1 - Ο γάιδαρος και τα τζιτζίκια
The|Donkey|and|"the"|cicadas
|осел|||цвіркуни
O(1)|eşek|ve|(1) the|cırcır bö
|γάιδαρος|και|τα|τζιτζίκια
그|당나귀|그리고|그들|매미들
on|magarac|i|ta|cvrčci
|ロバ|と|ザ|セミ
de|ezel|en|de|cicaden
Определенный артикль|осел|и|Определенный артикль|цикады
Ten|osel|a|ta|cvrčci
il|asino|e|i|grilli
Ο(1)|Esel|und|die|Zikaden
O|jumento|e|os|grilos
Le|âne|et|les|cigales
den|åsnan|och|de|cikadorna
这只|驴子|和|这些|蝉
|burro|y||cigarras
1 - Der Esel und die Zikaden
1 - Ο γάιδαρος και τα τζιτζίκια
1 - The donkey and the cicadas
1 - El burro y las cigarras
1 - Osioł i cykady
1 - Eşek ve ağustosböcekleri
1 - 驴子和蝉
1 - O burro e os grilos
1 - Осел и цикады
1 - L'âne et les cigales
1 - Osel a cvrčci
1 - Осел і цвіркуни
1 - ロバとセミ
1 - L'asino e le cicale
1 - De ezel en de cicaden
1 - Åsnan och cicadorna
1 - Осел и цврчци
1 - 당나귀와 매미들
1 - 驴子和蝉
Ένας γάιδαρος ακούγοντας τα τζιτζίκια να τραγουδάνε
"A"|donkey|hearing|the|cicadas singing|"to"|singing
||слухаючи||||один
bir||dinleyerek||cırcır bö||şarkı söylediğini
Ένας||ακούγοντας|||to/that/so that|τραγουδούν
한|당나귀|듣고|그들|매미들|~하는|노래하는
jedan|magarac|slušajući|ta|cvrčci|da|pevaju
一匹の|ロバ|聴きながら|ザ|セミ|〜する|歌っている
een|ezel|luisterend naar|de|cicaden|te|zingen
Один|осел|слушая|(определенный артикль)|цикады|(частица)|поют
Jeden|osel|slyšíce|ta|cvrčci|aby|zpívali
un|asino|ascoltando|i|grilli|che|cantano
ein|Esel|hörend|die|Zikaden|zu|singen
Um|jumento|ouvindo|os|grilos|a|cantarem
Un|âne|entendant|les|cigales|(particule verbale)|chantent
en|åsna|hörande|de|cikadorna|att|sjunga
一只|驴子|听到|这些|蝉|表示不定式|唱歌
un|burro|escuchando||cigarras|que|cantar
Jeden osel, když slyšel cvrčky zpívat
Ein Esel, der dem Gesang der Zikaden zuhört
A donkey listening to the cicadas sing
Un burro escuchando a los chicharras cantar
Un âne, entendant les cigales chanter
セイバトリの歌声を聞いているロバ
Um burro, ouvindo os grilos cantarem
Однажды осел, услышав цикад, которые поют
Ağustos böceklerinin ötüşünü dinleyen bir eşek
Один осел, слухаючи, як цвіркуни співають
Un asino, ascoltando le cicale cantare
Een ezel hoorde de cicaden zingen
En åsna som hörde cicadorna sjunga
Један осел, слушајући цврчке како певају
한 당나귀가 매미들이 노래하는 소리를 들었다.
一只驴子听到蝉在唱歌
Ενθουσιάστηκε από την γλυκιά τους φωνή και τα ζήλεψε !
