×

Χρησιμοποιούμε cookies για να βελτιώσουμε τη λειτουργία του LingQ. Επισκέπτοντας τον ιστότοπο, συμφωνείς στην πολιτική για τα cookies.

image

LingQ Mini Stories, 47 - Η Τζέσικα ξεκίνησε καινούρια δουλειά

Η Τζέσικα ξεκίνησε καινούρια δουλειά.

Αυτή είναι η ιστορία της:

A) Η Τζέσικα πρόσφατα ξεκίνησε μια καινούρια δουλειά.

Απολάμβανε τη δουλειά πάρα πολύ, όμως είχε μερικά προβλήματα με το αφεντικό της.

Κατά τη διάρκεια των συναντήσεων, αν προσπαθεί να πει κάτι, το αφεντικό δεν την αφήνει να μιλήσει.

Εύχεται να της έδινε περισσότερες ευκαιρίες να μιλήσει, και θα της άρεσε, αν ενδιαφερόταν περισσότερο σχετικά με τις απόψεις της.

Ελπίζει ότι θα έχει τη δυνατότητα να λύσει αυτό το πρόβλημα.

Θα μπορούσε να βρει μια καινούρια δουλειά ξανά, αλλά γενικά πιστεύει ότι θα ήταν καλύτερα, αν μείνει σε αυτήν.

Η Τζέσικα διηγείται τώρα την ιστορία της:

B) Ξεκίνησα μια καινούρια δουλειά τον τελευταίο χρόνο.

Πρώτα, απολάμβανα τη δουλειά πολύ, όμως είχα μερικά προβλήματα με το αφεντικό μου.

Κατά τη διάρκεια των συναντήσεων, αν προσπαθούσα να πω κάτι, το αφεντικό δεν θα με άφηνε να μιλήσω.

Ευχόμουν να μου έδινε περισσότερες ευκαιρίες να μιλήσω, και θα μου άρεσε αν ενδιαφερόταν περισσότερο σχετικά με τις απόψεις μου.

Ήλπιζα ότι θα είχα την δυνατότητα να λύσω αυτό το πρόβλημα.

Θα μπορούσα να βρω μια καινούρια δουλειά ξανά, αλλά γενικά πίστευα ότι θα ήταν καλύτερα αν έμενα σε αυτήν.

Ερωτήσεις:

A) 1) Η Τζέσικα ξεκίνησε μια καινούρια δουλειά πρόσφατα.

Τι έκανε πρόσφατα η Τζέσικα?

Η Τζέσικα πρόσφατα ξεκίνησε μια καινούρια δουλειά.

2) Απολάμβανε τη δουλειά πάρα πολύ.

Απολάμβανε τη δουλειά?

Ναι, απολάμβανε τη δουλειά πάρα πολύ.

3) Είχε μερικά προβλήματα με το αφεντικό της.

Με ποιον είχε προβλήματα?

Είχε προβλήματα με το αφεντικό της.

4) Κατά τη διάρκεια των συναντήσεων, αν προσπαθήσει να πει κάτι, το αφεντικό δεν θα την αφήσει να μιλήσει.

Τι συμβαίνει κατά τη διάρκεια των συναντήσεων?

Κατά τη διάρκεια των συναντήσεων, αν προσπαθήσει να πει κάτι, το αφεντικό δεν θα την αφήσει να μιλήσει.

B) 5) Ευχόμουν να μου έδινε περισσότερες ευκαιρίες να μιλήσω.

Τι ευχόσουν?

Ευχόμουν να μου έδινε περισσότερες ευκαιρίες να μιλήσω.

6) Θα μου άρεσε αν ενδιαφερόταν περισσότερο για τις απόψεις μου.

Τι θα σου άρεσε?

Θα μου άρεσε αν ενδιαφερόταν περισσότερο για τις απόψεις μου.

7) Ήλπιζα ότι θα είχα την δυνατότητα να λύσω αυτό το πρόβλημα.

Τι ήλπιζες?

Ήλπιζα ότι θα είχα την δυνατότητα να λύσω αυτό το πρόβλημα.

8) Θα μπορούσα να βρω μια καινούρια δουλειά ξανά, αλλά γενικά πίστευα ότι θα ήταν καλύτερα αν έμενα σε αυτήν.

Γιατί δεν έβρισκες μια καινούρια δουλειά?

Γιατί γενικά πίστευα ότι θα ήταν καλύτερο αν έμενα σε αυτήν.

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Η Τζέσικα ξεκίνησε καινούρια δουλειά. a|Jessica|começou|nova|trabalho ザ|ジェシカ|始めた|新しい|仕事 La|Jessica|a commencé|nouveau|travail Die|Jessica|hat begonnen|neue|Arbeit |Джессика|начала|новую|работу The|Jessica|started|new|job Jessica started a new job. Jessica ha comenzado un nuevo trabajo. Jessica ha iniziato un nuovo lavoro. 다음은 다미의 직장생활에 관한 이야기입니다. Jessica is aan een nieuwe baan begonnen. 她开始了新工作。 Jessica a commencé un nouveau travail. ジェシカは新しい仕事を始めました。 Jessica hat einen neuen Job angefangen. Джессика начала новую работу. A Jessica começou um novo trabalho.

Αυτή είναι η ιστορία της: esta|é|a|história|dela 彼女|は|その|物語|彼女の Cette|est|la|histoire|de Diese|ist|die|Geschichte|ihrer Это|есть|артикль|история|её This|is|the|story|of her This is her story: Esta es su historia: Ecco la sua storia: 그녀의 이야기는 다음과 같습니다. Hier is haar verhaal: 这是她的故事: Voici son histoire : これが彼女の物語です: Das ist ihre Geschichte: Это ее история: Esta é a história dela:

A) Η Τζέσικα πρόσφατα ξεκίνησε μια καινούρια δουλειά. A||Jessica|recentemente|começou|um|nova|trabalho |ジェシカ|ジェシカ|最近|始めた|一つの|新しい|仕事 |La|Jessica|récemment|a commencé|un|nouveau|travail |Die|Jessica|kürzlich|hat begonnen|eine|neue|Arbeit ||Джессика|недавно|начала|одну|новую|работу a|The|Jessica|recently|started|a|new|job A) Jessica recently started a new job. A) Jessica recientemente comenzó un nuevo trabajo. A) Jessica ha recentemente iniziato un nuovo lavoro. A)다미는 최근에 새 일을 시작했습니다. A) Jessica is onlangs met een nieuwe baan begonnen. A) Jessica har nyligen börjat på ett nytt jobb. A)杰西卡 最近 开始 了 一个 新 工作 。 A) Jessica a récemment commencé un nouveau travail. A) ジェシカは最近新しい仕事を始めました。 A) Jessica hat kürzlich einen neuen Job begonnen. A) Джессика недавно начала новую работу. A) A Jessica recentemente começou um novo trabalho.

