9 - Τηλεφωνική συνομιλία. au téléphone
телефонна|розмова|на|телефоні
Telefon-|Gespräch|am|Telefon
telefonica|conversa|ao|telefone
Téléphonique|conversation téléphonique|au téléphone|conversation téléphonique
телефонный|разговор|на|телефоне
Phone|Phone conversation|on the phone|on the phone
telefonik|konuşma|de|telefonda
|razgovor||telefonu
電話の|会話|に|電話で
conversación|conversación|por|teléfono
telefonica|conversazione|al|telefono
9 - Telephone conversation. au téléphone
9 - Telephone conversation. au téléphone
9 - Telefoongesprek. au téléphone
9 - Conversación telefónica. au téléphone
9 - Телефонна розмова. au téléphone
9 - Conversazione telefonica. al telefono
9 - Conversa telefônica. ao telefone
9 - Telefonat. am Telefon
9 - 電話での会話。 au téléphone
9 - Телефонный разговор. au téléphone
9 - Telefon görüşmesi. au téléphone
► Τηλεφωνική συνομιλία.
.
☻ Γεια σου .
телефонна|розмова|привіт|тобі
Telefon-|Gespräch|Hallo|dir
telefonica|conversa|olá|para você
téléphonique|conversation||
телефонный|разговор|привет|тебе
phone|Phone conversation||
telefonik|konuşma|merhaba|sana
|разговор||
電話の|会話|こんにちは|あなた
conversación|conversación|hola|tú
telefonica|conversazione|ciao|tuo
. Telephone conversation. . . Hello.
► Conversación telefónica. . ☻ Hola.
► Телефонна розмова. . ☻ Привіт .
► Conversazione telefonica. . ☻ Ciao.
► Conversa telefônica. . ☻ Olá.
► Telefonat. . ☻ Hallo.
► 電話での会話。 . ☻ こんにちは。
► Телефонный разговор. . ☻ Привет.
► Telefon görüşmesi. . ☻ Merhaba.
☺ Γεια σου .
привіт|тобі
Hallo|dir
olá|para você
привет|тебе
|to you
merhaba|sana
こんにちは|あなた
hola|tú
ciao|tuo
. Hello.
☺ Hola.
☺ Привіт .
☺ Ciao.
☺ Olá.
☺ Hallo.
☺ こんにちは。
☺ Привет.
☺ Merhaba.
☻ Τι κάνεις;
що|робиш
was|machst
o que|você está fazendo
что|делаешь
|you do
ne|yapıyorsun
何|してるの
qué|haces
che|fai
☻ What are you doing?
☻ ¿Cómo estás?
☻ Як справи?
☻ Come stai?
☻ Como você está?
☻ Wie geht's?
☻ どうしてる?
☻ Как дела?
☻ Nasılsın?
☺ Καλά, εσύ;
добре|ти
gut|und dir
bem|você
хорошо|ты
|you
iyi|sen
元気|あなたは
bien|tú
bene|tu
☺ Well, you?
☺ Bien, ¿y tú?
☺ Добре, а ти?
☺ Bene, e tu?
☺ Bem, e você?
☺ Gut, und dir?
☺ 元気?
☺ Хорошо, а ты?
☺ İyiyim, ya sen?
☻ Και εγώ καλά.Τι θα κάνεις σήμερα;
і|я|добре|що|буду|робити|сьогодні
auch|ich|gut|was|werde|du machen|heute
e|eu|bem|o que|verbo auxiliar futuro|você faz|hoje
и|я|хорошо|что|буду|делать|сегодня
and|I|well|what|will|do|today
ve|ben|iyiyim|ne|-acak|yapıyorsun|bugün
そして|私も|元気|何|〜するつもり|あなたはする|今日
y|yo|bien|qué|futuro|haces|hoy
e|io|bene|che|futuro|fai|oggi
☻ Me well too. What are you going to do today?
☻ Et moi, ça va bien. Que vas-tu faire aujourd'hui ?
☻ Yo también bien. ¿Qué harás hoy?
☻ Я також добре. Що ти будеш робити сьогодні?
☻ Anch'io bene. Cosa farai oggi?
☻ Eu também estou bem. O que você vai fazer hoje?
☻ Mir geht's auch gut. Was wirst du heute machen?
☻ 私も元気だよ。今日は何をするの?
☻ Я тоже хорошо. Что ты будешь делать сегодня?
☻ Ben de iyiyim. Bugün ne yapacaksın?
