×

Χρησιμοποιούμε cookies για να βελτιώσουμε τη λειτουργία του LingQ. Επισκέπτοντας τον ιστότοπο, συμφωνείς στην πολιτική για τα cookies.

image

Youtube-Lektionen - April 2020, B2-Prüfungen, Deutsch

B2-Prüfungen, Deutsch

Hallo und herzlich willkommen auf meinem YouTube-Kanal. Schön, dass du wieder da bist. Heute sprechen wir über

B2 Prüfungen.

B2 ist eine Stufe über B1.

Schauen wir uns die Prüfung mal genau an und beantworten die Fragen:

- Welche Prüfungen gibt es?

- Wer darf diese Prüfungen machen?

- Was sind die einzelnen Teile?

Ihr habt mich gefragt: Konny, erzähl mir, welche B2 Prüfungen gibt es?

Gut, heute schauen wir uns

unterschiedliche Prüfungsformen an. Unter anderem: Goethe-Zertifikat B2

ÖIF, telc B2

+ Beruf, DSH, TestDaF und wir beginnen mit Goethe B2.

Bevor wir über das Goethe-Zertifikat sprechen, ist es wichtig zu wissen, dass

alle, also jede dieser Prüfungen, den gleichen Aufbau hat.

Wir haben einen mündlichen Teil und einen schriftlichen Teil.

Der schriftliche Teil setzt sich zusammen aus HÖREN, LESEN und SCHREIBEN und der mündliche Teil

natürlich

aus SPRECHEN.

Goethe-Zertifikat B2.

Gemeinsam beantworten wir die 4 W- Fragen: Was

WER

WANN und WO und WIE.

Was bedeutet Goethe-Zertifikat B2?

Dieses Zertifikat wurde als Deutschprüfung für Jugendliche und für Erwachsene entwickelt.

Und zwar zum Nachweis von Sprachkenntnissen in Deutsch als Fremdsprache und Deutsch als Zweitsprache.

Wer darf diese Prüfung machen?

Die Prüfung steht für alle Interessenten zur Verfügung.

Allerdings gibt es Empfehlungen: Das Zertifikat für Jugendliche

sollte ab einem Alter ab 15 Jahren gemacht werden.

Das Zertifikat für Erwachsene erst ab einem Alter ab 16 Jahren.

Wann und wo kann ich mich für die Prüfung anmelden?

Ich kann nicht jederzeit bei dem Prüfungszentrum der eigenen Wahl beraten lassen.

In Deutschland und auch weltweit gibt es überall

Goethe-Institute als auch Kooperationspartner.

Wie es die Prüfung aufgebaut?

Wir haben LESEN:

LESEN dauert 65 Minuten, hHÖREN circa 40 Minuten, SCHREIBEN mit

75 Minuten und SPRECHEN mit 15 Minuten.

Ich kann die ganze Prüfung so häufig wie ich möchte INSGESAMT wiederholen.

Allerdings kann ich auch einzelne Teile wiederholen. Die genauen Details stehen in den Durchführungsbestimmungen.

ÖSD Zertifikat B2, das bedeutet: Österreichische Sprachdiplom

und das ist eine Deutschprüfung die für Jugendliche als auch für Erwachsene.

hergestellt worden ist.

Sie ist zum Nachweis von sprachlicher Kompetenz in

Kommunikationssituation gedacht, die über den privaten Bereich hinaus in den halb öffentlichen- sowie zum Teil beruflichen Bereich gehen.

Wer darf diese prüfung machen?

Jeder, der sich dafür interessiert.

Allerdings gibt es auch hier Empfehlungen: Die Prüfung ist für Jugendliche ab einem Alter von 14 Jahren gedacht und für Erwachsene

ab einem Alter von 16 Jahren.

Ich kann mich für die Prüfung jederzeit bei dem Prüfungszentrum meiner eigenen Wahl beraten lassen.

Wie ist die Prüfung aufgebaut? LESEN dauert 90 Minuten, HÖREN circa 30 Minuten,

SCHREIBEN ebenso 90 Minuten und SPRECHEN in der Einzelprüfung 15 bis 20 Minuten und in der Paarprüfung

20 bis 25 Minuten.

Werden beide Module an einen Prüfungstermin bestanden, also

schriftlich und mündlich,

so wird ein Gesamtzertifikat ausgestellt. Ebenso

erhalten Prüfungsteilnehmende ein Gesamtzertifikat wenn sie die beiden Module innerhalb eines Jahres an dem selben

Prüfungszentrum abgelegt- und bestanden haben.

Bei Bestehen eines einzelnen Moduls wird nur ein Modulzertifikat ausgestellt.

B2-ÖIF-Test

Was bedeutet das?

Es ist eine von der telc gGmbH für Österreich

überarbeitete Version des telc Deutsch B2 - Tests, auf den wir gleich zu sprechen kommen.

Es ist zum Nachweis von sprachlicher Kompetenz in

Kommunikationssituationen gedacht.

Wer kann diesen Test absolvieren?

Mal wieder alle, die sich dafür interessieren.

Wann und wo kann ich den Test machen?

Bei ÖIF-zertifizierten Kursinstitutionen kann ich mich jederzeit anmelden oder aber auch auf der Online-Plattform.

Wie sieht dieser test aus?

LESEN dauert 90 Minuten,

HÖREN circa

25 Minuten, SCHREIBEN 30 Minuten und SPRECHEN zwischen 15 und 25 Minuten.

Die Prüfung kann als Gesamtes beliebig oft wiederholt werden.

Das Wiederholen einzelner Prüfungsteile ist leider nicht möglich.

Unser nächster Test ist telc Deutsch B2 und

telc Deutsch B2 + Beruf.

Einmal haben wir die allgemeinsprachliche Prüfung, das ist telc Deutsch B2.

telc Deutsch B2 + Beruf

prüft eher berufs- und

fachbezogene Deutschkenntnisse auf fortgeschrittenem Niveau.

Wer kann diese Prüfung absolvieren?

Jeder, der sich dafür interessiert.

Wann und wo kann ich die Prüfung machen?

Ich kann die Prüfung bei telc-Prüfungszentren (zum Beispiel

Volkshochschulen (VHS)) absolvieren.

Wie sieht der Test aus?

telc Deutsch B2

LESEN, 90 Minuten, HÖREN 20 Minuten, SCHREIBEN

30 Minuten und SPRECHEN 15 Minuten.

telc Deutsch B2 + Beruf ist ein wenig anders.

Hier dauert das LESEN 90 Minuten, HÖREN dauert 30 Minuten (also zehn Minuten länger),

SCHREIBEN 60 Minuten (also doppelt so lange wie telc Deutsch B2)

und SPRECHEN circa 20 Minuten.

Ich kann die Prüfung wiederholen, so oft wie ich möchte.

Falls man nur die mündliche oder nur die schriftliche Prüfung nicht bestanden hat, braucht man nicht die gesamte Prüfung zu wiederholen.

Ich kann einfach nur

einen Teil nochmal absolvieren.

Und jetzt kommen wir zu zwei ganz besonderen Prüfungen:

Einmal ist es der TestDaF.

Was bedeutet das?

Das bedeutet: Der Test

Deutsch als Fremdsprache und es ist eine internationale Sprachprüfung,

die in Bochum am TestDaF-Institut entwickelt wird.

Wer darf diese Prüfung absolvieren?

Der Test ist vor allem für Akademiker und Studieninteressenten gedacht, die an einer deutschen Universität

entweder studieren oder arbeiten möchten.

Wann und wo kann ich die Prüfung machen?

Die Prüfungen werden in

96 Ländern an lizenzierten (das bedeutet offiziell

zugelassenen Testzentren) angeboten

und ich kann mich online für die Prüfungen anmelden.

Wie sieht der Aufbau der Prüfung aus?

LESEN dauert 60 Minuten,

HÖREN 40 Minuten, SCHREIBEN 60 Minuten und SPRECHEN 30 Minuten.

Hier gibt es eine kleine Besonderheit: Der TestDaF hat ganz eigene Stufen.

So gibt es beispielsweise

TestDaf-Niveaustufe drei,

Niveaustufe vier und Niveaustufe fünf.

Diese Stufen entsprechen ungefähr den Kompetenzstufen B2 bis

C1 des GER

und die Prüfung ist beliebig oft wiederholbar.

Unser letzter Test für heute ist die

DSH.

Was bedeutet das?

Das ist die Deutsche Sprachprüfung für den Hochschulzugang und

wie das Wort Hochschule schon sagt,

bedeutet es, dass die Prüfung von einer Universität

entwickelt wird.

Wer darf diese Prüfung machen?

Sie richtet sich vor allem an

Studienbewerber aus dem Ausland, die in Deutschland studieren möchten.

Wann und wo kann ich die Prüfung machen?

Ich kann diese Prüfung direkt bei der Universität ablegen.

Deshalb muss ich für Termine direkt bei der Universität meiner Wahl fragen.

Wie sieht die Prüfung aus?

LESEN dauert ungefähr 90 Minuten, HÖREN

60 Minuten, SCHREIBEN ebenso 60 Minuten und SPRECHEN

circa 20 Minuten.

Auch die DSH hat (ähnlich wie TestDaF) ganz eigene Stufen.

So gibt es DSH 1, das entspricht ungefähr

dem B2-Niveau.

DSH 2,

das ist ungefähr das C1-Niveau und DSH 3, das ist sogar das C2-Niveau.

Die Prüfung ist leider nur zwei Mal wiederholbar.

Genauere Informationen füge ich euch noch einmal in einem Link ein.

Und auch hier stellt sich die Frage nach dem Geld.

Diese Frage kann ich nicht so genau beantworten, weil jede Schule und jedes Prüfungszentrum

andere Preise hat. Deshalb solltet ihr an

unterschiedlichen

Prüfungszentren und Schulen nachfragen.

Hat dir mein Video gefallen? Dann hinterlasse mir eine positive Bewertung!

Abonniere meinen Kanal, besuche mich auf meiner Webseite oder auf Instagram

und du kannst mir natürlich auch einen Kommentar schreiben.

Ich wünsche dir viel Spaß beim Deutschlernen. Tschüs und bis zum nächsten Mal!

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

B2-Prüfungen, Deutsch ||немецкий ||allemand B|exams|German ||Γερμανικά ||tiếng Đức ||Almanca ||nemčina ||الألمانية ||alemán Esami B2, Tedesco Exames B2, alemão اختبارات B2، الألمانية B2-Examens, Allemand B2-экзамены, немецкий B2 exams, German B2-εξετάσεις, Γερμανικά Exámenes B2, alemán B2-Kỳ thi, tiếng Đức B2 Sınavları, Almanca B2 skúšky, nemčina

Hallo und herzlich willkommen auf meinem YouTube-Kanal. Schön, dass du wieder da bist. Heute sprechen wir über Привет|и|сердечно|добро пожаловать|на|моем|||Приятно|что|ты|снова|здесь|есть|Сегодня|говорим|мы|о Bonjour|et|chaleureusement|bienvenue|sur|mon|||Bien|que|tu|encore|là|es|Aujourd'hui|parler|nous|de hello|and|warmly|welcome|on|my|||nice|that|you|again|there|are|today|speak|we|about Γειά σου|και|θερμά|καλωσορίσατε|στο|τον|||Ωραία|ότι|εσύ|ξανά|εκεί|είσαι|Σήμερα|θα μιλήσουμε|εμείς|για Xin chào|và|chân thành|chào mừng|trên|của tôi|||Thật tuyệt|rằng|bạn|lại|có|ở đây|Hôm nay|chúng ta sẽ nói|chúng ta|về merhaba|ve|içten|hoş geldin|üzerine|benim|||güzel|ki|sen|tekrar|burada|bulunuyorsun|bugün|konuşmak|biz|hakkında ahoj|a|srdečne|vitajte|na|mojom|||pekné|že|ty|znova|tam|si|dnes|hovoríme|my|o مرحبا|و|من القلب|مرحبا بك|على|قناتي|||جميل|أن|أنت|مرة أخرى|هنا|موجود|اليوم|نتحدث|نحن|عن ||||||YouTube||||||||||| Hola|y|cordialmente|bienvenido|en|mi|||Bien|que|tú|otra vez|aquí|estás|Hoy|hablaremos|nosotros|sobre مرحبًا ومرحبًا بك في قناتي على يوتيوب. سعيد لأنك هنا مرة أخرى. اليوم سنتحدث عن Bonjour et bienvenue sur ma chaîne YouTube. Je suis content que tu sois de retour. Aujourd'hui, nous allons parler de Привет и добро пожаловать на мой канал YouTube. Рад, что ты снова здесь. Сегодня мы поговорим о Hello and welcome to my YouTube channel. It's great to have you back. Today we are talking about Γειά σου και καλώς ήρθες στο κανάλι μου στο YouTube. Χαίρομαι που είσαι πάλι εδώ. Σήμερα θα μιλήσουμε για Hola y bienvenido de nuevo a mi canal de YouTube. Me alegra que estés aquí otra vez. Hoy hablaremos sobre Xin chào và chào mừng bạn đến với kênh YouTube của tôi. Rất vui vì bạn đã quay lại. Hôm nay chúng ta sẽ nói về Merhaba ve YouTube kanalıma hoş geldin. Tekrar burada olduğun için mutluyum. Bugün şunları konuşacağız Ahoj a srdečne ťa vítam na mojom YouTube kanáli. Som rád, že si tu znova. Dnes budeme hovoriť o

B2 Prüfungen. B2|экзамены B2|examens B2|exams B2|εξετάσεις B2|kỳ thi B2|sınavlar B2|skúšky B2|امتحانات B2|exámenes اختبارات B2. les examens B2. B2 экзаменах. B2 exams. τις εξετάσεις B2. los exámenes B2. Kỳ thi B2. B2 Sınavları. B2 skúškach.

B2 ist eine Stufe über B1. B2|είναι|μια|επίπεδο|πάνω από|B1 B2|est|un|niveau|au-dessus de|B1 B2|is|a|level|above|B1 B2|является|одна|уровень|выше|B1 B2|là|một|cấp|trên|B1 B2|dır|bir|seviye|üstünde|B1 B2|je|jedna|úroveň|nad|B1 |||سطح|| B2|هو|مستوى|مستوى|فوق|B1 B2|es|un|nivel|sobre|B1 B2 هي مستوى أعلى من B1. B2 est un niveau au-dessus de B1. B2 - это уровень выше B1. B2 is one level above B1. Το B2 είναι ένα επίπεδο πάνω από το B1. B2 es un nivel por encima de B1. B2 là một cấp độ cao hơn B1. B2, B1'in bir üst seviyesidir. B2 je úroveň nad B1.

Schauen wir uns die Prüfung mal genau an und beantworten die Fragen: Ας δούμε|εμείς|τον εαυτό μας|η|εξέταση|λίγο|προσεκτικά||και|απαντάμε|τις|ερωτήσεις Regardons|nous|nous|l'|examen|une fois|précisément|à|et|répondons|les|questions let's look|us|us|the|exam|once|exactly|at|and|answer|the|questions Посмотрим|мы|себе|артикль|экзамен|раз|внимательно||и|ответим|артикль|вопросы Nhìn|chúng|chúng ta|bài|kiểm tra|một lần|kỹ lưỡng|vào|và|trả lời|các|câu hỏi bakalım|biz|kendimize|o|sınav|bir kez|tam|üzerine|ve|cevaplayalım|o|sorular pozrime|my|si|tú|skúšku|aspoň|presne|na|a|zodpovieme|tie|otázky ||||||دقیقاً||||| دعنا نلقي نظرة|نحن|علينا|ال|الامتحان|مرة|بدقة|على||نجيب|ال|الأسئلة Veamos|nosotros|nos|la|examen|bien|exactamente||y|respondemos|las|preguntas دعونا نلقي نظرة فاحصة على الاختبار ونجيب على الأسئلة: Examinons l'examen de plus près et répondons aux questions : Давайте внимательно рассмотрим экзамен и ответим на вопросы: Let's take a closer look at the exam and answer the questions: Ας ρίξουμε μια προσεκτική ματιά στην εξέταση και ας απαντήσουμε στις ερωτήσεις: Veamos la prueba con más detalle y respondamos a las preguntas: Hãy xem xét kỹ lưỡng bài kiểm tra và trả lời các câu hỏi: Sınavı dikkatlice inceleyelim ve soruları yanıtlayalım: Pozrime sa na skúšku podrobne a odpovedzme na otázky:

- Welche Prüfungen gibt es? Какие|экзамены|есть|их Quelles|examens|il y a|en which|exams|are|there Ποιες|εξετάσεις|υπάρχουν|αυτές Những|kỳ thi|có|nó hangi|sınavlar|var|var aké|skúšky|existujú|to أي|امتحانات|توجد|هناك Cuáles|exámenes|hay| - ما هي الامتحانات الموجودة؟ - Quelles sont les examens disponibles ? - Какие экзамены существуют? - What exams are there? - Ποιες εξετάσεις υπάρχουν; - ¿Qué exámenes hay? - Có những bài kiểm tra nào? - Hangi sınavlar var? - Aké skúšky existujú?