Απολάμβανε τη δουλειά πάρα πολύ, όμως είχε μερικά προβλήματα με το αφεντικό της. genoss|||||aber|||Probleme|||| She's been enjoying the work very much, although she's been having some problems with her boss. Ella ha estado disfrutando mucho el trabajo,aunque ella ha tenido algunos problemas con su jefe. Hän nautti työstään kovasti, mutta hänellä oli ongelmia pomonsa kanssa. Le sta piacendo molto il lavoro, sebbene stia avendo problemi con il suo capo. 상사와 몇 가지 문제가 있지만그녀는 일이 매우 즐겁습니다. Ze vindt het werk erg leuk, ondanks dat ze problemen met haar baas heeft. Hon trivdes väldigt bra med jobbet, men hon hade vissa problem med sin chef. 她 很 喜欢 这个 工作 , 虽然 她 和 她 的 老板 有 一些 问题 。 Elle aimait beaucoup son travail, mais elle avait quelques problèmes avec son patron. 彼女はその仕事をとても楽しんでいましたが、上司とのいくつかの問題がありました。 Sie hat die Arbeit sehr genossen, hatte jedoch einige Probleme mit ihrem Chef. Ей очень нравилась работа, но у нее были некоторые проблемы с начальником. Ela estava gostando muito do trabalho, mas teve alguns problemas com o chefe.

Κατά τη διάρκεια των συναντήσεων, αν προσπαθεί να πει κάτι, το αφεντικό δεν την αφήνει να μιλήσει. ||||meetings||||||||||lets|| während||Dauer||Besprechungen||||||||||lässt||sprechen During meetings, if she tries to say something, the boss won't let her talk. Durante las reuniones, si ella trata de decir algo, el jefe no la deja hablar. Durante le riunioni, se cerca di dire qualcosa, il suo capo non la lascia parlare. 회의 시간 동안에 그녀가 뭔가 말하려고 하면 상사가 못하게 합니다. Haar baas laat haar niet praten als ze tijdens vergaderingen iets wil zeggen. Om hon försöker säga något under mötena låter chefen henne inte tala. 开会 的 时候 , 如果 她 试 着 说 什么 ,老板 不让 她 说话 。 Lors des réunions, si elle essaie de dire quelque chose, le patron ne la laisse pas parler. 会議中、彼女が何かを言おうとすると、上司は彼女に話させてくれません。 Während der Treffen, wenn sie versucht etwas zu sagen, lässt der Chef sie nicht sprechen. Во время встреч, если она пытается что-то сказать, начальник не дает ей говорить. Durante as reuniões, se ela tenta dizer algo, o chefe não a deixa falar.

Εύχεται να της έδινε περισσότερες ευκαιρίες να μιλήσει, και θα της άρεσε, αν ενδιαφερόταν περισσότερο σχετικά με τις απόψεις της. deseja|a|a|desse|mais|oportunidades|a|falar|e|irá|a|agradaria|se|interessasse|mais|sobre|com|as|opiniões|dela 彼女は願っている|〜すること|彼女に|与えた|もっと多くの|機会|〜すること|話す|そして|〜だろう|彼女に|好きだった|もし|興味を持っていた|もっと|関して|〜について|彼女の|意見|彼女の desea|||||oportunidades||||||||se interesara||respecto a|||opiniones| Sie wünscht|zu|ihr|gäbe|mehr|Chancen|zu|sprechen|und|würde|ihr|gefallen|wenn|sich interessieren würde|mehr|bezüglich|mit|ihren|Meinungen|ihr Elle souhaite|(particule verbale)|à elle|lui donnait|plus de|opportunités|(particule verbale)|parle|et|(particule verbale future)|à elle|aurait plu|si|s'intéressait|plus|concernant|avec|ses|opinions|à elle Она желает|частица|ей|давал бы|больше|возможностей|частица|говорила|и|бы|ей|нравилось|если|интересовался|больше|относительно|с|ее|мнениями|ей She wishes|to|her|would give|more|opportunities|to|speak|and|would|her|liked|if|were interested|more|regarding|with|her|opinions|her She wishes he would give her more of a chance to speak, and she would like it if he cared more about her opinions. Ella desearía que él le diera más oportunidad para hablar,y le gustaría que a él le importaran más sus opiniones. Hän toivoo, että mies antaisi hänelle enemmän tilaisuuksia puhua, ja hän toivoo, että mies olisi kiinnostuneempi hänen näkemyksistään. Vorrebbe che le lasciasse più possibilità di parlare, e vorrebbe che gli importasse di più delle sue opinioni. 그녀는 말할 기회를 주기를 바라고, 자신의의견에 신경을 써줬으면 합니다. Ze zou zo graag willen dat hij haar de kans gaf om wat te zeggen en ze zou het leuk vinden als hij meer om haar mening gaf. Hon önskar att han skulle ge henne fler tillfällen att tala, och hon skulle vilja att han var mer intresserad av hennes åsikter. 她 希望 他 可以 给 她 更 多 讲话 的 机会 ,她 更 喜欢 如果 他 能 更 在乎 她 的 想法 。 Elle souhaite qu'on lui donne plus d'opportunités de parler, et elle aimerait que l'on s'intéresse davantage à ses opinions. 彼女はもっと話す機会を与えてくれたらいいのにと思っており、彼女の意見にもっと関心を持ってくれたら嬉しいと思っています。 Sie wünscht sich, dass er ihr mehr Gelegenheiten geben würde zu sprechen, und es würde ihr gefallen, wenn er sich mehr für ihre Meinungen interessieren würde. Она надеется, что ему следовало бы давать ей больше возможностей высказаться, и ей бы понравилось, если бы он больше интересовался ее мнением. Ela gostaria que ele lhe desse mais oportunidades de falar, e ela ficaria feliz se ele se interessasse mais pelas suas opiniões.

Ελπίζει ότι θα έχει τη δυνατότητα να λύσει αυτό το πρόβλημα. |||||||solve||| |||||||lösen||| She hopes she'll be able to solve this problem. Ella espera poder resolver este problema. Spera di riuscire a risolvere questo problema. 그녀는 이 문제를 해결할 수 있기를 바랍니다. Ze hoopt dat ze dit probleem op kan lossen. Han hoppas att han ska kunna lösa detta problem. 她 希望 她 可以 解决 这个 问题 。 Elle espère qu'elle aura la possibilité de résoudre ce problème. 彼女はこの問題を解決する機会があることを願っています。 Sie hofft, dass sie die Möglichkeit haben wird, dieses Problem zu lösen. Она надеется, что у нее будет возможность решить эту проблему. Ela espera que terá a oportunidade de resolver esse problema.