Got excited|by|the|sweet|their|voice|and|the|envied them
захопився|||солодкий||голос|||він
heyecanlandı|||tatlı|onların|ses|||kıskandı
ενθουσιάστηκε|by|την: the|γλυκιά|τους -> their|γλυκός ήχος|||envied them
그는 감동했다|~로부터|그|달콤한|그들의|목소리|그리고|그것들을|그는 질투했다
oduševio se|od|njihovu|slatki|njihov|glas|i|ta|zaveo
彼は興奮した|〜から|ザ|甘い|彼らの|声|そして|ザ|彼は嫉妬した
hij werd enthousiast|van|hun|zoete|hun|stem|en|de|hij werd jaloers
Восхитился|от|их|сладкий|их|голос|и|их|позавидовал
Nadchl se|z|jejich|sladký|jejich|hlas|a|je|záviděl
si entusiasmò|per|la|dolce|la loro|voce|e|i|invidiò
war begeistert|||süße|ihrer|Stimme|und||sie beneidete
Se entusiasmou|com|a|doce|deles|voz|e|as|invejou
s'est enthousiasmé|par|la|douce|leur|voix|et|les|a jalousé
han blev entusiastisk|av|den|söta|deras|röst|och|de|han blev avundsjuk på
他感到兴奋|由于|这|甜美的|他们的|声音|和|这些|他嫉妒了
se entusiasmó|por|la|dulce|su|voz|y|los|se puso celoso
se nadchl pro jejich sladký hlas a začal je závidět!
war begeistert von ihrer süßen Stimme und bezauberte sie!
He was excited by their sweet voice and envied them!
Se entusiasmó con su dulce voz y les tuvo envidia!
S'enthousiasma de leur douce voix et les envoya !
彼はその甘い声に感激し、嫉妬しました!
Ficou entusiasmado com a sua doce voz e ficou com inveja!
Восторгался их сладким голосом и позавидовал им!
Tatlı sesleri onu çok heyecanlandırdı ve kıskandırdı!
Захопився їх солодким голосом і позаздрив їм!
Si entusiasmò per la loro dolce voce e ne fu geloso!
Hij was enthousiast over hun zoete stem en werd jaloers!
Blev entusiastisk över deras söta röst och blev avundsjuk!
Узбуђен је био од њиховог слатког гласа и завидео им је!
그는 그들의 달콤한 목소리에 감동받아 질투를 느꼈다!
被它们甜美的声音所吸引,感到嫉妒!
Απορημένος ρώτησε !
"Perplexed, he asked!"|"he asked"
здивований|здивований
şaşırmış|sordu
Απορημένος ρώτησε!|ρώτησε
그는 놀라서|그는 물었다
zbunjen|upitao
彼は困惑して|彼は尋ねた
verbaasd|hij vroeg
Удивленный|спросил
Zmatený|se zeptal
perplesso|chiese
verwirrt|fragte
Confuso|perguntou
perplexe|demanda
förvånad|han frågade
他感到困惑|他问
Zvědavě se zeptal!
Wunderbar gefragt!
Astonished he asked!
Sorprendido, preguntó!
Étonné, il demanda !
驚いた彼は尋ねました!
Surpreso, perguntou!
Удивленный, он спросил!
Şaşkın, sordu!
Здивований, запитав!
Sorpreso, chiese!
Verbaasd vroeg hij!
Förvånad frågade han!
Збуњен је питао!
당황한 그는 물었다!
它困惑地问道!
'' Τι τρώτε και τραγουδάτε τόσο ωραία ? ''
What|you eat|and|"you sing"|so|beautifully
що|ви їсте|і|ви співаєте|так|гарно
What|τρώτε||||
|||şarkı söylüy|o kadar|güzel
무엇을|먹고|그리고|노래하고|그렇게|아름답게
šta|jedete|i|pevate|toliko|lepo
何|食べている|そして|歌っている|そんなに|美しく
wat|jullie eten|en|jullie zingen|zo|mooi
Что|вы едите|и|вы поете|так|красиво
Co|jíte|a|zpíváte|tak|hezky
che|mangiate|e|cantate|così|bello
was|esst||singt|so|schön
O que|vocês comem|e|vocês cantam|tão|bonito
Qu'est-ce que|vous mangez|et|vous chantez|si|bien
vad|ni äter|och|ni sjunger|så|vackert
什么|你们吃|和|你们唱|如此|美妙
|comen|||tan|
Wie wunderbar und singen so gut? ''
'' Τι τρώτε και τραγουδάτε τόσο ωραία ? ''
'' What do you eat and sing so well? ''
'' ¿Qué comen y cantan tan bonito? ''
'' Que mangez-vous pour chanter si bien ? ''
'' O que vocês comem para cantar tão bem? ''
''Что вы едите, что поете так красиво?''