☺ Τίποτα σπουδαίο.
нічого|важливого
nichts|besonderes
nada|especial
Rien d'important.|Rien d'important.
ничего|важного
Nothing special.|nothing special
hiçbir şey|önemli
|važno
何も|特別な
nada|especial
niente|di speciale
☺ Nothing great.
☺ Rien de spécial.
☺ Nada especial.
☺ Нічого особливого.
☺ Niente di speciale.
☺ Nada de especial.
☺ Nichts Besonderes.
☺ 特に何もないよ。
☺ Ничего особенного.
☺ Önemli bir şey yok.
Θα μείνω στο σπίτι.
буду|залишатися|в|будинку
ich werde|bleiben|im|Haus
verbo auxiliar futuro|eu ficarei|na|casa
|resterai||
буду|оставаться|в|доме
will|stay||house
-acak|kalacağım|-de|ev
〜するつもり|私は留まる|〜で|家
futuro|me quedaré|en el|casa
futuro|rimarrò|a|casa
I will stay home.
Je resterai à la maison.
Me quedaré en casa.
Я залишуся вдома.
Resterò a casa.
Vou ficar em casa.
Ich werde zu Hause bleiben.
家にいるつもり。
Я останусь дома.
Evde kalacağım.
Θέλεις να έρθεις;
ти хочеш|щоб|ти прийдеш
du willst|zu|kommen
você quer|que|você venha
||venir
ты хочешь|чтобы|ты пришёл
"Do you want"|to|come
istiyor musun|-mek|gelmek
||дођеш
君は欲しい|~すること|来る
quieres|a|venir
vuoi|a|venire
Do you want to come;
Voulez-vous venir ?
¿Quieres venir?
Хочеш прийти?
Vuoi venire?
Você quer vir?
Willst du kommen?
来る?
Ты хочешь прийти?
Gelmek ister misin?
☻ Δε νομίζω.
не|я думаю
nicht|ich denke
não|eu acho
не|я думаю
"but"|I think
değil|düşünüyorum
否定|思う
no|pienso
non|penso
☻ I do not think so.
Je ne pense pas.
☻ No lo creo.
☻ Не думаю.
☻ Non credo.
☻ Eu não acho.
☻ Ich glaube nicht.
☻ そう思わない。
☻ Не думаю.
☻ Sanmıyorum.
Θα ήθελα να πάω μια βόλτα.
я буду|я хотів|щоб|я йду|одну|прогулянку
ich werde|ich hätte gerne|zu|gehen|einen|Spaziergang
eu|gostaria|que|eu vá|uma|passeio
|I would like||||promenade
буду|хотел|чтобы|я пошёл|одну|прогулку
I would|I would like||go|a|"stroll"
-acak|istedim|-mek|gitmek|bir|yürüyüş
|||||šetnja
~だろう|欲しかった|~すること|行く|一つの|散歩
futuro|me gustaría|a|ir||
futuro|vorrei|a|andare|una|passeggiata
I would like to go for a walk.
Je voudrais faire une promenade.
Me gustaría dar un paseo.
Я б хотів прогулятися.
Mi piacerebbe fare una passeggiata.
Eu gostaria de dar uma volta.
Ich würde gerne einen Spaziergang machen.
散歩に行きたい。
Я бы хотел прогуляться.
Bir yürüyüşe çıkmak isterdim.
☺ Πού θα πας;
куди|я буду|ти йдеш
wohin|ich werde|du gehst
onde|eu|você vai
||tu vas
куда|буду|ты идёшь
where|will|will you go
nerede|-acak|gidiyorsun
どこ|~だろう|行く
dónde|futuro|vas
dove|futuro|vai
☺ Where are you going?
☺ Où vas-tu ?
☺ ¿A dónde vas?
☺ Куди ти підеш?
☺ Dove andrai?
☺ Para onde você vai?
☺ Wohin wirst du gehen?
☺ どこに行くの?
☺ Куда ты пойдешь?
☺ Nereye gideceksin?
☻ Θέλω να πάω στη Χερσόνησο.
я хочу|щоб|я йду|в|Херсонес
ich will|zu|gehen|in die|Halbinsel
eu quero|que|eu vou|na|península
||||Péninsule
я хочу|чтобы|я поеду|на|Херсонес
I want|to|go|to the|Hersonissos
istiyorum|-mek|gidiyorum|-e|Hersonisos
||||Poluostrvo
私は欲しい|~すること|行く|~へ|半島
quiero|a|ir|a la|península
voglio|di|andare|alla|penisola
. I want to go to Hersonissos.
