Αυτή είναι η ιστορία της Λίνας:
This|is|the|story|of|Lina
Diese|ist|die|Geschichte|von|Lina
これは|です|その|物語|の|リナ
Это|есть|артикль|история|её|Лины
Elle|est|l'|histoire|de|Lina
esta|é|a|história|de|Lina
This is the story of Lin:
Esta es la historia de Lina:
Questa è la storia di Lina :
그녀의 이야기는 다음과 같습니다.
Dit is het verhaal van Lina :
这是丽娜的故事:
Ceci est l'histoire de Lina :
これはリナの物語です:
Das ist die Geschichte von Lina:
Это история Лины:
Esta é a história da Lina:
A) Η Λίνα θα πάρει την πτήση για το Λος Άντζελες απόψε.
A|The|Lina|will|take|the|flight|to|the|Los|Angeles|tonight
|Die|Lina|wird|nehmen|den|Flug|nach|dem|Los|Angeles|heute Abend
|リナ|リナ|(未来形の助動詞)|取る|(定冠詞)|フライト|行く|(定冠詞)|ロス|アンジェルス|今晩
|Она|Лина|будет|брать|(артикль)|рейс|в|(артикль)|Лос|Анджелес|сегодня вечером
|La|Lina|(verbe auxiliaire futur)|prendra|le|vol|pour|(article défini)|Los|Angeles|ce soir
A||Lina|irá|pegar|o|voo|para|o|Los|Angeles|esta noite
A) Lin will be catching a flight to L.A. tonight.
A) Lina tomará un vuelo a Los Angeles esta noche.
A) Lina prenderà il volo per Los Angeles stasera.
A)성미는 오늘 밤 LA행 비행기를 탈 겁니다.
A) Lina zal vanavond naar Los Angeles vliegen.
A) Lina kommer att ta flyget till Los Angeles ikväll.
A)林 今晚 将要 坐飞机 去 洛杉矶 。
A) Lina prendra le vol pour Los Angeles ce soir.
A) リナは今夜ロサンゼルス行きのフライトに乗ります。
A) Lina wird heute Abend den Flug nach Los Angeles nehmen.
A) Лина сегодня вечером полетит в Лос-Анджелес.
A) Lina vai pegar o voo para Los Angeles esta noite.
Έχει μια σημαντική παρουσίαση πωλήσεων να κάνει εκεί.
He has|a|important|presentation|sales|to|do|there
Er hat|eine|wichtige|Präsentation|Verkaufs|zu|machen|dort
彼は|一つの|重要な|プレゼンテーション|販売|(動詞の不定詞を示す助動詞)|する|そこ
||||de ventas|||
У него есть|одна|важная|презентация|продаж|чтобы|сделать|там
Il a|une|importante|présentation|de vente|à|faire|là
ela tem|uma|importante|apresentação|de vendas|para|fazer|lá
She has an important sales presentation to give there.
Ella tiene una presentación de ventas muy importante que dar allí.
Ha un'importante presentazione di vendita da fare.
그곳에서 할 중요한 세일즈 프레젠테이션이 있습니다.
Ze moet daar een belangrijke verkooppresentatie geven.
Han har en stor säljpresentation att göra där.
她 在 那里 做 一个 重要 的 销售 演讲 。
Elle a une présentation de vente importante à faire là-bas.
彼女はそこで重要な営業プレゼンテーションを行う予定です。
Sie hat dort eine wichtige Verkaufspräsentation zu halten.
У нее там важная презентация по продажам.
Ela tem uma apresentação de vendas importante para fazer lá.
Είναι πολύ αγχωμένη για αυτό, επειδή αυτή θα είναι η πρώτη φορά που θα μιλήσει μπροστά σε μεγάλο ακροατήριο.
She is|very|anxious|about|this|because|she|will|be|the|first|time|that|will|speak|in front of|to|large|audience
Sie ist|sehr|nervös|wegen|das|weil|sie|wird|sein|die|erste|Mal|die|wird|sprechen|vor|in|groß|Publikum
彼は|とても|緊張している|について|それ|なぜなら|彼女|(未来形の助動詞)|です|その|最初の|時|彼女が|(未来形の助動詞)|話す|前で|に|大きな|聴衆
||||||||||||||||||auditorio
Она есть|очень|напряженная|за|это|потому что|она|будет|есть|первая|первая|раз|что|будет|говорить|перед|в|большим|аудиторией
Elle est|très|anxieuse|à propos de|cela|parce que|elle|(verbe futur)|sera|la|première|fois|que|(verbe futur)|parlera|devant|à|grand|auditoire
ela está|muito|ansiosa|por|isso|porque|ela|irá|ser|a|primeira|vez|que|irá|falar|na frente|de|grande|audiência
She is very nervous about it, since this will be her first time speaking in front of a large audience.
Ella está muy nerviosa al respecto, ya que esta será su primera vez hablando frente a una gran audiencia.
È molto nervosa a proposito di questo, dato che questa sarà la prima volta che parlerà di fronte a un grande pubblico.
많은 청중 앞에서 말하는 것은 이번이 처음이기 때문에 그녀는 긴장하고 있습니다.
Ze is erg zenuwachtig omdat ze voor het eerst voor een grote menigte moet spreken.
Hon är mycket nervös inför detta, eftersom det är första gången hon ska tala inför en stor publik.
她 很 紧张 , 因为 这 是 她 第一次 在 很多 观众 前 讲话 。
Elle est très stressée à ce sujet, car ce sera la première fois qu'elle parlera devant un grand public.
彼女はそれにとても緊張しています。なぜなら、彼女が大きな聴衆の前で話すのはこれが初めてだからです。
Sie ist sehr nervös deswegen, da es das erste Mal sein wird, dass sie vor einem großen Publikum spricht.
Она очень нервничает из-за этого, потому что это будет первый раз, когда она будет говорить перед большой аудиторией.
Ela está muito nervosa com isso, porque será a primeira vez que falará diante de um grande público.
Το αφεντικό της τής είπε ότι είναι πολύ σημαντικό να κάνει καλή δουλειά.
The|boss|to her|of the|told|that|is|very|important|to|do|good|work
Das|Chef|ihr|ihr|sagte|dass|ist|sehr|wichtig|zu|macht|gute|Arbeit
その|上司|彼女の|その|言った|それが|である|とても|重要な|(動詞の前に置く助詞)|する|良い|仕事
Это|начальник|ей||сказал|что|есть|очень|важно|чтобы|делала|хорошую|работу
Le|patron|à elle|elle|a dit|que|est|très|important|de|fasse|bon|travail
o|chefe|dela|a ela|disse|que|é|muito|importante|que|faça|boa|trabalho
Her boss told her that it is very important to do a good job.
Su jefe le dijo que era muy importante que hiciera un buen trabajo.
Il suo capo le ha detto che era molto importante che lei facesse un buon lavoro.
상사는 그녀가 잘 해내는 것이 매우 중요하다고 말했습니다.
Haar baas heeft gezegd dat het erg belangrijk is dat ze het goed doet.
Hennes chef sa till henne att det är mycket viktigt att hon gör ett bra jobb.