"Ne yiyorsun ve bu kadar güzel şarkı söylüyorsun?
'' Co jíte, že tak krásně zpíváte? ''
'' Що ви їсте і так гарно співаєте? ''
'' 何を食べてそんなに美しく歌っているのですか? ''
'' Cosa mangiate e cantate così bene? ''
'' Wat eten jullie en zingen jullie zo mooi? ''
'' Vad äter ni och sjunger så vackert? ''
'' Шта једете и тако лепо певате? ''
'' 무엇을 먹고 그렇게 아름답게 노래하나요? ''
'' 你们吃什么,唱得这么好? ''
'' Μόνο δροσιά '' Αποκρίθηκαν τα τζιτζίκια.
"Only"|"coolness"|"replied"|the|cicadas
тільки|прохолода|вони відповіли|ці|цикади
Only|δροσερό αεράκι|απάντησαν||
|serinlik|cevap verdi||cırcır bö
단지|이슬|대답했다|그|매미들
samo|svežina|odgovorili su||cvrčci
ただ|涼しさ|彼らは答えた|その|セミ
alleen|frisheid|ze antwoordden|de|cicaden
Только|свежесть|Ответили|артикль|цикады
Jen|osvěžení|Odpověděli|ta|cvrčci
solo|freschezza|risposero|gli|cicale
nur|Frische|antworteten||Zikaden
Apenas|frescor|Responderam|os|cigarras
Seulement|fraîcheur|Ils ont répondu|les|cigales
bara|fräschör|de svarade|de|cikadorna
只是|清凉|它们回答|这些|蝉
|frescor|||
"Nur Tau", antworteten die Zikaden.
"Only coolness" The cicadas responded.
'' Solo frescura '' Respondieron los grillos.
'' Seulement fraîcheur '' Répondirent les cigales.
'' Só frescor '' Responderam os grilos.
'' Только прохлада '' Ответили цикады.
Ağustos böcekleri "Sadece çiy" diye cevap verdi.
'' Jen čerstvost '' Odpověděli cvrčci.
'' Тільки свіжість '' - відповіли цикади.
'' ただの涼しさです '' セミたちが答えました。
'' Solo freschezza '' Risposero i grilli.
'' Alleen de koelte '' Antwoordden de cicaden.
'' Bara friskhet '' Svarade cikadorna.
'' Само свежину '' Одговорили су цврчци.
'' 오직 신선한 것만 '' 매미들이 대답했다.
'' 只有清凉 '' 蟋蟀们回答道。
Ο γάιδαρος βρήκε εύκολη την λύση !
|The donkey|found|easy|the|solution
цей|осел|він знайшов|легке|це|рішення
Ο (The)||βρήκε|εύκολη||λύση
|eşek|buldu|kolay||çözüm
그|당나귀|찾았다|쉬운|그|해결책
taj|magarac|našao je|lako|rešenje|rešenje
その|ロバ|見つけた|簡単な|その|解決策
de|ezel|hij vond|gemakkelijke|de|oplossing
Определенный артикль|осел|нашел|легким|Определенный артикль|решение
Ten|osel|našel|snadné|tu|řešení
il|asino|trovò|facile|la|soluzione
O(1)|Esel|fand|einfach||Lösung
O|jumento|encontrou|fácil|a|solução
Le|âne|a trouvé|facile|la|solution
den|åsnan|han fann|lätt|den|lösningen
这只|驴子|他发现|容易的|这个|解决方案
Der Esel fand eine einfache Lösung!
