×

Χρησιμοποιούμε cookies για να βελτιώσουμε τη λειτουργία του LingQ. Επισκέπτοντας τον ιστότοπο, συμφωνείς στην πολιτική για τα cookies.

image

► 002 - Καλώς ορίσατε στην Ελλάδα - Modern Greek, 5.1. Περιμένω το λεωφορείο

5.1. Περιμένω το λεωφορείο

[ 5.1. Περιμένω το λεωφορείο ]

Ο Κώστας περιμένει το λεωφορείο στην στάση κάτω από το σπίτι του.

Περιμένει να πάει στο Πανεπιστήμιο γιατί έχει μάθημα στις πέντε το απόγευμα. Είναι η πρώτη φορά που το παίρνει και δεν είναι σίγουρος,

- Συγγνώμη, σταματάει εδώ το λεωφορείο για το Πανεπιστήμιο;

- Δεν είμαι σίγουρη, ο γιός μου πάει με μετρό ή με το αυτοκίνητό του, αλλά νομίζω πως δεν είναι αυτή η στάση.

Πρέπει να είναι εκεί απέναντι, μπροστά από το φαρμακείο.

- Αα, είναι κοντά.

Ευχαριστώ.

- Καλημέρα κυρία, ξέρετε αν υπάρχει λεωφορείο για το Πανεπιστήμιο σε αυτή τη στάση;

- Ναι, υπάρχει.

Είναι το 84. Και εγώ το παίρνω κάθε μέρα. Δουλεύω στο Πανεπιστήμιο, είμαι καθηγήτρια.

- Είναι πολύ μακριά από εδώ;

- Όχι, ούτε μισή ώρα.

o Μήπως ξέρετε πόσο κάνει το εισιτήριο και πού μπορώ να το αγοράσω;

- Ναι, το αγοράζετε στο περίπτερο, και κάνει 1,40.

- Ευχαριστώ πολύ κυρία.

- Παρακαλώ.

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

5.1. Περιμένω το λεωφορείο I wait|the|bus чекаю|| bekliyorum|otobüsü|otobüs я жду|автобус|автобус 5.1. I am waiting for the bus 5.1. Aspettare l'autobus 5.1.バスを待つ 5.1. Wachten op de bus 5.1 Oczekiwanie na autobus 5.1 Esperar pelo autocarro 5.1. Väntar på bussen 5.1.我在等公車 5.1. Estoy esperando el autobús 5.1. Ich warte auf den Bus 5.1. Чекаю на автобус 5.1. J'attends le bus 5.1. Я жду автобус 5.1. Otobüsü bekliyorum

[ 5.1. Περιμένω το λεωφορείο ] espero|el|autobús ] я жду|автобус|автобус ] j'attends|le|bus ] ich warte|den|Bus ] I am waiting||bus я чекаю|автобус|автобус ] bekliyorum|otobüsü|otobüs ] [5.1. I am waiting for the bus ] [ 5.1. Estoy esperando el autobús ] [ 5.1. Ich warte auf den Bus ] [ 5.1. Чекаю на автобус ] [ 5.1. J'attends le bus ] [ 5.1. Я жду автобус ] [ 5.1. Otobüsü bekliyorum ]

Ο Κώστας περιμένει το λεωφορείο στην στάση κάτω από το σπίτι του. el|Kostas|espera|el|autobús|en la|parada|abajo|de|la|casa|su |||||||ispod|||| артикль|Костас|он ждет|автобус|автобус|на|остановке|под|от|дом|дом|его le|Kostas|il attend|le|bus|à|arrêt|sous|de|la|maison|son der|Kostas|er wartet|den|Bus|an der|Haltestelle|unter|von|dem|Haus|sein |Kostas|is waiting for|the|bus|at the|bus stop|under|"under"|the|house|his Костас|Костас|він чекає|автобус|автобус|на|зупинка|під|біля|будинок|будинок|його ||espera por||||||||| O|Kostas|bekliyor|otobüsü|otobüs|durakta|durak|altında|evinin|evi|ev|onun Kostas wartet an der Haltestelle unter seinem Haus auf den Bus. Kostas is waiting for the bus at the stop under his house. Kostas está esperando el autobús en la parada debajo de su casa. Kostas odottaa bussia pysäkillä talonsa alapuolella. Kostas attend le bus à l'arrêt en bas de chez lui. Kostas sta aspettando l'autobus alla fermata sotto casa sua. コスタスは自宅下のバス停でバスを待っている。 Kostas está à espera do autocarro na paragem por baixo da sua casa. Костас ждет автобус на остановке под своим домом. Kostas, evinin altındaki durakta otobüsü bekliyor. Костянтин чекає на автобус на зупинці під своїм будинком. 科斯塔斯正在他家楼下的公交车站等公交车。

