×

Χρησιμοποιούμε cookies για να βελτιώσουμε τη λειτουργία του LingQ. Επισκέπτοντας τον ιστότοπο, συμφωνείς στην πολιτική για τα cookies.

image

LingQ Mini Stories, 48 - Ίσως πρέπει να δοκιμάσω και τα δύο

Αυτή η ιστορία μιλά για κάποιον που προσπαθεί να επιλέξει πανεπιστήμιο.

A) Οι γονείς μου μου είπαν ότι πρέπει να πάω στο πανεπιστήμιο.

Είπαν ότι αν πάρω ένα πτυχίο, θα έχω τη δυνατότητα να βρω μία καλή δουλειά.

Όμως, η φίλη μου μου είπε πρόσφατα για τα μαθήματα μέσω διαδικτύου.

Αυτή μου είπε ότι μπορούσα να σπουδάσω τα αγαπημένα μου θέματα μέσω διαδικτύου.

Αν το κάνω αυτό, μπορώ να εξοικονομήσω πολλά χρήματα.

Τώρα, δεν είμαι σίγουρος τι πρέπει να κάνω.

Αν πάω στο πανεπιστήμιο, μπορώ να πάρω ένα πτυχίο.

Ωστόσο, αν σπουδάσω μέσω διαδικτύου, μπορώ να μάθω την ίδια ύλη πολύ φθηνότερα.

Ίσως πρέπει να δοκιμάσω και τα δύο.

Αν δοκιμάσω και τα δύο, θα έχω τη δυνατότητα να αποφασίσω.

B) Οι γονείς σου σού είπαν ότι πρέπει να πας στο πανεπιστήμιο.

Είπαν ότι αν πάρεις ένα πτυχίο, θα έχεις τη δυνατότητα να βρεις μια καλή δουλειά.

Όμως, η φίλη σου πρόσφατα σου είπε για τα μαθήματα μέσω διαδικτύου.

Αυτή σου είπε ότι μπορείς να σπουδάσεις τα αγαπημένα σου θέματα μέσω διαδικτύου.

Αν το κάνεις αυτό, μπορείς να εξοικονομήσεις πολλά χρήματα.

Τώρα, δεν είσαι σίγουρος τι πρέπει να κάνεις.

Αν πας σε πανεπιστήμιο, μπορεί να πάρεις ένα πτυχίο.

Ωστόσο, αν σπουδάσεις μέσω διαδικτύου, μπορείς να μάθεις την ίδια ύλη πολύ φθηνότερα.

Ίσως πρέπει να δοκιμάσεις και τα δύο.

Αν δοκιμάσεις και τα δύο, θα έχεις τη δυνατότητα να αποφασίσεις.

Απάντησε τώρα στις παρακάτω ερωτήσεις:

Ερωτήσεις:

A) 1) Οι γονείς μου μού είπαν ότι πρέπει να πάω στο πανεπιστήμιο.

Τι σου είπαν οι γονείς σου?

Οι γονείς μου μου είπαν ότι πρέπει να πάω στο πανεπιστήμιο.

2) Είπαν ότι αν πάρω ένα πτυχίο, θα έχω τη δυνατότητα να βρω μια καλή δουλειά.

Τι σου είπαν ότι θα έχεις τη δυνατότητα να βρεις?

Μου είπαν ότι αν έχω ένα πτυχίο, θα έχω τη δυνατότητα να βρω μια καλή δουλειά.

3) Όμως, η φίλη μου μού είπε πρόσφατα για τα μαθήματα μέσω διαδικτύου.

Για τι σου είπε η φίλη σου?

Η φίλη μου μού είπε πρόσφατα για τα μαθήματα μέσω διαδικτύου.

4) Μου είπε ότι μπορώ να σπουδάσω τα αγαπημένα μου θέματα μέσω διαδικτύου.

Τι σου είπε ότι μπορείς να κάνεις?

Μου είπε ότι μπορώ να σπουδάσω τα αγαπημένα μου θέματα μέσω διαδικτύου.

B) 5) Αν πας στο πανεπιστήμιο, μπορείς να πάρεις ένα πτυχίο.

Τι μπορείς να κάνεις, αν πας στο πανεπιστήμιο?

Αν πας στο πανεπιστήμιο, μπορείς να πάρεις ένα πτυχίο.

6) Αν σπουδάσεις μέσω διαδικτύου, μπορείς να μάθεις την ίδια ύλη πολύ φθηνότερα.

Πού μπορείς να μάθεις την ίδια ύλη φθηνότερα?

Αν σπουδάσεις μέσω διαδικτύου, μπορείς να μάθεις την ίδια ύλη αρκετά φθηνότερα.

7) Ίσως πρέπει να τα δοκιμάσεις και τα δύο.

Τι ίσως πρέπει να δοκιμάσεις?

Ίσως πρέπει να δοκιμάσεις και τα δύο.

8) Αν δοκιμάσεις και τα δύο, μετά θα έχεις τη δυνατότητα να αποφασίσεις.

Τι θα συμβεί αν τα δοκιμάσεις και τα δύο?

Αν τα δοκιμάσεις και τα δύο, μετά θα έχεις τη δυνατότητα να αποφασίσεις.

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Αυτή η ιστορία μιλά για κάποιον που προσπαθεί να επιλέξει πανεπιστήμιο. This|the|story|talks|about|someone|who|tries|to|choose|university Diese|die|Geschichte|spricht|über|jemanden|der|versucht|zu|wählen|Universität この|その|物語|話す|について|誰か|〜する|努力する|〜すること|選ぶ|大学 esta|a|história|fala|sobre|alguém|que|tenta|a|escolher|universidade Cette|la|histoire|parle|de|quelqu'un|qui|essaie|de|choisir|université Эта|артикль|история|говорит|о|кого-то|кто|пытается|инфинитивная частица|выбрать|университет This story talks about someone trying to choose a university Esta historia es sobre alguien tratando de elegir una universidad. Tämä tarina kertoo eräästä henkilöstä, joka yrittää valita yliopiston. Questa storia parla di qualcuno che cerca di scegliere un'università. 다음은 대학 진학을 고민중인 지성이에 관한 이야기입니다. Dit verhaal gaat over iemand die probeert een universiteit te kiezen. Den här berättelsen handlar om någon som försöker välja universitet. 这个故事是关于某人试图选择一所大学的。 Cette histoire parle de quelqu'un qui essaie de choisir une université. Diese Geschichte handelt von jemandem, der versucht, eine Universität auszuwählen. Эта история рассказывает о ком-то, кто пытается выбрать университет. この物語は、大学を選ぼうとしている誰かについて語っています。 Esta história fala sobre alguém que tenta escolher uma universidade.

A) Οι γονείς μου μου είπαν ότι πρέπει να πάω στο πανεπιστήμιο. |The|parents|my||told|that|I must|to|go|to the|university |Die|Eltern|mir||sagten|dass|ich muss|(Partikel für Infinitiv)|gehen|zur|Universität A|私の|両親|私に||言った|〜ということ|〜しなければならない|〜すること|行く|その|大学 os||pais|meus||disseram|que|devo|a|ir|na|universidade |Les|parents|mon|my|ont dit|que|je dois|à|aller|à|université |(артикль мн ч)|родители|мне|мой|сказали|что|должен|(частица)|я пойду|в|университет A) My parents told me I should go to university. A) Mis padres me dijeron que tengo que ir a la Universidad. A) I miei genitori mi hanno detto che dovevo andare all'università. A) 부모님은 내가 대학에 가야한다고 하셨어. A) Mijn ouders hebben gezegd dat ik naar de universiteit moet. A) Mina föräldrar sa till mig att jag borde gå på universitetet. A)我 的 父母 告诉 我要 去 上 大学 。 A) Mes parents m'ont dit que je devais aller à l'université. A) Meine Eltern haben mir gesagt, dass ich zur Universität gehen soll. A) Мои родители сказали мне, что я должен пойти в университет. A) 私の両親は、大学に行かなければならないと言いました。 A) Meus pais me disseram que eu deveria ir para a universidade.

