온라인에 올라있는 제품들이 적당한 가격이기를 바랬습니다. B) 5) Ondanks dat ze online winkelen niet echt vertrouwen, hopen ze dat de online winkels betaalbaarder zullen zijn. B) 5) Embora eles realmente não confiem nas compras on-line, eles esperam que as lojas on-line sejam mais acessíveis. B) 5) 虽然 他们 不 相信 网上 购物 , 他们 希望 网上 的 产品 能 更加 便宜 一些 。 B) 5) Selbst wenn sie den Online-Einkäufen nicht wirklich vertrauen, hoffen sie, dass die Online-Shops erschwinglicher sein werden. B) 5) Même s'ils ne font pas vraiment confiance aux achats en ligne, ils espèrent que les magasins en ligne seront plus abordables. B) 5) Даже если они не доверяют действительно интернет-покупкам, они надеются, что интернет-магазины будут более доступными по цене. B) 5) たとえ彼らが本当にオンラインショッピングを信頼していなくても、オンラインストアがより手頃な価格になることを期待しています。

Εμπιστεύονται τις οικονομικές αγορές? ¿Confían||| Ils font confiance|les|économiques|marchés Доверяют|артикль|экономические|рынки Vertrauen|die|wirtschaftlichen|Märkte 信頼する|その|経済的な|市場 Do they trust|the|economic|markets Do they trust online shopping? ¿Confían ellos en las compras en línea? Si fidano dello shopping online? 그들은 온라인 쇼핑을 신뢰하나요? Vertrouwen ze online winkelen? Eles acreditam em compras online? 他们 相信 网上 购物 吗 ? Vertrauen sie den Finanzmärkten? Font-ils confiance aux marchés financiers ? Доверяют ли они финансовым рынкам? 経済市場を信頼していますか?

Όχι, δεν εμπιστεύονται πραγματικά τις διαδικτυακές αγορές. Non|ne|font confiance|vraiment|les|en ligne|achats Нет|не|доверяют|на самом деле|(артикль)|интернет|покупки いいえ|否定|信頼する|本当に|その|オンラインの|購入 Nein|nicht|vertrauen|wirklich|die|Online|Einkäufe No|not|trust|really|the|online|purchases No, they don't really trust online shopping. No, ellos no confían en las compras en línea. No, non si fidano molto dello shopping online. 아니오, 그들은 온라인 쇼핑을 신뢰하지 않습니다. Nee, ze vertrouwen online winkelen niet echt. Não, eles realmente não confiam nas compras on-line. 不 , 他们 不 相信 网上 购物 。 Nein, sie vertrauen den Online-Einkäufen nicht wirklich. Non, ils ne font pas vraiment confiance aux achats en ligne. Нет, они на самом деле не доверяют онлайн-покупкам. いいえ、実際にはオンラインショッピングを信頼していません。

6) Αφού έψαξαν για λίγες ώρες, βρήκαν ένα mp3 player που τους άρεσε. después de||||||||||| Après|ils ont cherché|pendant|quelques|heures|ils ont trouvé|un|||qui|leur|plaisait Nachdem|sie suchten|für|wenige|Stunden|fanden|einen|mp3|Player|der|ihnen|gefiel После того как|искали|в течение|несколько|часов|нашли|один|mp3|плеер|который|им|понравился 〜した後|探した|〜のために|少しの|時間|見つけた|一つの|mp3|プレーヤー|〜する|彼らに|気に入った After|they searched|for|few|hours|they found|an||player|that|to them|liked depois que||||||||||| 6) After searching and scrolling for a few hours, they found an mp3 player that they like. 6) Después de buscar por algunas horas, ellos encontraron un reproductor de mp3 que les ha gustado. 6) Dopo aver cercato e fatto scorrere per poche ore, hanno trovato un lettore mp3 che gli piaceva. 6) 몇 시간을 검색하고 뒤진 후에야 그들은 마음에 드는 mp3 플레이어를 찾았습니다. 6) Nadat ze een paar uur gezocht en gescrold hadden, vonden ze een mp3-speler die ze wilden hebben. 6) Depois de procurar por algumas horas, eles encontraram um mp3 player que eles gostam. 6) 在 网上 找 了 几个 小时 以后 , 他们 找到 了 一个 他们 喜欢 的 MP3 播放器 。 6) Nachdem sie ein paar Stunden gesucht hatten, fanden sie einen MP3-Player, der ihnen gefiel. 6) Après avoir cherché pendant quelques heures, ils ont trouvé un lecteur mp3 qui leur plaisait. 6) После нескольких часов поиска они нашли mp3 плеер, который им понравился. 6) 数時間探した後、彼らは気に入ったmp3プレーヤーを見つけました。

Για πόσο έψαξαν στο διαδίκτυο? Pour|combien|ont cherché|sur|internet Для|сколько|искали|в|интернете 〜のために|どれくらい|探した|〜で|インターネット Für|wie lange|suchten|im|Internet For|how long|did they search|on the|internet How long did they search and scroll online? ¿Cuánto tiempo duró la búsqueda en línea? Per quanto tempo hanno cercato e fatto scorrere online? 얼마나 오랫동안 그들은 온라인을 검색하고 뒤졌나요? Hoe lang hebben ze online gezocht en gescrold? Quanto tempo eles pesquisaram ? 他们 在 网上 找 了 多长时间 ? Wie lange haben sie im Internet gesucht? Combien de temps ont-ils cherché sur Internet ? Сколько времени они искали в интернете? インターネットでどのくらい探しましたか?