Περιμένει να πάει στο Πανεπιστήμιο γιατί έχει μάθημα στις πέντε το απόγευμα. espera|a|ir|a la|universidad|porque|tiene|clase|a las|cinco|la|tarde он ждет|чтобы|он пошел|в|университет|потому что|у него есть|занятие|в|пять|вечер|вечер il attend|à|il aille|à|université|parce que|il a|cours|à|cinq|l'|après-midi er wartet|um|er zu gehen|an die|Universität|weil|er hat|Unterricht|um|fünf|am|Nachmittag "Is waiting"|to go|"go"|to the|University|because|he has|class|at|five o'clock|the|afternoon він чекає|щоб|він пішов|в|університет|тому що|у нього є|заняття|о|п'ятій|після|обід bekliyor|-mek için|gitmek|üniversiteye|üniversite|çünkü|var|dersi|saat|beşte|öğleden sonra| Er wartet, um zur Universität zu fahren, weil er um fünf Uhr nachmittags Unterricht hat. He is waiting to go to the University because he has a class at five in the afternoon. Está esperando para ir a la Universidad porque tiene clase a las cinco de la tarde. Hän odottaa pääsevänsä yliopistoon, koska hänellä on oppitunti klo viisi iltapäivällä. Il attend d'aller à l'université car il a cours à cinq heures de l'après-midi. 午後5時から授業があるので、大学に行くのを待っている。 Hij wacht om naar de universiteit te gaan omdat hij om vijf uur 's middags les heeft. Он ждет, чтобы поехать в университет, потому что у него занятие в пять вечера. Beş buçukta dersi olduğu için üniversiteye gitmeyi bekliyor. Він чекає, щоб поїхати до університету, бо має заняття о п'ятій годині вечора. Είναι η πρώτη φορά που το παίρνει και δεν είναι σίγουρος, es|la|primera|vez|que|lo|toma|y|no|es|seguro это есть|первая|раз|когда|что|это|он берет|и|не|он есть|уверенный c'est|la|première|fois|que|le|il prend|et|ne|c'est|sûr es ist|die|erste|Mal|dass|es|er nimmt|und|nicht|er ist|sicher "Is"|the|first time|time|"that"|"it"|takes|"and"|"is not"|"is"|sure це|перша|раз|коли|що|це|він бере|і|не|він є|впевнений ||||||pega||||não está certo o|ilk|kez|defa|ki|onu|alıyor|ve|değil|o|emin Es ist das erste Mal, dass er es nimmt, und er ist sich nicht sicher, It is the first time he is taking it and he is not sure. Es la primera vez que lo toma y no está seguro, Tämä on ensimmäinen kerta, kun hän ottaa sen, eikä hän ole varma. C'est la première fois qu'il le prend et il n'est pas sûr, È la prima volta che lo prende e non è sicuro, 初めて飲むので自信がない、 Het is de eerste keer dat hij het neemt en hij weet het niet zeker, Это первый раз, когда он это берет, и он не уверен, Bu, onun aldığı ilk kez ve emin değil, Це перший раз, коли він це бере, і він не впевнений, 这是他第一次接受,他不确定,

- Συγγνώμη, σταματάει εδώ το λεωφορείο για το Πανεπιστήμιο; disculpa|para|aquí|el|autobús|hacia|la|universidad |staje|||||| извините|останавливается|здесь|этот|автобус|до|университета|университет excusez-moi|il s'arrête|ici|le|bus|pour|l'|université Entschuldigung|es hält an|hier|das|Bus|für|das|Universität Excuse me|stops|"here"|the|bus|for|"the"|University вибачте|він зупиняється|тут|це|автобус|до|університет|університет |para|||||| affedersiniz|duruyor|burada|o|otobüs|için|o|üniversite Excuse me, does the bus for the university stop here? - Anteeksi, pysähtyykö täältä bussi yliopistolle? - Mi scusi, è qui che si ferma l'autobus per l'università? - 失礼ですが、大学行きのバスはここで止まりますか? - Disculpe, ¿aquí para el autobús hacia la Universidad? - Entschuldigung, hält der Bus hier für die Universität? - Вибачте, чи зупиняється тут автобус до університету? - Excusez-moi, est-ce que le bus s'arrête ici pour l'Université ? - Извините, здесь останавливается автобус до университета? - Affedersiniz, bu otobüs Üniversite için burada mı duruyor?