Είπαν ότι αν πάρω ένα πτυχίο, θα έχω τη δυνατότητα να βρω μία καλή δουλειά. |||||Diplom||||||||| |||||диплом||||||||| |||||degree||||||||| They said that if I got a degree, I would be able to find a good job. Ellos dijeron que si obtengo un título universitario, podré conseguir un buen trabajo. Mi hanno detto che se mi laureo sarò in grado di ottenere un buon lavoro. 내가 학위를 따면 좋은 직업을 얻을 수 있을 거라고 하셨지. Ze hebben gezegd dat als ik een diploma behaal, ik een goede baan kan krijgen. De sa att om jag tar en examen kommer jag att kunna få ett bra jobb. 他们 说 如果 我 有 一个 学位 , 我会 找到 一个 好 工作 。 Ils ont dit que si j'obtenais un diplôme, j'aurais la possibilité de trouver un bon emploi. Sie sagten, dass ich mit einem Abschluss die Möglichkeit haben werde, einen guten Job zu finden. Они сказали, что если я получу диплом, у меня будет возможность найти хорошую работу. 彼らは、学位を取得すれば良い仕事を見つけることができると言いました。 Eles disseram que se eu conseguir um diploma, terei a oportunidade de encontrar um bom emprego.

Όμως, η φίλη μου μου είπε πρόσφατα για τα μαθήματα μέσω διαδικτύου. However|the|friend|my||told|recently|about|the|lessons|via|internet Aber|die|Freundin|mir||sagte|kürzlich|über|die|Kurse|über|Internet しかし|その|友達|私に||言った|最近|について|その|授業|を通じて|インターネット mas|a|amiga|minha||disse|recentemente|sobre|os|cursos|através|internet Mais|la|amie|mon|me|a dit|récemment|sur|les|cours|par|Internet Но|артикль|подруга|мне||сказала|недавно|о|артикль|занятия|через|интернет But my friend recently told me about online lessons. Sin embargo, mi amiga me contó recientemente sobre los cursos en línea. Tuttavia, la mia amica recentemente, mi ha parlato dei corsi online. 하지만 최근에 내 친구가 온라인 학위과정에 대해서 말해줬어. Een vriend heeft me echter onlangs verteld over online studeren. Men min vän berättade nyligen för mig om onlinekurser. 但是 , 我 的 朋友 最近 告诉 我 有关 网上 课程 的 事 。 Cependant, mon amie m'a récemment parlé des cours en ligne. Aber meine Freundin hat mir neulich von Online-Kursen erzählt. Однако моя подруга недавно рассказала мне о курсах через интернет. しかし、最近友達がオンラインコースについて教えてくれました。 No entanto, minha amiga me falou recentemente sobre os cursos online.

Αυτή μου είπε ότι μπορούσα να σπουδάσω τα αγαπημένα μου θέματα μέσω διαδικτύου. She|to me|said|that|I could|to|study|the|favorite|my|subjects|through|internet Sie|mir|sagte|dass|ich konnte|zu|studieren|die|Lieblings-|meine|Fächer|über|Internet 彼女|私に|彼女は言った|ということ|私はできた|〜すること|私が勉強する|その|好きな|私の|科目|〜を通じて|インターネット ela|me|disse|que|eu podia|para|estudar|os|favoritos|meus|assuntos|através|da internet Elle|me|a dit|que|je pouvais|(particule verbale)|étudier|les|préférés|mes|sujets|par|Internet Она|мне|сказала|что|мог|(частица действия)|учиться|(артикль)|любимые|мне|предметы|через|интернет She told me that I could study my favorite topics over the internet. Ella dijo que yo debería estudiar mis temas favoritos en línea. Ha detto che dovrei studiare le mie materie preferite online. 그 친구는 내가 가장 좋아하는 주제를 온라인으로 공부해야 한다고 했어. Ze zei dat ik eigenlijk mijn favoriete onderwerpen online moet leren. Hon berättade att jag kunde studera mina favoritämnen online. 她 说 我 应该 在线 上学 我 最 喜欢 的 学科 。 Elle m'a dit que je pouvais étudier mes matières préférées en ligne. Sie sagte mir, dass ich meine Lieblingsthemen online studieren könnte. Она сказала мне, что я могу учить свои любимые предметы через интернет. 彼女は私に、インターネットを通じて好きな科目を学ぶことができると言いました。 Ela me disse que eu poderia estudar meus assuntos favoritos pela internet.

Αν το κάνω αυτό, μπορώ να εξοικονομήσω πολλά χρήματα. If|it|do|this|I can|to|save|a lot of|money Wenn|es|mache|das|kann|zu|sparen|viel|Geld もし|それを|私がする|これ|私はできる|〜すること|私が節約する|多くの|お金 se|isso|eu fizer|isso|eu posso|para|economizar|muito|dinheiro Si|cela|fais|cela|peux|à|économiser|beaucoup|d'argent Если|это|сделаю|это|могу|(частица инфинитива)|сэкономить|много|денег If I do that, I can save a lot of money. Si lo hago, puedo ahorrar mucho dinero. Se lo faccio, posso risparmiare molti soldi. 그렇게 하면 많은 돈을 아낄 수 있어. Als ik dat doe, kan ik veel geld besparen. 如果 我 那样 做 , 我 可以 省 很多 钱 。 Si je fais cela, je peux économiser beaucoup d'argent. Wenn ich das mache, kann ich viel Geld sparen. Если я сделаю это, я смогу сэкономить много денег. これをすれば、たくさんのお金を節約できます。 Se eu fizer isso, posso economizar muito dinheiro.

Τώρα, δεν είμαι σίγουρος τι πρέπει να κάνω. Now|not|I am|sure|what|should|to|do Jetzt|nicht|bin|sicher|was|soll|zu|tun 今|〜ない|私はである|確信している|何|私はしなければならない|〜すること|私がする agora|não|eu sou|certo|o que|eu devo|para|fazer Maintenant|ne|suis|sûr|ce que|dois|à|faire Сейчас|не|я есть|уверен|что|должен|(частица действия)|делать Now, I'm not sure what to do. Ahora no estoy segura de lo que debería hacer. Ora, non sono sicuro di cosa dovrei fare. 어떻게 해야 할지 확신이 서지 않아. Nu weet ik niet zeker wat ik moet doen. Nu vet jag inte vad jag ska göra. 现在 , 我 不 确定 我 应该 做 什么 。 Maintenant, je ne suis pas sûr de ce que je dois faire. Jetzt bin ich mir nicht sicher, was ich tun soll. Теперь я не уверен, что мне делать. 今、私は何をすべきか確信が持てません。 Agora, não tenho certeza do que devo fazer.

Αν πάω στο πανεπιστήμιο, μπορώ να πάρω ένα πτυχίο. If|I go|to the|university|I can|to|receive|a|degree Wenn|ich gehe|zum|Universität|ich kann|(Infinitivmarker)|ich bekomme|ein|Diplom もし|私が行く|その|大学|私はできる|〜すること|私が取る|1つの|学位 se|eu for|para o|universidade|eu posso|para|eu pegar|um|diploma Si|je vais|à|l'université|je peux|(particule verbale)|obtenir|un|diplôme Если|я пойду|в|университет|я могу|(частица)|получить|один|диплом If I go to university, I can get a degree. Si voy a la Universidad, puedo obtener un título universitario. Se vado all'università, posso laurearmi. 대학에 가면 학위를 받을 수 있지. Als ik naar de universiteit ga, kan ik een diploma behalen. 如果 我 去 大学 , 我能 有个 学位 。 Si je vais à l'université, je peux obtenir un diplôme. Wenn ich zur Universität gehe, kann ich einen Abschluss machen. Если я пойду в университет, я смогу получить диплом. 大学に行けば、学位を取得できます。 Se eu for para a universidade, posso obter um diploma.