- Wer darf diese Prüfungen machen? Кто|может|эти|экзамены|делать Qui|peut|ces|examens|faire who|may|these|exams|to do Ποιος|επιτρέπεται|αυτές τις|εξετάσεις|να κάνει Ai|được phép|những|kỳ thi|làm kim|izinli|bu|sınavlar|yapmak kto|smie|tieto|skúšky|robiť من|يحق له|هذه|الامتحانات|أن يقوم بها Quién|puede|estas|pruebas|hacer - من يحق له إجراء هذه الامتحانات؟ - Qui peut passer ces examens ? - Кто может сдавать эти экзамены? - Who is allowed to take these exams? - Ποιος μπορεί να κάνει αυτές τις εξετάσεις; - ¿Quién puede hacer estos exámenes? - Ai được phép thực hiện những bài kiểm tra này? - Bu sınavları kimler yapabilir? - Kto môže tieto skúšky vykonávať?

- Was sind die einzelnen Teile? Что|являются|(определённый артикль мнч)|отдельные|части Qu'est-ce que|sont|les|individuels|parties what|are|the|individual|parts Τι|είναι|οι|ξεχωριστοί|μέρη gì|là|các|riêng lẻ|phần ne|dır|o|ayrı|parçalar čo|sú|tie|jednotlivé|časti چه||اجزا|جداگانه|قطعات ما|هي|ال|الفردية|أجزاء |||окремі| Qué|son|los|individuales|partes - ما هي الأجزاء الفردية؟ - Quels sont les différentes parties ? - Каковы отдельные части? - What are the individual parts? - Ποιες είναι οι επιμέρους ενότητες; - ¿Cuáles son las partes individuales? - Các phần riêng lẻ là gì? - Bireysel bölümler nelerdir? - Aké sú jednotlivé časti?

Ihr habt mich gefragt: Konny, erzähl mir, welche B2 Prüfungen gibt es? Вы|имеете|меня|спросили|Конни|расскажи|мне|какие|B2|экзамены|есть|их Vous|avez|me|demandé|Konny|raconte|moi|quelles|B2|examens|il y a|en you (plural)|have|me|asked|Konny|tell|me|which|B2|exams|are|there Εσείς|έχετε|εμένα|ρωτήσει|Κόννυ|πες|μου|ποιες|B2|εξετάσεις|υπάρχουν|αυτές các bạn|đã|tôi|hỏi|Konny|kể|tôi|cái nào|B2|kỳ thi|có|nó siz|sahip oldunuz|beni|sordunuz|Konny|anlat|bana|hangi|B2|sınavlar|var|var vy|ste|mňa|sa pýtali|Konny|povedz|mi|aké|B2|skúšky|existujú|to أنتم|قد|لي|سألتم|كوني|أخبرني|لي|أي|B2|امتحانات|توجد|هناك Ustedes|han|me|preguntado|Konny|cuéntame|me|cuáles|B2|exámenes|hay| لقد سألتموني: كونى، أخبرني، ما هي امتحانات B2 الموجودة؟ Vous m'avez demandé : Konny, dis-moi, quels sont les examens B2 disponibles ? Вы спросили меня: Конни, расскажи мне, какие экзамены B2 существуют? You asked me: Konny, tell me, what B2 exams are there? Με ρωτήσατε: Κόννυ, πες μου, ποιες εξετάσεις B2 υπάρχουν; Me habéis preguntado: Konny, cuéntame, ¿qué exámenes B2 hay? Các bạn đã hỏi tôi: Konny, hãy kể cho tôi biết có những kỳ thi B2 nào? Bana sordunuz: Konny, bana hangi B2 sınavları var, anlat. Pýtali ste sa ma: Konny, povedz mi, aké B2 skúšky existujú?

Gut, heute schauen wir uns Хорошо|сегодня|посмотрим|мы|себя Bien|aujourd'hui|regarder|nous|nous good|today|look|we|ourselves Καλά|σήμερα|θα δούμε|εμείς|τον εαυτό μας Tốt|hôm nay|sẽ xem|chúng ta|nhau iyi|bugün|bakacağız|biz|kendimize dobre|dnes|pozrieme|my|si جيد|اليوم|سننظر|نحن|أنفسنا Bien|hoy|miraremos|nosotros|a nosotros حسناً، اليوم سننظر إلى Bien, aujourd'hui nous allons examiner Хорошо, сегодня мы посмотрим на Alright, today we will look at Καλά, σήμερα θα δούμε Bien, hoy vamos a ver Tốt, hôm nay chúng ta sẽ xem xét Tamam, bugün farklı sınav türlerine bakacağız. Dobre, dnes sa pozrieme na

unterschiedliche Prüfungsformen an. Unter anderem: Goethe-Zertifikat B2 различные|формы экзаменов|на|среди|прочим|||уровень B2 différentes|formes d'examen|à|parmi|autres|||B2 different|exam forms|on|among|others|||B2 διαφορετικές|μορφές εξέτασης|σε|μεταξύ|άλλες|||B2 khác nhau|hình thức thi|tại|trong số|những cái khác|||B2 farklı|sınav biçimleri|üzerine|arasında|diğerleri|||B2 |||medzi|inými|||B2 مختلف|||از|||| مختلفة|أشكال الامتحانات|في|من|بين|||B2 ||на||іншому||| diferentes|formas de examen|a|entre|otros|||B2 أشكال مختلفة من الامتحانات. من بينها: شهادة غوته B2 différentes formes d'examen. Parmi elles : le certificat Goethe B2 разные формы экзаменов. В том числе: сертификат Гёте B2 different types of exams. Among others: Goethe Certificate B2 διαφορετικές μορφές εξετάσεων. Μεταξύ άλλων: Πιστοποιητικό Goethe B2 diferentes formas de examen. Entre otras: Goethe-Zertifikat B2 các hình thức thi khác nhau. Trong số đó: Chứng chỉ Goethe B2 Bunlar arasında: Goethe Sertifikası B2 rôzne formy skúšok. Medzi iným: Goethe-Zertifikat B2

ÖIF, telc B2 Österreicher Integrationsfonds|The European Language Certificates|уровень B2 ÖIF|telc|B2 Austrian Integration Fund|The European Language Certificates|B2 (a level in the Common European Framework of Reference for Languages) Österreicherischer Integrationsfonds|The European Language Certificates|επίπεδο γλώσσας B2 ÖIF|telc|B2 ÖIF|telc|B2 ÖIF|telc|B2 ÖIF|telc|B2 ÖIF|telc|B2 ÖIF، telc B2 ÖIF, telc B2 ÖIF, telc B2 ÖIF, telc B2 ÖIF, telc B2 ÖIF, telc B2 ÖIF, telc B2 ÖIF, telc B2 ÖIF, telc B2

\+ Beruf, DSH, TestDaF профессия|экзамен по немецкому языку для поступления в университет|тест на знание немецкого языка для иностранцев profession|DSH|TestDaF profession|German Language University Entrance Exam|Test of German as a Foreign Language επάγγελμα|DSH|TestDaF nghề nghiệp|kỳ thi DSH|kỳ thi TestDaF meslek|DSH|TestDaF povolanie|DSH|TestDaF مهنة|اختبار اللغة الألمانية كلغة أجنبية|اختبار اللغة الألمانية كلغة أجنبية profesión|examen de alemán para estudiantes internacionales|examen de alemán como lengua extranjera + مهنة، DSH، TestDaF \+ Profession, DSH, TestDaF \+ профессия, DSH, TestDaF + Profession, DSH, TestDaF \+ Επαγγελματική, DSH, TestDaF \+ Profesión, DSH, TestDaF + Nghề nghiệp, DSH, TestDaF + Meslek, DSH, TestDaF \+ povolanie, DSH, TestDaF und wir beginnen mit Goethe B2. и|мы|начинаем|с|Гёте|уровень B2 et|nous|commençons|avec|Goethe|B2 and|we|begin|with|Goethe|B2 και|εμείς|αρχίζουμε|με|Γκαίτε|B2 và|chúng tôi|bắt đầu|với|Goethe|B2 ve|biz|başlıyoruz|ile|Goethe|B2 a|my|začíname|s|Goethe|B2 و|نحن|نبدأ|مع|غوتة|B2 y|nosotros|comenzamos|con|Goethe|B2 ونبدأ بشهادة غوته B2. et nous commençons avec Goethe B2. и мы начинаем с Гёте B2. and we start with Goethe B2. και ξεκινάμε με Goethe B2. y comenzamos con Goethe B2. và chúng ta bắt đầu với Goethe B2. ve Goethe B2 ile başlıyoruz. a začíname s Goethe B2.

Bevor wir über das Goethe-Zertifikat sprechen, ist es wichtig zu wissen, dass Прежде чем|мы|о|сертификат|||говорить|есть|это|важно|чтобы|знать|что Avant que|nous|sur|le|||parlons|est|il|important|à|savoir|que before|we|about|the|||to talk|is|it|important|to|to know|that Πριν|εμείς|για|το|||μιλήσουμε|είναι|αυτό|σημαντικό|να|ξέρουμε|ότι Trước khi|chúng tôi|về|cái|||nói|thì|nó|quan trọng|để|biết|rằng önce|biz|hakkında|o|||konuşmak|önemli|bu||-mek|bilmek|ki predtým|my|o|certifikát|||rozprávať|je|to|dôležité|aby|vedieť|že قبل|نحن|عن|الشهادة|||نتحدث|يكون|من المهم|مهم|أن|نعرف|أن Antes de|nosotros|sobre|el|||hablar|es|importante||a|saber|que قبل أن نتحدث عن شهادة غوته، من المهم أن نعرف أن Avant de parler du certificat Goethe, il est important de savoir que Прежде чем говорить о сертификате Гёте, важно знать, что Before we talk about the Goethe Certificate, it is important to know that Πριν μιλήσουμε για το Πιστοποιητικό Goethe, είναι σημαντικό να γνωρίζουμε ότι Antes de hablar sobre el Goethe-Zertifikat, es importante saber que Trước khi chúng ta nói về chứng chỉ Goethe, điều quan trọng là phải biết rằng Goethe Sertifikası hakkında konuşmadan önce, bilmek önemlidir ki Predtým, ako budeme hovoriť o Goethe certifikáte, je dôležité vedieť, že

alle, also jede dieser Prüfungen, den gleichen Aufbau hat. όλοι|άρα|κάθε|αυτών|εξετάσεων|τον|ίδιο|δομή|έχει tous|donc|chaque|de ces|examens|le|même|structure|a all|thus|each|of these|exams|the|same|structure|has все|то есть|каждая|этих|экзаменов|тот|одинаковый|структура|имеет tất cả|vì vậy|mỗi|những|bài kiểm tra|cái|giống nhau|cấu trúc|có hepsi|yani|her|bu|sınavlar|aynı|aynı|yapı|var všetky|teda|každá|týchto|skúšok|rovnaký|rovnaký|štruktúra|má ||هر|||||ساختار| كل|إذن|كل|هذه|الامتحانات|نفس|نفس|هيكل|لديها todas|entonces|cada|de estas|exámenes|el|mismo|estructura|tiene كل، أي كل من هذه الاختبارات، لها نفس الهيكل. toutes, donc chacune de ces épreuves, a la même structure. все, то есть каждая из этих экзаменов, имеет одинаковую структуру. all, so each of these exams has the same structure. όλες, δηλαδή κάθε μία από αυτές τις εξετάσεις, έχει την ίδια δομή. todas, es decir, cada una de estas pruebas tiene la misma estructura. tất cả, tức là mỗi kỳ thi này, đều có cấu trúc giống nhau. her biri, yani bu sınavların hepsi, aynı yapıya sahiptir. všetky, teda každá z týchto skúšok, má rovnakú štruktúru.

Wir haben einen mündlichen Teil und einen schriftlichen Teil. Мы|имеем|один|устный|часть|и|один|письменный|часть Nous|avons|un|oral|partie|et|un|écrit|partie we|have|a|oral|part|and|a|written|part Εμείς|έχουμε|έναν|προφορικό|μέρος|και|έναν|γραπτό|μέρος Chúng|có|một|nói|phần|và|một|viết|phần biz|sahipiz|bir|sözlü|kısım|ve|bir|yazılı|kısım my|máme|jeden|ústny|časť|a|jeden|písomný|časť نحن|لدينا|جزء|شفوي|جزء|و|جزء|كتابي|جزء Nosotros|tenemos|un|oral|parte|y|un|escrito|parte لدينا جزء شفهي وجزء كتابي. Nous avons une partie orale et une partie écrite. У нас есть устная часть и письменная часть. We have an oral part and a written part. Έχουμε ένα προφορικό μέρος και ένα γραπτό μέρος. Tenemos una parte oral y una parte escrita. Chúng tôi có một phần nói và một phần viết. Sözlü bir bölüm ve yazılı bir bölümümüz var. Máme ústnu a písomnú časť.

Der schriftliche Teil setzt sich zusammen aus HÖREN, LESEN und SCHREIBEN und der mündliche Teil (определенный артикль)|письменный|часть|состоит|(возвратное местоимение)|вместе|из|аудирование|чтение|и|письмо|и|(определенный артикль)|устный|часть Le|écrit|partie|est|se|ensemble|de|ÉCOUTE|LECTURE|et|ÉCRITURE||la|oral|partie the|written|part|consists|itself|together|of|listening|reading|and|writing|and|the|oral|part Ο|γραπτός|τομέας|συνδυάζεται|ο ίδιος|μαζί|από|ΑΚΡΟΑΣΗ|ΑΝΑΓΝΩΣΗ|και|ΓΡΑΦΗ|και|ο|προφορικός|τομέας (chỉ định từ)|viết|phần|được|tự|kết hợp|từ|NGHE|ĐỌC|và|VIẾT|và|(chỉ định từ)|nói|phần o|yazılı|kısım|koyuyor|kendini|bir araya|-den|dinleme|okuma|ve|yazma|ve|o|sözlü|kısım ten|písomný|časť|zostavuje|sa|dohromady|z|počúvanie|čítanie|a|písanie|a|ten|ústny|časť ال|الكتابي|الجزء|يتكون|نفسه|معًا|من|الاستماع|القراءة|و|الكتابة|و|الجزء|الشفوي|الجزء El|escrito|parte|se|se|compone|de|ESCUCHA|LECTURA|y|ESCRITURA||la|oral|parte يتكون الجزء الكتابي من الاستماع والقراءة والكتابة، والجزء الشفهي La partie écrite se compose de COMPRÉHENSION ORALE, LECTURE et ÉCRITURE et la partie orale Письменная часть состоит из СЛУШАНИЯ, ЧТЕНИЯ и ПИСЬМА, а устная часть The written part consists of LISTENING, READING, and WRITING, and the oral part Το γραπτό μέρος αποτελείται από ΑΚΡΟΑΣΗ, ΑΝΑΓΝΩΣΗ και ΣΥΓΓΡΑΦΗ και το προφορικό μέρος La parte escrita se compone de ESCUCHAR, LEER y ESCRIBIR, y la parte oral Phần viết bao gồm NGHE, ĐỌC và VIẾT, và phần nói Yazılı bölüm, DİNLEME, OKUMA ve YAZMA'dan oluşur ve sözlü bölüm Písomná časť sa skladá z POČÚVANIA, ČÍTANIA a PÍSANIA a ústna časť

natürlich конечно naturellement natural φυσικά tất nhiên tabii ki samozrejme بالطبع naturalmente بالطبع bien sûr конечно of course φυσικά por supuesto tất nhiên tabii ki samozrejme

aus SPRECHEN. из|говорить de|parler from|speaking από|ομιλία từ|nói -den|konuşma z|rozprávanie من|التحدث de|hablar يتكون من التحدث. de PARLER. из ГОВОРЕНИЯ. consists of SPEAKING. από ΟΜΙΛΙΑ. de HABLAR. là NÓI. KONUŞMA'dan oluşur. z ROZPRÁVANIA.

Goethe-Zertifikat B2. ||B2 شهادة غوته B2. Goethe-Zertificat B2. Гете-сертификат B2. Goethe Certificate B2. Goethe-Zertifikat B2. Goethe-Zertifikat B2. Chứng chỉ Goethe B2. Goethe Sertifikası B2. Goethe-Zertifikát B2.