Θα μπορούσε να βρει μια καινούρια δουλειά ξανά, αλλά γενικά πιστεύει ότι θα ήταν καλύτερα, αν μείνει σε αυτήν. irá|poderia|a|encontrar|um|novo|trabalho|novamente|mas|geralmente|acredita|que|iria|seria|melhor|se|ficar|em|esta (未来形助動詞)|できた|(不定詞助動詞)|見つける|一つの|新しい|仕事|再び|しかし|一般的に|信じている|〜ということ|(未来形助動詞)|だった|より良く|もし|留まる|に|彼女の仕事 (verbe auxiliaire futur)|pourrait|particule de subjonctif|trouve|un|nouveau|emploi|à nouveau|mais|en général|croit|que|(verbe auxiliaire futur)|serait|mieux|si|reste|dans|celle-ci (wird)|könnte|(Infinitivmarker)|finden|eine|neue|Arbeit|wieder|aber|im Allgemeinen|glaubt|dass|(Zukunftsmarker)|wäre|besser|wenn|bleibt|in|dieser (будет)|мог|(частица)|найти|(артикль)|новую|работу|снова|но|вообще|считает|что|(будет)|был|лучше|если|останется|в|этой (conditional particle)|could|(subjunctive particle)|find|a|new|job|again|but|generally|believes|that|(future tense particle)|would be|better|if|stays|in|this She could look for a new job again, but overall she thinks it'll be better if she stays with this one. Podría encontrar un nuevo trabajo nuevamente, pero generalmente piensa que sería mejor si se quedara. Potrebbe cercare di nuovo un nuovo lavoro, ma nel complesso, pensa che sarà meglio se rimarrà con questo. 새 일자리를 찾아볼 수도 있겠지만, 전체적으로 봐서 그녀는 여기에 머무는 것이 좋을 것이라고 생각합니다. Ze zou weer op zoek kunnen gaan naar een nieuwe baan, maar eigenlijk vindt ze het een beter idee om dit te blijven doen. Han skulle kunna få ett nytt jobb igen, men han tror i allmänhet att det skulle vara bättre om han stannade kvar. 她 可以 再 找 一个 新 的 工作 , 但是 总的来说 她 觉得 可能 呆 在 这个 工作 更好 。 Elle pourrait retrouver un nouvel emploi, mais en général, elle pense qu'il serait mieux de rester dans celui-ci. 彼女は再び新しい仕事を見つけることができるかもしれませんが、一般的にはこの仕事に留まる方が良いと考えています。 Sie könnte wieder einen neuen Job finden, aber im Allgemeinen glaubt sie, dass es besser wäre, wenn sie in diesem bleibt. Она могла бы снова найти новую работу, но в целом считает, что было бы лучше остаться на этой. Ela poderia encontrar um novo emprego novamente, mas, em geral, acredita que seria melhor se ficasse neste.

Η Τζέσικα διηγείται τώρα την ιστορία της: a|Jessica|conta|agora|a|história|dela ザ|ジェシカ|語っています|今|その|物語|彼女の La|Jessica|raconte|maintenant|l'|histoire|de elle Die|Jessica|erzählt|jetzt|die|Geschichte|ihrer (артикль)|Джессика|рассказывает|сейчас|(артикль)|историю|её |||||historia| The|Jessica|tells|now|the|story|her Jessica now tells her story: Esta es la misma historia contada por Jessica. Jessica ora sta raccontando la sua storia: 이번에는 다미가 이야기를 들려드립니다. Jessica vertelt nu haar verhaal: 杰西卡现在在讲她的故事: Jessica raconte maintenant son histoire : ジェシカは今、自分の話をしています: Jessica erzählt jetzt ihre Geschichte: Джессика теперь рассказывает свою историю: A Jessica agora conta a sua história:

B) Ξεκίνησα μια καινούρια δουλειά τον τελευταίο χρόνο. B|comecei|uma|nova|trabalho|o|último|ano |始めた|一つの|新しい|仕事|その|最後の|年 |J'ai commencé|un|nouveau|travail|le|dernier|année |Ich habe begonnen|eine|neue|Arbeit|den|letzten|Jahr |Я начал|одну|новую|работу|в|последний|год |I started|a|new|job|the|last|year B) I started a new job last year. B) Yo empecé un nuevo trabajo el año pasado. B) Ho iniziato un nuovo lavoro lo scorso anno. B)저는 최근에 새 일을 시작했습니다. B) Ik ben vorig jaar met een nieuwe baan begonnen. B) Jag började ett nytt jobb förra året. B)我 最近 开始 了 一个 新 工作 。 B) J'ai commencé un nouvel emploi l'année dernière. B) 私は昨年、新しい仕事を始めました。 B) Ich habe im letzten Jahr einen neuen Job angefangen. B) Я начала новую работу в прошлом году. B) Comecei um novo trabalho no último ano.

Πρώτα, απολάμβανα τη δουλειά πολύ, όμως είχα μερικά προβλήματα με το αφεντικό μου. |I was enjoying||||||||||| zuerst|genoss||||||||||| At first, I'd been enjoying the work very much, although I'd been having some problems with my boss. Al principio, había disfrutado mucho el trabajo,aunque he tenido algunos problemas con mi jefe. All'inizio mi è piaciuto molto il lavoro, ma ho avuto dei problemi con il mio capo. 처음에는 상사와 몇 가지 문제가 있기는 했지만일이 매우 즐거웠습니다. Eerst vond ik het werk erg leuk, maar ik had problemen met mijn baas. I början trivdes jag väldigt bra med jobbet, men jag hade en del problem med min chef. 一 开始 , 我 很 喜欢 这个 工作 , 虽然 我 和 我 的 老板 有 一些 问题 。 D'abord, j'aimais beaucoup mon travail, mais j'avais quelques problèmes avec mon patron. 最初は、仕事をとても楽しんでいましたが、上司との間にいくつかの問題がありました。 Zuerst habe ich die Arbeit sehr genossen, aber ich hatte einige Probleme mit meinem Chef. Сначала мне очень нравилась работа, но у меня были некоторые проблемы с моим начальником. No início, eu gostava muito do trabalho, mas tive alguns problemas com meu chefe.