她 的 老板 告诉 她 一定 要 很 好 地 完成 。
Son patron lui a dit qu'il est très important qu'elle fasse du bon travail.
彼女の上司は、良い仕事をすることが非常に重要だと言いました。
Ihr Chef hat ihr gesagt, dass es sehr wichtig ist, gute Arbeit zu leisten.
Её начальник сказал ей, что очень важно хорошо выполнять свою работу.
O chefe dela disse que é muito importante que ela faça um bom trabalho.
Είπε ότι η επιτυχία του νέου προϊόντος εξαρτάται από αυτήν.
He said|that|the|success|of the|new|product|depends|on|it
Er sagte|dass|die|Erfolg|des|neuen|Produkts|abhängt|von|ihr
彼は言った|〜と|その|成功|の|新しい|製品|依存する|から|彼女に
|||éxito||||||
Он сказал|что|(артикль)|успех|(притяжательный артикль)|нового|продукта|зависит|от|нее
Il a dit|que|la|réussite|du|nouveau|produit|dépend|de|elle
disse|que|a|sucesso|do|novo|produto|depende|de|ela
He said the success of the new product depends on it.
Él dijo que el éxito del nuevo producto dependía de ella.
Ha detto che il successo del nuovo prodotto dipendeva da lei.
그는 신제품의 성공이 그녀에게 달려있다고 했습니다.
Hij heeft gezegd dat het succes van het nieuwe product van haar afhangt.
Hon sa att den nya produktens framgång hänger på det.
他 说 新 产品 的 成功 就 靠 她 了 。
Elle a dit que le succès du nouveau produit dépendait d'elle.
彼女は新製品の成功が彼女に依存していると言った。
Sie sagte, dass der Erfolg des neuen Produkts davon abhängt.
Он сказал, что успех нового продукта зависит от неё.
Ele disse que o sucesso do novo produto depende dela.
Στη Λίνα δεν αρέσει αυτού του είδους η πίεση.
|Lina|||||||pressure
||||||||Druck
Lin does not like this kind of pressure.
A Lina no le gusta este tipo de presión.
Lina ei pidä sellaisesta painostuksesta.
Lina non ama questo tipo di pressione.
성미는 이러한 압박감을 좋아하지 않습니다.
Lina houdt niet van druk.
Lina gillar inte den typen av press.
林 不 喜欢 这样 的 压力 。
À Lina, ce genre de pression ne lui plaît pas.
リナはこの種のプレッシャーが好きではない。
Lina mag diesen Druck nicht.
Лине не нравится такое давление.
A Lina não gosta desse tipo de pressão.
Ανησυχεί ότι θα απολυθεί αν κάνει κάποιο λάθος.
He worries|that|will|be fired|if|he makes|some|mistake
Er sorgt sich|dass|wird|entlassen|wenn|er macht|irgendeinen|Fehler
彼は心配している|〜ということ|〜するだろう|解雇される|もし|彼がする|何かの|間違い
|||despedido||||
Он беспокоится|что|будет|уволен|если|сделает|какую-то|ошибку
Il s'inquiète|que|(verbe futur)|soit licencié|si|il fait|une sorte de|erreur
se preocupa|que|irá|ser demitido|se|faça|algum|erro
She worries she will be fired if she makes a mistake.
A ella le preocupa que la despidan si comete un error.
Ha paura di essere licenziata se commette errori.
실수해서 잘리지는 않을까 그녀는 걱정합니다.
Ze is bang dat ze ontslagen wordt als ze een fout maakt.
Han är orolig för att bli avskedad om han gör ett misstag.
她 担心 如果 她 犯 一个 错误 就 会 被 开除 。
Elle s'inquiète de se faire licencier si elle fait une erreur.
彼女は何か間違いを犯したら解雇されるのではないかと心配している。
Sie macht sich Sorgen, dass sie entlassen wird, wenn sie einen Fehler macht.
Она беспокоится, что её уволят, если она сделает ошибку.
Ela se preocupa que será demitida se cometer algum erro.
Παρόλα αυτά, προσπαθεί να σκεφτεί θετικά.
despite|that|he tries|to|think|positively
trotzdem|das|versucht|zu|denken|positiv
それにもかかわらず|これら|彼は努力している|(動詞の不定詞を示す助動詞)|考えること|ポジティブに
a pesar de|||||positivamente
несмотря на||старается|(частица инфинитива)|думать|позитивно
malgré|cela|il essaie|de|penser|positivement
apesar de|isso|ele/ela tenta|a|pensar|positivamente
Still, she tries to think positively.
Sin embargo, ella está tratando de pensar positivamente.
Hän yrittää kuitenkin ajatella myönteisesti.
Tuttavia, sta cercando di pensare positivo.
그렇지만 긍정적으로 생각해보려고 노력합니다.
Ze probeert niettemin om positief te blijven.
Ändå försöker han tänka positivt.
尽管如此 , 她 试着 积极 地想 。
Néanmoins, elle essaie de penser positivement.
それでも、彼女はポジティブに考えようと努力している。
Dennoch versucht sie, positiv zu denken.
Тем не менее, она пытается думать позитивно.
No entanto, ela tenta pensar positivamente.
Ίσως αν τα πάει καλά, να προαχθεί αντί αυτού.
Perhaps|if|the|does|well|to|be promoted|instead of|him
Vielleicht|wenn|die|er/sie/es geht|gut|zu|befördert wird|anstelle|von ihm
たぶん|もし|それを|行く|よく|〜する|昇進する|代わりに|彼
||||||sea promovido||
Возможно|если|его|пойдет|хорошо|(частица будущего времени)|будет повышен|вместо|него
Peut-être|si|les|réussit|bien|(particule verbale)|soit promu|au lieu de|lui
talvez|se|os|ele/ela vai|bem|a|ser promovido|em vez de|isso
Perhaps if it does well, promote instead.
Tal vez, si le va bien, ella será promovida en su lugar.
Forse, se farà bene, invece sarà promossa.
대신에 잘 해낸다면 그녀는 아마 승진할 수도 있을 겁니다.
Misschien maakt ze wel promotie als ze het goed doet.
可能 如果 她 做得好 , 她 反而 会 被 升职 。
Peut-être que si elle réussit bien, elle sera promue à la place.
うまくいけば、彼女はその代わりに昇進するかもしれない。
Vielleicht wird sie befördert, wenn sie gute Leistungen bringt.
Возможно, если у нее все получится, ее повысят вместо этого.
Talvez se ela se sair bem, seja promovida em vez disso.
Η Λίνα λέει τώρα την ιστορία της:
The|Lina|tells|now|her|story|
Die|Lina|erzählt|jetzt|die|Geschichte|ihrer
リナ|リナ|言う|今|その|物語|彼女の
Она|Лина|говорит|сейчас|её|история|её
La|Lina|dit|maintenant|son|histoire|à elle
a|Lina|ela diz|agora|a|história|dela
Lin now tells her story:
Ahora la misma historia contada por Lina .
Lina ora racconta la sua storia:
이번에는 성미가 이야기를 들려드립니다.