Gemeinsam beantworten wir die 4 W- Fragen: Was Вместе|ответим|мы|артикль||вопроса|Что Ensemble|répondons|nous|les||questions|Qu'est-ce que together|answer|we|the||questions|what Μαζί|απαντάμε|εμείς|οι||ερωτήσεις|Τι Cùng nhau|trả lời|chúng tôi|các||câu hỏi|gì birlikte|cevaplamak|biz|4||sorular|ne spoločne|odpovieme|my|tie||otázky|čo به‌طور مشترک|||||| معًا|نجيب|نحن|ال||أسئلة|ماذا |відповідати||||| Juntos|respondemos|nosotros|las||preguntas|Qué معًا نجيب على أسئلة W الأربعة: ماذا Ensemble, nous répondons aux 4 questions W : Quoi Вместе мы ответим на 4 вопроса W: Что Together we answer the 4 W questions: What Μαζί απαντάμε στις 4 ερωτήσεις W: Τι Juntos respondemos a las 4 preguntas W: ¿Qué Chúng ta cùng nhau trả lời 4 câu hỏi W: Cái gì Birlikte 4 W sorusunu yanıtlıyoruz: Ne Spoločne odpovieme na 4 W otázky: Čo

WER КТО QUI who ΠΟΙΟΣ AI kim kto من QUIEN من QUI КТО WHO ΠΟΙΟΣ QUIÉN AI KİM KTO

WANN und WO und WIE. КОГДА|и|ГДЕ||КАК QUAND|et|OÙ|et|COMMENT when|and|where|and|how ΠΟΤΕ|και|ΠΟΥ||ΠΩΣ khi nào|và|ở đâu||như thế nào ne zaman|ve|nerede||nasıl kedy|a|kde|a|ako متى|و|أين||كيف CUÁNDO|y|DÓNDE|y|CÓMO متى وأين وكيف. QUAND et OÙ et COMMENT. КОГДА и ГДЕ и КАК. WHEN and WHERE and HOW. ΠΟΤΕ και ΠΟΥ και ΠΩΣ. CUÁNDO y DÓNDE y CÓMO. KHI và Ở ĐÂU và NHƯ THẾ NÀO. NE ZAMAN ve NEREDE ve NASIL. KEDY a KDE a AKO.

Was bedeutet Goethe-Zertifikat B2? Что|означает|||уровень B2 Qu'est-ce que|signifie|||B2 what|means|||B2 Τι|σημαίνει|||B2 gì|có nghĩa|||B2 ne|anlamına geliyor|||B2 čo|znamená|||B2 ما|يعني|||B2 Qué|significa|||B2 ماذا تعني شهادة غوته B2؟ Que signifie Goethe-Zertificat B2 ? Что означает Гете-сертификат B2? What does Goethe Certificate B2 mean? Τι σημαίνει Goethe-Zertifikat B2; ¿Qué significa Goethe-Zertifikat B2? Chứng chỉ Goethe-Zertifikat B2 có nghĩa là gì? Goethe Sertifikası B2 ne anlama geliyor? Čo znamená Goethe-Zertifikat B2?

Dieses Zertifikat wurde als Deutschprüfung für Jugendliche und für Erwachsene entwickelt. Αυτό|πιστοποιητικό|έγινε|ως|εξέταση γερμανικών|για|εφήβους|και|για|ενήλικες|αναπτύχθηκε Ce|certificat|a été|comme|examen d'allemand|pour|jeunes|et|pour|adultes|développé this|certificate|was|as|German exam|for|youth|and|for|adults|developed Это|сертификат|было|как|экзамен по немецкому языку|для|молодежи|и|для|взрослых|разработан này|chứng chỉ|đã|như|kỳ thi tiếng Đức|cho|thanh thiếu niên|và|cho|người lớn|phát triển bu|sertifika|oldu|olarak|Almanca sınavı|için|gençler|ve|için|yetişkinler|geliştirildi tento|certifikát|bol|ako|nemecká skúška|pre|mladých|a|pre|dospelých|vyvinutý ||||آزمون زبان آلمانی|برای||||بزرگسالان| هذا|الشهادة|تم|ك|امتحان اللغة الألمانية|لـ|المراهقين|و|لـ|البالغين|تم تطويره Este|certificado|fue|como|examen de alemán|para|jóvenes|y|para|adultos|desarrollado تم تطوير هذه الشهادة كاختبار للغة الألمانية للشباب والبالغين. Ce certificat a été conçu comme un examen d'allemand pour les jeunes et les adultes. Этот сертификат был разработан как экзамен по немецкому языку для молодежи и взрослых. This certificate was developed as a German exam for adolescents and adults. Αυτή η πιστοποίηση έχει αναπτυχθεί ως εξέταση γερμανικών για νέους και ενήλικες. Este certificado fue desarrollado como un examen de alemán para jóvenes y adultos. Chứng chỉ này được phát triển như một kỳ thi tiếng Đức cho thanh thiếu niên và người lớn. Bu sertifika, gençler ve yetişkinler için Almanca sınavı olarak geliştirilmiştir. Tento certifikát bol vyvinutý ako skúška nemčiny pre mládež a dospelých.

Und zwar zum Nachweis von Sprachkenntnissen in Deutsch als Fremdsprache und Deutsch als Zweitsprache. Και|μάλιστα|για τον|αποδεικτικό|των|γλωσσικών γνώσεων|στα|Γερμανικά|ως|ξένη γλώσσα|και|Γερμανικά|ως|δεύτερη γλώσσα Et|en effet|pour|preuve|de|compétences linguistiques|en|allemand|comme|langue étrangère|et|allemand|comme|langue seconde and|indeed|for the|proof|of|language skills|in|German|as|foreign language|and|German|as|second language И|именно|для|подтверждения|о|языковых знаниях|по|немецкому|как|иностранный язык|и|немецкому|как|второму языку Và|thực sự|để|chứng minh|về|kiến thức ngôn ngữ|trong|tiếng Đức|như|ngôn ngữ nước ngoài|và|tiếng Đức|như|ngôn ngữ thứ hai ve|özellikle|için|kanıt|-in|dil bilgisi|-de|Almanca|olarak|yabancı dil|ve|Almanca|olarak|ikinci dil a|totiž|na|preukaz|z|jazykových znalostí|v|nemčine|ako|cudzí jazyk|a|nemčina|ako|druhý jazyk |||مدرک|||||||||| و|بالتحديد|من أجل|إثبات|من|مهارات اللغة|في|الألمانية|ك|لغة أجنبية|و|الألمانية|ك|لغة ثانية Y|en efecto|para el|comprobante|de|conocimientos lingüísticos|en|alemán|como|lengua extranjera|y|alemán|como|segunda lengua وذلك لإثبات مهارات اللغة في الألمانية كلغة أجنبية والألمانية كلغة ثانية. Il sert à prouver les compétences linguistiques en allemand comme langue étrangère et en allemand comme langue seconde. А именно для подтверждения языковых навыков в немецком как иностранном языке и немецком как втором языке. Specifically, it serves as proof of language skills in German as a foreign language and German as a second language. Και συγκεκριμένα για την απόδειξη γλωσσικών γνώσεων στα γερμανικά ως ξένη γλώσσα και στα γερμανικά ως δεύτερη γλώσσα. Y sirve como prueba de conocimientos lingüísticos en alemán como lengua extranjera y alemán como segunda lengua. Cụ thể là để chứng minh khả năng ngôn ngữ tiếng Đức như một ngoại ngữ và tiếng Đức như một ngôn ngữ thứ hai. Yabancı dil olarak Almanca ve ikinci dil olarak Almanca dil bilgisi belgesi olarak. A to na preukázanie jazykových znalostí v nemčine ako cudzom jazyku a nemčine ako druhom jazyku.

Wer darf diese Prüfung machen? Ποιος|επιτρέπεται|αυτή|εξέταση|να κάνει Qui|peut|ce|examen|faire who|may|this|exam|to take Кто|может|этот|экзамен|делать Ai|được phép|này|kỳ thi|làm kim|izinli|bu|sınav|yapmak kto|smie|túto|skúšku|robiť ||||انجام دادن من|يحق له|هذه|امتحان|أن يقوم Quién|puede|este|examen|hacer من يحق له إجراء هذا الاختبار؟ Qui peut passer cet examen ? Кто может сдавать этот экзамен? Who is allowed to take this exam? Ποιος μπορεί να δώσει αυτή την εξέταση; ¿Quién puede hacer este examen? Ai được phép tham gia kỳ thi này? Bu sınavı kimler yapabilir? Kto môže túto skúšku vykonať?

Die Prüfung steht für alle Interessenten zur Verfügung. Экзамен|экзамен|доступен|для|всех|заинтересованных|к|доступности ||est|pour|tous|candidats|à la|disposition the|exam|is|for|all|interested parties|to the|availability Η|εξέταση|είναι διαθέσιμη|για|όλους|ενδιαφερόμενους|προς|διάθεση Bài|kiểm tra|có|cho|tất cả|thí sinh|để|sẵn có bu|sınav|mevcut|için|tüm|ilgilenenler|için|mevcut tá|skúška|je|pre|všetkých|záujemcov|k|dispozícii |||||||دسترس الامتحان|الامتحان|متاح|لـ|جميع|المهتمين|لـ|متاحة La|prueba|está|para|todos|interesados|a la|disposición الاختبار متاح لجميع المهتمين. L'examen est disponible pour tous les intéressés. Экзамен доступен для всех заинтересованных. The exam is available to all interested parties. Η εξέταση είναι διαθέσιμη για όλους τους ενδιαφερόμενους. El examen está disponible para todos los interesados. Kỳ thi có sẵn cho tất cả những người quan tâm. Sınav tüm ilgilenenler için mevcuttur. Skúška je k dispozícii pre všetkých záujemcov.

Allerdings gibt es Empfehlungen: Das Zertifikat für Jugendliche Ωστόσο|υπάρχουν|αυτό|συστάσεις|Το|πιστοποιητικό|για|νέους Cependant|il y a|des|recommandations|Le|certificat|pour|jeunes however|are|there|recommendations|the|certificate|for|youth Однако|есть|оно|рекомендации|Это|сертификат|для|молодежи Tuy nhiên|có|nó|khuyến nghị|Chứng chỉ|chứng chỉ|cho|thanh thiếu niên ancak|var|var|öneriler|bu|sertifika|için|gençler avšak|existujú|to|odporúčania|ten|certifikát|pre|mladých البته|||توصیه‌ها|||| ومع ذلك|يوجد|هناك|توصيات|الشهادة|شهادة|ل|الشباب Sin embargo|hay|es|recomendaciones|El|certificado|para|jóvenes ومع ذلك، هناك توصيات: الشهادة للشباب Cependant, il existe des recommandations : le certificat pour les jeunes Тем не менее, есть рекомендации: сертификат для молодежи However, there are recommendations: The certificate for adolescents Ωστόσο, υπάρχουν συστάσεις: Η πιστοποίηση για νέους Sin embargo, hay recomendaciones: el certificado para jóvenes Tuy nhiên, có những khuyến nghị: Chứng chỉ cho thanh thiếu niên Ancak bazı öneriler vardır: Gençler için sertifika Existujú však odporúčania: Certifikát pre mladistvých

sollte ab einem Alter ab 15 Jahren gemacht werden. θα έπρεπε|από|ένα|ηλικία|από|ετών|να γίνει|γίνει devrait|à partir|un|âge|à partir|ans|fait|être should|from|an|age|from|years|done|be должно|с|15|лет|с|лет|сделано|быть nên|từ|một|độ tuổi|từ|năm|thực hiện|được -meli|itibaren|bir|yaş|itibaren|yıl|| mal|od|veku||od|rokov|urobený|byť |||||سال|| يجب|من|عمر|15||سنة|يتم|القيام به debería|a|un|edad|a|años|hecho|ser يجب أن يتم ذلك من سن 15 عامًا. devrait être fait à partir de l'âge de 15 ans. должно проводиться с 15 лет. should be done from the age of 15. θα πρέπει να γίνει από την ηλικία των 15 ετών. debe hacerse a partir de los 15 años. nên được thực hiện từ độ tuổi 15 trở lên. 15 yaşından itibaren alınmalıdır. by sa mal robiť od veku 15 rokov.

Das Zertifikat für Erwachsene erst ab einem Alter ab 16 Jahren. Это|сертификат|для|взрослых|только|с|16|лет|с|годами Le|certificat|pour|adultes|seulement|à partir|un|âge|à partir|ans the|certificate|for|adults|only|from|an|age|from|years Το|πιστοποιητικό|για|ενήλικες|μόνο|από|ένα|ηλικία|από|ετών Chứng chỉ|chứng chỉ|cho|người lớn|chỉ|từ|một|độ tuổi|từ|năm bu|sertifika|için|yetişkinler|ancak|itibaren|bir|yaş|itibaren|yıl ten|certifikát|pre|dospelých|iba|od|veku||od|rokov الشهادة|شهادة|لل|بالغين|فقط|من|عمر|16|من|سنوات El|certificado|para|adultos|solo|a partir de|un|edad|a partir de|años شهادة البالغين فقط من سن 16 عامًا. Le certificat pour les adultes à partir de l'âge de 16 ans. Сертификат для взрослых только с 16 лет. The certificate for adults is only available from the age of 16. Το πιστοποιητικό για ενήλικες από την ηλικία των 16 ετών. El certificado para adultos solo a partir de los 16 años. Chứng chỉ cho người lớn chỉ từ độ tuổi 16 trở lên. Yetişkinler için sertifika ise 16 yaşından itibaren alınmalıdır. Certifikát pre dospelých až od veku 16 rokov.

Wann und wo kann ich mich für die Prüfung anmelden? kedy|a|kde|môžem|ja|seba|na|tú|skúšku|prihlásiť متى وأين يمكنني التسجيل للاختبار؟ Quand et où puis-je m'inscrire pour l'examen ? Когда и где я могу зарегистрироваться на экзамен? When and where can I register for the exam? Πότε και πού μπορώ να εγγραφώ για την εξέταση; ¿Cuándo y dónde puedo inscribirme para el examen? Khi nào và ở đâu tôi có thể đăng ký thi? Sınav için ne zaman ve nerede kayıt olabilirim? Kedy a kde sa môžem prihlásiť na skúšku?

Ich kann nicht jederzeit bei dem Prüfungszentrum der eigenen Wahl beraten lassen. ja|môžem|nie|kedykoľvek|pri|tom|skúšobnom centre|toho|vlastného|výberu|poradiť|nechať لا يمكنني الحصول على استشارة في أي وقت في مركز الاختبار الذي أختاره. Je ne peux pas me faire conseiller à tout moment par le centre d'examen de mon choix. Я не могу в любое время получить консультацию в выбранном центре экзаменов. I cannot get advice at the examination center of my choice at any time. Δεν μπορώ να συμβουλευτώ οποιαδήποτε στιγμή στο εξεταστικό κέντρο της επιλογής μου. No puedo recibir asesoramiento en cualquier momento en el centro de examen de mi elección. Tôi không thể được tư vấn bất cứ lúc nào tại trung tâm thi mà tôi chọn. Kendi seçtiğim sınav merkezinde her zaman danışmanlık alamıyorum. Nemôžem sa kedykoľvek poradiť v skúšobnom centre podľa vlastného výberu.

In Deutschland und auch weltweit gibt es überall v|Nemecku|a|aj|celosvetovo|existuje|to|všade في ألمانيا وأيضًا في جميع أنحاء العالم يوجد في كل مكان En Allemagne et aussi dans le monde entier, il y a partout В Германии и по всему миру есть повсюду In Germany and also worldwide, there are places everywhere. Στη Γερμανία και σε όλο τον κόσμο υπάρχουν παντού En Alemania y también en todo el mundo hay en todas partes Tại Đức và trên toàn thế giới đều có Almanya'da ve dünya genelinde her yerde V Nemecku a aj vo svete sú všade

Goethe-Institute als auch Kooperationspartner. ||ako|aj|kooperujúci partneri معهد غوتة وشركاء التعاون. Institut Goethe ainsi que partenaires de coopération. Гете-Институт, а также партнеры по сотрудничеству. Goethe Institute as well as cooperation partners. Goethe-Institut καθώς και συνεργάτες. Instituto Goethe así como socios de cooperación. Viện Goethe cũng như các đối tác hợp tác. Goethe Enstitüleri ve işbirliği ortakları bulunmaktadır. Goetheho inštitúty ako aj partnerské organizácie.

Wie es die Prüfung aufgebaut? Как|она|экзамен|экзамен|устроен Comment|elle|l'|examen|structuré how|it|the|exam|structured Πώς|αυτή|η|εξέταση|δομημένη Như thế nào|nó|bài|kiểm tra|được cấu trúc nasıl|o|sınav|sınav|yapılandırılmış ako|to|tá|skúška|postavená كيف|هي|ال|امتحان|مُنظّم Cómo|está|la|examen|estructurada كيف تم بناء الامتحان؟ Comment l'examen est-il structuré ? Как устроен экзамен? How is the exam structured? Πώς είναι δομημένη η εξέταση; ¿Cómo está estructurada la prueba? Cấu trúc của bài kiểm tra như thế nào? Sınav nasıl yapılandırılmış? Ako je skúška zostavená?