Κατά τη διάρκεια των συναντήσεων, αν προσπαθούσα να πω κάτι, το αφεντικό δεν θα με άφηνε να μιλήσω. ||||meetings||||say||||||||| |||||wenn|||sagen||||nicht|würde|||| During meetings, if I tried to say something, the boss wouldn't let me talk. Durante las reuniones, si trato de decir algo, el jefe no me deja hablar. Jos yritin sanoa jotain kokouksissa, pomo ei antanut minun puhua. Durante le riunioni, se provavo a dire qualcosa, il capo non mi lasciava parlare. 회의 시간 동안에 내가 뭔가 말하려고 하면 상사가 못하게 합니다. Mijn baas liet me niet praten als ik tijdens vergaderingen iets wilde zeggen. 开会 的 时候 , 如果 我试 着 说 什么 ,老板 不让 我 说话 。 Lors des réunions, si j'essayais de dire quelque chose, le patron ne me laissait pas parler. 会議中に何かを言おうとすると、上司は私に話すことを許してくれませんでした。 Während der Meetings, wenn ich versuchte, etwas zu sagen, ließ mich der Chef nicht sprechen. Во время встреч, если я пыталась что-то сказать, начальник не давал мне говорить. Durante as reuniões, se eu tentasse dizer algo, o chefe não me deixava falar.

Ευχόμουν να μου έδινε περισσότερες ευκαιρίες να μιλήσω, και θα μου άρεσε αν ενδιαφερόταν περισσότερο σχετικά με τις απόψεις μου. I was hoping||me|gave||opportunities||speak||||would like||he/she/it was interested|more|regarding|||opinions| deseaba||||||||||||||||||| ich wünschte|||geben||Gelegenheiten||||würde||würde gefallen||interessierte sich||bezüglich|||Meinungen| I wished he would give me more of a chance to speak, and I would have liked it if he cared more about my opinions. Deseé que él me diera más oportunidades para hablar,y me hubiera gustado si a él le importaran más mis opiniones. Toivon, että hän antaisi minulle enemmän tilaisuuksia puhua, ja haluaisin, että hän olisi kiinnostuneempi näkemyksistäni. Desideravo che mi desse più possibilità di parlare, e mi sarebbe piaciuto che gli importasse di più delle mie opinioni. 제가 말할 기회를 줬으면 했고제 의견에 신경을 써줬으면 했습니다. Ik wilde zo graag dat hij me de kans gaf om wat te zeggen en ik had het leuk gevonden als hij meer om mijn mening gaf. Jag önskar att han skulle ge mig fler tillfällen att tala, och jag skulle vilja att han var mer intresserad av mina åsikter. 我 希望 他 可以 给 我 更 多 讲话 的 机会 ,我 更 喜欢 如果 他 能 更 在乎 我 的 想法 。 J'aurais souhaité qu'il me donne plus d'opportunités de m'exprimer, et j'aurais aimé qu'il s'intéresse davantage à mes opinions. もっと話す機会を与えてくれたらいいのにと思っていましたし、私の意見にもっと関心を持ってくれたら嬉しかったです。 Ich wünschte, er würde mir mehr Gelegenheiten geben zu sprechen, und ich hätte es gemocht, wenn er sich mehr für meine Meinungen interessieren würde. Я надеялся, что он даст мне больше возможностей говорить, и мне бы хотелось, чтобы он больше интересовался моими мнениями. Eu desejava que ele me desse mais oportunidades de falar, e eu gostaria que ele se importasse mais com as minhas opiniões.

Ήλπιζα ότι θα είχα την δυνατότητα να λύσω αυτό το πρόβλημα. I was hoping|||I would have||ability||solve||| |||||||lösen|||Problem I had hoped I would be able to solve this problem. Yo esperaba ser capaz de resolver este problema. Speravo di essere in grado di risolvere questo problema. 저는 이 문제를 해결할 수 있기를 바랬습니다. Ik hoopte dat ik dit probleem op zou kunnen lossen. Jag hoppades att jag skulle kunna lösa detta problem. 我 希望 我 可以 解决 这个 问题 。 J'espérais que j'aurais la possibilité de résoudre ce problème. この問題を解決する機会があることを願っていました。 Ich hoffte, dass ich die Möglichkeit hätte, dieses Problem zu lösen. Я надеялся, что у меня будет возможность решить эту проблему. Eu esperava que tivesse a possibilidade de resolver esse problema.

Θα μπορούσα να βρω μια καινούρια δουλειά ξανά, αλλά γενικά πίστευα ότι θα ήταν καλύτερα αν έμενα σε αυτήν. I would|I could||find||||again|but|generally|I believed||||||I stayed|| würde|||finden||||wieder||generell|glaubte||||besser||blieb|in| I could have looked for a new job again, but overall I thought it would be better if I stayed with this one. Podría haber buscado un nuevo trabajo nuevamente,pero en general, pensé que sería mejor si me quedaba con este. Avrei potuto cercare un altro lavoro, ma nel complesso ho pensato che sarebbe stato meglio restare con questo. 새 일자리를 찾아볼 수도 있었지만, 전체적으로 봐서 여기에 머무는 것이 좋을 것이라고 생각했습니다. Ik had weer op zoek kunnen gaan naar een nieuwe baan, maar eigenlijk vond ik het een beter idee om dit te blijven doen. Mógłbym znów znaleźć nową pracę, ale ogólnie uważałem, że będzie lepiej, jeśli w niej zostanę. Jag skulle kunna få ett nytt jobb igen, men i allmänhet trodde jag att det skulle vara bättre om jag stannade kvar på det. 我 可以 再 找 一个 新 的 工作 , 但是 总的来说 我 觉得 可能 呆 在 这个 工作 更好 。 Je pourrais retrouver un nouvel emploi, mais en général, je pensais qu'il serait mieux de rester ici. 新しい仕事を見つけることもできましたが、一般的にはこの仕事に留まる方が良いと思っていました。 Ich könnte wieder einen neuen Job finden, aber im Allgemeinen dachte ich, es wäre besser, wenn ich in diesem bleiben würde. Я мог бы снова найти новую работу, но в целом я думал, что было бы лучше остаться на этой. Eu poderia encontrar um novo emprego novamente, mas, em geral, achava que seria melhor se ficasse neste.