Για λίγες ώρες. Pour|quelques|heures На|несколько|часов ために|少しの|時間 Für|wenige|Stunden For|few|hours A few hours. Por unas horas Per poche ore. 몇 시간 동안입니다. Een paar uur. Algumas horas. 几个 小时 。 Für ein paar Stunden. Pour quelques heures. На несколько часов. 数時間の間。

Βρήκαν ένα mp3 player που τους άρεσε αφού έψαξαν για λίγες ώρες. |||||||después de|||| Ils ont trouvé|un|||qui|leur|a plu|après que|ils ont cherché|pendant|quelques|heures Они нашли|один|mp3|плеер|который|им|понравился|после того как|они искали|в течение|несколько|часов 彼らは見つけた|一つの|mp3|プレーヤー|それ|彼らに|彼らは気に入った|〜した後|彼らは探した|ために|少しの|時間 Sie fanden|einen|mp|Player|der|ihnen|gefiel|nachdem|sie suchten|für|wenige|Stunden They found|an||player|that|to them|liked|after|they searched|for|few|hours They found an mp3 player that they liked after searching and scrolling for a few hours. Después de buscar por algunas horas, ellos encontraron un reproductor de mp3 que les ha gustado. Hanno trovato un lettore mp3 che gli piaceva dopo aver cercato e fatto scorrere per poche ore. 몇 시간을 검색하고 뒤진 후에야 그들은 마음에 드는 mp3 플레이어를 찾았습니다. Ze vonden een mp3-speler die ze wilden hebben, nadat ze een paar uur gezocht en gescrold hadden. Eles encontraram um mp3 player que gostaram depois de procurar por algumas horas. 在 网上 找 了 几个 小时 以后 , 他们 找到 了 一个 他们 喜欢 的 MP3 播放器 。 Sie fanden einen MP3-Player, der ihnen gefiel, nachdem sie ein paar Stunden gesucht hatten. Ils ont trouvé un lecteur mp3 qu'ils aimaient après avoir cherché pendant quelques heures. Они нашли mp3 плеер, который им понравился, после того как искали несколько часов. 数時間探した後、彼らが気に入ったmp3プレーヤーを見つけました。

7) Είναι περίπου στη μισή τιμή από τα άλλα, και έτσι το αγόρασαν. |||||||||||haben gekauft |about||half|price|||||||they bought 7) It's about half the price of the others, so they bought it. 7) Estaba casi a mitad de precio que los otros, así que lo compraron. 7) Era circa la metà del prezzo degli altri, così lo comprarono. 7) 다른 것들에 비해 절반 정도의 가격이었기 때문에 그것을 구매했습니다. 7) Hij kostte ongeveer de helft van de wat de andere kostten, en daarom kochten ze hem. 7) É cerca de metade do preço dos outros, então eles o compraram. 7) 它 差不多 是 别的 一半 价钱 , 所以 他们 买 了 。 7) Es kostet etwa die Hälfte im Vergleich zu den anderen, und deshalb kauften sie es. 7) Il est à peu près à moitié prix par rapport aux autres, et donc ils l'ont acheté. 7) Он стоит примерно в половину цены от других, и поэтому они его купили. 7) 他のものの半額程度で、だから彼らはそれを買いました。

Γιατί το αγόρασαν? Pourquoi|le|ont acheté Почему|это|купили なぜ|それを|彼らは買った Warum|das|haben gekauft Why|it|did they buy Why did they buy it? ¿Por qué lo han comprado? Perché l'hanno comprato? 그들은 왜 그것을 구매했나요? Waarom kochten ze hem? Por que eles compraram? 他们 为什么 买 了 ? Warum haben sie es gekauft? Pourquoi l'ont-ils acheté? Почему они его купили? なぜ彼らはそれを買ったのですか?