Wir haben LESEN: Мы|имеем|ЧТЕНИЕ Nous|avons|lire we|have|reading Εμείς|έχουμε|διάβασμα Chúng tôi|đã có|ĐỌC biz|sahipiz|okuma my|máme|čítanie نحن|لدينا|قراءة Nosotros|tenemos|lectura لدينا القراءة: Nous avons LIRE : У нас есть ЧТЕНИЕ: We have READING: Έχουμε ΑΝΑΓΝΩΣΗ: Tenemos LECTURA: Chúng ta có phần ĐỌC: OKUMA var: Máme ČÍTANIE:

LESEN dauert 65 Minuten, hHÖREN circa 40 Minuten, SCHREIBEN mit ЧТЕНИЕ|длится|минут|СЛУШАНИЕ|примерно|минут|ПИСЬМО|с LIRE|dure|minutes|ÉCOUTER|environ|minutes|ÉCRIRE|avec reading|lasts|minutes|hearing|approximately|minutes|writing|with διάβασμα|διαρκεί|λεπτά|ακρόαση|περίπου|λεπτά|γραφή|με Đọc|mất|phút|Nghe|khoảng|phút|Viết|với okuma|sürer|dakika|dinleme|yaklaşık|dakika|yazma|ile čítanie|trvá|minút|počúvanie|približne|minút|písanie| القراءة|تستغرق|دقيقة|الاستماع|حوالي|دقيقة|الكتابة|مع lectura|dura|minutos|escucha|aproximadamente|minutos|escritura|con تستغرق القراءة 65 دقيقة، والاستماع حوالي 40 دقيقة، والكتابة تستغرق LA LECTURE dure 65 minutes, L'ÉCOUTE environ 40 minutes, L'ÉCRIT avec ЧТЕНИЕ длится 65 минут, СЛУШАНИЕ около 40 минут, ПИСЬМО 75 минут и ГОВОРЕНИЕ 15 минут. READING lasts 65 minutes, LISTENING about 40 minutes, WRITING with Η ΑΝΑΓΝΩΣΗ διαρκεί 65 λεπτά, η ΑΚΡΟΑΣΗ περίπου 40 λεπτά, η ΣΥΓΓΡΑΦΗ με LECTURA dura 65 minutos, ESCUCHAR aproximadamente 40 minutos, ESCRIBIR con Phần ĐỌC kéo dài 65 phút, NGHE khoảng 40 phút, VIẾT với OKUMA 65 dakika, DİNLEME yaklaşık 40 dakika, YAZMA 75 dakika ve KONUŞMA 15 dakika sürer. ČÍTANIE trvá 65 minút, POČÚVANIE približne 40 minút, PÍSANIE trvá

75 Minuten und SPRECHEN mit 15 Minuten. минут|и|разговор|с|минут minutes|et|PARLER|avec|minutes minutes|and|speaking|with|minutes λεπτά|και|ομιλία|με|λεπτά phút|và|NÓI|với|phút dakika|ve|konuşma|ile|dakika minút|a|rozprávanie|s|minút دقيقة|و|التحدث|مع|دقيقة minutos|y|hablar|con|minutos 75 دقيقة، والمحادثة تستغرق 15 دقيقة. 75 minutes et L'ORAL avec 15 minutes. 75 minutes and SPEAKING with 15 minutes. 75 λεπτά και η ΟΜΙΛΙΑ με 15 λεπτά. 75 minutos y HABLAR con 15 minutos. 75 phút và NÓI với 15 phút. 75 minút a ROZPRÁVANIE 15 minút.

Ich kann die ganze Prüfung so häufig wie ich möchte INSGESAMT wiederholen. Εγώ|μπορώ|την|ολόκληρη|εξέταση|τόσο|συχνά|όσο|Εγώ|θέλω|ΣΥΝΟΛΙΚΑ|να επαναλάβω Je|peux|l'|entière|examen|si|souvent|que|je|veux|au total|répéter I|can|the|whole|exam|so|often|as|I|want|in total|to repeat Я|могу|артикль|весь|экзамен|так|часто|как|я|хочу|всего|повторить Tôi|có thể|bài|toàn bộ|kiểm tra|như vậy|thường xuyên|như|tôi|muốn|tổng cộng|làm lại ben|yapabilirim|tüm|bütün|sınavı|bu kadar|sık|kadar|ben|istiyorum|toplamda|tekrar edebilirim ja|môžem|tú|celú|skúšku|tak|často|ako|ja|chcem|celkovo|opakovať ||||||||||در مجموع| أنا|أستطيع|ال|كاملة|امتحان|هكذا|كثيراً|كما|أنا|أريد|إجمالاً|إعادة Yo|puedo|la|completa|examen|tan|a menudo|como|yo|quiero|en total|repetir يمكنني إعادة الامتحان بالكامل بقدر ما أريد بشكل إجمالي. Je peux répéter l'examen entier autant de fois que je le souhaite EN TOTAL. Я могу повторять весь экзамен столько раз, сколько хочу, В СУММЕ. I can retake the entire exam as often as I want in total. Μπορώ να επαναλάβω ολόκληρη την εξέταση όσες φορές θέλω ΣΥΝΟΛΙΚΑ. Puedo repetir todo el examen tantas veces como quiera EN TOTAL. Tôi có thể thi lại toàn bộ bài kiểm tra bao nhiêu lần tùy thích. Sınavı istediğim kadar sık tekrar edebilirim. Môžem celú skúšku opakovať tak často, ako chcem CELKOVO.

Allerdings kann ich auch einzelne Teile wiederholen. Die genauen Details stehen in den Durchführungsbestimmungen. Однако|может|я|тоже|отдельные|части|повторять|Эти|точные|детали|указаны|в|этих|правилах проведения Cependant|peux|je|aussi|individuels|parties|répéter|Les|exacts|détails|sont|dans|les|règlements d'exécution however|can|I|also|individual|parts|repeat|the|exact|details|are|in|the|implementation regulations Ωστόσο|μπορεί|εγώ|επίσης|μεμονωμένα|μέρη|να επαναλάβω|Οι|ακριβείς|λεπτομέρειες|είναι|στους||κανονισμούς εκτέλεσης Tuy nhiên|có thể|tôi|cũng|từng|phần|lặp lại|Các|chính xác|chi tiết|nằm|trong|các|quy định thực hiện ancak|yapabilirim|ben|de|bireysel|bölümleri|tekrar edebilirim|bu|kesin|detaylar|yer alıyor|içinde||uygulama kuralları avšak|môžem|ja|tiež|jednotlivé|časti|opakovať|tie|presné|detaily|sú|v|tých|vykonávacích predpisoch ومع ذلك|يمكن|أنا|أيضا|فردية|أجزاء|تكرار|التفاصيل|الدقيقة|التفاصيل|موجودة|في|ال|لوائح التنفيذ Sin embargo|puedo|yo|también|individuales|partes|repetir|Los|exactos|detalles|están|en|las|disposiciones de implementación ومع ذلك، يمكنني أيضًا إعادة أجزاء فردية. التفاصيل الدقيقة موجودة في لوائح التنفيذ. Cependant, je peux aussi répéter des parties individuelles. Les détails exacts se trouvent dans les règlements d'exécution. Однако я также могу повторять отдельные части. Точные детали указаны в правилах проведения. However, I can also retake individual parts. The exact details are in the implementation regulations. Ωστόσο, μπορώ επίσης να επαναλάβω μεμονωμένα μέρη. Οι ακριβείς λεπτομέρειες αναφέρονται στους κανονισμούς διεξαγωγής. Sin embargo, también puedo repetir partes individuales. Los detalles exactos están en las disposiciones de ejecución. Tuy nhiên, tôi cũng có thể thi lại từng phần. Các chi tiết cụ thể có trong quy định thực hiện. Ancak, tekil bölümleri de tekrar edebilirim. Kesin detaylar uygulama yönetmeliklerinde yer almaktadır. Môžem však opakovať aj jednotlivé časti. Presné detaily sú uvedené v vykonávacích predpisoch.

ÖSD Zertifikat B2, das bedeutet: Österreichische Sprachdiplom ÖSD|сертификат|B2|это|означает|австрийский|языковой диплом ÖSD|certificat|B2|cela|signifie|autrichien|diplôme de langue Austrian Language Diploma|certificate|B2|the|means|Austrian|language diploma ÖSD|πιστοποιητικό|B2|αυτό|σημαίνει|Αυστριακό|πτυχίο γλώσσας ÖSD|chứng chỉ|B2|điều đó|có nghĩa là|Áo|bằng ngôn ngữ ÖSD|sertifika|B2|bu|anlamına geliyor|Avusturyalı|dil diploması ÖSD|certifikát|B2|to|znamená|rakúske|jazykový diplom ÖSD|شهادة|B2|ذلك|يعني|النمساوي|دبلوم اللغة ÖSD|certificado|B2|eso|significa|austríaco|diploma de idioma شهادة ÖSD B2، وهذا يعني: دبلوم اللغة النمساوي. Certificat ÖSD B2, cela signifie : Diplôme de langue autrichien. Сертификат ÖSD B2, это означает: Австрийский языковой диплом. ÖSD Certificate B2, which means: Austrian Language Diploma. Πιστοποιητικό ÖSD B2, που σημαίνει: Αυστριακό Δίπλωμα Γλώσσας. Certificado ÖSD B2, eso significa: Diploma de lengua austriaco. Chứng chỉ ÖSD B2, có nghĩa là: Chứng chỉ ngôn ngữ Áo. ÖSD Sertifikası B2, bu demektir: Avusturya Dil Diploması ÖSD certifikát B2, to znamená: Rakúske jazykové diplom.

und das ist eine Deutschprüfung die für Jugendliche als auch für Erwachsene. и|это|есть|один|экзамен по немецкому языку|который|для|подростков|так же|также|для|взрослых et|cela|est|un|examen d'allemand|qui|pour|adolescents|aussi|aussi|pour|adultes and|this|is|a|German exam|which|for|youth|as|also|for|adults και|αυτό|είναι|μια|εξέταση Γερμανικών|που|για|νέους|καθώς|και|για|ενήλικες và|điều|là|một|kỳ thi tiếng Đức|mà|cho|thanh thiếu niên|cũng|như|cho|người lớn ve|bu|dir|bir|Almanca sınavı|ki|için|gençler|kadar|de|için|yetişkinler a|to|je|jedna|nemecká skúška|ktorá|pre|mladých|ako|aj|pre|dospelých و|ذلك|يكون|امتحان|اللغة الألمانية|الذي|لـ|المراهقين|كما|أيضا|لـ|البالغين y|eso|es|un|examen de alemán|que|para|jóvenes|tanto|también|para|adultos وهي امتحان للغة الألمانية مخصص للشباب وكذلك للبالغين. et c'est un examen d'allemand qui a été conçu pour les jeunes ainsi que pour les adultes. И это экзамен по немецкому языку, который предназначен как для молодежи, так и для взрослых. And this is a German exam that has been created for both young people and adults. και είναι μια εξέταση γερμανικών που έχει δημιουργηθεί για νέους καθώς και για ενήλικες. y es un examen de alemán que se ha creado tanto para jóvenes como para adultos. Và đây là một kỳ thi tiếng Đức dành cho thanh thiếu niên cũng như người lớn. ve bu, hem gençler hem de yetişkinler için bir Almanca sınavıdır. a to je nemecká skúška, ktorá je určená pre mladistvých aj dospelých.

hergestellt worden ist. произведённый|быть|есть fabriqué|été|est produced|been|is κατασκευασμένο|γίνει|είναι sản xuất|đã|là yapılmış|olmuş|dir vyrobený|bol|je صنع|حدثت|هو fabricado|sido|es تم إنتاجها. produit. он был создан. . έχει παραχθεί. fabricado. được sản xuất. üretildi. bola vyrobená.

Sie ist zum Nachweis von sprachlicher Kompetenz in Она|есть|для|подтверждения|языковой|языковой|компетенции|в Elle|est|pour|preuve|de|linguistique|compétence|en she|is|for the|proof|of|linguistic|competence|in Αυτή|είναι|για|απόδειξη|της|γλωσσικής|ικανότητας|σε Cô ấy|thì|để|chứng minh|về|ngôn ngữ|năng lực|trong o|dir|için|kanıt|-den|dilsel|yeterlilik|içinde ona|je|na|preukaz|jazykovej|jazykovej|kompetencie|v هي|تكون|من أجل|إثبات|من|لغوية|كفاءة|في Ella|es|para|prueba|de|lingüística|competencia|en إنها تهدف إلى إثبات الكفاءة اللغوية في Elle est destinée à prouver la compétence linguistique dans Она предназначена для подтверждения языковой компетенции в It is intended to demonstrate linguistic competence in Είναι για την απόδειξη γλωσσικής ικανότητας σε Está destinada a demostrar competencia lingüística en Nó được sử dụng để chứng minh năng lực ngôn ngữ trong Dil yeterliliğini kanıtlamak için tasarlanmıştır. Je určená na preukázanie jazykovej kompetencie v

Kommunikationssituation gedacht, die über den privaten Bereich hinaus in den halb öffentlichen- sowie zum Teil beruflichen Bereich gehen. ситуация общения|задумана|которая|за пределами|частный|частный|сфера|за пределами|в|полупубличный|полупубличный|публичный|а также|в|часть|профессиональный|сфера|выходить situation de communication|pensée|qui|au-delà de|le|privé|domaine|en dehors de|dans|le|semi|public|ainsi que|en partie|partie|professionnel|domaine|vont communication situation|thought|which|beyond|the|private|area|out|into|the|semi|public|as well as|to the|part|professional|area|go κατάσταση επικοινωνίας|σκεφτεί|η|πέρα από|τον|ιδιωτικό|τομέα|έξω|σε|τον|ημι|δημόσιο|καθώς και|σε|μέρος|επαγγελματικό|τομέα|να πάνε tình huống giao tiếp|được nghĩ đến|mà|vượt ra ngoài|lĩnh vực|riêng tư|lĩnh vực|ra ngoài|trong|lĩnh vực|nửa|công cộng|cũng như|một phần|phần|nghề nghiệp|lĩnh vực|đi iletişim durumu|düşünülmüş|ki|-den|o|özel|alan|dışına|içinde|o|yarı|kamusal|ve|için|kısmen|mesleki|alan|gitmek komunikačná situácia|určená|ktorá|nad|súkromný|súkromný|oblasť|mimo|v|polovičný|polovičný|verejný|a|na|časť|pracovný|oblasť|ísť حالة التواصل|مفكر فيها|التي|فوق|المجال|الخاص|المجال|خارج|في|المجال|نصف|العام|وكذلك|إلى|جزء|المهني|المجال|تذهب situación de comunicación|pensada|que|más allá de|el|privado|ámbito|fuera|en|el|semi|público|así como|al|parte|profesional|ámbito|ir مواقف التواصل التي تتجاوز المجال الخاص إلى المجال شبه العام وكذلك إلى حد ما المجال المهني. des situations de communication qui vont au-delà du domaine privé dans le domaine semi-public ainsi que dans une certaine mesure le domaine professionnel. коммуникационных ситуациях, которые выходят за рамки частной сферы и частично касаются полупубличной и профессиональной сферы. communication situations that extend beyond the private sphere into semi-public and partly professional areas. καταστάσεις επικοινωνίας που ξεπερνούν τον ιδιωτικό τομέα και εισέρχονται εν μέρει στον ημι-δημόσιο καθώς και στον επαγγελματικό τομέα. situaciones de comunicación que van más allá del ámbito privado hacia el ámbito semi público y en parte profesional. các tình huống giao tiếp, vượt ra ngoài lĩnh vực cá nhân vào lĩnh vực bán công cũng như một phần trong lĩnh vực nghề nghiệp. İletişim durumları, özel alanın ötesine geçerek yarı kamusal ve kısmen mesleki alana girmektedir. komunikačných situáciách, ktoré presahujú súkromnú sféru a zasahujú do poloverejnej a čiastočne profesionálnej sféry.

Wer darf diese prüfung machen? Кто|может|этот|экзамен|делать Qui|peut|ce||faire who|may|this|exam|to take Ποιος|επιτρέπεται|αυτή|εξέταση|να κάνει Ai|được phép|này|kỳ thi|làm kim|izinli|bu|sınav|yapmak kto|smie|túto|skúšku|robiť من|يحق له|هذه|الامتحان|أن يقوم Quién|puede|este||hacer من يحق له إجراء هذا الامتحان؟ Qui peut passer cet examen ? Кто может сдавать этот экзамен? Who is allowed to take this exam? Ποιος μπορεί να συμμετάσχει σε αυτή την εξέταση; ¿Quién puede hacer este examen? Ai được phép tham gia kỳ thi này? Bu sınavı kimler yapabilir? Kto môže túto skúšku vykonať?