Ερωτήσεις: Questions: Preguntas: Domande: 질문 : Vragen: 问题 : Questions : 質問: Fragen: Вопросы: Perguntas:

A) 1) Η Τζέσικα ξεκίνησε μια καινούρια δουλειά πρόσφατα. A|a|Jessica|começou|um|nova|trabalho|recentemente |ザ|ジェシカ|始めた|一つの|新しい|仕事|最近 |La|Jessica|a commencé|un|nouveau|travail|récemment |Die|Jessica|hat begonnen|eine|neue|Arbeit|kürzlich |(артикль)|Джессика|начала|(артикль)|новая|работа|недавно |The|Jessica|started|a|new|job|recently A) 1) Jessica recently started a new job. A) 1) Jessica recientemente comenzó un nuevo trabajo. A)1) Recentemente, Jessica ha iniziato un nuovo lavoro. A)1) 다미는 최근에 새 일을 시작했습니다. A) 1) Jessica is onlangs met een nieuwe baan begonnen. A) 1) Jessica niedawno rozpoczęła nową pracę. A)1) 杰西卡 最近 开始 了 一个 新 工作 。 A) 1) Jessica a récemment commencé un nouveau travail. A) 1) ジェシカは最近新しい仕事を始めました。 A) 1) Jessica hat kürzlich einen neuen Job angefangen. A) 1) Джессика недавно начала новую работу. A) 1) A Jessica começou um novo trabalho recentemente.

Τι έκανε πρόσφατα η Τζέσικα? o que|fez|recentemente|a|Jessica 何|した|最近|その|ジェシカ Qu'est-ce que|a fait|récemment|la|Jessica Was|hat gemacht|kürzlich|die|Jessica Что|сделала|недавно|(артикль)|Джессика What|did|recently|the|Jessica What did Jessica recently do? ¿Qué comenzó Jessica recientemente? Cosa ha fatto recentemente, Jessica? 다미는 최근에 무엇을 했나요? Wat heeft Jessica onlangs gedaan? 杰西卡 最近 做 什么 ? Que fait Jessica récemment ? ジェシカは最近何をしましたか? Was hat Jessica kürzlich gemacht? Что Джессика сделала недавно? O que a Jessica fez recentemente?

Η Τζέσικα πρόσφατα ξεκίνησε μια καινούρια δουλειά. a|Jessica|recentemente|começou|um|nova|trabalho (the)|ジェシカ|最近|始めた|(a)|新しい|仕事 La|Jessica|récemment|a commencé|un|nouveau|travail Die|Jessica|kürzlich|hat begonnen|eine|neue|Arbeit |Джессика|недавно|начала|одну|новую|работу The|Jessica|recently|started|a|new|job Jessica recently started a new job. Jessica recientemente comenzó un nuevo trabajo. Recentemente, Jessica ha iniziato un nuovo lavoro. 다미는 최근에 새 일을 시작했습니다. Jessica is onlangs met een nieuwe baan begonnen. 杰西卡 最近 开始 了 一个 新 工作 。 Jessica a récemment commencé un nouveau travail. ジェシカは最近新しい仕事を始めました。 Jessica hat kürzlich einen neuen Job angefangen. Джессика недавно начала новую работу. A Jessica recentemente começou um novo trabalho.

2) Απολάμβανε τη δουλειά πάρα πολύ. enjoyed|||| 2) She's been enjoying the work very much. 2) Ella ha estado disfrutando mucho el trabajo. 2) Le sta piacendo molto il lavoro. 2) 그녀는 일이 매우 즐겁습니다. 2) Ze vindt het werk erg leuk. 2) 她 很 喜欢 这个 工作 。 2) Elle appréciait beaucoup son travail. 2) 彼女はその仕事をとても楽しんでいました。 2) Sie hat die Arbeit sehr genossen. 2) Ей очень нравилась работа. 2) Ela estava gostando muito do trabalho.

Απολάμβανε τη δουλειά? Has she been enjoying the work? ¿Ha estado Jessica disfrutando el trabajo? Le sta piacendo il lavoro? 그녀는 일을 즐거워합니까? Vindt ze het werk leuk? 她 喜欢 这个 工作 吗 ? Aimait-elle son travail ? 仕事を楽しんでいましたか? Hat sie die Arbeit genossen? Нравилась ли ей работа? Você gostava do trabalho?

Ναι, απολάμβανε τη δουλειά πάρα πολύ. Yes, she's been enjoying the work very much. Sí, ella ha estado disfrutando mucho el trabajo. Si, le sta piacendo molto il lavoro. 네, 그녀는 일이 매우 즐겁습니다. Ja, ze vindt het werk erg leuk. 对 , 她 喜欢 这个 工作 。 Oui, elle aimait beaucoup son travail. はい、仕事をとても楽しんでいました。 Ja, sie hat die Arbeit sehr genossen. Да, ей очень нравилась работа. Sim, gostava muito do trabalho.

3) Είχε μερικά προβλήματα με το αφεντικό της. ele/ela tinha|alguns|problemas|com|o|chefe|dela 彼女は持っていた|いくつかの|問題|と|その|上司|彼女の Elle avait|quelques|problèmes|avec|le|patron|à elle Sie hatte|einige|Probleme|mit|dem|Chef|ihr У нее было|несколько|проблемы|с|тем|начальником|ее She had|some|problems|with|the|boss|her 3) She's been having some problems with her boss. 3) Ella ha tenido algunos problemas con su jefe. 3) Sta avendo alcuni problemi con il suo capo. 3) 그녀는 상사와 몇 가지 문제가 있습니다. 3) Ze heeft problemen met haar baas. 3) 她 和 她 的 老板 有 一些 问题 。 3) Elle avait quelques problèmes avec son patron. 3) 彼女は上司といくつかの問題を抱えていました。 3) Hatte sie einige Probleme mit ihrem Chef. 3) У нее были некоторые проблемы с начальником. 3) Ela teve alguns problemas com o chefe.

Με ποιον είχε προβλήματα? com|quem|ele/ela tinha|problemas で|誰と|持っていた|問題 Avec|qui|avait|problèmes Mit|wem|hatte|Probleme С|кем|имел|проблемы With|whom|had|problems Who has she been having problems with? ¿Con quién ha estado teniendo algunos problemas? Con chi sta avendo problemi? 그녀는 누구와 문제가 있습니까? Met wie heeft ze problemen? 她 和 谁 有 问题 ? Avec qui avait-elle des problèmes ? 誰と問題を抱えていましたか? Mit wem hatte sie Probleme? С кем у нее были проблемы? Com quem ela teve problemas?

Είχε προβλήματα με το αφεντικό της. tinha|problemas|com|o|chefe|dela 彼女は持っていた|問題|と|その|上司|彼女の Elle avait|des problèmes|avec|le|patron|à elle Sie hatte|Probleme|mit|dem|Chef|ihr У нее было|проблемы|с|тем|начальником|ее She had|problems|with|the|boss|her She's been having some problems with her boss. Ella ha tenido algunos problemas con su jefe. Sta avendo alcuni problemi con il suo capo. 그녀는 상사와 몇 가지 문제가 있습니다. Ze heeft problemen met haar baas. Miała problemy ze swoim szefem. 她 和 她 的 老板 有 一些 问题 。 Elle avait des problèmes avec son patron. 彼女は上司と問題を抱えていました。 Sie hatte Probleme mit ihrem Chef. У нее были проблемы с начальником. Ela tinha problemas com o chefe.