Lina vertelt nu haar verhaal:
丽娜现在讲她的故事:
Lina raconte maintenant son histoire :
リナは今、自分の話をしています:
Lina erzählt jetzt ihre Geschichte:
Лина сейчас рассказывает свою историю:
Lina agora conta sua história:
B) Παίρνω μια πτήση για το Λος Άντζελες απόψε.
I|I take|a|flight|to|the|Los|Angeles|tonight
|Ich nehme|einen|Flug|nach|Los|Los|Angeles|heute Abend
|飛行機を取ります|1つの|フライト|行き先|定冠詞|ロサンゼルス|アンヘレス|今晩
|Я беру|один|рейс|в|артикль|Лос|Анджелес|сегодня вечером
|Je prends|un|vol|pour|Los|Los|Angeles|ce soir
B|eu pego|um|voo|para|o|Los|Angeles|esta noite
B) I am catching a flight to LA tonight.
B) Estoy tomando un vuelo a Los Angeles esta noche.
B) Lennän tänään Los Angelesiin.
B) Stasera prendo un volo per Los Angeles.
B)오늘 밤 저는LA행 비행기를 탈 겁니다.
B) Ik vlieg vanavond naar Los Angeles.
B) 我 今晚 将要 坐飞机 去 洛杉矶 。
B) Je prends un vol pour Los Angeles ce soir.
B) 今夜ロサンゼルス行きのフライトを取ります。
B) Ich nehme heute Abend einen Flug nach Los Angeles.
B) Я вылетаю в Лос-Анджелес сегодня вечером.
B) Estou pegando um voo para Los Angeles esta noite.
Έχω μια σημαντική παρουσίαση πωλήσεων να κάνω εκεί.
I have|a|important|presentation|sales|to|do|there
Ich habe|eine|wichtige|Präsentation|Verkaufs|zu|machen|dort
私は持っています|一つの|重要な|プレゼンテーション|販売の|(動詞の不定詞を示す助動詞)|行う|そこ
У меня есть|одна|важная|презентация|продаж|чтобы|сделать|там
J'ai|une|importante|présentation|de vente|à|faire|là
eu tenho|uma|importante|apresentação|de vendas|para|eu fazer|lá
I have an important sales presentation to give there.
Tengo una presentación de ventas muy importante que dar allí.
Là avrò un'importante presentazione di vendita.
그곳에서 할 중요한 세일즈 프레젠테이션이 있습니다.
Ik moet daar een belangrijke verkooppresentatie geven.
我 在 那里 做 一个 重要 的 销售 演讲 。
J'ai une présentation de vente importante à faire là-bas.
そこで重要な営業プレゼンテーションを行う予定です。
Ich habe dort eine wichtige Verkaufspräsentation zu halten.
У меня есть важная презентация по продажам, которую нужно провести.
Eu tenho uma apresentação de vendas importante para fazer lá.
Είμαι πολύ αγχωμένη για αυτό, επειδή αυτή θα είναι η πρώτη φορά που θα μιλήσω μπροστά σε μεγάλο ακροατήριο.
I am|very|anxious|about|this|because|she|will|be|the|first|time|that|will|speak|in front of|to|large|audience
Ich bin|sehr|nervös|über|das|weil|sie|wird|sein|die|erste|Mal|die||spreche|vor|in|groß|Publikum
私は|とても|不安|について|それ|なぜなら|彼女|(未来形助動詞)|です|(定冠詞)|最初の|時|(関係代名詞)|(未来形助動詞)|話す|前で|に|大きな|聴衆
Я|очень|взволнована|за|это|потому что|она|будет|первая|артикль||раз|когда|буду|говорить|перед|в|большим|аудиторией
Je suis|très|anxieuse|à propos de|cela|parce que|elle|(verbe futur)|sera|la|première|fois|que|(verbe futur)|parlerai|devant|à|grand|public
eu estou|muito|ansiosa|por|isso|porque|esta|irá|é|a|primeira|vez|que|irá|eu falar|na frente|de|grande|público
I am very nervous about it, since this is going to be my first time speaking in front of a large audience.
Estoy muy nerviosa al respecto, ya que esta va a ser la primera vez que hablo frente a una gran audiencia.
Sono molto nervosa, dato che questa sarà la prima volta che parlerò a un grande pubblico.
많은 청중 앞에서 말하는 것은 이번이 처음이기 때문에 긴장이 됩니다.
Ik ben erg zenuwachtig omdat ik voor het eerst voor een grote menigte moet spreken.
我 很 紧张 , 因为 这 是 我 第一次 在 很多 观众 前 讲话 。
Je suis très stressée à ce sujet, car ce sera la première fois que je parlerai devant un grand public.
大きな聴衆の前で話すのは初めてなので、とても緊張しています。
Ich bin sehr nervös deswegen, weil es das erste Mal sein wird, dass ich vor einem großen Publikum spreche.
Я очень нервничаю по этому поводу, потому что это будет первый раз, когда я буду говорить перед большой аудиторией.
Estou muito nervosa por causa disso, porque será a primeira vez que falarei diante de um grande público.
Το αφεντικό μου είπε ότι είναι πολύ σημαντικό να κάνω καλή δουλειά.
The|boss|my|said|that|is|very|important|to|do|good|job
Das|Chef|mir|sagte|dass|ist|sehr|wichtig|zu|mache|gute|Arbeit
その|上司|私に|言った|それが|である|とても|重要な|(動詞の前に置く助詞)|する|良い|仕事
Это|начальник|мой|сказал|что|есть|очень|важно|чтобы|я делал|хорошую|работу
Le|patron|mon|a dit|que|est|très|important|de|faire|bonne|travail
o|chefe|meu|ele disse|que|é|muito|importante|para|eu fazer|boa|trabalho
My boss told me it's very important that I do a good job.
Mi jefe me dijo que es muy importante que haga un buen trabajo.
Il mio capo mi ha detto che è molto importante che faccia un buon lavoro.
상사는 제가 잘 해내는 것이 매우 중요하다고 말했습니다.
Mijn baas heeft gezegd dat het erg belangrijk is dat ik het goed doe.
我 的 老板 告诉 我 一定 要 很 好 地 完成 。
Mon patron m'a dit qu'il est très important que je fasse du bon travail.
上司は、良い仕事をすることが非常に重要だと言いました。
Mein Chef hat mir gesagt, dass es sehr wichtig ist, gute Arbeit zu leisten.
Мой босс сказал, что очень важно, чтобы я хорошо справилась.
Meu chefe disse que é muito importante que eu faça um bom trabalho.
Είπε ότι η επιτυχία του νέου προϊόντος εξαρτάται από εμένα.
He said|that|the|success|of the|new|product|depends|on|me
Er sagte|dass|die|Erfolg|des|neuen|Produkts|abhängt|von|mir
彼は言った|〜と|その|成功|の|新しい|製品|依存する|から|私に
Он сказал|что|(артикль)|успех|(притяжательный артикль)|нового|продукта|зависит|от|меня
Il a dit|que|la|réussite|de|nouveau|produit|dépend|de|moi
ele disse|que|a|sucesso|do|novo|produto|depende|de|mim
He said that the success of the new product depends on me.