Jeder, der sich dafür interessiert. Каждый|кто|себя|для этого|интересуется Tout|qui|se|à cela|intéresse everyone|who|himself|for it|is interested Κάθε|που|τον εαυτό του|γι' αυτό|ενδιαφέρεται Mọi người|người|bản thân|cho điều đó|quan tâm herkes|o|kendini|bunun için|ilgileniyor každý|kto|sa|za to|zaujíma كل|الذي|نفسه|لذلك|يهتم Cualquiera|que|se|por ello|interesa أي شخص مهتم بذلك. Tout le monde qui s'y intéresse. Каждый, кто заинтересован. Anyone who is interested. Ο καθένας που ενδιαφέρεται. Cualquiera que esté interesado. Mọi người đều quan tâm đến điều đó. İlgilenen herkes. Každý, kto sa o to zaujíma.

Allerdings gibt es auch hier Empfehlungen: Die Prüfung ist für Jugendliche ab einem Alter von 14 Jahren gedacht und für Erwachsene Однако|есть|это|также|здесь|рекомендации|Этот|экзамен|является|для|подростков|от|14|лет|от|лет|предназначен|и|для|взрослых Cependant|il y a|il|aussi|ici|recommandations|L'|examen|est|pour|adolescents|à partir de|un|âge|de|ans|prévu|et|pour|adultes however|are|there|also|here|recommendations|the|exam|is|for|adolescents|from|an|age|of|years|intended|and|for|adults Ωστόσο|υπάρχουν|αυτό|επίσης|εδώ|συστάσεις|Η|εξέταση|είναι|για|εφήβους|από|ένα|ηλικία|από|ετών|προορίζεται|και|για|ενήλικες Tuy nhiên|có|nó|cũng|ở đây|khuyến nghị|Bài|kiểm tra|là|cho|thanh thiếu niên|từ|một|độ tuổi|từ|năm|dự kiến|và|cho|người lớn ancak|var|burada|de||öneriler|bu|sınav|dır|için|gençler|itibaren|bir|yaş|den|yaş|düşünülmüş|ve|için|yetişkinler avšak|existuje|to|aj|tu|odporúčania|tá|skúška|je|pre|mladých ľudí|od|veku|vek|od|rokov|určená|a|pre|dospelých ومع ذلك|يوجد|هناك|أيضا|هنا|توصيات|ال|امتحان|هي|ل|المراهقين|من|عمر|14||سنة|مخصص|و|ل|البالغين Sin embargo|hay|es|también|aquí|recomendaciones|La|prueba|es|para|jóvenes|a partir de|una|edad|de|años|pensada|y|para|adultos ومع ذلك، هناك توصيات هنا أيضًا: الامتحان مخصص للمراهقين من سن 14 عامًا وما فوق وللراشدين. Cependant, il y a aussi des recommandations : L'examen est destiné aux jeunes à partir de 14 ans et aux adultes. Тем не менее, существуют и рекомендации: экзамен предназначен для молодежи от 14 лет и для взрослых. However, there are also recommendations: The exam is intended for young people from the age of 14 and for adults. Ωστόσο, υπάρχουν και εδώ συστάσεις: Η εξέταση προορίζεται για νέους από 14 ετών και για ενήλικες. Sin embargo, también hay recomendaciones: El examen está destinado a jóvenes a partir de 14 años y a adultos. Tuy nhiên, cũng có những khuyến nghị ở đây: Kỳ thi dành cho thanh thiếu niên từ 14 tuổi trở lên và cho người lớn. Ancak burada da öneriler var: Sınav, 14 yaş ve üzerindeki gençler için tasarlanmıştır ve yetişkinler için. Odporúčania sú však aj tu: Skúška je určená pre mladistvých od 14 rokov a pre dospelých

ab einem Alter von 16 Jahren. с|16|лет|от|рождения à partir de|un|âge|de|ans from|a|age|of|years από|ένα|ηλικία|από|ετών từ|một|tuổi|từ|năm itibaren|bir|yaş|den|yaş od|veku|vek|od|rokov من|عمر|16|من|سنوات a partir de|un|edad|de|años من سن 16 عامًا. à partir de l'âge de 16 ans. с 16 лет. from the age of 16. από την ηλικία των 16 ετών. a partir de los 16 años. Từ 16 tuổi trở lên. 16 yaş ve üzeri. od 16 rokov.

Ich kann mich für die Prüfung jederzeit bei dem Prüfungszentrum meiner eigenen Wahl beraten lassen. Εγώ|μπορώ|τον εαυτό μου|για|την|εξέταση|οποιαδήποτε στιγμή|στο|το|εξεταστικό κέντρο|της δικής μου|δικής μου|επιλογής|συμβουλευτεί|αφήσω Je|peux|me|pour|l'|examen|à tout moment|au|le|centre d'examen|de mon|propre|choix|conseiller|faire I|can|myself|for|the|exam|anytime|at|the|examination center|of my|own|choice|advise|let Я|могу|себя|для|экзамен|экзамен|в любое время|в|этом|экзаменационном центре|моего|собственного|выбора|проконсультироваться|позволить Tôi|có thể|bản thân tôi|cho|kỳ thi|thi|bất cứ lúc nào|tại|cái|trung tâm thi|của tôi|riêng|lựa chọn|tư vấn|để ben|-ebilirim|kendimi|için|bu|sınav|her zaman|de|o|sınav merkezi|kendi|kendi|seçim|danışmak|bırakmak ja|môžem|sa|za|tú|skúšku|kedykoľvek|pri|tom|skúšobnom centre|mojej|vlastnej|voľbe|poradiť|nechať |||||||||||||مشاوره| أنا|أستطيع|نفسي|من أجل|ال|الامتحان|في أي وقت|في|ال|مركز الامتحانات|الخاص بي|الخاص|اختيار|استشارة|السماح Yo|puedo|a mí mismo|para|la|examen|en cualquier momento|en|el|centro de exámenes|de mi|propio|elección|asesorar|dejar يمكنني الحصول على استشارة بشأن الامتحان في أي وقت من مركز الامتحانات الذي أختاره. Je peux me renseigner sur l'examen à tout moment auprès du centre d'examen de mon choix. Я могу в любое время проконсультироваться в экзаменационном центре на свой выбор. I can get advice for the exam at any time from the examination center of my choice. Μπορώ να συμβουλευτώ το εξεταστικό κέντρο της επιλογής μου για την εξέταση οποιαδήποτε στιγμή. Puedo consultar sobre el examen en cualquier momento en el centro de exámenes de mi elección. Tôi có thể được tư vấn về kỳ thi bất cứ lúc nào tại trung tâm thi mà tôi chọn. Sınav merkezi olarak istediğim zaman sınav merkezi ile danışabilirim. Môžem sa kedykoľvek poradiť o skúške v skúšobnom centre podľa vlastného výberu.

Wie ist die Prüfung aufgebaut? LESEN dauert 90 Minuten, HÖREN circa 30 Minuten, Как|есть|экзамен|тест|устроен|ЧТЕНИЕ|длится|минут|СЛУШАНИЕ|примерно|минут Comment|est|l'|examen|structuré|LECTURE|dure|minutes|ÉCOUTE|environ|minutes how|is|the|exam|structured|reading|lasts|minutes|listening|approximately|minutes Πώς|είναι|η|εξέταση|δομημένη|ΑΝΑΓΝΩΣΗ|διαρκεί|λεπτά|ΑΚΡΟΑΣΗ|περίπου|λεπτά Như thế nào|thì|bài|kiểm tra|được cấu trúc|ĐỌC|kéo dài|phút|NGHE|khoảng|phút nasıl|dır|sınav|sınav|yapılandırılmış|okuma|sürer|dakika|dinleme|yaklaşık|dakika ako|je|tá|skúška|postavená|čítanie|trvá|minút|počúvanie|približne|minút كيف|هي|الامتحان|الامتحان|مُنظّم|القراءة|تستغرق|دقيقة|الاستماع|حوالي|دقيقة Cómo|es|la|examen|estructurado|LECTURA|dura|minutos|ESCUCHA|aproximadamente|minutos كيف يتم تنظيم الامتحان؟ القراءة تستغرق 90 دقيقة، الاستماع حوالي 30 دقيقة, Comment l'examen est-il structuré ? LECTURE dure 90 minutes, ÉCOUTE environ 30 minutes, Как устроен экзамен? ЧТЕНИЕ длится 90 минут, СЛУШАНИЕ около 30 минут, How is the exam structured? READING lasts 90 minutes, LISTENING about 30 minutes, Πώς είναι δομημένη η εξέταση; Η ΑΝΑΓΝΩΣΗ διαρκεί 90 λεπτά, η ΑΚΡΟΑΣΗ περίπου 30 λεπτά, ¿Cómo está estructurado el examen? LECTURA dura 90 minutos, ESCUCHA aproximadamente 30 minutos, Cấu trúc của kỳ thi như thế nào? ĐỌC kéo dài 90 phút, NGHE khoảng 30 phút, Sınav nasıl yapılandırılmıştır? OKUMA 90 dakika sürer, DİNLEME yaklaşık 30 dakika, Ako je skúška štruktúrovaná? ČÍTANIE trvá 90 minút, POČÚVANIE približne 30 minút,

SCHREIBEN ebenso 90 Minuten und SPRECHEN in der Einzelprüfung 15 bis 20 Minuten und in der Paarprüfung Письмо|также|минут|и|Говорение|в|артикль|индивидуальном экзамене|до|минут|и|в|артикль|парном экзамене ÉCRIT|aussi|minutes|et|ORAL|dans|l'|examen individuel|à|minutes|et|dans|l'|examen en binôme writing|also|minutes|and|speaking|in|the|individual exam|to|minutes|and|in|the|pair exam ΓΡΑΦΗ|επίσης|λεπτά|και|ΟΜΙΛΙΑ|στην|την|ατομική εξέταση|έως|λεπτά|και|στην|την|εξέταση ζευγαριών Viết|cũng|phút|và|Nói|trong|kỳ thi|thi cá nhân|đến|phút|và|trong|kỳ thi|thi theo cặp yazma|aynı şekilde|dakika|ve|konuşma|içinde|bireysel|sınav|kadar|dakika|ve|içinde|çift|sınav písanie|rovnako|minút|a|rozprávanie|v|tej|individuálnej skúške|do|minút|a|v|tej|párovej skúške |همچنین|||||||||||| الكتابة|كذلك|دقيقة|و|التحدث|في|ال|الامتحان الفردي|إلى|دقيقة|و|في|ال|الامتحان الثنائي ESCRITURA|también|minutos|y|HABLA|en|la|prueba individual|hasta|minutos|y|en|la|prueba en pareja الكتابة أيضًا 90 دقيقة والمحادثة في الامتحان الفردي من 15 إلى 20 دقيقة وفي امتحان الزوجين ÉCRITURE également 90 minutes et ORAL en examen individuel 15 à 20 minutes et en examen en duo ПИСЬМО также 90 минут, а ГОВОРЕНИЕ в индивидуальном экзамене 15-20 минут и в парном экзамене WRITING also 90 minutes and SPEAKING in the individual exam 15 to 20 minutes and in the pair exam Η ΣΥΓΓΡΑΦΗ επίσης 90 λεπτά και η ΟΜΙΛΙΑ στην ατομική εξέταση 15 έως 20 λεπτά και στην εξέταση ζευγαριών ESCRITURA también 90 minutos y HABLAR en el examen individual de 15 a 20 minutos y en el examen en pareja VIẾT cũng 90 phút và NÓI trong kỳ thi cá nhân từ 15 đến 20 phút và trong kỳ thi đôi YAZMA da 90 dakika ve KONUŞMA bireysel sınavda 15 ila 20 dakika ve çift sınavda PÍSANIE tiež 90 minút a ROZPRÁVANIE v individuálnej skúške 15 až 20 minút a v párovej skúške

20 bis 25 Minuten. до|минут à|minutes to|minutes έως|λεπτά đến|phút kadar|dakika إلى|دقيقة a|minutos من 20 إلى 25 دقيقة. 20 à 25 minutes. 20-25 минут. 20 to 25 minutes. 20 έως 25 λεπτά. de 20 a 25 minutos. từ 20 đến 25 phút. 20 ila 25 dakika. 20 až 25 minút.

Werden beide Module an einen Prüfungstermin bestanden, also إذا تم اجتياز كلا الموديلين في موعد الامتحان، أي Si les deux modules sont réussis à une date d'examen, donc Если оба модуля сданы на экзамене, то If both modules are passed at an exam date, that is to say Εάν και τα δύο μαθήματα περαστούν σε μια ημερομηνία εξέτασης, δηλαδή Si ambos módulos se aprueban en una fecha de examen, es decir, Nếu cả hai mô-đun đều được hoàn thành trong một ngày thi, tức là Her iki modül de bir sınav tarihine başarıyla geçilirse, yani Ak sú obe moduly splnené na jednom termíne skúšky, teda

schriftlich und mündlich, письменный|и|устный écrit|et|oral written|and|oral γραπτά|και|προφορικά viết|và|nói yazılı|ve|sözlü písomne|a|ústne كتابيًا|و|شفهيًا escrito|y|oral كتابي وشفهي، écrit et oral, письменно и устно, written and oral, γραπτά και προφορικά, escrito y oral, bằng văn bản và bằng miệng, yazılı ve sözlü, písomne a ústne,

so wird ein Gesamtzertifikat ausgestellt. Ebenso так|будет|один|общий сертификат|выдан|так же ainsi|sera|un|certificat global|délivré|de même thus|is|a|overall certificate|issued|likewise έτσι|θα|ένα|συνολικό πιστοποιητικό|εκδίδεται|Ομοίως như vậy|sẽ|một|chứng chỉ tổng thể|được cấp|Tương tự böyle|olacak|bir|toplam sertifika|verilecek|aynı şekilde tak|bude|jeden|celkový certifikát|vydaný|rovnako هكذا|سيتم|شهادة|إجمالية|إصدارها|كذلك así|será|un|certificado total|emitido|igualmente فسيتم إصدار شهادة إجمالية. كما un certificat global est délivré. De même, выдается общий сертификат. Также a total certificate will be issued. Likewise θα εκδοθεί ένα συνολικό πιστοποιητικό. Επίσης se emitirá un certificado total. Asimismo, một chứng chỉ tổng hợp sẽ được cấp. Tương tự bu nedenle bir toplam sertifika düzenlenir. Aynı şekilde bude vydané celkové osvedčenie. Rovnako

erhalten Prüfungsteilnehmende ein Gesamtzertifikat wenn sie die beiden Module innerhalb eines Jahres an dem selben получают|участники экзамена|одно|общее свидетельство|если|они|оба|двух|модуля|в пределах|одного|года|на|том|том же reçoivent|participants à l'examen|un|certificat global|si|ils|les|deux|modules|dans|une|année|à|le|même receive|exam participants|a|overall certificate|if|they|the|two|modules|within|one|year|at|the|same λαμβάνουν|συμμετέχοντες στην εξέταση|ένα|συνολικό πιστοποιητικό|αν|αυτοί|τα|και τα δύο|μαθήματα|εντός|ενός|έτους|σε|το|ίδιο nhận|thí sinh|một|chứng chỉ tổng thể|khi|họ|các|hai|mô-đun|trong|một|năm|tại|cái|cùng nhau alacaklar|sınav katılımcıları|bir|toplam sertifika|eğer|onlar|o|iki|modül|içinde|bir|yıl|de|o|aynı dostanú|účastníci skúšky|jeden|celkový certifikát|ak|oni|tie|obidve|moduly|v rámci|jedného|roka|na|tom|rovnakom يحصلون|المشاركون في الامتحان|شهادة|إجمالية|إذا|هم|ال|الاثنين|الوحدات|خلال|سنة|سنة|في|نفس|نفس reciben|participantes del examen|un|certificado total|si|ellos|los|dos|módulos|dentro de|un|año|en|el|mismo يتلقى المشاركون في الامتحان شهادة إجمالية إذا اجتازوا الموديلين في غضون عام في نفس les participants à l'examen reçoivent un certificat global s'ils ont passé et réussi les deux modules dans un délai d'un an au même участники экзамена получают общий сертификат, если они сдали оба модуля в течение года в одном и том же exam participants receive a total certificate if they have taken and passed both modules at the same οι συμμετέχοντες στις εξετάσεις λαμβάνουν ένα συνολικό πιστοποιητικό εάν έχουν ολοκληρώσει και περάσει τα δύο μαθήματα εντός ενός έτους στο ίδιο los participantes del examen recibirán un certificado total si han realizado y aprobado los dos módulos dentro de un año en el mismo các thí sinh sẽ nhận được chứng chỉ tổng hợp nếu họ đã hoàn thành và vượt qua cả hai mô-đun trong vòng một năm tại cùng một sınav katılımcıları, her iki modülü bir yıl içinde aynı účastníci skúšky dostanú celkové osvedčenie, ak absolvujú oba moduly v priebehu jedného roka na tom istom

Prüfungszentrum abgelegt- und bestanden haben. экзаменационный центр|сдан|и|успешно сдан| centre d'examen|passé|et|réussi|avoir examination center|taken|and|passed|to have εξεταστικό κέντρο|έχει δώσει|και|έχει περάσει|έχουν trung tâm thi|đã thi|và|đã đậu|có sınav merkezi|sınavı geçmek|ve|başarılı olmak| skúšobné centrum|zložené|a|úspešne zložené| مركز الامتحان|اجتاز|و|ناجح| centro de examen|presentado|y|aprobado|haber مركز الامتحانات. centre d'examen. экзаменационном центре. exam center within a year. κέντρο εξετάσεων. centro de examen. trung tâm thi. sınav merkezinde tamamlayıp geçtiklerinde toplam sertifika alırlar. skúšobnom centre a uspejú.