4) Κατά τη διάρκεια των συναντήσεων, αν προσπαθήσει να πει κάτι, το αφεντικό δεν θα την αφήσει να μιλήσει. |||||||to||||||||let|| ||||||versucht|||||||||lassen|| 4) During meetings, if she tries to say something, the boss won't let her talk. 4) Durante las reuniones, si ella trata de decir algo, el jefe no la deja hablar. 4) Durante le riunioni se prova a dire qualcosa, il suo capo non la lascia parlare. 4) 회의 시간 동안에 그녀가 뭔가 말하려고 하면 상사가 못하게 합니다. 4) Haar baas laat haar niet praten als ze tijdens vergaderingen iets wil zeggen. 4) 开会 的 时候 , 如果 她 试 着 说 什么 , 她 的 老板 不让 她 说话 。 4) Pendant les réunions, si elle essaie de dire quelque chose, le patron ne la laissera pas parler. 4) 会議中、彼女が何かを言おうとすると、上司は彼女に話させてくれません。 4) Während der Meetings, wenn sie versucht, etwas zu sagen, wird der Chef sie nicht sprechen lassen. 4) Во время встреч, если она попытается что-то сказать, начальник не даст ей говорить. 4) Durante as reuniões, se ela tentar dizer algo, o chefe não a deixará falar.

Τι συμβαίνει κατά τη διάρκεια των συναντήσεων? |passiert||||| What happens during meetings? ¿Qué pasa durante las reuniones? Cosa succede durante le riunioni? 회의 시간에 어떤 일이 벌어집니까? Wat gebeurt er tijdens vergaderingen? 开会 的 时候 发生 什么 ? Que se passe-t-il pendant les réunions? 会議中に何が起こりますか? Was passiert während der Meetings? Что происходит во время встреч? O que acontece durante as reuniões?

Κατά τη διάρκεια των συναντήσεων, αν προσπαθήσει να πει κάτι, το αφεντικό δεν θα την αφήσει να μιλήσει. During meetings, if she tries to say something, the boss won't let her talk. Durante las reuniones, si ella trata de decir algo, el jefe no la deja hablar. Durante le riunioni se prova a dire qualcosa, il suo capo non la lascia parlare. 회의 시간 동안에 그녀가 뭔가 말하려고 하면 상사가 못하게 합니다. Haar baas laat haar niet praten als ze tijdens vergaderingen iets wil zeggen. Podczas spotkań, jeśli spróbuje coś powiedzieć, szef nie pozwoli jej mówić. 开会 的 时候 , 如果 她 试 着 说 什么 , 她 的 老板 不让 她 说话 。 Pendant les réunions, si elle essaie de dire quelque chose, le patron ne la laissera pas parler. 会議中、彼女が何かを言おうとすると、上司は彼女に話させてくれません。 Während der Meetings, wenn sie versucht, etwas zu sagen, wird der Chef sie nicht sprechen lassen. Во время встреч, если она попытается что-то сказать, начальник не даст ей говорить. Durante as reuniões, se ela tentar dizer algo, o chefe não a deixará falar.

B) 5) Ευχόμουν να μου έδινε περισσότερες ευκαιρίες να μιλήσω. B|eu desejava|que|me|ele/ela me desse|mais|oportunidades|para|eu falar |私は願っていた|〜すること|私に|彼が与えた|もっと多くの|機会|〜すること|私が話す |je souhaitais|de|me|donnait|plus de|opportunités|de|parler |ich wünschte|zu|mir|geben würde|mehr|Chancen|zu|sprechen |Я бы хотел|чтобы|мне|дал бы|больше|возможностей|чтобы|я говорил |I wished|to|to me|would give|more|opportunities|to|speak B) 5) I wished he would give me more of a chance to speak. B) 5) Ella desearía que él le diera más oportunidades para hablar. B)5) Desideravo che mi desse più possibilità di parlare. B)5) 제가 말할 기회를 줬으면 했습니다. B) 5) Ik wilde zo graag dat hij me de kans gaf om wat te zeggen. B) 5) Chciałbym, żeby dał mi więcej okazji do mówienia. B)5) 我 希望 他 给 我 更 多 讲话 的 机会 。 B) 5) Je souhaitais qu'il me donne plus d'opportunités de parler. B) 5) もっと話す機会を与えてくれたらいいのにと思っていました。 B) 5) Ich wünschte, er/sie würde mir mehr Gelegenheiten geben, zu sprechen. B) 5) Я бы хотел, чтобы мне давали больше возможностей говорить. B) 5) Eu desejava que me desse mais oportunidades de falar.

Τι ευχόσουν? o que|você desejava 何|願っていました Qu'est-ce que|tu souhaitais Was|wünschtest Что|ты желал What|were you wishing What did you wish? ¿Qué desearía ella? Cosa desideravi? 당신은 무엇을 바랬나요? Wat wilde je graag? Czego sobie życzysz? 我 希望 什么 ? Que souhaitais-tu? 何を願っていましたか? Was hast du dir gewünscht? Что бы ты хотел? O que você desejava?

Ευχόμουν να μου έδινε περισσότερες ευκαιρίες να μιλήσω. eu desejava|que|me|ele/ela me desse|mais|oportunidades|para|eu falar 私は願っていた|〜すること|私に|彼が与えた|もっと多くの|機会|〜すること|話す je souhaitais|(particule verbale)|me|donnait|plus de|opportunités|(particule verbale)|parle Ich wünschte|zu|mir|geben würde|mehr|Gelegenheiten|zu|sprechen Я бы хотел|чтобы|мне|дал бы|больше|возможностей|чтобы|я говорил I wished|to|to me|would give|more|opportunities|to|speak I wished he would give me more of a chance to speak. Ella desearía que él le diera más oportunidades para hablar. Desideravo che mi desse più possibilità di parlare. 제가 말할 기회를 줬으면 했습니다. Ik wilde zo graag dat hij me de kans gaf om wat te zeggen. 我 希望 他 给 我 更 多 讲话 的 机会 。 Je souhaitais qu'il me donne plus d'opportunités de parler. もっと話す機会を与えてくれることを願っていました。 Ich wünschte, er/sie würde mir mehr Gelegenheiten geben, zu sprechen. Я бы хотел, чтобы мне давали больше возможностей говорить. Eu desejava que me desse mais oportunidades de falar.