Ωστόσο, αν σπουδάσω μέσω διαδικτύου, μπορώ να μάθω την ίδια ύλη πολύ φθηνότερα. However|if|I study|through|internet|I can|to|learn|the|same|material|much|cheaper jedoch|wenn|ich studiere|über|Internet|kann|(Infinitivmarker)|ich lernen|die|gleiche|Stoff|viel|günstiger しかし|もし|私が勉強する|を通じて|インターネット|私はできる|〜すること|私が学ぶ|その|同じ|教材|とても|安く no entanto|se|eu estudar|através de|internet|eu posso|para|eu aprender|a|mesma|matéria|muito|mais barato Cependant|si|j'étudie|par|Internet|je peux|(particule verbale)|apprendre|la|même|matière|beaucoup|moins cher Однако|если|я буду учиться|через|интернет|я могу|(частица действия)|я выучу|ту|ту же|программу|очень|дешевле ||||||||||materia|| However, if I study through the Internet, I can learn the same matter much cheaper. Por otro lado, si estudio en línea, puedo aprender los mismos temas por mucho menos dinero. Dall'altra parte, se studio online, posso imparare le stesse materie molto più a buon mercato. 반면에 온라인으로 공부하면 같은 내용을 훨씬 싸게 배울 수 있어. Als ik aan de andere kant online studeer, kan ik veel goedkoper dezelfde stof leren. Men om jag studerar online kan jag lära mig samma material mycket billigare. 另一方面 , 如果 我 在 网上 学习 , 我 可以 更 便宜 地 学习 一样 的 内容 。 Cependant, si j'étudie en ligne, je peux apprendre le même contenu beaucoup moins cher. Wenn ich jedoch online studiere, kann ich den gleichen Stoff viel günstiger lernen. Тем не менее, если я буду учиться онлайн, я смогу изучить тот же материал гораздо дешевле. しかし、オンラインで勉強すれば、同じ内容をはるかに安く学ぶことができます。 No entanto, se eu estudar online, posso aprender o mesmo conteúdo por muito mais barato.

Ίσως πρέπει να δοκιμάσω και τα δύο. Maybe|I should|to|try|and|the|both Vielleicht|sollte|(Infinitivmarker)|ich probiere|und|die|zwei おそらく|私は必要がある|〜すること|私が試す|そして|それらの|2つ talvez|eu devo|para|eu tentar|e|os|dois peut-être|je dois|(particule verbale)|essayer|et|les|deux Возможно|нужно|(частица)|попробую|и|(артикль)|два Maybe I have to try both. Quizás tendré que darle una oportunidad a ambas opciones. Ehkä minun pitäisi kokeilla molempia. Potrei dover provare entrambi. 두 가지 모두를 시도해봐야겠어. Ik moet het misschien beide uitproberen. 我 可能 应该 两个 都 试一试 。 Peut-être que je devrais essayer les deux. Vielleicht sollte ich beides ausprobieren. Возможно, мне стоит попробовать оба варианта. 両方を試してみるべきかもしれません。 Talvez eu deva tentar os dois.

Αν δοκιμάσω και τα δύο, θα έχω τη δυνατότητα να αποφασίσω. ||||||||||entscheiden If I try both, I will be able to decide. Si pruebo con ambas, debería ser capaz de tomar una decisión. Se provo entrambi, potrò decidere. 두 가지 모두 시도해본다면 마음을 정할 수 있을 거야. Als ik beide heb uitgeprobeerd, kan ik waarschijnlijk wel beslissen. Om jag provar båda kommer jag att ha möjlighet att bestämma mig. 如果 我 两个 都 试 , 然后 我 应该 可以 做出 一个 决定 。 Si j'essaie les deux, j'aurai la possibilité de décider. Wenn ich beides ausprobiere, habe ich die Möglichkeit zu entscheiden. Если я попробую оба варианта, у меня будет возможность принять решение. 両方を試せば、決定する機会が得られます。 Se eu tentar os dois, terei a oportunidade de decidir.

B) Οι γονείς σου σού είπαν ότι πρέπει να πας στο πανεπιστήμιο. B|The|parents|your|to you|said|that|must|to|go|to the|university |Die|Eltern|dein|dir|sagten|dass|musst|zu|gehen|zur|Universität B|その|両親|あなたの|あなたに|彼らは言った|〜ということ|私は必要がある|〜すること|あなたが行く|その|大学 B|os|pais|seu|te|eles disseram|que|eu devo|para|você ir|na|universidade |Les|parents|ton|à toi|ont dit|que|dois|à|aller|à l'|université |Родители|твои|тебе||сказали|что|должен|(частица действия)||в|университет B) Your parents told you that you should go to university. B) Tus padres te dijeron que tienes que ir a la Universidad. B) I tuoi genitori ti hanno detto di andare all'università. B) 너희 부모님은 네가 대학에 가야한다고 하셨어. B) Je ouders hebben gezegd dat je naar de universiteit moet. B) Dina föräldrar sa till dig att du borde gå på universitetet. B)你 的 父母 告诉 你 要 去 上 大学 。 B) Tes parents t'ont dit que tu devais aller à l'université. B) Deine Eltern haben dir gesagt, dass du zur Universität gehen sollst. B) Твои родители сказали тебе, что ты должен пойти в университет. B) あなたの両親は、大学に行くべきだと言いました。 B) Seus pais te disseram que você deve ir para a universidade.

Είπαν ότι αν πάρεις ένα πτυχίο, θα έχεις τη δυνατότητα να βρεις μια καλή δουλειά. |||du bekommst||||||||||| They said that if you got a degree, you would be able to find a good job. Ellos dijeron que si obtenías un título universitario, podrás ser capaz de conseguir un buen trabajo. Hanno detto che se prendi una laurea sarai in grado di ottenere un buon lavoro. 네가 학위를 따면 좋은 직업을 얻을 수 있을 거라고 하셨지. Ze hebben gezegd dat als je een diploma behaalt, je een goede baan kunt krijgen. 他们 说 如果 你 有 一个 学位 , 你 会 找到 一个 好 工作 。 Ils ont dit que si tu obtiens un diplôme, tu auras la possibilité de trouver un bon emploi. Sie sagten, dass wenn du einen Abschluss machst, du die Möglichkeit haben wirst, einen guten Job zu finden. Сказали, что если ты получишь диплом, у тебя будет возможность найти хорошую работу. 彼らは、学位を取得すれば良い仕事を見つけることができると言いました。 Disseram que se você obtiver um diploma, terá a possibilidade de encontrar um bom emprego.

Όμως, η φίλη σου πρόσφατα σου είπε για τα μαθήματα μέσω διαδικτύου. However|the|friend|your|recently|to you|told|about|the|lessons|via|internet Aber|die|Freundin|dir|kürzlich|dir|sagte|über|die|Kurse|über|Internet しかし|その|友達|あなたに|最近|あなたに|彼女は言った|について|その|コース|を通じて|インターネット mas|a|amiga|sua|recentemente|a você|ela disse|sobre|os|cursos|através|internet Mais|la|amie|ton|récemment|à toi|a dit|sur|les|cours|par|Internet Но|(артикль)|подруга|твоя|недавно|тебе|сказала|о|(артикль)|занятия|через|интернет But your friend recently told you about online lessons. Sin embargo, tu amiga te contó recientemente sobre los cursos en línea. Tuttavia, la tua amica recentemente ti ha parlato dei corsi online. 하지만 최근에 네 친구가 온라인 학위과정에 대해서 말해줬지. Een vriend heeft je echter onlangs verteld over online studeren. 但是 , 你 的 朋友 最近 告诉 你 有关 网上 课程 的 事 。 Cependant, ton amie t'a récemment parlé des cours en ligne. Aber deine Freundin hat dir kürzlich von den Online-Kursen erzählt. Но твоя подруга недавно рассказала тебе о курсах через интернет. しかし、あなたの友人は最近、オンラインコースについて話しました。 No entanto, sua amiga recentemente te falou sobre os cursos online.