Bei Bestehen eines einzelnen Moduls wird nur ein Modulzertifikat ausgestellt. При|успешной сдаче|одного|отдельного|модуля|будет|только|одно|сертификат модуля|выдан En cas de|réussite|d'un|individuel|module|sera|seulement|un|certificat de module|délivré in the case of|passing|of a|individual|module|is|only|one|module certificate|issued Στην|επιτυχία|ενός|μεμονωμένου|μαθήματος|θα|μόνο|ένα|πιστοποιητικό μαθήματος|εκδίδεται Khi|vượt|một|đơn|mô-đun|sẽ|chỉ|một|chứng chỉ mô-đun|cấp -de|geçme|bir|tek|modül|olacak|sadece|bir|modül sertifikası|verilecek pri|úspešnom zložení|jedného|jednotlivého|modulu|bude|len|jedno|modulové osvedčenie|vydané عند|اجتياز|واحد|فردي|وحدة|سيتم|فقط|واحد|شهادة وحدة|إصدارها En|aprobación|de un|individual|módulo|se|solo|un|certificado de módulo|emitido عند اجتياز وحدة واحدة، يتم إصدار شهادة وحدة واحدة فقط. En cas de réussite d'un seul module, un certificat de module est délivré. При успешном завершении отдельного модуля выдается только сертификат модуля. If a single module is passed, only a module certificate will be issued. Σε περίπτωση επιτυχίας σε ένα μόνο μάθημα, εκδίδεται μόνο ένα πιστοποιητικό μαθήματος. Si se aprueba un módulo individual, solo se emite un certificado de módulo. Khi vượt qua một mô-đun, chỉ có một chứng chỉ mô-đun được cấp. Tek bir modülün geçmesi durumunda yalnızca bir modül sertifikası verilir. Pri úspešnom absolvovaní jednotlivého modulu sa vydáva iba certifikát za modul.

B2-ÖIF-Test اختبار B2-ÖIF Test B2-ÖIF B2-ÖIF-Test B2-ÖIF-Test Δοκιμή B2-ÖIF Prueba B2-ÖIF B2-ÖIF-Test B2-ÖIF-Test B2-ÖIF-test

Was bedeutet das? Что|означает|это Qu'est-ce que|signifie|cela what|means|this Τι|σημαίνει|αυτό gì|có nghĩa|điều đó ne|anlamına geliyor|bu čo|znamená|to ما|يعني|ذلك Qué|significa|eso ماذا يعني ذلك؟ Que signifie cela ? Что это значит? What does that mean? Τι σημαίνει αυτό; ¿Qué significa eso? Điều đó có nghĩa là gì? Bu ne anlama geliyor? Čo to znamená?

Es ist eine von der telc gGmbH für Österreich Это|есть|одна|от|артикль|telc|gGmbH|для|Австрия C'est|est|une|de|la|telc|gGmbH|pour|l'Autriche is|is|a|of|the|telc|limited liability company|for|Austria Είναι|είναι|μία|από|την|telc|gGmbH|για|Αυστρία Nó|thì|một|của|(giới từ xác định)|telc|gGmbH|cho|Áo bu|-dir|bir|tarafından|-in|telc|gGmbH|için|Avusturya to|je|jedna|od|telc||gGmbH|pre|Rakúsko هو|يكون|واحدة|من|ال|تلک|شركة ذات مسؤولية محدودة|ل|النمسا Es|es|una|de|la|telc|gGmbH|para|Austria إنه نسخة معدلة من اختبار telc Deutsch B2 من قبل telc gGmbH للنمسا. C'est une version révisée du test telc Deutsch B2, réalisée par telc gGmbH pour l'Autriche. Это переработанная версия теста telc Deutsch B2, разработанная telc gGmbH для Австрии. It is a revised version of the telc German B2 test by telc gGmbH for Austria. Είναι μια αναθεωρημένη έκδοση της telc gGmbH για την Αυστρία Es una versión revisada del examen telc Deutsch B2, que discutiremos a continuación. Đó là một chứng chỉ do telc gGmbH cấp cho Áo. Bu, Avusturya için telc gGmbH tarafından verilen bir sınavdır. Je to certifikát od telc gGmbH pre Rakúsko.

überarbeitete Version des telc Deutsch B2 - Tests, auf den wir gleich zu sprechen kommen. переработанная|версия|(предлог родительный падеж)|telc|немецкий|B2|тестов|о|(предлог винительный падеж)|мы|вскоре|к|говорить|придем révisée|version|du|telc|allemand|B2|tests|sur|lequel|nous|tout de suite|à|parler|venir revised|version|of the|telc|German|B2|tests|on|the|we|right|to|to talk|to come αναθεωρημένη|έκδοση|του|telc|Γερμανικά|B2|τεστ|για|τον|εμείς|σύντομα|σε|μιλήσουμε|έρθουμε chỉnh sửa|phiên bản|của|telc|tiếng Đức|B2|bài kiểm tra|về|nó|chúng tôi|ngay|đến|nói|đến gözden geçirilmiş|versiyon|-in|telc|Almanca|B2|testler|üzerine|-e|biz|hemen|-e|konuşmak|gelmek prepracovaná|verzia|z|telc|nemčina|B2|testy|na|ten|my|hneď|k|rozprávať|prísť المنقحة|نسخة|من|تلک|الألمانية|B2|الاختبارات|على|الذي|نحن|قريباً|إلى|نتحدث|نأتي revisada|versión|del|telc|alemán|B2|examen|sobre|el|nosotros|pronto|a|hablar|llegar سنتحدث عنه قريبًا. Nous allons en parler tout de suite. О которой мы сейчас поговорим. We will discuss it shortly. του τεστ telc Deutsch B2, για το οποίο θα μιλήσουμε αμέσως. phiên bản đã chỉnh sửa của bài kiểm tra telc Deutsch B2, mà chúng ta sẽ nói đến ngay. telc Almanca B2 - testinin gözden geçirilmiş versiyonu, hemen üzerinde konuşacağımız. prepracovaná verzia testu telc Deutsch B2, o ktorom sa čoskoro budeme rozprávať.

Es ist zum Nachweis von sprachlicher Kompetenz in Это|есть|для|доказательства|языковой|языковой|компетенции|в Il|est|pour|preuve|de|linguistique|compétence|en is|is|for the|evidence|of|linguistic|competence|in Είναι|είναι|για|απόδειξη|της|γλωσσικής|ικανότητας|σε Nó|thì|để|chứng minh|về|ngôn ngữ|năng lực|trong bu|-dir|-e|kanıt|-in|dilsel|yeterlilik|-de to|je|na|preukaz|z|jazykovej|kompetencie|v هو|يكون|من أجل|إثبات|من|لغوية|كفاءة|في Es|es|para|prueba|de|lingüística|competencia|en إنه لإثبات الكفاءة اللغوية في C'est pour prouver la compétence linguistique dans Это предназначено для подтверждения языковой компетенции в It is intended to demonstrate linguistic competence in Είναι για την απόδειξη γλωσσικής ικανότητας σε Está destinado a demostrar competencia lingüística en Nó được thiết kế để chứng minh khả năng ngôn ngữ trong Dil yeterliliğini kanıtlamak için tasarlanmıştır. Je určený na preukázanie jazykovej kompetencie v

Kommunikationssituationen gedacht. коммуникационные ситуации|задуманы situations de communication|pensées communication situations|thought καταστάσεις επικοινωνίας|σκεφτεί tình huống giao tiếp|được nghĩ đến iletişim durumları|düşünülmüş komunikačných situáciách|určený مواقف التواصل|مفكر فيها situaciones de comunicación|pensadas مواقف التواصل. des situations de communication. коммуникационных ситуациях. communication situations. καταστάσεις επικοινωνίας. situaciones de comunicación. các tình huống giao tiếp. İletişim durumlarında. komunikačných situáciách.

Wer kann diesen Test absolvieren? Кто|может|этот|тест|пройти Qui|peut|ce|test|passer who|can|this|test|to complete Ποιος|μπορεί|αυτόν|τεστ|να ολοκληρώσει Ai|có thể|cái này|bài kiểm tra|hoàn thành kim|-ebilir|bu|test|tamamlamak kto|môže|tento|test|absolvovať من|يستطيع|هذا|اختبار|اجتياز Quién|puede|este|examen|completar من يمكنه اجتياز هذا الاختبار؟ Qui peut passer ce test ? Кто может пройти этот тест? Who can take this test? Ποιος μπορεί να δώσει αυτόν τον τεστ; ¿Quién puede realizar esta prueba? Ai có thể tham gia bài kiểm tra này? Bu testi kim tamamlayabilir? Kto môže tento test absolvovať?

Mal wieder alle, die sich dafür interessieren. снова|снова|все|кто|себя|за это|интересуются encore|de nouveau|tous|ceux|se|à cela|intéressent again|again|all|those|themselves|for it|to be interested πάλι|ξανά|όλοι|οι|τους|γι' αυτό|ενδιαφέρονται một lần|nữa|tất cả|những người|họ|về điều đó|quan tâm tekrar|yine|hepsi|-en|kendilerini|bunun için|ilgilenmek znova|znova|všetci|ktorí|sa|za to|zaujímajú مرة|أخرى|الجميع|الذين|أنفسهم|لذلك|يهتمون Otra vez|otra vez|todos|los que|se|por eso|interesan مرة أخرى، كل من يهتم بذلك. Encore une fois, tous ceux qui s'y intéressent. Снова все, кто интересуется. Again, anyone who is interested. Και πάλι όλοι όσοι ενδιαφέρονται. Una vez más, todos los que estén interesados. Một lần nữa tất cả những ai quan tâm. Yine ilgilenen herkes. Opäť všetci, ktorí sa o to zaujímajú.

Wann und wo kann ich den Test machen? Когда|и|где|могу|я|артикль для теста|тест|сделать Quand|et|où|puis-je|je|le|test|faire when|and|where|can|I|the|test|to do Πότε|και|που|μπορώ|εγώ|τον|τεστ|κάνω Khi|và|ở đâu|có thể|tôi|bài|kiểm tra|làm ne zaman|ve|nerede|-ebilirim|ben|-i|test|yapmak kedy|a|kde|môžem|ja|ten|test|robiť متى|و|أين|يمكن|أنا|الاختبار|اختبار|إجراء Cuándo|y|dónde|puedo|yo|el|examen|hacer متى وأين يمكنني إجراء الاختبار؟ Quand et où puis-je passer le test ? Когда и где я могу пройти тест? When and where can I take the test? Πότε και πού μπορώ να κάνω τον τεστ; ¿Cuándo y dónde puedo hacer la prueba? Khi nào và ở đâu tôi có thể làm bài kiểm tra? Testi ne zaman ve nerede yapabilirim? Kedy a kde môžem urobiť test?

Bei ÖIF-zertifizierten Kursinstitutionen kann ich mich jederzeit anmelden oder aber auch auf der Online-Plattform. В|||учебных заведениях|могу|я|себя|в любое время|зарегистрироваться|или|но|также|на|этой|| Dans|||institutions de cours|peux|je|me|à tout moment|inscrire|ou|mais|aussi|sur|la|| at|||course institutions|can|I|myself|at any time|register|or|but|also|on|the|| Σε|||εκπαιδευτικά ιδρύματα|μπορώ|εγώ|τον εαυτό μου|οποιαδήποτε στιγμή|να εγγραφώ|ή|αλλά|επίσης|στην|την|| Tại|||cơ sở đào tạo|có thể|tôi|bản thân tôi|bất cứ lúc nào|đăng ký|hoặc|nhưng|cũng|trên|cái|| -de|||kurs kurumlarında|-ebilirim|ben|kendimi|her zaman|kaydolmak|ya da|ama|ayrıca|-de|-i|| pri|||vzdelávacích inštitúciách|môžem|ja|sa|kedykoľvek|prihlásiť|alebo|ale|tiež|na|tej|| في|||مؤسسات الدورة|يمكن|أنا|نفسي|في أي وقت|التسجيل|أو|لكن|أيضا|على|المنصة|| En|||instituciones de curso|puedo|yo|a mí|en cualquier momento|registrar|o|pero|también|en|la|| يمكنني التسجيل في مؤسسات الدورات المعتمدة من ÖIF في أي وقت أو على المنصة الإلكترونية. Dans les institutions de cours certifiées par l'ÖIF, je peux m'inscrire à tout moment ou bien sur la plateforme en ligne. В сертифицированных курсах ÖIF я могу записаться в любое время или на онлайн-платформе. I can register at any time with ÖIF-certified course institutions or on the online platform. Σε πιστοποιημένα από τον ÖIF εκπαιδευτικά ιδρύματα μπορώ να εγγραφώ οποιαδήποτε στιγμή ή και στην διαδικτυακή πλατφόρμα. En instituciones de cursos certificadas por ÖIF, puedo inscribirme en cualquier momento o también en la plataforma en línea. Tại các cơ sở khóa học được chứng nhận bởi ÖIF, tôi có thể đăng ký bất cứ lúc nào hoặc cũng có thể trên nền tảng trực tuyến. ÖIF sertifikalı kurs kurumlarında istediğim zaman kaydolabilirim ya da çevrimiçi platformda da. Pri inštitúciách s certifikátom ÖIF sa môžem prihlásiť kedykoľvek alebo aj na online platforme.

Wie sieht dieser test aus? Как|выглядит|этот|тест| Comment|semble|ce|test|dehors how|looks|this|test|out Πώς|φαίνεται|αυτός|τεστ|έξω Như|nhìn|cái này|bài kiểm tra|ra nasıl|görünüyor|bu|test|dışarı ako|vyzerá|tento|test|von كيف|يبدو|هذا|اختبار|خارج Cómo|se ve|este|examen|afuera كيف يبدو هذا الاختبار؟ À quoi ressemble ce test ? Как выглядит этот тест? What does this test look like? Πώς είναι αυτός ο τεστ; ¿Cómo es esta prueba? Bài kiểm tra này trông như thế nào? Bu test nasıl görünüyor? Ako vyzerá tento test?

LESEN dauert 90 Minuten, Чтение|длится|минут LIRE|dure|minutes reading|lasts|minutes ΔΙΑΒΑΣΜΑ|διαρκεί|λεπτά Đọc|mất|phút okumak|sürer|dakika čítanie|trvá|minút القراءة|تستغرق|دقيقة LEER|dura|minutos تستغرق القراءة 90 دقيقة, LA LECTURE dure 90 minutes, ЧТЕНИЕ длится 90 минут, READING takes 90 minutes, Η ΑΝΑΓΝΩΣΗ διαρκεί 90 λεπτά, LA LECTURA dura 90 minutos, ĐỌC mất 90 phút, OKUMA 90 dakika sürer, ČÍTANIE trvá 90 minút,

HÖREN circa СЛУШАТЬ|примерно entendre|environ hear|approximately ΑΚΟΥΣΗ|περίπου NGHE|khoảng dinlemek|yaklaşık počúvanie|približne سمع| OÍR|alrededor de تستغرق الاستماع حوالي L'ÉCOUTE environ СЛУШАНИЕ около LISTENING about Η ΑΚΡΟΑΣΗ περίπου LA ESCUCHA aproximadamente NGHE khoảng DINLEME yaklaşık POČÚVANIE približne

25 Minuten, SCHREIBEN 30 Minuten und SPRECHEN zwischen 15 und 25 Minuten. минут|Письмо|минут|и|Разговор|между|и|минут minutes|ÉCRIT|minutes|et|ORAL|entre|et|minutes minutes|writing|minutes|and|speaking|between|and|minutes λεπτά|ΓΡΑΦΗ|λεπτά|και|ΟΜΙΛΙΑ|μεταξύ|και|λεπτά phút|Viết|phút|và|Nói|giữa|và|phút dakika|yazmak|dakika||||| minút|písanie|minút|a|rozprávanie|medzi|a|minút دقيقة|كتابة|دقيقة|و|تحدث|بين|و|دقيقة minutos|escritura|minutos|y|conversación|entre|y|minutos 25 دقيقة، والكتابة 30 دقيقة، والتحدث بين 15 و 25 دقيقة. 25 minutes, L'ÉCRIT 30 minutes et L'ORAL entre 15 et 25 minutes. 25 минут, ПИСЬМО 30 минут и ГОВОРЕНИЕ от 15 до 25 минут. 25 minutes, WRITING 30 minutes, and SPEAKING between 15 and 25 minutes. 25 λεπτά, Η ΣΥΓΓΡΑΦΗ 30 λεπτά και Η ΟΜΙΛΙΑ μεταξύ 15 και 25 λεπτών. 25 minutos, LA ESCRITURA 30 minutos y LA CONVERSACIÓN entre 15 y 25 minutos. 25 phút, VIẾT 30 phút và NÓI từ 15 đến 25 phút. 25 dakika, YAZMA 30 dakika ve KONUŞMA 15 ile 25 dakika arasında. 25 minút, PÍSANIE 30 minút a ROZPRÁVANIE medzi 15 a 25 minútami.