- Δεν είμαι σίγουρη, ο γιός μου πάει με μετρό ή με το αυτοκίνητό του, αλλά νομίζω πως δεν είναι αυτή η στάση. no|soy|segura|el|hijo|mío|va|en|metro|o|en|el|coche|suyo|pero|creo|que|no|es|esta|la|parada не|я есть|уверенная|мой|сын|мой|он едет|на|метро|или|на|его|автомобиль||но|я думаю|что|не|это есть|эта|остановка|остановка ne|je suis|sûre|le|fils|mon|il va|en|métro|ou|en|la|voiture|sa|mais|je pense|que|ne|c'est|cette|la|arrêt nicht|ich bin|sicher|der|Sohn|mein|er fährt|mit|U-Bahn|oder|mit|dem|Auto|sein|aber|ich denke|dass|nicht|es ist|diese|die|Haltestelle not|am|sure|the|son|"my"|goes|"by" or "with"|subway|"or"|"by"||his car|his|but|"I think"|that|not|"is"|this one|the|stop не|я є|впевнена|син|син|мій|він їде|на||||автомобіль|автомобіль|його||я думаю|що|не|це є|ця||зупинка |||||||||||||||Acho|||||| değil|ben|emin|benim|oğul|benim|gidiyor|ile|metro|veya|ile|o|araba|onun|ama|düşünüyorum|ki|değil|o|bu|durak|durak - I'm not sure, my son goes by subway or by car, but I think this is not the stop. - En ole varma, poikani menee metrolla tai omalla autollaan, mutta en usko että tämä on oikea pysäkki. - Non so se mio figlio prenda la metropolitana o la macchina, ma non credo che sia la fermata. - 息子が地下鉄に乗るのか、車に乗るのかはわからないが、その停留所ではないと思う。 - Ik weet het niet zeker, mijn zoon gaat met de metro of met zijn auto, maar ik denk dat het niet deze halte is. - 我不确定,我儿子坐地铁还是开车,但我想不是这一站。 - No estoy segura, mi hijo va en metro o en su coche, pero creo que esta no es la parada. - Ich bin mir nicht sicher, mein Sohn fährt mit der U-Bahn oder mit seinem Auto, aber ich glaube, das ist nicht die Haltestelle. - Я не впевнена, мій син їде метро або на своїй машині, але я думаю, що це не та зупинка. - Je ne suis pas sûre, mon fils y va en métro ou en voiture, mais je pense que ce n'est pas cet arrêt. - Я не уверена, мой сын едет на метро или на своей машине, но я думаю, что это не та остановка. - Emin değilim, oğlum metro ile ya da arabasıyla gidiyor ama sanırım bu durak değil.

Πρέπει να είναι εκεί απέναντι, μπροστά από το φαρμακείο. debe|a|estar|allí|enfrente|delante|de|la|farmacia ||||preko puta|ispred|||apoteku должно|частица|это есть|там|напротив|перед|от|аптеки|аптека il doit|à|c'est|là|en face|devant|de|la|pharmacie ich muss|zu|es ist|dort|gegenüber|vor|an|die|Apotheke It must be|to be|must be|there|across from|in front of|"in front of"|the|pharmacy потрібно|щоб|це є||навпроти|перед|біля|аптека|аптека ||||em frente a|||| zorunda|-mesi|o|orada|karşıda|önünde|-in önünde|o|eczane It should be across the street, in front of the pharmacy. Sen täytyy olla tuolla vastapäätä, apteekin edessä. Dovrebbe essere dall'altra parte della strada, di fronte alla farmacia. 通りの向こう、薬局の前にあるはずだ。 Het zou daar moeten zijn, voor de apotheek. Debería estar allí enfrente, frente a la farmacia. Es muss dort drüben sein, vor der Apotheke. Вона повинна бути там навпроти, перед аптекою. Ça doit être là-bas, devant la pharmacie. Должно быть, она там, напротив, перед аптекой. Orada, eczanenin önünde olmalı.

- Αα, είναι κοντά. ah|es|cerca Αα|| Аа|это есть|близко ah|c'est|près ah|es ist|nah "Aa, it's close."|it is|"close by" Аа|це|близько aa|o|yakın Aa, it's close - Ah, è vicino. - ああ、近い。 - Ah, está cerca. - Ah, es ist nah. - Аа, це близько. - Ah, c'est près. - Аа, это близко. - Aa, yakında.

Ευχαριστώ. gracias Спасибо merci danke Thank you. дякую teşekkür ederim Thanks. Gracias. Danke. Дякую. Merci. Спасибо. Teşekkür ederim.