Αυτή σου είπε ότι μπορείς να σπουδάσεις τα αγαπημένα σου θέματα μέσω διαδικτύου. She|to you|said|that|you can|to|study|the|favorite|your|subjects|through|internet Sie|dir|sagte|dass|du kannst|zu|studieren|die|Lieblings-|deine|Fächer|über|Internet 彼女|あなたに|彼女は言った|ということ|あなたができる|〜すること|あなたが勉強する|その|好きな|あなたの|科目|を通じて|インターネット ela|a você|ela disse|que|você pode|de|você estudar|os|favoritos|seus|temas|através|internet Elle|à toi|a dit|que|tu peux|(particule verbale)|étudier|les|préférés|à toi|sujets|par|Internet Она|тебе|сказала|что|можешь|(частица действия)|учить|(артикль)|любимые|твои|предметы|через|интернет She told you that you can study your favorite themes online. Ella dijo, ¨Deberías estudiar tus temas favoritos en línea.¨ Ha detto, “ Dovrai studiare le tue materie preferite online.” 그 친구는“네가 좋아하는 주제를 온라인으로 공부해야 해.” Ze zei, “Je moet eigenlijk je favoriete onderwerpen online leren.” Hon berättade att du kan studera dina favoritämnen online. 她 说 “ 你 应该 在线 上学 你 最 喜欢 的 学科 。” Elle t'a dit que tu peux étudier tes sujets préférés en ligne. Sie hat dir gesagt, dass du deine Lieblingsthemen online studieren kannst. Она сказала, что ты можешь учить свои любимые предметы через интернет. 彼女は、好きなテーマをオンラインで学ぶことができると言いました。 Ela te disse que você pode estudar seus assuntos favoritos pela internet.

Αν το κάνεις αυτό, μπορείς να εξοικονομήσεις πολλά χρήματα. If|it|do|this|you can|to|save|a lot of|money Wenn|es|machst|das|kannst|zu|sparen|viel|Geld もし|それを|あなたがする|それ|あなたができる|〜すること|あなたが節約する|多くの|お金 se|isso|você fizer|isso|você pode|de|você economizar|muito|dinheiro Si|le|fais|cela|tu peux|(particule verbale)|économiser|beaucoup|d'argent Если|это|сделаешь|это|можешь|(частица для инфинитива)|сэкономить|много|денег If you do that, you can save a lot of money. ¨Si lo haces, puedes ahorrar mucho dinero.¨ “ Se lo fai, potresti risparmiare molti soldi.” “그렇게 하면 많은 돈을 아낄 수 있어”라고 말했어. “Als je dat doet, kun je veel geld besparen.” “ 如果 你 那样 做 , 你 可以 省 很多 钱 。” Si tu fais cela, tu peux économiser beaucoup d'argent. Wenn du das tust, kannst du viel Geld sparen. Если ты это сделаешь, ты сможешь сэкономить много денег. これを行えば、多くのお金を節約できます。 Se você fizer isso, pode economizar muito dinheiro.

Τώρα, δεν είσαι σίγουρος τι πρέπει να κάνεις. Now|not|you are|sure|what|should|to|do Jetzt|nicht|bist|sicher|was|musst|zu|tun 今|ない|君は|確信している|何を|しなければならない|〜する|君はする agora|não|você está|certo|o que|deve|a|fazer Maintenant|ne|es|sûr|ce que|dois|à|faire Сейчас|не|ты есть|уверен|что|должен|(частица)|делать Now, you're not sure what you should do. Ahora, tú no estás segura de lo que deberías hacer. Ora, tu non sei sicuro di cosa fare. 넌 어떻게 해야 할지 확신이 서지 않지. Nu weet je niet zeker wat je moet doen. Nu är du inte säker på vad du ska göra. 现在 , 你 不 确定 你 应该 做 什么 。 Maintenant, tu n'es pas sûr de ce que tu dois faire. Jetzt bist du dir nicht sicher, was du tun sollst. Теперь ты не уверен, что делать. 今、あなたは何をすべきか確信が持てません。 Agora, você não tem certeza do que deve fazer.

Αν πας σε πανεπιστήμιο, μπορεί να πάρεις ένα πτυχίο. If|you go|to|university|may|to|receive|a|degree Wenn|du gehst|zu|Universität|kann|(Infinitivmarker)|du bekommst|ein|Abschlusszeugnis もし|君が行く|に|大学|かもしれない|〜する|君が取る|一つの|学位 se|você for|a|universidade|pode|a|você pegar|um|diploma Si|tu vas|à|université|peut|(particule verbale)|obtenir|un|diplôme Если|ты пойдёшь|в|университет|может|(частица)|ты получишь|один|диплом If you go to university, you can get a degree. Si vas a la Universidad, puedes obtener un título universitario. Se vai all'università puoi prendere una laurea. 대학에 가면 학위를 받을 수 있지. Als je naar de universiteit gaat, kun je een diploma behalen. 如果 你 去 大学 , 你 能 有 个 学位 。 Si tu vas à l'université, tu pourrais obtenir un diplôme. Wenn du zur Universität gehst, kannst du einen Abschluss machen. Если ты пойдешь в университет, ты можешь получить диплом. 大学に行けば、学位を取得できるかもしれません。 Se você for para a universidade, pode obter um diploma.

Ωστόσο, αν σπουδάσεις μέσω διαδικτύου, μπορείς να μάθεις την ίδια ύλη πολύ φθηνότερα. However|if|you study|through|internet|you can|to|learn|the|same|material|very|cheaper jedoch|wenn|du studierst|über|Internet|kannst|(Infinitivmarker)|lernen|die|gleiche|Stoff|sehr|günstiger しかし|もし|君が勉強する|を通じて|インターネット|君はできる|〜する|君が学ぶ|その|同じ|内容|とても|安く no entanto|se|você estudar|através de|internet|você pode|a|você aprender|a|mesma|matéria|muito|mais barato Cependant|si|étudies|par|Internet|tu peux|(particule verbale)|apprendre|la|même|matière|très|moins cher Однако|если|будешь учиться|через|интернет|ты можешь|(частица действия)|выучить|ту|ту же|программу|очень|дешевле However, if you study online, you can learn the same matter much cheaper. Por otro lado, si estudias en línea, puedes aprender los mismos temas por mucho menos dinero. Dall'altra parte, se studi online, puoi imparare le stesse materie per molto meno. 반면에 온라인으로 공부하면 같은 내용을 훨씬 싸게 배울 수 있어. Als je aan de andere kant online studeert, kun je veel goedkoper dezelfde stof leren. 另一方面 , 如果 你 在 网上 学习 , 你 可以 更 便宜 地 学习 一样 的 内容 。 Cependant, si tu étudies en ligne, tu peux apprendre le même contenu beaucoup moins cher. Wenn du jedoch online studierst, kannst du denselben Stoff viel günstiger lernen. Однако, если ты будешь учиться онлайн, ты сможешь изучить тот же материал гораздо дешевле. しかし、オンラインで勉強すれば、同じ内容をはるかに安く学ぶことができます。 No entanto, se você estudar online, pode aprender o mesmo conteúdo por muito mais barato.

Ίσως πρέπει να δοκιμάσεις και τα δύο. Perhaps|you should|to|try|and|the|two Vielleicht|musst|(Partikel)|ausprobieren|und|die|beiden かもしれない|しなければならない|〜する|君が試す|そして|両方の|2 talvez|deve|a|você tente|e|os|dois Peut-être|devrais|(particule verbale)|essaies|et|les|deux Возможно|нужно|(частица)|попробуешь|и|(артикль)|два You might have to give both of them a try. Quizás tendrás que darle una oportunidad a ambas opciones. Potresti dover provare entrambi. 두 가지 모두를 시도해봐야 할 거야. Je moet het misschien beide uitproberen. Może powinieneś spróbować obu. 你 可能 应该 两个 都 试一试 。 Peut-être que tu devrais essayer les deux. Vielleicht solltest du beides ausprobieren. Возможно, стоит попробовать оба варианта. 両方を試してみるべきかもしれません。 Talvez você deva tentar os dois.