Die Prüfung kann als Gesamtes beliebig oft wiederholt werden. Экзамен|проверка|может|как|целое|произвольно|часто|повторяется|быть L'|examen|peut|en tant que|totalité|autant de fois que possible|souvent|répété|être the|exam|can|as|whole|arbitrarily|often|repeated|be Η|εξέταση|μπορεί|ως|σύνολο|οποτεδήποτε|συχνά|επαναληφθεί|να Bài|kiểm tra|có thể|như|tổng thể|bất kỳ|thường xuyên|được làm lại|sẽ sınav|sınav|olabilir|olarak|toplam|istediği kadar|sık|tekrar edilebilir|olmak tá|skúška|môže|ako|celok|ľubovoľne|často|opakovaná|byť الامتحان|الامتحان|يمكن|كـ|ككل|بشكل غير محدود|في كثير من الأحيان|إعادة|أن La|examen|puede|en|su totalidad|tantas veces|veces|repetido|ser يمكن إعادة الامتحان ككل عدد غير محدود من المرات. L'examen peut être répété autant de fois que souhaité dans son ensemble. Экзамен можно пересдавать неограниченное количество раз. The exam can be repeated as a whole as many times as desired. Η εξέταση μπορεί να επαναληφθεί όσες φορές θέλετε. El examen se puede repetir tantas veces como se desee. Bài kiểm tra có thể được lặp lại nhiều lần như tổng thể. Sınav, toplam olarak istendiği kadar tekrar edilebilir. Skúška sa môže ako celok opakovať neobmedzene.

Das Wiederholen einzelner Prüfungsteile ist leider nicht möglich. Это|повторение|отдельных|частей экзамена|является|к сожалению|не|возможным Le|répétition|individuels|parties d'examen|est|malheureusement|pas|possible the|repeating|individual|exam parts|is|unfortunately|not|possible Το|επανάληψη|μεμονωμένων|τμημάτων εξέτασης|είναι|δυστυχώς|όχι|δυνατή (chỉ định từ)|việc làm lại|từng|phần thi|thì|tiếc là|không|khả thi bu|tekrar|bireysel|sınav bölümleri|dır|maalesef|değil|mümkün to|opakovanie|jednotlivých|častí skúšok|je|bohužiaľ|nie|možné الـ|إعادة|فردية|أجزاء الامتحان|هو|للأسف|ليس|ممكنة El|repetir|individual|partes de examen|es|desafortunadamente|no|posible للأسف، لا يمكن إعادة أجزاء معينة من الامتحان. Malheureusement, il n'est pas possible de répéter des parties individuelles de l'examen. К сожалению, повторить отдельные части экзамена невозможно. Unfortunately, it is not possible to retake individual parts of the exam. Δυστυχώς, δεν είναι δυνατή η επανάληψη μεμονωμένων τμημάτων της εξέτασης. Lamentablemente, no es posible repetir partes individuales del examen. Việc lặp lại các phần thi riêng lẻ thật không khả thi. Bireysel sınav bölümlerinin tekrarı maalesef mümkün değildir. Bohužiaľ, opakovanie jednotlivých častí skúšky nie je možné.

Unser nächster Test ist telc Deutsch B2 und Наш|следующий|тест|есть|телк|немецкий|уровень B2|и Notre|prochain|test|est|telc|allemand|B2|et our|next|test|is|telc|German|B2|and Ο επόμενος|τεστ|τεστ|είναι|telc|Γερμανικά|B2|και Chúng tôi|tiếp theo|bài kiểm tra|là|telc|tiếng Đức|B2|và bizim|bir sonraki|test|dır|telc|Almanca|B2 ve| náš|najbližší|test|je|telc|nemčina|B2 a| اختبارنا|التالي|اختبار|هو|تلک|الألمانية|B2|و Nuestro|próximo|examen|es|telc|alemán|B2|y اختبارنا التالي هو telc Deutsch B2 و Notre prochain test est telc Deutsch B2 et Наш следующий тест - telc Deutsch B2 и Our next test is telc German B2 and Η επόμενη εξέτασή μας είναι telc Γερμανικά B2 και Nuestra próxima prueba es telc Deutsch B2 y Bài kiểm tra tiếp theo của chúng tôi là telc Deutsch B2 và Bir sonraki testimiz telc Almanca B2 ve Naša ďalšia skúška je telc Deutsch B2 a

telc Deutsch B2 + Beruf. телецентр|немецкий|уровень B2|профессия telc|Allemand|B2|Profession telc|German|B2|profession telc|Γερμανικά|B2|Επάγγελμα telc|tiếng Đức|B2|nghề nghiệp telc|Almanca|B2|meslek telc|nemčina|B2|profesia تلک|الألمانية|المستوى B2|العمل telc|Alemán|B2|profesión telc Deutsch B2 + Beruf. telc Deutsch B2 + Profession. telc Deutsch B2 + Beruf. telc German B2 + Profession. telc Γερμανικά B2 + Επαγγελματικά. telc Deutsch B2 + Beruf. telc Deutsch B2 + Nghề nghiệp. telc Almanca B2 + Meslek. telc Deutsch B2 + povolanie.

Einmal haben wir die allgemeinsprachliche Prüfung, das ist telc Deutsch B2. Однажды|имеем|мы|артикль|общий|экзамен|это|есть|телк|немецкий|уровень B2 Une fois|avons|nous|l'|de langue générale|examen|cela|est|telc|allemand|B2 once|have|we|the|general language|exam|this|is|telc|German|B2 Μια φορά|έχουμε|εμείς|η|γενικής γλώσσας|εξέταση|αυτό|είναι|telc|Γερμανικά|B2 Một lần|có|chúng tôi|bài|ngôn ngữ chung|kiểm tra|cái đó|là|telc|tiếng Đức|B2 bir kez|sahip olmak|biz|o|genel dil|sınav|bu|dır|telc|Almanca|B2 raz|máme|my|tú|všeobecnú|skúšku|to|je|telc|nemčina|B2 مرة|لدينا|نحن|ال||امتحان|ذلك|هو|تلک|الألمانية|B2 Una vez|tenemos|nosotros|el|de lengua general|examen|eso|es|telc|alemán|B2 لدينا امتحان اللغة العامة، وهو telc Deutsch B2. Une fois, nous avons l'examen de langue générale, c'est telc Deutsch B2. Один раз у нас будет общий языковой экзамен, это telc Deutsch B2. Once we have the general language exam, which is telc German B2. Μια φορά έχουμε την γενική γλωσσική εξέταση, που είναι telc Γερμανικά B2. Una vez tenemos el examen de lengua general, que es telc Deutsch B2. Chúng tôi có một kỳ thi ngôn ngữ chung, đó là telc Deutsch B2. Bir kez genel dil sınavımız var, bu telc Almanca B2. Raz máme všeobecnú jazykovú skúšku, to je telc Deutsch B2.

telc Deutsch B2 + Beruf телецентр|немецкий|уровень B2|профессия telc|Allemand|B2|Profession telc|German|B2|profession telc|Γερμανικά|B2|Επάγγελμα telc|tiếng Đức|B2|nghề nghiệp telc|Almanca|B2|mesleki telc|nemčina|B2|profesia تلک|الألمانية|B2|مهنة telc|alemán|B2|profesión تلک دويتش B2 + مهنة telc Deutsch B2 + Professionnel telc Deutsch B2 + Beruf telc German B2 + Professional telc Deutsch B2 + Beruf telc Deutsch B2 + Profesión telc Deutsch B2 + Nghề nghiệp telc Almanca B2 + Meslek telc Deutsch B2 + povolanie

prüft eher berufs- und проверяет|скорее||и vérifie|plutôt||et checks|rather||and ελέγχει|μάλλον||και kiểm tra|có vẻ||và sınav|daha çok||ve preveruje|skôr||a يختبر|أكثر||و verifica|más bien||y تختبر بشكل أساسي المهارات اللغوية الألمانية المتعلقة بالوظيفة و évalue plutôt les compétences en allemand liées au métier et проверяет скорее профессиональные и assesses more job-related and εξετάζει κυρίως επαγγελματικές και evalúa más bien conocimientos de alemán relacionados con la profesión y kiểm tra chủ yếu là kiến thức tiếng Đức liên quan đến nghề nghiệp và daha çok mesleki ve skúša skôr odborné a

fachbezogene Deutschkenntnisse auf fortgeschrittenem Niveau. специализированные|знания немецкого языка|на|продвинутом|уровне spécifique au domaine|compétences en allemand|à|avancé|niveau subject-specific|German skills|at|advanced|level ειδικές|γνώσεις Γερμανικών|σε|προχωρημένο|επίπεδο chuyên ngành|kiến thức tiếng Đức|ở|trình độ nâng cao|mức alanla ilgili|Almanca bilgisi|üzerinde|ileri|seviye odborné|znalosti nemčiny|na|pokročilej|úrovni متعلقة بالتخصص|مهارات اللغة الألمانية|على|مستوى متقدم|مستوى relacionadas con la materia|conocimientos de alemán|en|avanzado|nivel المعرفة المتخصصة على مستوى متقدم. les connaissances spécialisées à un niveau avancé. специальные знания немецкого языка на продвинутом уровне. subject-specific German language skills at an advanced level. ειδικευμένες γνώσεις γερμανικών σε προχωρημένο επίπεδο. especializados en un nivel avanzado. chuyên môn ở trình độ nâng cao. alanla ilgili Almanca bilgilerini ileri düzeyde test eder. profesijné znalosti nemčiny na pokročilej úrovni.

Wer kann diese Prüfung absolvieren? Ποιος|μπορεί|αυτή|εξέταση|να περάσει Qui|peut|ce|examen|réussir who|can|this|exam|to pass Кто|может|этот|экзамен|сдать Ai|có thể|này|kỳ thi|hoàn thành kim|yapabilir|bu|sınav|tamamlamak kto|môže|túto|skúšku|zložiť ||||بگذراند من|يستطيع|هذه|امتحان|اجتياز Quién|puede|este|examen|aprobar من يمكنه اجتياز هذا الامتحان؟ Qui peut passer cet examen ? Кто может сдать этот экзамен? Who can take this exam? Ποιος μπορεί να δώσει αυτή την εξέταση; ¿Quién puede realizar este examen? Ai có thể tham gia kỳ thi này? Bu sınavı kimler geçebilir? Kto môže túto skúšku absolvovať?

Jeder, der sich dafür interessiert. Каждый|кто|себя|за это|интересуется Tout le monde|qui|se|à cela|intéresse everyone|who|himself|for it|is interested Κάθε|που|τον εαυτό του|γι' αυτό|ενδιαφέρεται Mọi người|người|bản thân|cho điều đó|quan tâm herkes|o|kendini|bunun için|ilgileniyor každý|kto|sa|na to|zaujíma كل|الذي|نفسه|لذلك|يهتم Cualquiera|que|se|por ello|interesa أي شخص مهتم بذلك. Tout le monde qui s'y intéresse. Каждый, кто заинтересован. Anyone who is interested. Ο καθένας που ενδιαφέρεται. Cualquiera que esté interesado. Mọi người đều quan tâm đến điều đó. İlgilenen herkes. Každý, kto sa o to zaujíma.

Wann und wo kann ich die Prüfung machen? Когда|и|где|могу|я|экзамен|экзамен|сдать Quand|et|où|peux|je|l'|examen|passer when|and|where|can|I|the|exam|to do Πότε|και|που|μπορώ|εγώ|η|εξέταση|κάνω Khi|và|ở đâu|có thể|tôi|bài|kiểm tra|làm ne zaman|ve|nerede|-ebilirim|ben|o|sınav|yapmak kedy|a|kde|môžem|ja|tú|skúšku|robiť متى|و|أين|يمكن|أنا|ال|امتحان|إجراء Cuándo|y|dónde|puedo|yo|la|examen|hacer متى وأين يمكنني إجراء الامتحان؟ Quand et où puis-je passer l'examen ? Когда и где я могу сдать экзамен? When and where can I take the exam? Πότε και πού μπορώ να κάνω την εξέταση; ¿Cuándo y dónde puedo hacer el examen? Khi nào và ở đâu tôi có thể làm bài kiểm tra? Sınavı ne zaman ve nerede yapabilirim? Kedy a kde môžem urobiť skúšku?

Ich kann die Prüfung bei telc-Prüfungszentren (zum Beispiel Я|могу|артикль (женский род)|экзамен|в|||к|примеру Je|peux|l'|examen|dans|||par|exemple I|can|the|exam|at|||for|example Εγώ|μπορώ|την|εξέταση|σε|||για|παράδειγμα Tôi|có thể|bài|kiểm tra|tại|||ví dụ|ví dụ ben|-ebilirim|o|sınav|-de|||için|örneğin ja|môžem|tú|skúšku|pri|||na|príklad أنا|أستطيع|ال|امتحان|في|||على سبيل|المثال Yo|puedo|la|examen|en|||por|ejemplo يمكنني إجراء الامتحان في مراكز امتحانات telc (على سبيل المثال Je peux passer l'examen dans des centres d'examen telc (par exemple Я могу сдать экзамен в центрах тестирования telc (например, I can take the exam at telc examination centers (for example, Μπορώ να κάνω την εξέταση σε κέντρα εξετάσεων telc (για παράδειγμα Puedo realizar el examen en centros de examen telc (por ejemplo, Tôi có thể làm bài kiểm tra tại các trung tâm kiểm tra telc (ví dụ như Sınavı telc sınav merkezlerinde (örneğin Môžem urobiť skúšku v telc skúšobných centrách (napríklad

Volkshochschulen (VHS)) absolvieren. народные университеты|(VHS)|завершить universités populaires|(VHS)|terminer adult education centers|adult education centers|complete Δημόσιες Σχολές Ενηλίκων|Δημόσιες Σχολές Ενηλίκων|ολοκληρώνω trường học người lớn|(VHS)|hoàn thành halk eğitim merkezleri|VHS|tamamlamak ľudové vysoké školy|VHS|absolvovať معاهد التعليم المستمر|معهد التعليم المستمر|إكمال escuelas de educación de adultos|(VHS)|completar المدارس الشعبية (VHS)). les universités populaires (VHS)). в народных университетах (VHS)). adult education centers (VHS)). Δημόσιες Σχολές Ενηλίκων (VHS)). escuelas de adultos (VHS)). các trường cao đẳng cộng đồng (VHS)). Halk eğitim merkezlerinde (VHS)) yapabilirim. na ľudových vysokých školách (VHS)).