Él dijo que el éxito del nuevo producto depende de mí.
Ha detto che il successo del prodotto dipende da me.
그는 신제품의 성공이 저에게 달려있다고 했습니다.
Hij heeft gezegd dat het succes van het nieuwe product van mij afhangt.
他 说 新 产品 的 成功 就 靠 我 了 。
Il a dit que le succès du nouveau produit dépendait de moi.
彼は新製品の成功が私にかかっていると言った。
Er sagte, dass der Erfolg des neuen Produkts von mir abhängt.
Он сказал, что успех нового продукта зависит от меня.
Ele disse que o sucesso do novo produto depende de mim.
Δεν μου αρέσει αυτού του είδους η πίεση.
Not|to me|like|this|of|kind|the|pressure
nicht|mir|gefällt|dieses|des|Typs|die|Druck
ない|私に|好き|この|の|種類|この|圧力
Не|мне|нравится|этого|рода|вида|эта|давление
ne|me|plaît|de ce|ce|genre|la|pression
não|me|agrada|deste|do|tipo|a|pressão
I don't like this kind of pressure.
No me gusta este tipo de presión.
Non amo questo tipo di pressione.
저는 이러한 압박감을 좋아하지 않습니다.
Ik hou niet van druk.
我 不 喜欢 这样 的 压力 。
Je n'aime pas ce genre de pression.
私はこの種のプレッシャーが好きではない。
Ich mag diesen Druck nicht.
Мне не нравится такое давление.
Não gosto desse tipo de pressão.
Ανησυχώ ότι θα απολυθώ αν κάνω κάποιο λάθος.
I worry|that|will|be fired|if|I make|some|mistake
Ich mache mir Sorgen|dass|(Zukunftsform)|entlassen werde|wenn|ich mache|irgendeinen|Fehler
心配する|ということ|(未来形の助動詞)|解雇される|もし|する|何かの|間違い
|||despido||||
Я беспокоюсь|что|буду|уволен|если|я сделаю|какую-то|ошибку
je m'inquiète|que|(verbe futur)|je serai licencié|si|je fais|une sorte de|erreur
me preocupo|que|futuro|serei demitido|se|eu fizer|algum|erro
I'm worried I'll get fired if I make a mistake.
Me preocupa que me despidan si cometo un error.
Ho paura di essere licenziata se dovessi commettere qualche errore.
실수해서 잘리지는 않을까 걱정이 됩니다.
Ik ben bang dat ik ontslagen word als ik een fout maak.
我 担心 如果 我犯 一个 错误 就 会 被 开除 。
Je crains d'être licencié si je fais une erreur.
何か間違いを犯したら解雇されるのではないかと心配している。
Ich mache mir Sorgen, dass ich gefeuert werde, wenn ich einen Fehler mache.
Я беспокоюсь, что меня уволят, если я сделаю ошибку.
Estou preocupado que serei demitido se cometer algum erro.
Παρόλα αυτά, προσπαθώ να σκέφτομαι θετικά.
despite|that|I try|to|think|positively
trotzdem|das|ich versuche|zu|denken|positiv
それにもかかわらず|これら|努力しています|(動詞の不定詞を示す助詞)|考える|ポジティブに
несмотря на|это|я стараюсь|(частица инфинитива)|думать|позитивно
malgré|cela|j'essaie|de|penser|positivement
apesar|disso|eu tento|para|eu pensar|positivo
Nevertheless, I'm trying to think positively.
Sin embargo, estoy tratando de pensar positivamente.
Tuttavia, sto cercando di pensare positivo.
그렇지만 긍정적으로 생각해보려고 노력합니다.
Ik probeer niettemin om positief te blijven.
尽管如此 , 我试 着 积极 地想 。
Cela dit, j'essaie de penser positivement.
それでも、私はポジティブに考えるように努力している。
Dennoch versuche ich, positiv zu denken.
Тем не менее, я стараюсь думать позитивно.
Ainda assim, tento pensar positivamente.
Ίσως αν τα πάω καλά, να προαχθώ αντί αυτού.
Perhaps|if|the|do|well|to|be promoted|instead of|him
Vielleicht|wenn|die|ich mache|gut|zu|befördert werde|anstelle von|ihm
かもしれない|もし|それら|行く|よく|(動詞の前に置く助動詞)|昇進する|ではなく|彼
||||||sea promovido||
Возможно|если|их|сдам|хорошо|(частица будущего времени)|буду повышен|вместо|него
Peut-être|si|les|fais|bien|(particule de subjonctif)|sois promu|au lieu de|de lui
talvez|se|os|eu for|bem|para|eu seja promovido|em vez de|disso
Maybe if I do well, I'll get promoted instead.
Tal vez, si lo hago bien, seré promovida en su lugar.
Forse, se farò bene, invece sarò promossa.
대신에 잘 해낸다면 저는 아마 승진할 수도 있을 겁니다.
Misschien maak ik wel promotie als ik het goed doe.
可能 如果 我 做得好 , 我 反而 会 被 升职 。
Peut-être que si je réussis bien, je serai promu à la place.
うまくいけば、代わりに昇進するかもしれない。
Vielleicht werde ich befördert, wenn ich es gut mache.
Возможно, если я справлюсь хорошо, меня повысят вместо этого.
Talvez se eu me sair bem, eu seja promovido em vez disso.
Προσπάθησε να απαντήσεις τις παρακάτω ερωτήσεις:
Try|to|answer|the|below|questions
Versuche|zu|beantworten|die|folgenden|Fragen
努力して|(動詞の不定詞を示す助詞)|答える|(定冠詞)|下の|質問
Постарайся|(частица)|ответить|(артикль)|ниже|вопросы
Essaie|de|répondre|les|suivantes|questions
tente|a|responder|as|abaixo|perguntas
Try to answer the following questions:
Intenta responder las siguientes preguntas:
Prova a rispondere alle seguenti domande:
이제 몇 가지 연습문제를 드리겠습니다.
Probeer de volgende vragen te beantwoorden:
尝试回答以下问题:
Essaie de répondre aux questions suivantes :
以下の質問に答えてみてください:
Versuche, die folgenden Fragen zu beantworten:
Попробуй ответить на следующие вопросы:
Tente responder às seguintes perguntas:
Ερωτήσεις:
Questions
Fragen
質問
Вопросы
Questions
perguntas
Questions
Preguntas:
Domande:
질문 :
Vragen:
问题 :
Questions :
質問:
Fragen:
Вопросы:
Perguntas:
A) 1) Η Λίνα θα πάρει την πτήση για το Λος Άντζελες απόψε.
|The|Lina|will|take|the|flight|to|the|Los|Angeles|tonight
|Die|Lina|wird|nehmen|den|Flug|nach|dem|Los|Angeles|heute Abend
|ザ|リナ|(未来形の助動詞)|取る|ザ|フライト|行く|ザ|ロス|アンジェルス|今晩
|Она|Лина|будет|брать|(артикль)|рейс|в|(артикль)|Лос|Анджелес|сегодня вечером
|La|Lina|(verbe auxiliaire futur)|prendra|le|vol|pour|(article défini)|Los|Angeles|ce soir
A|a|Lina|irá|pegar|o|voo|para|o|Los|Angeles|esta noite
A) 1) Lin will be catching a flight to L.A. tonight.