The donkey found the solution easy!
¡El burro encontró fácil la solución!
L'âne trouva la solution facile !
O burro achou fácil a solução!
Осел нашел легкое решение!
Eşek kolay bir çözüm bulmuş!
Osel našel snadné řešení!
Осел знайшов легке рішення!
ロバはその解決策が簡単だと感じました!
L'asino trovò facile la soluzione!
De ezel vond de oplossing gemakkelijk!
Eken tyckte att lösningen var enkel!
Муле је нашло лако решење!
당나귀는 해결책이 쉽다는 것을 알았다!
驴子觉得这个解决方案很简单!
Από τότε αποφάσισε ν΄ακολουθήσει την ίδια δίαιτα.
from|then|decided|to|follow|the|same|diet
з|того часу|він вирішив||слідувати|цю|ту ж|дієта
||αποφάσισε να ακολουθήσει||||την ίδια δίαιτα|διατροφή
||karar verdi||uygun kalmak||aynı|diyet
이후|그때|결심했다|να|따르다|그|같은|다이어트
od|tada|odlučio je|||istu|istu|dijetu
から|その時|彼は決めた|||その|同じ|ダイエット
sinds|toen|hij besloot|||de|zelfde|dieet
С|тогда|решил|να|следовать|ту|ту же|диету
Od|té doby|se rozhodl|||tu|stejnou|dietu
da|allora|decise|||la|stessa|dieta
von|dann|hatte entschieden|zu|folgen||gleiche|Diät
Desde|então|decidiu||seguir|a|mesma|dieta
depuis|lors|a décidé|à|suivre|le|même|régime
sedan|dess|han beslutade|||den|samma|diet
从|那时起|他决定|||这个|相同的|饮食
|||||||dieta
Seitdem hat er beschlossen, die gleiche Diät zu befolgen.
Since then he decided to follow the same diet.
Depuis lors, il a décidé de suivre le même régime.
Desde então, decidiu seguir a mesma dieta.
С тех пор он решил следовать той же диете.
O zamandan beri aynı diyeti uygulamaya karar verdi.
Od té doby se rozhodl dodržovat stejnou dietu.
З того часу він вирішив дотримуватися тієї ж дієти.
それ以来、彼は同じダイエットを続けることに決めました。
Da allora decise di seguire la stessa dieta.
Sindsdien besloot hij hetzelfde dieet te volgen.
Sedan dess bestämde han sig för att följa samma diet.
Од тада је одлучило да следи исту дијету.
그때부터 그는 같은 다이어트를 따르기로 결심했다.
从那时起,他决定遵循同样的饮食。
Ώσπου ψόφησε από την πείνα !
"Until"|"died"|from|the|hunger
поки|не помер|від|артикль|голод
kadar|ölene kadar|||açlık
~까지|죽었다|~로|그|배고픔
dok|nijeo je|od|tu|glad
まで|死んだ|から|その|飢え
totdat|hij stierf|van|de|honger
Пока|не умер|от|ту|голод
Dokud|nepomřel|od|tu|hlad
finché|morì|da|la|fame
bis|starb|||Hunger
Até que|morreu|de|a|fome
Jusqu'à ce que|meure|de|la|faim
tills|han dog|av|hungern|hunger
直到|他死了|因为|这|饥饿
Als er an Hunger starb!
Until he starved to death!
Jusqu'à ce qu'il meure de faim !
Até que morreu de fome!
Пока не сдох от голода!
Ta ki açlıktan ölene kadar!
Až umřel hlady!
Поки не помер від голоду!
飢えで死ぬまで!
Fino a quando è morto di fame!
Tot hij stierf van de honger!
Tills han dog av hunger!