☻ Je veux aller à la péninsule.
☻ Quiero ir a la Península.
☻ Я хочу поїхати на Херсонес.
☻ Voglio andare a Chersoneso.
☻ Eu quero ir para a Península.
☻ Ich möchte nach Chersonissos fahren.
☻ 私はハルソニソに行きたいです。
☻ Я хочу поехать на Херсонес.
☻ Hersonissos'a gitmek istiyorum.
Θέλεις να έρθεις μαζί;
ти хочеш|щоб|ти прийдеш|разом
du willst|zu|kommen|mit
você quer|que|você venha|junto
ты хочешь|чтобы|ты пришёл|вместе
do you want||come|with me
istiyor musun|-mek|gelmek|birlikte
あなたは欲しい|~すること|来る|一緒に
quieres|a|venir|junto
vuoi|di|venire|insieme
Do you want to come together?
Tu veux venir avec moi ?
¿Quieres venir conmigo?
Хочеш піти зі мною?
Vuoi venire con me?
Você quer vir junto?
Möchtest du mitkommen?
あなたも一緒に来ますか?
Ты хочешь пойти со мной?
Sen de benimle gelmek ister misin?
☺ Μμμ γιατί όχι!
ммм|чому|ні
mmm|warum|nicht
hmm|por que|não
Mmm pourquoi pas!||pourquoi pas
ммм|почему|нет
"Mmm"|because|no
hmmm|neden|hayır
Mmm||
うーん|なぜ|いいえ
mmm|por qué|no
mmm|perché|no
Μμ Mmm why not!
☺ Mmm pourquoi pas !
☺ Mmm, ¡por qué no!
☺ Ммм, чому б і ні!
☺ Mmm perché no!
☺ Humm, por que não!
☺ Hmm, warum nicht!
☺ うーん、なぜダメなの!
☺ Ммм, почему бы и нет!
☺ Hmm, neden olmasın!
Τι ώρα νομίζεις θα γυρίσεις;
що|година|ти думаєш|буде|ти повернешся
was|Uhr|du denkst|wird|zurückkehren
que|hora|você acha|futuro|você voltará
||penses-tu||reviendras
что|время|ты думаешь|буду|ты вернёшься
what|time|"do you think"|will|you will return
ne|saat|düşünüyorsun|-acak|dönmek
||||вратиш
何|時間|あなたは思う|~だろう|帰る
qué|hora|piensas|futuro|regresarás
che|ora|pensi|futuro|tornare
Wann denkst du, wirst du zurückkommen?
What time do you think you will return?
¿A qué hora crees que volverás?
À quelle heure penses-tu revenir ?
A che ora pensi di tornare?
何時に帰ると思いますか?
Que horas você acha que vai voltar?
Во сколько ты думаешь вернуться?
Saat kaçta döneceğini düşünüyorsun?
О котрій, як ти думаєш, ти повернешся?
☻ Μπορεί να δειπνήσουμε εκεί.
може|щоб|повечеряти|там
kann|Infinitivpartikel|wir essen zu Abend|dort
pode|que|jantemos|lá
on peut||dîner|
может|инфинитивный маркер|поужинать|там
we might|to|have dinner|there
-ebilir|-mek|akşam yemeği yiyelim|orada
||večeramo|
彼はできる|不定詞のマーカー|私たちが夕食を食べること|そこに
puede|que|cenemos|allí
può|che|ceniamo|lì
☻ Wir können dort zu Abend essen.
☻ We might have dinner there.
☻ Podemos cenar allí.
☻ Nous pouvons dîner là-bas.
☻ Possiamo cenare lì.
☻ そこにディナーを食べに行けるかもしれません。
☻ Podemos jantar lá.
☻ Мы можем поужинать там.
☻ Orada akşam yemeği yiyebiliriz.
☻ Можемо пообідати там.
Γνωρίζω κάποιο καλό ρεστοράν δίπλα στη θάλασσα.
я знаю|якийсь|хороший|ресторан|поруч|на|море
ich kenne|ein|gutes|Restaurant|neben|am|Meer
conheço|algum|bom|restaurante|ao lado|na|praia
I know|quelque||restaurant|||sea
я знаю|какое-то|хорошее|ресторан|рядом|у|моря
"I know"|some|good|restaurant|next to|to the|the sea
biliyorum|bir|iyi|restoran|yanında|deniz|kıyısında
|||restoran|||
私は知っている|いくつかの|良い|レストラン|隣に|海の|海
conozco|algún|buen|restaurante|al lado|en la|mar
conosco|qualche|buon|ristorante|vicino|al|mare
Ich kenne ein gutes Restaurant am Meer.