Αν δοκιμάσεις και τα δύο, θα έχεις τη δυνατότητα να αποφασίσεις. ||||||||||entscheiden |try||||||||| If you try both, you will be able to decide. Si pruebas con ambas, deberías ser capaz de tomar una decisión. Se provi entrambi potresti essere in grado di prendere una decisione. 두 가지 모두 시도해본다면 마음을 정할 수 있을 거야. Als je beide hebt uitgeprobeerd, kun je waarschijnlijk wel beslissen. Jeśli spróbujesz obu, będziesz miał możliwość podjęcia decyzji. 如果 你 两个 都 试 , 然后 你 应该 可以 做出 一个 决定 。 Si tu essaies les deux, tu auras la possibilité de décider. Wenn du beides ausprobierst, hast du die Möglichkeit zu entscheiden. Если ты попробуешь оба варианта, у тебя будет возможность решить. 両方を試してみれば、決定する能力が得られます。 Se você experimentar ambos, terá a oportunidade de decidir.

Απάντησε τώρα στις παρακάτω ερωτήσεις: Answer|now|to the|below|questions Antworte|jetzt|auf die|folgenden|Fragen 答える|今|その|下の|質問 responda|agora|nas|abaixo|perguntas Réponds|maintenant|aux|suivantes|questions Ответь|сейчас|на|ниже|вопросы Now answer the following questions: Ahora conteste las siguientes preguntas: Rispondi ora alle seguenti domande: 이제 몇 가지 연습문제를 드리겠습니다. Beantwoord nu de volgende vragen: 现在回答以下问题: Réponds maintenant aux questions suivantes : Beantworte jetzt die folgenden Fragen: Ответь сейчас на следующие вопросы: 以下の質問に今すぐ答えてください: Responda agora às perguntas abaixo:

Ερωτήσεις: Questions Fragen 質問 perguntas Questions Вопросы Questions: Preguntas Domande: 질문 : Vragen: 问题 : Questions : Fragen: Вопросы: 質問: Perguntas:

A) 1) Οι γονείς μου μού είπαν ότι πρέπει να πάω στο πανεπιστήμιο. |The|parents|my|to me|said|that|must|to|I go|to the|university |Die|Eltern|mir|mir|sagten|dass|ich muss|zu|gehen|zur|Universität A|私の|両親|私に||言った|〜ということ|〜しなければならない|〜する|行く|〜に|大学 A|os|pais|meu|me|disseram|que|deve|de|eu ir|na|universidade |Les|parents|mon|me|ont dit|que|je dois|à|aller|à|université |Мои|родители|мне|мне|сказали|что|должен|(частица действия)|я пойду|в|университет A) 1) My parents told me I have to go to university. A) 1) Mis padres me dijeron que tengo que ir a la Universidad. A)1) I miei genitori mi hanno detto di andare all'università. A)1) 부모님은 내가 대학에 가야한다고 하셨어. A) 1) Mijn ouders hebben gezegd dat ik naar de universiteit moet. A)1) 我 的 父母 告诉 我要 去 大学 。 A) 1) Mes parents m'ont dit que je devais aller à l'université. A) 1) Meine Eltern haben mir gesagt, dass ich zur Universität gehen soll. A) 1) Мои родители сказали мне, что я должен пойти в университет. A) 1) 両親は私に大学に行くべきだと言いました。 A) 1) Meus pais me disseram que eu deveria ir para a universidade.

Τι σου είπαν οι γονείς σου? What|to you|said|the|parents|your Was|dir|haben gesagt|die|Eltern|dir 何を|君に|彼らは言った|その|両親|君の o que|te|disseram|os|pais|seu Qu'est-ce que|à toi|ont dit|les|parents|à toi Что|тебе|сказали|(артикль мнч)|родители|тебе What did your parents tell you? ¿Qué te dijeron tus padres? Cosa ti hanno detto I tuoi genitori? 부모님은 뭐라고 말씀하셨어? Wat hebben je ouders gezegd? Co powiedzieli ci rodzice? 你 的 父母 告诉 你 什么 ? Que t'ont dit tes parents ? Was haben deine Eltern dir gesagt? Что тебе сказали твои родители? 君の両親は何と言ったの? O que seus pais te disseram?

Οι γονείς μου μου είπαν ότι πρέπει να πάω στο πανεπιστήμιο. The|parents|my||told|that|I must|to|go|to the|university Die|Eltern|mir|mein|sagten|dass|ich muss|zu|gehen|an die|Universität その|両親|私の|私に|彼らは言った|ということを|必要がある|〜すること|私が行く|その|大学 os|pais|meu|me|disseram|que|devo|a|ir|na|universidade Les|parents|mon|me|ont dit|que|je dois|à|aller|à l'|université Мои|родители|мне||сказали|что|должен|(частица)|я пойду|в|университет My parents told me I have to go to university. Mis padres me dijeron que tengo que ir a la Universidad. I miei genitori mi hanno detto di andare all'università. 부모님은 내가 대학에 가야한다고 하셨어. Mijn ouders hebben gezegd dat ik naar de universiteit moet. Rodzice powiedzieli mi, że muszę iść na uniwersytet. 我 的 父母 告诉 我要 去 大学 。 Mes parents m'ont dit que je devais aller à l'université. Meine Eltern haben mir gesagt, dass ich zur Universität gehen soll. Мои родители сказали мне, что я должен пойти в университет. 私の両親は、大学に行かなければならないと言いました。 Meus pais me disseram que eu preciso ir para a universidade.

2) Είπαν ότι αν πάρω ένα πτυχίο, θα έχω τη δυνατότητα να βρω μια καλή δουλειά. 2) They said if I get a degree, I will be able to get a good job. 2) Ellos dijeron que si obtengo un título universitario, podré conseguir un buen trabajo. 2) Mi hanno detto che se prendo la laurea sarò in grado di ottenere un buon lavoro. 2) 내가 학위를 따면 좋은 직업을 얻을 수 있을 거라고 하셨어. 2) Ze hebben gezegd dat als ik een diploma behaal, ik een goede baan kan krijgen. 2) 他们 说 如果 我 有 一个 学位 , 我会 找到 一个 好 工作 。 Ils ont dit que si j'obtiens un diplôme, j'aurai la possibilité de trouver un bon emploi. Sie sagten, dass ich, wenn ich einen Abschluss mache, die Möglichkeit haben werde, einen guten Job zu finden. Они сказали, что если я получу диплом, у меня будет возможность найти хорошую работу. 彼らは、学位を取得すれば良い仕事を見つけることができると言いました。 Disseram que se eu conseguir um diploma, terei a possibilidade de encontrar um bom emprego.

Τι σου είπαν ότι θα έχεις τη δυνατότητα να βρεις? What did they say you'd be able to get? ¿Qué dijeron que podrías conseguir? Mitä he sanoivat sinulle, että voisit löytää? Cosa ti hanno detto che sarai in grado di ottenere? 네가뭘 얻을 수 있을거라고 하셨어? Wat kun je volgens hen dan krijgen? Co ci powiedzieli, że będziesz w stanie znaleźć? 他们 说 你 可以 得到 什么 ? Qu'est-ce qu'ils t'ont dit que tu aurais la possibilité de trouver? Was haben sie dir gesagt, dass du die Möglichkeit haben wirst zu finden? Что тебе сказали, что у тебя будет возможность найти? 君は何を見つけることができると言ったの? O que te disseram que você terá a possibilidade de encontrar?