- Καλημέρα κυρία, ξέρετε αν υπάρχει λεωφορείο για το Πανεπιστήμιο σε αυτή τη στάση; buenos días|señora|sabe|si|hay|autobús|hacia|el|universidad|en|esta|la|parada Доброе утро|госпожа|вы знаете|ли|есть|автобус|до|университет||на|этой|остановке| bonjour|madame|vous savez|si|il y a|bus|pour|l'|université|à|cet|l'|arrêt guten Morgen|Frau|wissen Sie|ob|es gibt|Bus|für|das|Universität|an|dieser|die|Haltestelle Good morning|"madam" or "ma'am"|"do you know"|"if"|exists|bus|"to"||University|"at this stop"|this|this|stop добрий ранок|пані|ви знаєте|чи|є|автобус|до|університет||на|цю|зупинку|зупинка ||sabe|||||||||| günaydın|hanımefendi|biliyor musunuz|eğer|var|otobüs|için|üniversite|üniversite|bu|bu|durak|durak - Good morning madam, do you know if there is a bus to the University at this stop? - Buongiorno signora, sa se a questa fermata c'è un autobus per l'Università? - おはようございます。この停留所に大学行きのバスはありますか? - Buenos días señora, ¿sabe si hay autobús para la Universidad en esta parada? - Guten Morgen, meine Dame, wissen Sie, ob es an dieser Haltestelle einen Bus zur Universität gibt? - Доброго ранку, пані, ви знаєте, чи є автобус до університету на цій зупинці? - Bonjour madame, savez-vous s'il y a un bus pour l'Université à cet arrêt ? - Доброе утро, мадам, вы знаете, есть ли автобус до университета на этой остановке? - Günaydın hanımefendi, bu duraktan üniversiteye giden bir otobüs olup olmadığını biliyor musunuz?

- Ναι, υπάρχει. sí|hay да|есть oui|il y a ja|es gibt |"there is" так|є evet|var - Yes, there is - Sí, hay. - Ja, gibt es. - Так, є. - Oui, il y en a. - Да, есть. - Evet, var.

Είναι το 84. es|el |to это есть| c'est|le es ist|das it is| це|84 o|84 It is 84. Se on 84. Es el 84. Es ist die 84. Це 84. C'est le 84. Это 84. Bu 84. Και εγώ το παίρνω κάθε μέρα. y|yo|lo|tomo|cada|día и|я|это|беру|каждый|день et|je|le|prends|chaque|jour und|ich|das|ich nehme|jeden|Tag ||it|"I take it"|"every"|every day і|я|це|беру|кожен|день |Eu também||Eu tomo|| ve|ben|onu|alıyorum|her|gün And I take it every day. Minäkin otan sen joka päivä. そして毎日飲んでいる。 Y yo lo tomo todos los días. Und ich nehme es jeden Tag. І я приймаю це кожного дня. Et je le prends tous les jours. И я принимаю его каждый день. Ve ben her gün alıyorum. Δουλεύω στο Πανεπιστήμιο, είμαι καθηγήτρια. trabajo|en el|universidad|soy|profesora я работаю|в|университет|я есть|преподавательница je travaille|à|l'université|je suis|professeure ich arbeite|an der|Universität|ich bin|Professorin I work|at the|University||professor я працюю|в|університеті|я є|викладачка ||||Professora universitária çalışıyorum|de|üniversitede|ben|öğretmenim I work at the University, I am a professor. Työskentelen yliopistossa, olen opettaja. Trabajo en la Universidad, soy profesora. Ich arbeite an der Universität, ich bin Professorin. Я працюю в університеті, я професор. Je travaille à l'université, je suis professeure. Я работаю в университете, я преподаватель. Üniversitede çalışıyorum, öğretim üyesiyim.

- Είναι πολύ μακριά από εδώ; es|muy|lejos|de|aquí это есть|очень|далеко|от|здесь c'est|très|loin|de|ici es ist|sehr|weit|von|hier ||far|from|here це|дуже|далеко|від|тут o|çok|uzak|-den|burası - Is it too far from here? - È troppo lontano da qui? - ここから遠すぎますか? - ¿Está muy lejos de aquí? - Ist es sehr weit von hier? - Це дуже далеко звідси? - Est-ce que c'est très loin d'ici ? - Это очень далеко отсюда? - Buradan çok uzak mı?