Επειδή είναι περίπου στη μισή τιμή από τα άλλα. ||||||||anderen ||about||half|price||| Because it's about half the price of the others. Porque estaba casi a mitad de precio que los otros. Perché era circa la metà del prezzo degli altri. 다른 것들에 비해 절반 정도의 가격이었기 때문에 그것을 구매했습니다. Omdat hij ongeveer de helft kostte van wat de andere kostten. Porque é cerca de metade do preço dos outros. 因为 它 差不多 是 别的 一半 价钱 。 Weil es ungefähr halb so viel kostet wie die anderen. Parce qu'il est à peu près à moitié prix par rapport aux autres. Потому что это примерно в половину дешевле, чем другие. 他のものの約半分の価格だからです。

8) Ελπίζουν ότι δεν θα χαλάσει εύκολα και ότι θα αντέξει για πολύ καιρό. ||||se estropeará|||||aguantará||| Ils espèrent|que|ne|(verbe futur)|se détériorera|facilement|et|que|(verbe futur)|résistera|pour|longtemps|temps Они надеются|что|не|будет|сломается|легко|и|что|будет|выдержит|на|долго|время 彼らは期待している|ということを|ない|未来形の助動詞|壊れる|簡単に|そして|ということを|未来形の助動詞|耐える|のために|長い|時間 Sie hoffen|dass|nicht|wird|kaputtgehen|leicht|und|dass|wird|halten|für|lange|Zeit They hope|that|not|will|break|easily|and|that|will|last|for|a long|time 8) They hope it won't break easily, and will last a long time. 8) Ellos esperan que no se dañe fácilmente y que dure por mucho tiempo. 8) Sperano che non si rompa facilmente e duri per molto tempo. 8) 그들은 그것이 쉽게 고장나지 않고 오래 가기를 바랍니다. 8) Ze hopen dat hij niet makkelijk kapot zal gaan en dat hij lang mee zal gaan. 8) Eles esperam que não se quebre facilmente, e que dure muito tempo. 8) 他们 希望 它 不会 很 容易 坏 而且 能 用 很 长时间 。 8) Sie hoffen, dass es nicht leicht kaputtgeht und dass es lange hält. 8) Ils espèrent qu'il ne se cassera pas facilement et qu'il durera longtemps. 8) Они надеются, что это не сломается легко и прослужит долго. 8) 彼らはそれが簡単に壊れず、長持ちすることを望んでいます。

Τι ελπίζουν ότι δεν θα συμβεί? |||||sucederá Qu'est-ce que|espèrent|que|ne|(verbe futur)|se produira Что|надеются|что|не|будет|произойдет 何を|彼らは期待している|ということを|ない|未来形の助動詞|起こる Was|hoffen|dass|nicht|wird|passieren What|they hope|that|not|will|happen What do they hope won't happen? ¿Qué es lo que esperan que no suceda? Cosa sperano non succeda? 그들은 어떠하지 않기를 바라나요? Waar hopen ze op? O que eles esperam que não aconteça? 他们 希望 不会 发生 什么 ? Was hoffen sie, dass nicht passiert? Qu'espèrent-ils qu'il ne se produira pas? Что они надеются, что не произойдет? 彼らは何が起こらないことを望んでいますか?

Ελπίζουν ότι δεν θα χαλάσει εύκολα και ότι θα διαρκέσει για πολύ καιρό. Ils espèrent|que|ne|(verbe futur)|se détériore|facilement|et|que|(verbe futur)|dure|pour|longtemps|temps Они надеются|что|не|(будет)|испортится|легко|и|что|(будет)|продлится|на|долго|время Sie hoffen|dass|nicht|wird|kaputtgehen|leicht|und|dass|wird|dauern|für|lange|Zeit 彼らは期待している|ということを|ない|未来形の助動詞|壊れる|簡単に|そして|ということを|未来形の助動詞|続く|のために|長い|時間 They hope|that|not|will|break|easily|and|that|will|last|for|a long|time esperam|||||||||||| They hope it won't break easily, and last them a long time. Ellos esperan que no se dañe fácilmente y que dure por mucho tiempo. Sperano che non si rompa facilmente e duri per molto tempo. 그들은 그것이 쉽게 고장나지 않고 오래 가기를 바랍니다. Ze hopen dat hij niet makkelijk kapot zal gaan en dat hij lang mee zal gaan. Eles esperam que não quebre facilmente, e dure muito tempo. 他们 希望 它 不会 很 容易 坏 而且 能 用 很 长时间 。 Sie hoffen, dass es nicht leicht kaputtgeht und dass es lange hält. Ils espèrent qu'il ne se cassera pas facilement et qu'il durera longtemps. Они надеются, что это не сломается легко и прослужит долго. 彼らはそれが簡単に壊れず、長持ちすることを望んでいます。

SENT_CWT:AFkKFwvL=5.41 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.73 SENT_CWT:AFkKFwvL=2.73 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.59 SENT_CWT:AFkKFwvL=3.92 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.6 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.35 PAR_CWT:AvJ9dfk5=13.17 de:AFkKFwvL fr:AFkKFwvL ru:AFkKFwvL ja:AvJ9dfk5 openai.2025-02-07 ai_request(all=20 err=0.00%) translation(all=40 err=0.00%) cwt(all=384 err=0.00%)