Μου είπαν ότι αν έχω ένα πτυχίο, θα έχω τη δυνατότητα να βρω μια καλή δουλειά. They said if I get a degree, I will be able to get a good job. Ellos dijeron que si obtengo un título universitario, podré conseguir un buen trabajo. Mi hanno detto che se prendo la laurea sarò in grado di ottenere un buon lavoro. 내가 학위를 따면 좋은 직업을 얻을 수 있을 거라고 하셨어. Ze hebben gezegd dat als ik een diploma behaal, ik een goede baan kan krijgen. 他们 说 如果 我 有 一个 学位 , 我会 找到 一个 好 工作 。 Ils m'ont dit que si j'ai un diplôme, j'aurai la possibilité de trouver un bon emploi. Sie sagten mir, dass ich mit einem Abschluss die Möglichkeit habe, einen guten Job zu finden. Мне сказали, что если у меня есть диплом, я смогу найти хорошую работу. 私に言ったのは、学位があれば良い仕事を見つけることができるということです。 Disseram-me que se eu tiver um diploma, terei a possibilidade de encontrar um bom emprego.

3) Όμως, η φίλη μου μού είπε πρόσφατα για τα μαθήματα μέσω διαδικτύου. However|the|friend|my||told|recently|about|the|lessons|via|internet Aber|die|Freundin|mir||sagte|kürzlich|über|die|Kurse|über|Internet しかし|その|友達|私に|私に|彼女は言った|最近|について|その|コース|を通じて|インターネット mas|a|amiga|me|me|disse|recentemente|sobre|os|cursos|através|internet Cependant|la|amie|me|à moi|a dit|récemment|sur|les|cours|par|Internet Но|(артикль)|подруга|мне||сказала|недавно|о|(артикль)|занятия|через|интернет 3) However, my friend recently told me about online courses. 3) Sin embargo, mi amiga me contó recientemente sobre los cursos en línea. 3) Tuttavia, la mia amica mi ha recentemente parlato dei corsi online. 3) 하지만 최근에 친구가 온라인 학위과정에 대해서 말해줬어. 3) Een vriend heeft me echter onlangs verteld over online studeren. 3) 但是 , 我 的 朋友 最近 告诉 我 有关 网上 课程 的 事 。 Cependant, mon amie m'a récemment parlé des cours en ligne. 3) Aber meine Freundin hat mir kürzlich von den Online-Kursen erzählt. 3) Однако моя подруга недавно рассказала мне о курсах через интернет. しかし、最近友達がオンラインコースについて教えてくれました。 3) No entanto, minha amiga me falou recentemente sobre os cursos online.

Για τι σου είπε η φίλη σου? For|what|your|said|the|friend|your Was|was|dir|gesagt|die|Freundin|dir について|何|あなたに|彼女は言った|その|友達|あなたに sobre|o que|te|disse|a|amiga|te Pour|quoi|à toi|a dit|la|amie|à toi Для|что|тебе|сказала|твоя|подруга|тебе What did your friend tell you about? ¿De qué te habló tu amiga recientemente? Mistä ystäväsi kertoi sinulle? Di cosa ti ha parlato la tua amica? 친구가 뭐에 대해서 말해줬어? Waarover heeft die vriend je verteld? O czym opowiadała ci twoja dziewczyna? 你 的 朋友 告诉 你 关于 什么 ? Que t'a dit ton amie ? Wovon hat dir deine Freundin erzählt? О чем тебе сказала твоя подруга? 友達はあなたに何を言いましたか? O que sua amiga te disse?

Η φίλη μου μού είπε πρόσφατα για τα μαθήματα μέσω διαδικτύου. The|friend|my||told|recently|about|the|lessons|via|internet Die|Freundin|mir|mir|sagte|kürzlich|über|die|Kurse|über|Internet その|友達|私に|私に|彼女は言った|最近|について|その|コース|を通じて|インターネット a|amiga|me|me|disse|recentemente|sobre|os|cursos|através|internet La|amie|mon||a dit|récemment|sur|les|cours|par|Internet Она|подруга|мне||сказала|недавно|о|(артикль мнч)|занятия|через|интернет My friend recently told me about online courses. Mi amiga me contó recientemente sobre los cursos en línea. La mia amica mi ha recentemente parlato dei corsi online. 최근에 친구가 온라인 학위과정에 대해서 말해줬어. Een vriend heeft me echter onlangs verteld over online studeren. Moja dziewczyna ostatnio opowiadała mi o lekcjach online. 我 的 朋友 最近 告诉 我 有关 网上 课程 的 事 。 Mon amie m'a récemment parlé des cours en ligne. Meine Freundin hat mir kürzlich von den Online-Kursen erzählt. Моя подруга недавно рассказала мне о курсах через интернет. 友達が最近オンラインコースについて教えてくれました。 Minha amiga me falou recentemente sobre os cursos online.

4) Μου είπε ότι μπορώ να σπουδάσω τα αγαπημένα μου θέματα μέσω διαδικτύου. to me|said|that|I can|to|study|the|favorite|my|subjects|through|internet mir|sagte|dass|ich kann|(Infinitivmarker)|studieren|die|Lieblings-|meine|Fächer|über|Internet 私に|彼は言った|ということ|私はできる|〜すること|私が勉強する|その|お気に入りの|私の|科目|を通じて|インターネット me|disse|que|posso|a|estudar|os|favoritos|meus|assuntos|através|internet me|a dit|que|je peux|(particule verbale)|étudier|les|préférés|mes|sujets|par|internet Мне|сказал|что|я могу|(частица действия)|учить|(артикль)|любимые|мои|предметы|через|интернет 4) She said I ought to study my favourite topics online. 4) Ella dijo que yo debería estudiar mis temas favoritos en línea. 4) Ha detto che dovrei studiare le mie materie preferite online. 4) 그 친구는 내가 가장 좋아하는 주제를 온라인으로 공부해야 한다고 했어. 4) Ze zei dat ik eigenlijk mijn favoriete onderwerpen online moet leren. 4) Powiedział mi, że mogę uczyć się online moich ulubionych przedmiotów. 4) 她 说 我 应该 在线 上学 我 最 喜欢 的 学科 。 Elle m'a dit que je peux étudier mes matières préférées en ligne. 4) Er sagte mir, dass ich meine Lieblingsthemen online studieren kann. 4) Он сказал мне, что я могу учить свои любимые предметы через интернет. 4) 彼は私に、インターネットを通じて好きな科目を勉強できると言いました。 4) Ele me disse que posso estudar meus assuntos favoritos pela internet.

Τι σου είπε ότι μπορείς να κάνεις? What|to you|said|that|you can|to|do Was|dir|gesagt hat|dass|du kannst|zu|tun 何|あなたに|彼は言った|ということ|あなたはできる|〜すること|あなたがする o que|te|disse|que|podes|a|fazer Qu'est-ce que|à toi|a dit|que|tu peux|à|faire Что|тебе|сказал|что|можешь|(частица действия)|делать What did she say you ought to do? ¿Qué dijo ella que deberías hacer? Cosa ha detto che dovrai fare? 친구는 네가뭘 해야한다고 했어? Wat vond ze dat je eigenlijk moest doen? 她 说 你 应该 做 什么 ? Que t'a-t-elle dit que tu peux faire ? Was hat er dir gesagt, dass du tun kannst? Что он тебе сказал, что ты можешь сделать? 彼はあなたに何ができると言いましたか? O que ele te disse que você pode fazer?