A) 1) Lina tomará un vuelo a Los Angeles esta noche.
A) 1) Lina dovrà prendere un aereo per L.A stasera.
A)1) 성미는 오늘 밤 LA행 비행기를 탈 겁니다.
A) 1) Lina vliegt vanavond naar Los Angeles.
A)1) 林 今晚 将要 坐飞机 去 洛杉矶 。
A) 1) Lina prendra le vol pour Los Angeles ce soir.
A) 1) リナは今夜ロサンゼルス行きのフライトを取ります。
A) 1) Lina wird heute Abend den Flug nach Los Angeles nehmen.
A) 1) Лина возьмет рейс в Лос-Анджелес сегодня вечером.
A) 1) Lina pegará o voo para Los Angeles esta noite.
Πότε θα πάρει την πτήση η Λίνα?
When|will|take|the|flight|the|Lina
Wann|wird|nehmen|den|Flug|die|Lina
いつ|(未来形の助動詞)|取る|(定冠詞)|フライト|(定冠詞)|リナ
Когда|будет|возьмет|(артикль)|рейс|(артикль)|Лина
Quand|(verbe auxiliaire futur)|prendra|la|vol|la|Lina
quando|irá|pegar|o|voo|a|Lina
When will Lin be catching a flight?
¿Cuándo tomará Lina un vuelo?
Quando deve prendere un aereo, Lina ?
성미는 언제 비행기를 탑니까?
Wanneer vliegt Lina?
林 什么 时候 坐飞机 ?
Quand Lina prendra-t-elle le vol ?
リナはいつフライトを取りますか?
Wann wird Lina den Flug nehmen?
Когда Лина возьмет рейс?
Quando Lina pegará o voo?
Η Λίνα θα πάρει την πτήση για το Λος Άντζελες απόψε.
The|Lina|will|take|the|flight|to|the|Los|Angeles|tonight
Die|Lina|wird|nehmen|den|Flug|nach|dem|Los|Angeles|heute Abend
リナ|リナ|(未来形の助動詞)|取る|(定冠詞)|フライト|行き先|(定冠詞)|ロス|アンジェルス|今晩
Она|Лина|будет|брать|(артикль)|рейс|в|(артикль)|Лос|Анджелес|сегодня вечером
La|Lina|(verbe auxiliaire futur)|prendra|le|vol|pour|(article défini)|Los|Angeles|ce soir
a|Lina|irá|pegar|o|voo|para|o|Los|Angeles|esta noite
Lin will be catching a flight to L.A. tonight.
Lina tomará un vuelo a Los Angeles esta noche.
Lina dovrà prendere un aereo per L.A stasera.
성미는 오늘 밤 LA행 비행기를 탈 겁니다.
Lina vliegt vanavond naar Los Angeles.
林 今晚 做 飞机 去 洛杉矶 。
Lina prendra le vol pour Los Angeles ce soir.
リナは今夜ロサンゼルス行きのフライトを取ります。
Lina wird heute Abend den Flug nach Los Angeles nehmen.
Лина сегодня вечером возьмет рейс в Лос-Анджелес.
A Lina vai pegar o voo para Los Angeles esta noite.
2) Έχει μια σημαντική παρουσίαση πωλήσεων να κάνει εκεί.
He has|a|important|presentation|sales|to|do|there
Er hat|eine|wichtige|Präsentation|Verkaufs|zu|machen|dort
彼は持っている|一つの|重要な|プレゼンテーション|販売の|(動詞の不定詞を示す助動詞)|する|そこ
У него есть|одна|важная|презентация|продаж|чтобы|сделать|там
Il a|une|importante|présentation|de vente|à|faire|là
ela tem|uma|importante|apresentação|de vendas|para|fazer|lá
2) She has an important sales presentation to give there.
2) Ella tiene una presentación de ventas muy importante que dar allí.
2) Ha un'importante presentazione di vendita da fare là.
2) 그녀는 그곳에서 할 중요한 세일즈 프레젠테이션이 있습니다.
2) Ze moet daar een belangrijke verkooppresentatie geven.
2) 她 在 那里 做 一个 重要 的 销售 演讲 。
2) Elle a une présentation de vente importante à faire là-bas.
2) 彼女はそこで重要な販売プレゼンテーションを行う予定です。
2) Sie hat dort eine wichtige Verkaufspräsentation zu halten.
2) У нее там важная презентация по продажам.
2) Ela tem uma apresentação de vendas importante para fazer lá.
Τι θα κάνει εκεί?
What|will|do|there
Was|wird|tun|dort
何|〜するだろう|する|そこ
Что|будет|делать|там
Qu'est-ce que|(verbe auxiliaire futur)|fera|là
o que|irá|fazer|lá
What will she be doing there?
¿Qué estará haciendo allí?
Cosa dovrà fare là?
그녀는 그곳에서 무엇을 합니까?
Wat gaat ze daar doen?
她 在 那里 做 什么 ?
Que va-t-elle faire là-bas?
彼女はそこで何をしますか?
Was wird sie dort machen?
Что она там будет делать?
O que ela vai fazer lá?
Έχει μια σημαντική παρουσίαση πωλήσεων να κάνει εκεί.
He has|a|important|presentation|sales|to|make|there
Er hat|eine|wichtige|Präsentation|Verkaufs|zu|machen|dort
彼は|一つの|重要な|プレゼンテーション|販売|(動詞の不定詞を示す助動詞)|行う|そこ
У него есть|одна|важная|презентация|продаж|чтобы|сделать|там
Il a|une|importante|présentation|de vente|à|faire|là
ela tem|uma|importante|apresentação|de vendas|para|fazer|lá
She has an important sales presentation to give there.
Ella tiene una presentación de ventas muy importante que dar allí.
Ha un'importante presentazione di vendita da fare là.
그곳에서 할 중요한 세일즈 프레젠테이션이 있습니다.
Ze moet daar een belangrijke verkooppresentatie geven.
她 在 那里 做 一个 重要 的 销售 演讲 。
Elle a une présentation de vente importante à faire là-bas.
彼女はそこで重要な販売プレゼンテーションを行う予定です。
Sie hat dort eine wichtige Verkaufspräsentation zu halten.
У нее там важная презентация по продажам.
Ela tem uma apresentação de vendas importante para fazer lá.
3) Είναι πολύ αγχωμένη για αυτό, επειδή είναι η πρώτη φορά που θα μιλήσει μπροστά σε μεγάλο ακροατήριο.