6) Θα μου άρεσε αν ενδιαφερόταν περισσότερο για τις απόψεις μου. eu|me|agradaria|se|ele/ela se interessasse|mais|por|as|opiniões|minhas (conditional particle)|to me|liked|if|were interested|more|about|the|opinions|my (verbe auxiliaire futur)|me|plairait|si|s'intéressait|plus|pour|les|opinions|me würde|mir|gefallen|wenn|sich interessieren|mehr|für|die|Meinungen|mir бы|мне|понравилось|если|интересовался|больше|о|мои|мнения|мне would|to me|liked|if|were interested|more|in|the|opinions|my 6) I would have liked it if he cared more about my opinions. 6) A ella le hubiese gustado que a él le importaran sus opiniones. 6) Mi sarebbe piaciuto che gli importasse di più delle mie opinioni. 6) 제 의견에 신경을 더 써줬으면 좋았을 것입니다. 6) Ik had het leuk gevonden als hij meer om mijn mening gaf. 6) Chciałbym, żeby bardziej interesowały go moje poglądy. 6) 我 更 喜欢 他 能 更 在乎 我 的 想法 。 6) J'aimerais qu'il s'intéresse davantage à mes opinions. 6) 私の意見にもっと関心を持ってくれたら嬉しいです。 6) Ich würde es mögen, wenn er/sie sich mehr für meine Meinungen interessieren würde. 6) Мне бы понравилось, если бы он больше интересовался моими мнениями. 6) Eu gostaria que se interessasse mais pelas minhas opiniões.

Τι θα σου άρεσε? o que|futuro|te|agradou 何|〜するだろう|あなたに|好きだった Qu'est-ce que|(verbe auxiliaire futur)|te|plairait Was|(Zukunftsform)|dir|gefallen Что|будет|тебе|понравилось What|will|to you|would like What would you have liked? ¿Qué le hubiese gustado a ella? Cosa ti sarebbe piaciuto? 어땠으면 좋았을까요? Wat had je leuk gevonden? Co byś chciał? 我会 更 喜欢 什么 ? Qu'est-ce qui te plairait? あなたは何が好きですか? Was würde dir gefallen? Что бы тебе понравилось? O que você gostaria?

Θα μου άρεσε αν ενδιαφερόταν περισσότερο για τις απόψεις μου. futuro|me|agradou|se|se interessasse|mais|por|as|opiniões|minhas (conditional particle)|to me|liked|if|were interested|more|about|the|opinions|my (verbe auxiliaire futur)|(pronom personnel)|plairait|si|s'intéressait|plus|pour|(article défini pluriel)|opinions|(pronom possessif) würde|mir|gefallen|wenn|sich interessieren|mehr|für|die|Meinungen|mir бы|мне|понравилось|если|интересовался|больше|о|мои|мнения|мне would|to me|liked|if|were interested|more|about|the|opinions|my I would have liked it if he cared more about my opinions. A ella le hubiese gustado que a él le importaran sus opiniones. Mi sarebbe piaciuto che gli importasse di più delle mie opinioni. 제 의견에 신경을 더 써줬으면 좋았을 것입니다. Ik had het leuk gevonden als hij meer om mijn mening gaf. 我 更 喜欢 他 能 更 在乎 我 的 想法 。 J'aimerais qu'il s'intéresse davantage à mes opinions. 私の意見にもっと関心を持ってくれたら嬉しいです。 Es würde mir gefallen, wenn du dich mehr für meine Meinungen interessieren würdest. Мне бы понравилось, если бы больше интересовались моими мнениями. Eu gostaria que você se importasse mais com as minhas opiniões.

7) Ήλπιζα ότι θα είχα την δυνατότητα να λύσω αυτό το πρόβλημα. eu esperava|que|futuro|eu teria|a|possibilidade|de|eu resolver|este|o|problema 私は期待していた|それが|未来形助動詞|私は持っていただろう|その|能力|(動詞の不定詞を示す助詞)|解決する|この|(定冠詞)|問題 J'espérais|que|(particule future)|j'aurais|la|possibilité|(particule de subjonctif)|résolve|ce|(article défini)|problème Ich hoffte|dass|(Zukunftsmarker)|ich hätte|die|Möglichkeit|zu|lösen|dieses|das|Problem Я надеялся|что|будет|у меня была|возможность|возможность|чтобы|решить|эту|артикль|проблему I hoped|that|would|I would have|the|ability|to|solve|this|the|problem 7) I hoped I would be able to solve this problem. 7) Ella esperaba ser capaz de resolver ese problema. 7) Speravo di essere in grado di risolvere questo problema. 7) 저는 이 문제를 해결할 수 있기를 바랬습니다. 7) Ik hoopte dat ik dit probleem op zou kunnen lossen. 7) Miałem nadzieję, że uda mi się rozwiązać ten problem. 7) 我 希望 我能 解决 这个 问题 。 7) J'espérais que j'aurais la possibilité de résoudre ce problème. 7) この問題を解決する機会があることを期待していました。 7) Ich hatte gehofft, dass ich die Möglichkeit hätte, dieses Problem zu lösen. 7) Я надеялся, что у меня будет возможность решить эту проблему. 7) Eu esperava que tivesse a capacidade de resolver esse problema.

Τι ήλπιζες? o que|você esperava 何|期待していました Qu'est-ce que|tu espérais Was|hofftest Что|ты надеялся What|did you hope What did you hope? ¿Qué esperaba ella? Cosa speravi? 당신은 무엇을 바랬나요? Wat hoopte je? 我 希望 什么 ? Qu'espérais-tu ? 何を期待していましたか? Was hast du gehofft? Что ты надеялся? O que você esperava?

Ήλπιζα ότι θα είχα την δυνατότητα να λύσω αυτό το πρόβλημα. eu esperava|que|irá|eu teria|a|possibilidade|de|eu resolver|este|o|problema 私は期待していた|それが|未来形助動詞|私は持っていただろう|その|能力|(動詞の不定詞を示す助詞)|解決する|この|(定冠詞)|問題 esperaba|||||||||| Ich hoffte|dass|(Zukunftsmarker)|ich hätte|die|Möglichkeit|(Infinitivmarker)|lösen|dieses|das|Problem J'espérais|que|(particule future)|j'aurais|la|possibilité|(particule de subjonctif)|résolve|ce|(article défini)|problème Я надеялся|что|будет|у меня была|возможность|возможность|чтобы|решить|это|артикль|проблема I hoped|that|would|I would have|the|ability|to|solve|this|the|problem I hoped I'd be able to solve this problem. Ella esperaba ser capaz de resolver ese problema. Speravo di essere in grado di risolvere questo problema. 저는 이 문제를 해결할 수 있기를 바랬습니다. Ik hoopte dat ik dit probleem op zou kunnen lossen. Miałem nadzieję, że uda mi się rozwiązać ten problem. 我 希望 我能 解决 这个 问题 。 J'espérais que j'aurais la possibilité de résoudre ce problème. この問題を解決する能力があることを期待していました。 Ich hoffte, dass ich die Möglichkeit hätte, dieses Problem zu lösen. Я надеялся, что смогу решить эту проблему. Eu esperava que teria a capacidade de resolver este problema.