Μου είπε ότι μπορώ να σπουδάσω τα αγαπημένα μου θέματα μέσω διαδικτύου. to me|said|that|I can|to|study|the|favorite|my|subjects|through|internet mir|sagte|dass|ich kann|(Infinitivmarker)|studieren|die|Lieblings-|meine|Fächer|über|Internet 私に|彼は言った|ということ|私はできる|〜すること|私が勉強する|その|お気に入りの|私の|科目|を通じて|インターネット me|disse|que|posso|a|estudar|os|favoritos|meus|assuntos|através|internet Me|a dit|que|je peux|(particule verbale)|étudier|les|préférés|mes|sujets|par|internet Мне|сказал|что|я могу|(частица действия)|учить|(артикль)|любимые|мои|предметы|через|интернет She said I ought to study my favourite topics online. Ella dijo que yo debería estudiar mis temas favoritos en línea. Ha detto che dovrei studiare le mie materie preferite online. 그 친구는 내가 가장 좋아하는 주제를 온라인으로 공부해야 한다고 했어. Ze zei dat ik eigenlijk mijn favoriete onderwerpen online moet leren. Powiedział mi, że mogę studiować swoje ulubione przedmioty online. 她 说 我 应该 在线 上学 我 最 喜欢 的 学科 。 Elle m'a dit que je peux étudier mes matières préférées en ligne. Er sagte mir, dass ich meine Lieblingsthemen online studieren kann. Он сказал мне, что я могу учить свои любимые предметы через интернет. 彼は私に、インターネットを通じて好きな科目を勉強できると言いました。 Ele me disse que posso estudar meus assuntos favoritos pela internet.

B) 5) Αν πας στο πανεπιστήμιο, μπορείς να πάρεις ένα πτυχίο. |If|you go|to the|university|you can|to|receive|a|degree |Wenn|du gehst|zum|Universität|kannst|(Infinitivmarker)|du bekommst|einen|Abschluss B|もし|あなたが行く|その|大学|あなたはできる|〜すること|あなたが取る|1つの|学位 B|se|você for|na|universidade|você pode|a|pegar|um|diploma |Si|tu vas|à|l'université|tu peux|(particule verbale)|obtenir|un|diplôme |Если|ты пойдёшь|в|университет|ты можешь|(частица для инфинитива)||один|диплом B) 5) If you go to university, you can get a degree. B) 5) Si tú vas a la Universidad, puedes obtener un título universitario. B)5) Se vai all'università puoi prendere la laurea. B)5) 대학에 가면 너는 학위를 받을 수 있어. B) 5) Als je naar de universiteit gaat, kun je een diploma behalen. B) 5) Jeśli pójdziesz na uniwersytet, możesz uzyskać dyplom. B)5) 如果 你 去 大学 , 你 能 有 个 学位 。 B) 5) Si tu vas à l'université, tu peux obtenir un diplôme. B) 5) Wenn du zur Universität gehst, kannst du einen Abschluss machen. B) 5) Если ты пойдешь в университет, ты сможешь получить диплом. B) 5) 大学に行くと、学位を取得できます。 B) 5) Se você for para a universidade, pode obter um diploma.

Τι μπορείς να κάνεις, αν πας στο πανεπιστήμιο? What|can you|to|do|if||to the|university Was|kannst|zu|machen|wenn||an die|Universität 何|できる|~すること|する|もし|行く|~に|大学 o que|você pode|a|fazer|se|você for|na|universidade Qu'est-ce que|tu peux|à|faire|si||à l'|université Что|ты можешь|(частица действия)|делать|если||в|университет What can you do if you go to university? ¿Qué puedes obtener si vas a la Universidad? Cosa puoi fare se vai all'università? 대학에 가면 무엇을 할 수 있지? Wat kun je bereiken als je naar de universiteit gaat? 如果 你 去 大学 你 能 做 什么 ? Que peux-tu faire si tu vas à l'université? Was kannst du tun, wenn du zur Universität gehst? Что ты можешь сделать, если пойдешь в университет? 大学に行ったら、何ができますか? O que você pode fazer se for para a universidade?

Αν πας στο πανεπιστήμιο, μπορείς να πάρεις ένα πτυχίο. If|you go|to the|university|you can|to|receive|a|degree Wenn|du gehst|zum|Universität|kannst|(Infinitivmarker)|bekommen|ein|Abschlusszeugnis もし|行く|~に|大学|できる|~すること|取る|1つの|学位 se|você for|na|universidade|você pode|a|pegar|um|diploma Si|tu vas|à|l'université|tu peux|(particule verbale)|||diplôme Если|ты пойдёшь|в|университет|ты можешь|(частица для инфинитива)||один|диплом If you go to university, you can get a degree. Si tú vas a la Universidad puedes obtener un título universitario. Se vai all'università puoi prendere la laurea. 대학에 가면 너는 학위를 받을 수 있어. Als je naar de universiteit gaat, kun je een diploma behalen. 如果 你 去 大学 , 你 能 有 个 学位 。 Si tu vas à l'université, tu peux obtenir un diplôme. Wenn du zur Universität gehst, kannst du einen Abschluss machen. Если ты пойдешь в университет, ты можешь получить диплом. 大学に行くと、学位を取得できます。 Se você for para a universidade, pode obter um diploma.

6) Αν σπουδάσεις μέσω διαδικτύου, μπορείς να μάθεις την ίδια ύλη πολύ φθηνότερα. If|you study|through|internet|you can|to|learn|the|same|material|much|cheaper Wenn|du studierst|über|Internet|kannst|zu|lernen|die|gleiche|Stoff|sehr|günstiger もし|学ぶ|~を通じて|インターネット|できる|~すること|学ぶ|その|同じ|教材|とても|安く se|você estudar|através de|internet|você pode|a|aprender|a|mesma|matéria|muito|mais barato Si|étudies|par|Internet|tu peux|(particule verbale)|apprendre|la|même|matière|beaucoup|moins cher Если|будешь учиться|через|интернет|ты можешь|(частица для инфинитива)|выучить|ту|ту же|программу|очень|дешевле 6) If you study online, you can learn the same material much more cheaply. 6) Si estudias en línea, puedes aprender los mismos temas por mucho menos dinero. 6) Se studi online, puoi imparare le stesse materie a buon mercato. 6) 온라인으로 공부하면 같은 내용을 훨씬 싸게 배울 수 있어. 6) Als je online studeert, kun je goedkoper dezelfde stof leren. 6) Jeśli uczysz się online, możesz uczyć się tego samego materiału znacznie taniej. 6) 如果 你 在 网上 学习 , 你 可以 便宜 地 学习 一样 的 内容 。 6) Si tu étudies en ligne, tu peux apprendre le même contenu beaucoup moins cher. 6) Wenn du online studierst, kannst du den gleichen Stoff viel günstiger lernen. 6) Если ты будешь учиться через интернет, ты можешь изучить тот же материал гораздо дешевле. 6) オンラインで勉強すれば、同じ内容をはるかに安く学ぶことができます。 6) Se você estudar online, pode aprender o mesmo conteúdo muito mais barato.

Πού μπορείς να μάθεις την ίδια ύλη φθηνότερα? Where|can you|to|learn|the|same|material|cheaper Wo|kannst|zu|lernen|die|gleiche|Stoff|günstiger どこ|できる|~すること|学ぶ|その|同じ|教材|安く onde|você pode|a|aprender|a|mesma|matéria|mais barato Où|peux|à|apprendre|la|même|matière|moins cher Где|ты можешь|(частица)|учить|ту|ту же|материал|дешевле Where can you learn the same material for much less? ¿Dónde puedes aprender los mismos temas por mucho menos dinero? Dove puoi imparare le stesse materie per molto meno? 어디에서 같은 내용을 훨씬 싸게 배울 수 있지? Waar kun je veel goedkoper dezelfde stof leren? 你 可以 在 哪里 便宜 地 学习 一样 的 内容 ? Où peux-tu apprendre le même contenu moins cher? Wo kannst du den gleichen Stoff günstiger lernen? Где ты можешь изучить тот же материал дешевле? 同じ内容をどこで安く学ぶことができますか? Onde você pode aprender o mesmo conteúdo mais barato?