Dok nije uginula od gladi!
배고파서 죽을 때까지!
直到他饿死了!
'' Ότι είναι καλό για έναν άλλο μπορεί να είναι κακό για σένα ''
"That"|"is"|good|"for"|"one"|"another person"|"may"|to|"is"|bad|"for"|"you"
що|є|добре|для|одного|іншого|може|інфінітивна частка|є|погано|для|тебе
ότι|||||||||κακό||
||||||olabilir|||kötü|için|senin için
~하는 것은|~이다|좋은|~에게|한|다른|~할 수 있다|~하는|~이다|나쁜|~에게|너에게
što|je|dobro|za|jednog|drugog|može|da|je|loše|za|tebe
それが|である|良い|にとって|一人の|他の|可能である|すること|である|悪い|にとって|あなた
wat|is|goed|voor|een|ander|het kan|om|is|slecht|voor|jou
Что|есть|хорошее|для|одного|другого|может|(частица действия)|быть|плохим|для|тебя
Co|je|dobré|pro|jednoho|jiného|může|(slovesná částice)|být|špatné|pro|tebe
ciò che|è|buono|per|un|altro|può|(particella modale)|essere|cattivo|per|te
dass||gut|für|einen|anderen|kann|zu||schlecht|für|dich
O que|é|bom|para|um|outro|pode|a|ser|mau|para|você
Ce qui|est|bon|pour|un|autre|peut|(particule verbale)|être|mauvais|pour|toi
att|det är|bra|för|en|annan|det kan|att|det är|dåligt|för|dig
任何|是|好的|对于|一个|另一个|可能|表示可能性|是|坏的|对于|你
'' Das ist gut für einen anderen kann schlecht für dich sein ''
"What is good for another can be bad for you"
"Ce qui est bon pour un autre peut être mauvais pour toi"
'' O que é bom para um pode ser ruim para você ''
'' Что хорошо для другого, может быть плохо для тебя ''
"Başkası için iyi olan sizin için kötü olabilir.
''Co je dobré pro jednoho, může být špatné pro tebe''
'' Що добре для одного, може бути поганим для тебе ''
「他の誰かにとって良いことは、あなたにとって悪いことかもしれない」
''Ciò che è buono per un altro può essere cattivo per te''
''Wat goed is voor de een, kan slecht zijn voor jou''
''Det som är bra för en annan kan vara dåligt för dig''
''Što je dobro za nekog drugog, može biti loše za tebe''
"다른 사람에게 좋은 것이 너에게는 나쁠 수 있다"
“对另一个人来说好的东西,对你来说可能是坏的。”
SENT_CWT:AFkKFwvL=3.24 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.87 SENT_CWT:AFkKFwvL=1.12 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.2 SENT_CWT:AFkKFwvL=2.19 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.01 SENT_CWT:AFkKFwvL=1.67 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.82 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.54 PAR_CWT:AvJ9dfk5=2.78 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.12 PAR_CWT:AvJ9dfk5=4.27 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.13 PAR_CWT:B7ebVoGS=3.33 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.47 PAR_CWT:B7ebVoGS=4.05 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.68 PAR_CWT:B7ebVoGS=7.61 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.76 PAR_CWT:B7ebVoGS=5.01 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.9 PAR_CWT:B7ebVoGS=4.38 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.06 PAR_CWT:B7ebVoGS=2.33
pt:AFkKFwvL: ru:AFkKFwvL: fr:AFkKFwvL: cs:AFkKFwvL: uk:AvJ9dfk5: ja:AvJ9dfk5: it:B7ebVoGS: nl:B7ebVoGS:250501 sv:B7ebVoGS:250505 sr:B7ebVoGS:250507 ko:B7ebVoGS:250527 zh-tw:B7ebVoGS:250607
openai.2025-02-07
ai_request(all=6 err=0.00%) translation(all=10 err=0.00%) cwt(all=65 err=3.08%)