I know a nice restaurant by the sea.
Conozco un buen restaurante junto al mar.
Je connais un bon restaurant au bord de la mer.
Conosco un buon ristorante vicino al mare.
海のそばに良いレストランを知っています。
Conheço um bom restaurante ao lado do mar.
Я знаю хороший ресторан рядом с морем.
Deniz kenarında iyi bir restoran biliyorum.
Я знаю кілька хороших ресторанів біля моря.
☺ Εντάξει!
добре
in Ordnung
tudo bem
хорошо
Okay
tamam
大丈夫
está bien
va bene
☺ Okay!
☺ D'accord !
☺ ¡Está bien!
☺ Добре!
☺ Va bene!
☺ Tudo bem!
☺ In Ordnung!
☺ わかりました!
☺ Хорошо!
☺ Tamam!
Θα περάσεις να με πάρεις
буду|ти зайдеш|щоб|мене|ти забереш
Futurpartikel|du wirst vorbeikommen|Infinitivpartikel|mich|du wirst abholen
futuro|passar|que|me|pegar
tu vas|passeras|pour||me chercher
вспомогательный глагол будущего времени|ты зайдешь|инфинитивный маркер|меня|ты заберешь
will|pick me up|to|me|pick me up
-acak|uğrayacaksın|-mek|beni|alacaksın
|проћи|||
未来の助動詞|あなたが立ち寄ること|不定詞のマーカー|私を|あなたが取ること
futuro|pasarás|que|me|lleves
futuro|passerai|che|mi|prendi
You will come to pick me up
Tu viendras me chercher.
Pasarás a recogerme.
Ти заїдеш за мною?
Passerai a prendermi.
Você vai passar para me pegar.
Du wirst vorbeikommen, um mich abzuholen.
迎えに来てくれますか?
Ты заберешь меня?
Beni almaya geçeceksin.
σε τριάντα 30 λεπτά;
через|тридцять|хвилин
in|dreißig|Minuten
em|trinta|minutos
|thirty|en trente minutes
через|тридцать|минут
in|thirty|minutes
-de|otuz|dakika
に|30|分
en|treinta|minutos
in|trenta|minuti
in thirty 30 minutes?
dans trente 30 minutes?
¿en treinta 30 minutos?
через тридцять 30 хвилин?
in trenta 30 minuti?
em trinta 30 minutos?
In dreißig 30 Minuten?
30分で?
через тридцать 30 минут?
otuz 30 dakika içinde mi?
☻ Εντάξει!
Τα λέμε.
добре|їх|говоримо
in Ordnung|wir|sagen
tudo bem|os|falamos
хорошо|их|говорим
okay|"we'll"|see you
tamam|onları|konuşuyoruz
大丈夫|それらを|言う
de acuerdo|los|decimos
va bene|li|diciamo
☻ Okay! See you.
☻ D'accord! À plus.
☻ OK! Do zobaczenia.
☻ ¡De acuerdo! Hablamos.
☻ Добре! Побачимось.
☻ Va bene! Ci sentiamo.
☻ Tudo bem! Até logo.
☻ In Ordnung! Bis später.
☻ わかりました!またね。
☻ Хорошо! Увидимся.
☻ Tamam! Görüşürüz.
PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.23 PAR_CWT:AvJ9dfk5=3.08 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.62 PAR_CWT:AvJ9dfk5=1.73 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.42 PAR_CWT:AvJ9dfk5=1.61 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.32 PAR_CWT:AvJ9dfk5=1.77 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.47 PAR_CWT:B7ebVoGS=1.95 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.11 PAR_CWT:B7ebVoGS=2.75 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.6 PAR_CWT:B7ebVoGS=3.79 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.42 PAR_CWT:B7ebVoGS=1.98
es:AvJ9dfk5: uk:AvJ9dfk5: it:AvJ9dfk5: pt:AvJ9dfk5: de:B7ebVoGS: ja:B7ebVoGS: ru:B7ebVoGS: tr:B7ebVoGS:250504
openai.2025-02-07
ai_request(all=12 err=0.00%) translation(all=22 err=0.00%) cwt(all=81 err=0.00%)