Αν σπουδάσεις μέσω διαδικτύου, μπορείς να μάθεις την ίδια ύλη αρκετά φθηνότερα. If|you study|through|internet|you can|to|learn|the|same|material|quite|cheaper Wenn|du studierst|über|Internet|kannst|zu|lernen|die|gleiche|Stoff|ziemlich|günstiger もし|あなたが勉強すれば|を通じて|インターネット|あなたはできる|〜すること|あなたが学ぶ|その|同じ|教材|かなり|安く se|você estudar|através de|internet|você pode|para|você aprender|a|mesma|matéria|bastante|mais barato Si|étudies|par|Internet|tu peux|(particule verbale)|apprendre|la|même|matière|assez|moins cher Если|ты будешь учиться|через|интернет|ты можешь|(частица)|учить|ту|ту же|программу|довольно|дешевле If you study online, you can learn the same material much more cheaply, for much less. Si estudias en línea, puedes aprender los mismos temas por mucho menos dinero. Se studi online, puoi imparare le stesse materie a buon mercato. 온라인으로 공부하면 같은 내용을 훨씬 싸게 배울 수 있어. Als je online studeert, kun je goedkoper dezelfde stof leren. 如果 你 在 网上 学习 , 你 可以 便宜 地 学习 一样 的 内容 。 Si tu étudies en ligne, tu peux apprendre le même contenu à un coût beaucoup plus bas. Wenn du online studierst, kannst du den gleichen Stoff deutlich günstiger lernen. Если ты будешь учиться онлайн, ты сможешь изучить тот же материал гораздо дешевле. インターネットを通じて勉強すれば、同じ内容をかなり安く学ぶことができます。 Se você estudar online, pode aprender o mesmo conteúdo por um preço bem mais baixo.

7) Ίσως πρέπει να τα δοκιμάσεις και τα δύο. Maybe|you should|(particle)|them|try|and|them|both Vielleicht|musst|(Partikel für Infinitiv)|sie|ausprobieren|und|sie|beide もしかしたら|〜しなければならない|〜すること|それらを|あなたが試す|そして|それらを|2つ talvez|você deve|para|os|você experimentar|e|os|dois peut-être|devrais|(particule verbale)|les|essaies|et|les|deux Возможно|нужно|(частица действия)|их|попробуешь|и|их|два 7) You might have to give both of them a try. 7) Quizás tendrás que darle una oportunidad a ambas opciones. 7) Potresti dover provare entrambi. 7) 두 가지 모두를 시도해봐야 할 거야. 7) Je moet misschien beide uitproberen. 7) Może powinieneś spróbować obu. 7) 你 可能 应该 两个 都 试一试 。 7) Peut-être que tu devrais essayer les deux. 7) Vielleicht solltest du beides ausprobieren. 7) Возможно, тебе стоит попробовать оба. 7) もしかしたら両方を試してみるべきかもしれません。 7) Talvez você deva tentar os dois.

Τι ίσως πρέπει να δοκιμάσεις? What|maybe|should|to|try Was|vielleicht|solltest|zu|probieren 何を|もしかしたら|〜しなければならない|〜すること|あなたが試す o que|talvez|você deve|para|você experimentar Qu'est-ce que|peut-être|devrais|à|essayer Что|возможно|должен|(частица)|попробуешь What might you have to try? ¿Quizás qué tendrías que hacer? Cosa potresti dover provare? 뭘 시도해봐야 할까? Wat moet je misschien uitproberen? 你 可能 应该 试 什么 ? Qu'est-ce que tu devrais peut-être essayer? Was solltest du vielleicht ausprobieren? Что, возможно, тебе стоит попробовать? 何を試してみるべきかもしれませんか? O que você talvez deva tentar?

Ίσως πρέπει να δοκιμάσεις και τα δύο. Perhaps|you should|to|try|and|the|both Vielleicht|musst|(Partikel)|ausprobieren|und|die|beiden もしかしたら|〜しなければならない|〜すること|あなたが試す|そして|それらを|2つ talvez|você deve|para|você experimentar|e|os|dois Peut-être|devrais|(particule verbale)|essaies|et|les|deux Возможно|нужно|(частица)|попробуешь|и|(артикль)|два I might have to give both of them a try. Quizás tendrás que darle una oportunidad a ambas opciones. Potrei dover provare entrambi. 두 가지 모두를 시도해봐야 할 거야. Je moet misschien beide uitproberen. Może powinieneś spróbować obu. 我 可能 应该 两个 都 试一试 。 Peut-être que tu devrais essayer les deux. Vielleicht solltest du beides ausprobieren. Возможно, тебе стоит попробовать оба. もしかしたら両方を試してみるべきかもしれません。 Talvez você deva tentar os dois.

8) Αν δοκιμάσεις και τα δύο, μετά θα έχεις τη δυνατότητα να αποφασίσεις. 8) If you try both, you should then be able to make up your mind. 8) Si pruebas con ambas, deberías ser capaz de tomar una decisión. 8) Se provi entrambi, allora dovresti essere in grado di prendere una decisione. 8) 두 가지 모두 시도해본다면 마음을 정할 수 있을 거야. 8) Als je beide hebt uitgeprobeerd, kun je waarschijnlijk wel beslissen. 8) Jeśli spróbujesz obu, będziesz miał możliwość podjęcia decyzji. 8) 如果 你 两个 都 试 , 然后 你 应该 可以 做出 一个 决定 。 8) Si tu essaies les deux, tu auras ensuite la possibilité de décider. 8) Wenn du beide ausprobierst, hast du danach die Möglichkeit zu entscheiden. 8) Если ты попробуешь оба, то потом у тебя будет возможность решить. 8) 両方を試してみると、その後に決定する能力が得られます。 8) Se você experimentar os dois, então terá a capacidade de decidir.

Τι θα συμβεί αν τα δοκιμάσεις και τα δύο? What|will|happen|if|them|try|and|them|both Was|(Zukunftsform)|passieren|wenn|die|ausprobierst|und|die|zwei 何|未来形の助動詞|起こる|もし|両方の|試す|そして|両方の|2 o que|irá|acontecer|se|os|você experimentar|e|os|dois Qu'est-ce que|(verbe auxiliaire futur)|se passera|si|les|essaies|et|les|deux Что|будет|произойдет|если|их|попробуешь|и|их|два What might happen if you try both? ¿Qué podría pasar si pruebas con ambas? Mitä tapahtuu, jos kokeilet molempia? Cosa potrebbe succedere se provi entrambi? 두 가지 모두 시도해본다면 어떻게 될까? Wat gebeurt er waarschijnlijk als je beide hebt uitgeprobeerd? 如果 你 两个 都 试会 发生 什么 ? Que se passera-t-il si tu essaies les deux ? Was passiert, wenn du beide ausprobierst? Что произойдет, если ты попробуешь оба? 両方を試したら、何が起こるでしょうか? O que acontecerá se você experimentar os dois?

Αν τα δοκιμάσεις και τα δύο, μετά θα έχεις τη δυνατότητα να αποφασίσεις. If you try both,you should then be able to make up your mind. Si pruebas con ambas, deberías ser capaz de tomar una decisión. Se provi entrambi, allora dovresti essere in grado di prendere una decisione. 두 가지 모두 시도해본다면 마음을 정할 수 있을 거야. Als je beide hebt uitgeprobeerd, kun je waarschijnlijk wel beslissen. Jeśli spróbujesz obu, będziesz miał możliwość podjęcia decyzji. 如果 你 两个 都 试 , 然后 你 应该 可以 做出 一个 决定 。 Si tu essaies les deux, tu auras ensuite la possibilité de décider. Wenn du beide ausprobierst, hast du danach die Möglichkeit zu entscheiden. Если ты попробуешь оба, то потом у тебя будет возможность решить. 両方を試してみると、その後に決定する能力が得られます。 Se você experimentar os dois, então terá a capacidade de decidir.

SENT_CWT:AFkKFwvL=2.23 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.63 SENT_CWT:AFkKFwvL=4.61 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.15 SENT_CWT:AFkKFwvL=5.89 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.53 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.4 PAR_CWT:AvJ9dfk5=5.74 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.71 PAR_CWT:AvJ9dfk5=6.23 fr:AFkKFwvL de:AFkKFwvL ru:AFkKFwvL ja:AvJ9dfk5 pt:AvJ9dfk5 openai.2025-02-07 ai_request(all=24 err=0.00%) translation(all=47 err=0.00%) cwt(all=479 err=0.63%)