8) Θα μπορούσα να βρω μια καινούρια δουλειά ξανά, αλλά γενικά πίστευα ότι θα ήταν καλύτερα αν έμενα σε αυτήν. eu|poderia|de|eu encontrar|uma|nova|trabalho|novamente|mas|geralmente|eu acreditava|que|iria|seria|melhor|se|eu ficasse|em|esta (助動詞)|できた|(不定詞の助動詞)|見つける|一つの|新しい|仕事|再び|しかし|一般的に|信じていた|〜ということ|(助動詞)|だった|より良く|もし|留まった|に|その仕事 (verbe auxiliaire futur)|pourrais|(particule verbale)|trouver|un|nouvelle|travail|à nouveau|mais|en général|croyais|que|(verbe auxiliaire futur)|serait|mieux|si|restais|dans|celle-ci (könnte)|ich finden|(Infinitivmarker)|(fände)|eine|neue|Arbeit|wieder|aber|im Allgemeinen|ich glaubte|dass|(Zukunftsmarker)|wäre|besser|wenn|ich blieb|in|dieser (будущее время глагола 'быть')|мог|частица инфинитива|найду|одна|новая|работа|снова|но|в общем|верил|что|(будущее время глагола 'быть')|была|лучше|если|остался|в|ней (I) would|could|(subjunctive particle)|find|a|new|job|again|but|generally|I believed|that|(future tense particle)|would be|better|if|I stayed|in|this (feminine) 8) I could have looked for a new job again, but overall I thought it would be better if I stayed with this one. 8) Ella podría haber buscado un nuevo trabajo nuevamente, pero en general ella pensó que sería mejor si se quedaba con este. 8) Avrei potuto cercare un altro lavoro, ma nel complesso ho pensato che sarebbe stato meglio restare con questo. 8) 새 일자리를 찾아볼 수도 있었지만, 전체적으로 봐서 여기에 머무는 것이 좋을 것이라고 생각했습니다. 8) Ik had weer op zoek kunnen gaan naar een nieuwe baan, maar eigenlijk vond ik het een beter idee om dit te blijven doen. 8) Mógłbym znów znaleźć nową pracę, ale ogólnie uważałem, że będzie lepiej, jeśli w niej zostanę. 8) 我 可以 再 找 一个 新 的 工作 , 但是 总的来说 我 觉得 可能 呆 在 这个 工作 更好 。 8) Je pourrais retrouver un nouvel emploi, mais en général je pensais qu'il serait mieux si je restais dans celui-ci. 8) 新しい仕事を見つけることができるかもしれませんが、一般的にはこの仕事に留まった方が良いと思っていました。 8) Ich könnte wieder einen neuen Job finden, aber im Allgemeinen dachte ich, es wäre besser, wenn ich in diesem bleiben würde. 8) Я мог бы снова найти новую работу, но вообще-то я думал, что было бы лучше, если бы я остался на этой. 8) Eu poderia encontrar um novo emprego novamente, mas geralmente achava que seria melhor se ficasse neste.

Γιατί δεν έβρισκες μια καινούρια δουλειά? por que|não|você encontrava|uma|nova|trabalho なぜ|〜ない|見つけていた|一つの|新しい|仕事 Pourquoi|ne|trouvais|un|nouveau|travail Warum|nicht|fandest|eine|neue|Arbeit Почему|не|находил|одну|новую|работу Why|not|were finding|a|new|job Why didn't you look for a new job? ¿Por qué no buscó ella un nuevo trabajo? Perché non hai cercato un nuovo lavoro? 당신은 왜 새 일자리를 찾아보지 않았나요? Waarom ging je niet op zoek naar een nieuwe baan? Dlaczego nie znalazłeś nowej pracy? Varför fick du inte ett nytt jobb? 你 为什么 不 找 一个 新 的 工作 ? Pourquoi ne trouvais-tu pas un nouvel emploi ? なぜ新しい仕事を見つけなかったのですか? Warum hast du keinen neuen Job gefunden? Почему ты не искал новую работу? Por que você não encontrava um novo emprego?

Γιατί γενικά πίστευα ότι θα ήταν καλύτερο αν έμενα σε αυτήν. por que|geralmente|eu acreditava|que|iria|seria|melhor|se|eu ficasse|em|esta なぜ|一般的に|信じていました|それが|だろう|だった|より良い|もし|滞在した|に|彼女のところ Pourquoi|en général|je croyais|que|(verbe auxiliaire futur)|serait|mieux|si|je restais|dans|cette (fém) Warum|allgemein|glaubte|dass|würde|wäre|besser|wenn|blieb|in|ihr Почему|вообще|я верил|что|будет|был|лучше|если|я остался|в|ней Why|generally|I believed|that|would|be|better|if|I stayed|in|her Because overall I thought it would be better if I stayed with this one. Porque, en general pensó que sería mejor si se quedaba con este. Perché, nel complesso ho pensato che sarebbe stato meglio restare con questo. 전체적으로 봐서 여기에 머무는 것이 좋을 것이라고 생각했기 때문입니다. Ik vond het eigenlijk een beter idee om dit te blijven doen. Bo ogólnie myślałem, że będzie lepiej, jeśli w nim zostanę. För att jag i allmänhet trodde att det skulle vara bättre om jag stannade hos henne. 因为 总的来说 我 觉得 可能 呆 在 这个 工作 更好 。 Parce qu'en général je pensais qu'il serait mieux si je restais dans celui-ci. 一般的にはこの仕事に留まった方が良いと思っていました。 Weil ich im Allgemeinen dachte, es wäre besser, wenn ich in diesem bleiben würde. Потому что я вообще-то думал, что было бы лучше, если бы я остался на этой. Porque geralmente achava que seria melhor se ficasse neste.

SENT_CWT:AFkKFwvL=6.08 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.71 SENT_CWT:AFkKFwvL=3.87 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.1 SENT_CWT:AFkKFwvL=2.97 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.01 SENT_CWT:AFkKFwvL=3.49 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.79 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.08 PAR_CWT:AvJ9dfk5=4.97 fr:AFkKFwvL ja:AFkKFwvL de:AFkKFwvL ru:AFkKFwvL pt:AvJ9dfk5 openai.2025-02-07 ai_request(all=20 err=5.00%) translation(all=40 err=0.00%) cwt(all=392 err=13.27%)