She is|very|anxious|about|this|because|it is|the|first|time|that|will|speak|in front of|to|large|audience
Sie ist|sehr|nervös|wegen|das|weil|es ist|die|erste|Mal|die|wird|sprechen|vor|in|groß|Publikum
です|とても|緊張している|に関して|それ|なぜなら|です|その|最初の|時|彼女が|未来形の助動詞|話す|前で|に|大きな|聴衆
Она есть|очень|напряженная|из-за|это|потому что|это есть|первая||раз|которая|будет|говорить|перед|в|большим|аудиторией
Elle est|très|anxieuse|à propos de|cela|parce que|c'est|la|première|fois|où|(indique le futur)|parlera|devant|à|grand|auditoire
é|||||||a|primeira|vez|que|irá|falar|na frente|de|grande|público
3) She is very nervous about it, since this will be her first time speaking in front of a large audience.
3) Ella está muy nerviosa al respecto, ya que será la primera vez que habla frente a una gran audiencia.
3) È molto nervosa a proposito di questo, dato che questa sarà la prima volta che parlerà di fronte a un grande pubblico.
3) 많은 청중 앞에서 말하는 것은 이번이 처음이기 때문에 그녀는 긴장하고 있습니다.
3) Ze is erg zenuwachtig, omdat ze voor het eerst voor een grote menigte moet spreken.
3) 她 很 紧张 , 因为 这 是 她 第一次 在 很多 观众 前 讲话 。
3) Elle est très stressée à ce sujet, car c'est la première fois qu'elle parlera devant un grand public.
3) 彼女はこれにとても緊張しています。なぜなら、彼女が大きな聴衆の前で話すのは初めてだからです。
3) Sie ist sehr nervös deswegen, weil es das erste Mal ist, dass sie vor einem großen Publikum spricht.
3) Она очень нервничает из-за этого, потому что это первый раз, когда она будет говорить перед большой аудиторией.
3) Ela está muito nervosa por causa disso, porque é a primeira vez que vai falar diante de um grande público.
Γιατί είναι αγχωμένη?
Why|is|anxious
Warum|ist|gestresst
なぜ|です|ストレスを感じている
Почему|она есть|напряженная
Pourquoi|est|anxieuse
por que|está|ansiosa
Why is she very nervous?
¿Por qué está ella muy nerviosa?
Perché è molto nervosa?
그녀는 왜 긴장하고 있습니까?
Waarom is ze erg zenuwachtig?
她 为什么 紧张 ?
Pourquoi est-elle stressée?
なぜ彼女は緊張しているのですか?
Warum ist sie nervös?
Почему она нервничает?
Por que ela está nervosa?
Επειδή αυτή θα είναι η πρώτη φορά που θα μιλήσει μπροστά σε μεγάλο ακροατήριο.
Because|she|will|is|the|first|time|that|will|speak|in front of|to|large|audience
Weil|sie|wird|sein|die|erste|Mal|die|wird|sprechen|vor|in|großes|Publikum
なぜなら|彼女|(未来形の助動詞)|です|(定冠詞)|最初の|時|(関係代名詞)|(未来形の助動詞)|話す|前で|に|大きな|聴衆
Поскольку|она|будет|есть|первая|первая|раз|что|будет|говорить|перед|в|большим|аудиторией
Parce que|elle|(verbe auxiliaire futur)|est|la|première|fois|que|(verbe auxiliaire futur)|parlera|devant|à|grand|auditoire
porque|ela|irá|é|a|primeira|vez|que|irá|falar|na frente|de|grande|público
Because this will be her first time speaking in front of a large audience.
Porque está será la primera vez que habla frente a una gran audiencia.
Perché questa sarà la prima volta che parlerà di fronte a un grande pubblico.
많은 청중 앞에서 말하는 것은 이번이 처음이기 때문입니다.
Ze is erg zenuwachtig, omdat ze voor het eerst voor een grote menigte moet spreken.
因为 这 是 她 第一次 在 很多 观众 前 讲话 。
Parce que ce sera la première fois qu'elle parlera devant un grand public.
彼女が大きな聴衆の前で話すのはこれが初めてだからです。
Weil dies das erste Mal sein wird, dass sie vor einem großen Publikum spricht.
Потому что это будет первый раз, когда она будет говорить перед большой аудиторией.
Porque esta será a primeira vez que ela vai falar diante de um grande público.
4) Το αφεντικό της τής είπε ότι είναι πολύ σημαντικό να κάνει καλή δουλειά.
The|boss|to her||said|that|is|very|important|to|do|good|work
Das|Chef|ihr|ihr|sagte|dass|ist|sehr|wichtig|zu|macht|gute|Arbeit
その|上司|彼女に||言った|それは|である|とても|重要な|(動詞の前に置く助詞)|する|良い|仕事
Это|начальник|ей|ей|сказал|что|есть|очень|важно|чтобы|делала|хорошую|работу
Le|patron|à elle|elle|a dit|que|est|très|important|de|fasse|bonne|travail
|chefe|dela|a|disse|que|é|muito|importante|que|faça|boa|trabalho
4) Her boss told her it's very important that she do a good job.
4) Su jefe le dijo que es muy importante que ella haga un buen trabajo.
4) Il suo capo le ha detto che è molto importante che lei faccia un buon lavoro.
4) 성미의 상사는 그녀가 잘 해내는 것이 매우 중요하다고 말했습니다.
4) Haar baas heeft gezegd dat het erg belangrijk is dat ze het goed doet.
4) 她 的 老板 告诉 她 一定 要 很 好 地 完成 。
4) Son patron lui a dit qu'il est très important qu'elle fasse du bon travail.
4) 彼女の上司は、良い仕事をすることが非常に重要だと言いました。
4) Ihr Chef sagte ihr, dass es sehr wichtig ist, gute Arbeit zu leisten.
4) Ее начальник сказал ей, что очень важно хорошо выполнять свою работу.
4) O chefe dela disse que é muito importante que ela faça um bom trabalho.
Τι της είπε το αφεντικό της?
What|to her|said|the|boss|her
Was|ihr|sagte|das|Chef|ihr
何|彼女に|言った|その|上司|彼女の
Что|ей|сказал|артикль|начальник|её
Qu'est-ce que|à elle|a dit|le|patron|à elle
o que|a ela|disse|o|chefe|dela
What did her boss tell her?
¿Qué le dijo su jefe?
Che cosa le ha detto il suo capo?
상사는 그녀에게 뭐라고 말했습니까?
Wat heeft haar baas gezegd?
她 的 老板 告诉 她 什么 ?
Que lui a dit son patron?
彼女の上司は何と言いましたか?
Was sagte ihr Chef zu ihr?
Что ей сказал её начальник?
O que o chefe dela disse a ela?
Το αφεντικό της τής είπε ότι είναι πολύ σημαντικό να κάνει καλή δουλειά.
The|boss|to her|to her|said|that|is|very|important|to|do|good|job
Das|Chef|ihr|sie|sagte|dass|ist|sehr|wichtig|zu|macht|gute|Arbeit
その|上司|彼女の||言った|それが|である|とても|重要な|(動詞の前に置く助詞)|する|良い|仕事
Это|начальник|ей||сказал|что|есть|очень|важно|чтобы|делала|хорошую|работу
Le|patron|à elle||a dit|que|est|très|important|de|fasse|bon|travail
o|chefe|dela|a ela|disse|que|é|muito|importante|para|fazer|boa|trabalho
Her boss told her it's very important that she do a good job.