-  Όχι, ούτε μισή ώρα. no|ni|media|hora |ni|| нет|даже не|полчаса|час non|pas|demi|heure nein|auch nicht|halbe|Stunde No|nor|half|hour ні|навіть не|півгодини|година |nem mesmo|| hayır|bile|yarım|saat - No, not even half an hour. - いや、30分もない。 - Nee, nog geen half uur. - 不,连半小时都没有。 - No, ni media hora. - Nein, nicht einmal eine halbe Stunde. - Ні, навіть півгодини. - Non, pas même une demi-heure. - Нет, даже полчаса. - Hayır, yarım saat bile değil.

o Μήπως ξέρετε πόσο κάνει το εισιτήριο και πού μπορώ να το αγοράσω; o|quizás|sabe|cuánto|cuesta|el|billete|y|dónde|puedo|a|el|compre может быть|ли|вы знаете|сколько|стоит|билет|билет|и|где|я могу|инфинитивная частица|его|я куплю le|peut-être que|vous savez|combien|ça coûte|le|billet|et|où|je peux|à|le|j'achète der|vielleicht|wissen Sie|wie viel|kostet|das|Ticket|und|wo|ich kann|zu|das|ich kaufe the|maybe|you know|how much|costs||ticket|||can|||buy it а|можливо|ви знаєте|скільки|коштує|його|квиток|і|де|я можу|щоб|його|я куплю ||||||bilhete|||posso||| o|belki|biliyor musunuz|ne kadar|tutuyor|-i|bilet|ve|nerede|yapabilirim|-mek|-i|satın almak - maybe do you know how much the ticket is and where can I buy it? Tiedätkö kuinka paljon lippu maksaa ja mistä voin ostaa sen? Sapete quanto costa il biglietto e dove posso acquistarlo? o チケットはいくらで、どこで買えるか知っていますか? o Weet jij hoeveel het kaartje kost en waar ik het kan kopen? o ¿Quizás sabe cuánto cuesta el billete y dónde puedo comprarlo? - Wissen Sie vielleicht, wie viel das Ticket kostet und wo ich es kaufen kann? - Можливо, ви знаєте, скільки коштує квиток і де я можу його купити? - Peut-être savez-vous combien coûte le billet et où je peux l'acheter ? - Может быть, вы знаете, сколько стоит билет и где я могу его купить? - Bilmiyor musunuz biletin ne kadar olduğunu ve nereden alabileceğimi?

- Ναι, το αγοράζετε στο περίπτερο, και κάνει 1,40. sí|el|compra|en el|quiosco|y|cuesta ||||perionica|| да|его|вы покупаете|в|киоск|и|стоит oui|le|vous achetez|au|kiosque|et|ça coûte ja|das|Sie kaufen|am|Kiosk|und|es kostet ||buying|at the|kiosk||costs так|його|ви купуєте|в|кіоск|і|коштує ||||banca de jornal|| evet|-i|satın alıyorsunuz|-de|büfe|ve|tutuyor - Ja, Sie kaufen es am Kiosk, und es kostet 1,40. - Yes, you buy it at the kiosk, and it costs 1.40. - Sí, lo compras en el quiosco, y cuesta 1,40. - Kyllä, ostat sen kioskilta ja se maksaa 1,40. - Oui, vous l'achetez au kiosque, et cela coûte 1,40. - Sì, si compra al chiosco e costa 1,40 dollari. - Так, ви купуєте його в кіоску, і він коштує 1,40. - Да, вы покупаете его в киоске, и он стоит 1,40. - Evet, biletinizi büfeden alıyorsunuz ve fiyatı 1,40.

- Ευχαριστώ πολύ κυρία. gracias|mucho|señora спасибо|большое|госпожа merci|beaucoup|madame danke|sehr|Frau ||madam дякую|дуже|пані teşekkür ederim|çok|hanımefendi - Vielen Dank, meine Dame. - Thank you very much, madam. - Muchas gracias, señora. - Kiitos paljon. - Merci beaucoup, madame. - Дуже дякую, пані. - Большое спасибо, мадам. - Çok teşekkür ederim hanımefendi.

- Παρακαλώ. Por favor. пожалуйста bitte please lütfen - Bitte. - You're welcome. - Por favor. - S'il vous plaît. - Будь ласка. - Пожалуйста. - Lütfen.

PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.37 PAR_CWT:AvJ9dfk5=3.48 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.13 PAR_CWT:AvJ9dfk5=2.96 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.03 PAR_CWT:AvJ9dfk5=3.45 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.83 PAR_CWT:AvJ9dfk5=3.45 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.6 PAR_CWT:B7ebVoGS=6.14 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.55 PAR_CWT:B7ebVoGS=4.17 es:AvJ9dfk5: de:AvJ9dfk5: uk:AvJ9dfk5: fr:AvJ9dfk5: ru:B7ebVoGS:250504 tr:B7ebVoGS:250504 openai.2025-02-07 ai_request(all=12 err=0.00%) translation(all=21 err=0.00%) cwt(all=145 err=0.69%)