Su jefe le dijo que es muy importante que ella haga un buen trabajo.
Il suo capo le ha detto che è molto importante che lei faccia un buon lavoro.
상사는 그녀가 잘 해내는 것이 매우 중요하다고 말했습니다.
Haar baas heeft gezegd dat het erg belangrijk is dat ze het goed doet.
她 的 老板 告诉 她 一定 要 很 好 地 完成 。
Son patron lui a dit qu'il est très important qu'elle fasse du bon travail.
彼女の上司は、良い仕事をすることが非常に重要だと言いました。
Ihr Chef sagte ihr, dass es sehr wichtig ist, gute Arbeit zu leisten.
Её начальник сказал ей, что очень важно хорошо выполнять свою работу.
O chefe dela disse que é muito importante que ela faça um bom trabalho.
B) 5) Είπε ότι η επιτυχία του νέου προϊόντος εξαρτάται από εμένα.
|He said|that|the|success|of|new|product|depends|on|me
|Er sagte|dass|die|Erfolg|des|neuen|Produkts|abhängt|von|mir
|言った|〜と|その|成功|の|新しい|製品|依存する|から|私に
|Он сказал|что|(артикль)|успех|(притяжательный артикль)|нового|продукта|зависит|от|меня
|Il a dit|que|la|réussite|de|nouveau|produit|dépend|de|moi
B|disse|que|a|sucesso|do|novo|produto|depende|de|mim
B) 5) He said that the success of the new product depends on me.
B) 5) Él dijo que el éxito del nuevo producto depende de ella.
B)5) Ha detto che il successo del nuovo prodotto dipende da me.
B)5) 그는 신제품의 성공이 저에게 달려있다고 했습니다.
B) 5) Hij heeft gezegd dat het succes van het nieuwe product van mij afhangt.
B) 5) 他 说 新 产品 的 成功 就 靠 我 了 。
B) 5) Il a dit que le succès du nouveau produit dépend de moi.
B) 5) 新製品の成功は私にかかっていると言いました。
B) 5) Er sagte, dass der Erfolg des neuen Produkts von mir abhängt.
B) 5) Он сказал, что успех нового продукта зависит от меня.
B) 5) Ele disse que o sucesso do novo produto depende de mim.
Τι είπε?
What|he/she said
Was|sagte
何|言った
Что|сказал
Qu'est-ce que|il/elle a dit
o que|disse
What did he say?
¿Qué dijo él?
Cosa ha detto?
그가 뭐라고 했습니까?
Wat heeft hij gezegd?
他 说 什么 ?
Que dit-il ?
何と言った?
Was hat er gesagt?
Что он сказал?
O que ele disse?
Είπε ότι η επιτυχία του νέου προϊόντος εξαρτάται από εμένα.
He said|that|the|success|of the|new|product|depends|on|me
Er sagte|dass|die|Erfolg|des|neuen|Produkts|abhängt|von|mir
彼は言った|〜と|その|成功|の|新しい|製品|依存する|から|私に
Он сказал|что|(артикль)|успех|(притяжательный артикль)|нового|продукта|зависит|от|меня
Il a dit|que|la|réussite|du|nouveau|produit|dépend|de|moi
ele disse|que|a|sucesso|do|novo|produto|depende|de|mim
He said that the success of the new product depends on me.
Él dijo que el éxito del nuevo producto depende de ella.
Ha detto che il successo del nuovo prodotto dipende da me.
그는 신제품의 성공이 저에게 달려있다고 했습니다.
Hij heeft gezegd dat het succes van het nieuwe product van mij afhangt.
他 说 新 产品 的 成功 就 靠 我 了 。
Il a dit que le succès du nouveau produit dépend de moi.
新しい商品の成功は私次第だと言った。
Er sagte, dass der Erfolg des neuen Produkts von mir abhängt.
Он сказал, что успех нового продукта зависит от меня.
Ele disse que o sucesso do novo produto depende de mim.
6) Ανησυχώ ότι θα απολυθώ, αν κάνω κάποιο λάθος.
I worry|that|will|be fired|if|I make|some|mistake
Ich mache mir Sorgen|dass|(Zukunftsmarker)|entlassen werde|wenn|ich mache|irgendeinen|Fehler
不安だ|〜ということ|〜するだろう|解雇される|もし|する|何かの|間違い
Я беспокоюсь|что|буду|уволен|если|сделаю|какую-то|ошибку
je m'inquiète|que|(verbe futur)|je serai licencié|si|je fais|une sorte de|erreur
eu me preocupo|que|verbo futuro|eu serei demitido|se|eu cometo|algum|erro
6) I'm worried I'll get fired if I make a mistake.
6) A Lina le preocupa que la despidan si comete un error.
6) Ho paura di essere licenziata se dovessi commettere qualche errore.
6) 실수해서 잘리지는 않을까 걱정이 됩니다.
6) Ik ben bang dat ik ontslagen word als ik een fout maak.
6) 我 担心 如果 我犯 一个 错误 就 会 被 开除 。
6) Je crains d'être licencié si je fais une erreur.
6) 何か間違えたら解雇されるのではないかと心配している。
6) Ich mache mir Sorgen, dass ich gefeuert werde, wenn ich einen Fehler mache.
6) Я беспокоюсь, что меня уволят, если я сделаю ошибку.
6) Estou preocupado que serei demitido se cometer algum erro.
Για τι ανησυχείς?
About|what|are you worried
Über|was|machst dir Sorgen
何に|何|心配しています
Для|чего|ты беспокоишься
Pour|quoi|t'inquiètes
por|que|você se preocupa
What are you worried about?
¿Qué le preocupa a Lina ?
Di che cosa sei preoccupata?
무엇이 걱정됩니까?
Waar ben je bang voor?
你 担心 什么 ?
De quoi t'inquiètes-tu ?
何を心配しているの?
Worüber machst du dir Sorgen?
О чем ты беспокоишься?
Sobre o que você está preocupado?
Ανησυχώ ότι θα απολυθώ, αν κάνω κάποιο λάθος.
I worry|that|will|be fired|if|I make|some|mistake
Ich mache mir Sorgen|dass|(Zukunftsform)|entlassen werde|wenn|ich mache|irgendeinen|Fehler
心配する|ということ|未来形の助動詞|解雇される|もし|する|何かの|間違い
Я беспокоюсь|что|(буду)|уволен|если|я сделаю|какую-то|ошибку
je m'inquiète|que|(verbe futur)|serai licencié|si|je fais|une sorte de|erreur
eu me preocupo|que|verbo futuro|eu serei demitido|se|eu cometo|algum|erro
I'm worried I'll get fired if I make a mistake.
A Lina le preocupa que la despidan si comete un error.
Ho paura di essere licenziata se dovessi commettere qualche errore.
실수해서 잘리지는 않을까 걱정이 됩니다.
Ik ben bang dat ik ontslagen word als ik een fout maak.
我 担心 如果 我犯 一个 错误 就 会 被 开除 。
Je crains d'être licencié si je fais une erreur.
何か間違えたら解雇されるのではないかと心配している。
Ich mache mir Sorgen, dass ich gefeuert werde, wenn ich einen Fehler mache.
Я беспокоюсь, что меня уволят, если я сделаю ошибку.
Estou preocupado que serei demitido se cometer algum erro.
7) Παρόλα αυτά, προσπαθώ να σκέφτομαι θετικά.
despite|that those|I try|to|think|positively
trotz|dem|ich versuche|zu|denken|positiv
それにもかかわらず|これら|努力しています|(動詞の不定詞を示す助詞)|考える|ポジティブに
несмотря на|это|я стараюсь|(частица инфинитива)|думать|позитивно
malgré|cela|j'essaie|de|penser|positivement
apesar de|isso|eu tento|a|pensar|positivo
7) Nevertheless, I'm trying to think positively.
7) Sin embargo, ella está tratando de pensar positivamente.
7) Tuttavia, sto cercando di pensare positivo.
7) 그렇지만 긍정적으로 생각해보려고 노력합니다.
7) Ik probeer niettemin om positief te blijven.
7) 尽管如此 , 我试 着 积极 地想 。
7) Malgré cela, j'essaie de penser positivement.
7) それでも、私はポジティブに考えようとしています。
7) Trotzdem versuche ich, positiv zu denken.
7) Тем не менее, я стараюсь мыслить позитивно.
7) Apesar disso, tento pensar positivamente.
Πώς προσπαθείς να σκέφτεσαι?
How|do you try|to|think
Wie|versuchst|zu|denken
どうやって|努力しています|(動詞の不定詞を示す助詞)|考えます
Как|ты пытаешься|(частица)|думать
Comment|tu essaies|de|penser
como|você tenta|a|pensar
How are you trying to think?
¿Cómo está tratando de pensar Lina ?
Cosa stai cercando di pensare?
어떻게 생각하려고 노력합니까?
Hoe ga je hiermee om?
你试 着 怎么 想 ?
Comment essaies-tu de penser?
あなたはどのように考えようとしていますか?
Wie versuchst du zu denken?
Как ты стараешься мыслить?
Como você tenta pensar?
Προσπαθώ να σκέφτομαι θετικά.
I try|to|think|positively
Ich versuche|zu|denken|positiv
私は努力しています|(動詞の不定詞を示す助動詞)|考える|ポジティブに
Я стараюсь|(частица)|думать|позитивно
J'essaie|de|penser|positivement
eu tento|a|pensar|positivo
I'm trying to think positively.
Sin embargo, ella está tratando de pensar positivamente.
Sto cercando di pensare positivo.
긍정적으로 생각해보려고 노력합니다.
Ik probeer niettemin om positief te blijven.
我试 着 积极 地想 。
J'essaie de penser positivement.
私はポジティブに考えようとしています。
Ich versuche, positiv zu denken.
Я стараюсь мыслить позитивно.
Tento pensar positivamente.
8) Ίσως αν τα πάω καλά, να προαχθώ αντί αυτού.
Perhaps|if|the|do|well|to|be promoted|instead of|him
Vielleicht|wenn|die|ich mache|gut|zu|befördert werde|anstelle von|ihm
たぶん|もし|それら|行く|よく|〜することができる|昇進する|代わりに|彼
Возможно|если|их|сдам|хорошо|(частица будущего времени)|буду повышен|вместо|него
Peut-être|si|les|fais|bien|(particule de subjonctif)|sois promu|au lieu de|de lui
talvez|se|os|eu for|bem|a|eu seja promovido|em vez de|isso
8) Maybe if I do well, I'll get promoted instead.
8) Tal vez, si lo hace bien, será promovida en su lugar.
8) Forse, se farò bene, invece, sarò promossa.
8) 대신에 잘 해낸다면 저는 아마 승진할 수도 있을 겁니다.
8) Misschien maak ik wel promotie als ik het goed doe.
8) 可能 如果 我 做得好 , 我 反而 会 被 升职 。
8) Peut-être que si je réussis bien, je serai promu à la place.
8) うまくいけば、代わりに昇進するかもしれません。
8) Vielleicht werde ich befördert, wenn ich es gut mache.
8) Возможно, если у меня все получится, меня повысят вместо этого.
8) Talvez se eu me sair bem, eu seja promovido em vez disso.
Τι μπορεί να συμβεί, αν τα πας καλά?
What|can|to|happen|if|you|do|well
Was|kann|zu|passieren|wenn|die|machst|gut
何|できる|(動詞の不定詞を示す助詞)|起こる|もし|(定冠詞)|行く|よく
Что|может|(частица)|произойти|если|(артикль)|будешь|хорошо
Qu'est-ce que|peut|à|arriver|si|les|fais|bien
o que|pode|que|aconteça|se|os|você vai|bem
What might happen if you do well?
¿Qué puede pasar si Lina lo hace bien?
Cosa succederà se fai bene?
당신이 잘 해낸다면 어떻게 되겠습니까?
Wat gebeurt er misschien als je het goed doet?
如果 你 做得好 会 发生 什么 ?
Que peut-il se passer si tu réussis bien?
うまくいったら、何が起こる可能性がありますか?
Was könnte passieren, wenn du es gut machst?
Что может произойти, если у тебя все получится?
O que pode acontecer se eu me sair bem?
Αν τα πάω καλά, ίσως προαχθώ, αντί αυτού.
If|the|do|well|perhaps|I will be promoted|instead of|him
Wenn|die|gehe|gut|vielleicht|befördert werde|anstelle|von ihm
もし|それを|行く|よく|たぶん|昇進する|代わりに|それ
Если|их|сдам|хорошо|возможно|буду повышен|вместо|него
Si|les|réussis|bien|peut-être|je serai promu|au lieu de|de lui
se|os|eu vou|bem|talvez|eu seja promovido|em vez de|disso
Maybe if I do well, I'll get promoted instead.
Tal vez, si lo hace bien, será promovida en su lugar.
Forse, se farò bene, invece, sarò promossa.
대신에 잘 해낸다면 저는 아마 승진할 수도 있을 겁니다.
Misschien maak ik wel promotie als ik het goed doe.
可能 如果 我 做得好 , 我 反而 会 被 升职 。
Si je m'en sors bien, je pourrais être promu, au lieu de cela.
うまくいけば、代わりに昇進するかもしれません。
Wenn ich gut abschneide, könnte ich stattdessen befördert werden.
Если у меня все получится, возможно, меня повысят, вместо этого.
Se eu me sair bem, talvez eu seja promovido, em vez disso.
SENT_CWT:AFkKFwvL=4.48 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.66 SENT_CWT:AFkKFwvL=3.77 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.6 SENT_CWT:AFkKFwvL=23.76 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=7.35 SENT_CWT:AFkKFwvL=2.72 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.15 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.48 PAR_CWT:AvJ9dfk5=4.9
fr:AFkKFwvL ja:AFkKFwvL de:AFkKFwvL ru:AFkKFwvL pt:AvJ9dfk5
openai.2025-02-07
ai_request(all=24 err=0.00%) translation(all=46 err=0.00%) cwt(all=400 err=2.00%)