Wie sieht der Test aus? Как|выглядит|артикль (определенный)|тест|(вопросительная частица) Comment|regarde|le|test|dehors how|looks|the|test|out Πώς|φαίνεται|ο|τεστ|έξω Như thế nào|nhìn|cái|bài kiểm tra|ra nasıl|görünmek|belirli|test|dışarı ako|vyzerá|ten|test|von كيف|يبدو|الاختبار|اختبار|خارج Cómo|se ve|el|examen| كيف يبدو الاختبار؟ À quoi ressemble le test ? Как выглядит тест? What does the test look like? Πώς είναι η δοκιμασία; ¿Cómo es la prueba? Bài kiểm tra trông như thế nào? Test nasıl görünüyor? Ako vyzerá test?

telc Deutsch B2 telc|nemčina|B2 telc Deutsch B2 telc Allemand B2 telc Deutsch B2 telc German B2 telc Γερμανικά B2 telc alemán B2 telc Deutsch B2 telc Almanca B2 telc nemčina B2

LESEN, 90 Minuten, HÖREN 20 Minuten, SCHREIBEN čítanie|minút|počúvanie|minút|písanie القراءة، 90 دقيقة، الاستماع 20 دقيقة، الكتابة LIRE, 90 minutes, ÉCOUTER 20 minutes, ÉCRIRE ЧТЕНИЕ, 90 минут, СЛУШАНИЕ 20 минут, ПИСЬМО READING, 90 minutes, LISTENING 20 minutes, WRITING ΑΝΑΓΝΩΣΗ, 90 λεπτά, ΑΚΡΟΑΣΗ 20 λεπτά, ΣΥΓΓΡΑΦΗ LEER, 90 minutos, ESCUCHAR 20 minutos, ESCRIBIR ĐỌC, 90 phút, NGHE 20 phút, VIẾT OKUMA, 90 dakika, DİNLEME 20 dakika, YAZMA ČÍTANIE, 90 minút, POČÚVANIE 20 minút, PÍSANIE

30 Minuten und SPRECHEN 15 Minuten. minút|a|rozprávanie|minút 30 دقيقة والتحدث 15 دقيقة. 30 minutes et PARLER 15 minutes. 30 минут и ГОВОРЕНИЕ 15 минут. 30 minutes and SPEAKING 15 minutes. 30 λεπτά και ΟΜΙΛΙΑ 15 λεπτά. 30 minutos y HABLAR 15 minutos. 30 phút và NÓI 15 phút. 30 dakika ve KONUŞMA 15 dakika. 30 minút a ROZPRÁVANIE 15 minút.

telc Deutsch B2 + Beruf ist ein wenig anders. телц|немецкий|уровень B2|профессия|есть|один|немного|другой telc|Allemand|B2|profession|est|un|peu|différent telc|German|B2|profession|is|a|little|different telc|Γερμανικά|B2|Επάγγελμα|είναι|ένα|λίγο|διαφορετικό telc|tiếng Đức|B2|nghề nghiệp|thì|một|một chút|khác telc|Almanca|B2|meslek|-dir|bir|az|farklı telc|nemčina|B2|povolanie|je|jeden|trochu|iný تلک|الألمانية|B2|مهنة|هو|واحد|قليلاً|مختلف telc|alemán|B2|profesión|es|un|poco|diferente اختبار telc Deutsch B2 + Beruf مختلف قليلاً. telc Deutsch B2 + Profession est un peu différent. telc Deutsch B2 + Beruf немного отличается. telc German B2 + Professional is a little different. telc Γερμανικά B2 + Επαγγελματικά είναι λίγο διαφορετικά. telc Deutsch B2 + Beruf es un poco diferente. telc Deutsch B2 + Beruf thì hơi khác. telc Deutsch B2 + Beruf biraz farklıdır. telc Deutsch B2 + Beruf je trochu iný.

Hier dauert das LESEN 90 Minuten, HÖREN dauert 30 Minuten (also zehn Minuten länger), Здесь|длится|чтение|чтение|минут|слушание|длится|минут|(то есть|десять|минут|дольше Ici|dure|la|lecture|minutes|écoute|dure|minutes|(donc|dix|minutes|plus longtemps) here|lasts|the|reading|minutes|listening|lasts|minutes|thus|ten|minutes|longer Εδώ|διαρκεί|το|διάβασμα|λεπτά|άκουσμα|διαρκεί|λεπτά|(άρα|δέκα|λεπτά|περισσότερο Ở đây|kéo dài|việc|đọc|phút|nghe|kéo dài|phút|(vậy|mười|phút|lâu hơn) burada|sürüyor|bu|okuma|dakika|dinleme|sürüyor|dakika|yani|on|dakika|daha uzun tu|trvá|to|čítanie|minút|počúvanie|trvá|minút|teda|desať|minút|dlhšie هنا|يستغرق|القراءة|القراءة|دقيقة|الاستماع|يستغرق|دقيقة|(أي|عشر|دقيقة|أطول Aquí|dura|la|lectura|minutos|escucha|dura|minutos|(así que|diez|minutos|más) هنا تستغرق القراءة 90 دقيقة، والاستماع يستغرق 30 دقيقة (أي عشر دقائق أطول)، Ici, la lecture dure 90 minutes, l'écoute dure 30 minutes (donc dix minutes de plus), Здесь ЧТЕНИЕ занимает 90 минут, СЛУШАНИЕ занимает 30 минут (то есть на десять минут дольше), Here, READING takes 90 minutes, LISTENING takes 30 minutes (so ten minutes longer), Εδώ η ΑΝΑΓΝΩΣΗ διαρκεί 90 λεπτά, η ΑΚΡΟΑΣΗ διαρκεί 30 λεπτά (δηλαδή δέκα λεπτά περισσότερο), Aquí la lectura dura 90 minutos, la escucha dura 30 minutos (es decir, diez minutos más), Ở đây, phần ĐỌC kéo dài 90 phút, phần NGHE kéo dài 30 phút (tức là dài hơn mười phút), Burada OKUMA 90 dakika sürer, DİNLEME 30 dakika sürer (yani on dakika daha uzun), Tu trvá ČÍTANIE 90 minút, POČÚVANIE trvá 30 minút (teda o desať minút dlhšie),

SCHREIBEN 60 Minuten (also doppelt so lange wie telc Deutsch B2) Письмо|минут||вдвое|так|долго|как|telc|Немецкий|уровень B2 ÉCRITURE|minutes||deux fois|si|longtemps|que|telc|Allemand|B2 writing|minutes|thus|double|so|long|as|telc|German|B2 ΓΡΑΦΗ|λεπτά||διπλά|τόσο|μακρά|όσο|telc|Γερμανικά|B2 Viết|Phút|(cũng|gấp đôi|như|lâu|như|telc|Tiếng Đức|B2) yazma|dakika|yani|iki kat|kadar|uzun|kadar|telc|Almanca|B2 písanie|minút|teda|dvakrát|tak|dlho|ako|telc|nemčina|B2 الكتابة|دقيقة||ضعف|هكذا|طويلة|مثل|تلک|الألمانية|B2 ESCRITURA|minutos|(también|el doble|tan|largo|como|telc|alemán|B2 الكتابة 60 دقيقة (أي ضعف الوقت مقارنة باختبار telc Deutsch B2) l'écriture 60 minutes (donc deux fois plus longtemps que telc Deutsch B2) ПИСЬМО 60 минут (то есть в два раза дольше, чем telc Deutsch B2) WRITING takes 60 minutes (so twice as long as telc German B2) η ΣΥΓΓΡΑΦΗ 60 λεπτά (δηλαδή διπλάσια διάρκεια από τα telc Γερμανικά B2) la escritura 60 minutos (es decir, el doble de tiempo que telc Deutsch B2) phần VIẾT 60 phút (tức là gấp đôi thời gian so với telc Deutsch B2) YAZMA 60 dakika sürer (yani telc Deutsch B2'den iki kat daha uzun) PÍSANIE 60 minút (teda dvakrát dlhšie ako telc Deutsch B2)

und SPRECHEN circa 20 Minuten. и|ГОВОРИМ|около|минут et|PARLER|environ|minutes and|speak|about|minutes και|ΜΙΛΑΜΕ|περίπου|λεπτά và|NÓI|khoảng|phút ve|konuşma|yaklaşık|dakika a|rozprávanie|približne|minút و|نتحدث|حوالي|دقيقة y|hablamos|aproximadamente|minutos وَنتَحَدَّثُ حوالي 20 دقيقة. et PARLER pendant environ 20 minutes. и ГОВОРИТЕ примерно 20 минут. and SPEAK for about 20 minutes. και ΜΙΛΑΜΕ περίπου 20 λεπτά. y HABLAR durante aproximadamente 20 minutos. và phần NÓI khoảng 20 phút. ve KONUŞMA yaklaşık 20 dakikadır. a ROZPRÁVANIE približne 20 minút.

Ich kann die Prüfung wiederholen, so oft wie ich möchte. يمكنني إعادة الامتحان بقدر ما أريد. Je peux répéter l'examen autant de fois que je le souhaite. Я могу пересдать экзамен столько раз, сколько захочу. I can retake the exam as often as I want. Μπορώ να επαναλάβω την εξέταση, όσες φορές θέλω. Puedo repetir el examen tantas veces como quiera. Tôi có thể thi lại, bao nhiêu lần tôi muốn. Sınavı istediğim kadar tekrar edebilirim. Môžem si skúšku zopakovať, koľkokrát chcem.

Falls man nur die mündliche oder nur die schriftliche Prüfung nicht bestanden hat, braucht man nicht die gesamte Prüfung zu wiederholen. إذا لم ينجح المرء في الامتحان الشفوي أو الكتابي فقط، فلا يحتاج إلى إعادة الامتحان بالكامل. Si l'on a échoué seulement à l'examen oral ou seulement à l'examen écrit, il n'est pas nécessaire de répéter l'ensemble de l'examen. Если не сдан только устный или только письменный экзамен, не нужно пересдавать весь экзамен. If you only failed the oral or only the written exam, you do not need to retake the entire exam. Αν κάποιος αποτύχει μόνο στην προφορική ή μόνο στην γραπτή εξέταση, δεν χρειάζεται να επαναλάβει ολόκληρη την εξέταση. Si solo se ha suspendido el examen oral o solo el examen escrito, no es necesario repetir todo el examen. Nếu chỉ có phần thi nói hoặc phần thi viết không đạt, thì không cần phải thi lại toàn bộ. Eğer sadece sözlü ya da sadece yazılı sınavdan kalmışsan, tüm sınavı tekrar etmen gerekmez. Ak sa nepodarí len ústna alebo len písomná skúška, nie je potrebné opakovať celú skúšku.

Ich kann einfach nur يمكنني ببساطة فقط Je peux simplement Я могу просто I can simply retake Μπορώ απλά να Simplemente puedo Tôi chỉ cần Ben sadece Môžem jednoducho

einen Teil nochmal absolvieren. اجتياز جزء مرة أخرى. passer à nouveau une partie. сдать часть экзамена снова. just one part. ξαναδώσω ένα μέρος. realizar nuevamente una parte. làm lại một phần. bir kısmını tekrar yapabilirim. zložiť len časť znova.

Und jetzt kommen wir zu zwei ganz besonderen Prüfungen: И|сейчас|приходим|мы|к|двум|совершенно|особым|экзаменам Et|maintenant|venons|nous|à|deux|tout à fait|spéciales|examens and|now|come|we|to|two|very|special|exams Και|τώρα|ερχόμαστε|εμείς|σε|δύο|πολύ|ιδιαίτερες|εξετάσεις Và|bây giờ|đến|chúng tôi|tới|hai|hoàn toàn|đặc biệt|kỳ thi ve|şimdi|geliyoruz|biz|-e|iki|tamamen|özel|sınavlar a|teraz|prichádzame|my|k|dvom|úplne|výnimočným|skúškam و|الآن|نأتي|نحن|إلى|اثنين|تمامًا|خاصتين|امتحانات Y|ahora|venimos|nosotros|a|dos|muy|especiales|exámenes والآن نأتي إلى اختبارين خاصين جداً: Et maintenant, nous arrivons à deux examens très spéciaux : А теперь мы переходим к двум особым экзаменам: And now we come to two very special exams: Και τώρα ερχόμαστε σε δύο πολύ ιδιαίτερες εξετάσεις: Y ahora llegamos a dos exámenes muy especiales: Và bây giờ chúng ta đến với hai bài kiểm tra đặc biệt: Ve şimdi iki çok özel sınava geliyoruz: A teraz prichádzame k dvom veľmi špeciálnym skúškam:

Einmal ist es der TestDaF. Однажды|есть|он|тест|TestDaF une fois|est|il|le|TestDaF once|is|it|the|TestDaF Μια φορά|είναι|αυτό|ο|TestDaF một lần|là|nó|bài|kiểm tra TestDaF bir kez|-dir|o|belirli|TestDaF raz|je|to|ten|TestDaF مرة|يكون|هو|الاختبار|TestDaF Una vez|es|el|el|TestDaF الأول هو اختبار TestDaF. D'une part, il y a le TestDaF. Во-первых, это TestDaF. One is the TestDaF. Μία είναι η εξέταση TestDaF. Una vez es el TestDaF. Một là TestDaF. Birincisi TestDaF. Jedna z nich je TestDaF.

Was bedeutet das? Что|означает|это Qu'est-ce que|signifie|cela what|means|this Τι|σημαίνει|αυτό cái gì|có nghĩa|điều đó ne|anlamına geliyor|o čo|znamená|to ما|يعني|ذلك Qué|significa|eso ماذا يعني ذلك؟ Que signifie cela ? Что это значит? What does that mean? Τι σημαίνει αυτό; ¿Qué significa eso? Điều đó có nghĩa là gì? Bu ne anlama geliyor? Čo to znamená?

Das bedeutet: Der Test Это|означает|Тест| Cela|signifie|Le|test the|means|the|test Αυτό|σημαίνει|Ο|Τεστ Điều đó|có nghĩa|Bài|kiểm tra o|anlamına geliyor|belirli|sınav to|znamená|ten|test هذا|يعني|الاختبار|اختبار Eso|significa|El|examen هذا يعني: الاختبار Cela signifie : le test Это значит: Тест That means: The test Αυτό σημαίνει: Η εξέταση Eso significa: El test Điều đó có nghĩa là: Bài kiểm tra Bu, Test anlamına geliyor. To znamená: Test

Deutsch als Fremdsprache und es ist eine internationale Sprachprüfung, Немецкий|как|иностранный язык|и|это|есть|один|международная|языковая экзамен Allemand|comme|langue étrangère|et|elle|est|un|internationale|examen de langue German|as|foreign language|and|it|is|a|international|language exam Γερμανικά|ως|ξένη γλώσσα|και|αυτή|είναι|μια|διεθνής|εξέταση γλωσσομάθειας Tiếng Đức|như|ngôn ngữ nước ngoài|và|nó|là|một|quốc tế|kỳ thi ngôn ngữ Almanca|olarak|yabancı dil|ve|o|dır|bir|uluslararası|dil sınavı nemčina|ako|cudzí jazyk|a|to|je|jedna|medzinárodná|jazyková skúška الألمانية|كلغة|لغة أجنبية|و|هي|تكون|امتحان|دولي|اختبار لغة Alemán|como|lengua extranjera|y|es||una|internacional|examen de idioma للغة الألمانية كلغة أجنبية وهو اختبار لغة دولي, d'allemand comme langue étrangère et c'est un examen de langue international, немецкого как иностранного языка, и это международный языковой экзамен, German as a foreign language and it is an international language examination, Γερμανικά ως ξένη γλώσσα και είναι μια διεθνής γλωσσική εξέταση, Alemán como lengua extranjera y es un examen de idioma internacional, Tiếng Đức như một ngoại ngữ và đây là một kỳ thi ngôn ngữ quốc tế, Almanca yabancı dil olarak ve uluslararası bir dil sınavıdır, Nemčina ako cudzí jazyk a je to medzinárodná jazyková skúška,

die in Bochum am TestDaF-Institut entwickelt wird. которая|в|Бохум|в|||разрабатывается|будет qui|à|Bochum|à|||développé|sera the|in|Bochum|at the|||developed|is η|σε|Μπόχουμ|στο|||αναπτύσσεται|θα cái|ở|Bochum|tại|||phát triển|sẽ o|de|Bochum|da|||geliştirilen|olacak ktorá|v|Bochume|na|||vyvíjaná|je التي|في|بوخوم|في|||يتم تطويرها|سوف que|en|Bochum|en el|||desarrollado|será التي تم تطويرها في معهد TestDaF في بوخوم. qui est développé à Bochum au TestDaF-Institut. которая разрабатывается в Бохуме в Институте TestDaF. which is being developed at the TestDaF Institute in Bochum. που αναπτύσσεται στο Ινστιτούτο TestDaF στο Bochum. que se desarrolla en Bochum en el Instituto TestDaF. được phát triển tại Viện TestDaF ở Bochum. Bochum'daki TestDaF Enstitüsü'nde geliştirilmiştir. ktorá sa vyvíja v Bochume na TestDaF inštitúte.

Wer darf diese Prüfung absolvieren? Кто|может|этот|экзамен|сдать Qui|peut|cet|examen|passer who|may|this|exam|to complete Ποιος|επιτρέπεται|αυτή|εξέταση|να ολοκληρώσει Ai|được phép|này|kỳ thi|hoàn thành kim|izin vermek|bu|sınav|tamamlamak kto|smie|túto|skúšku|zložiť من|يحق له|هذه|امتحان|اجتياز Quién|puede|este|examen|aprobar من يحق له اجتياز هذا الامتحان؟ Qui peut passer cet examen ? Кто может пройти этот экзамен? Who is allowed to take this exam? Ποιος μπορεί να δώσει αυτή την εξέταση; ¿Quién puede realizar este examen? Ai được phép tham gia kỳ thi này? Bu sınavı kimler alabilir? Kto môže túto skúšku absolvovať?

Der Test ist vor allem für Akademiker und Studieninteressenten gedacht, die an einer deutschen Universität Тест|тест|есть|перед|всем|для|академиков|и|студентов|предназначен|которые|в|одном|немецком|университете Le|test|est|avant|tout|pour|universitaires|et|étudiants potentiels|destiné|qui|à|une|allemande|université the|test|is|for|all|for|academics|and|study interested|intended|who|at|a|German|university Ο|τεστ|είναι|πριν|απ' όλα|για|ακαδημαϊκούς|και|φοιτητές|προορισμένος|οι|σε|ένα|γερμανικό|πανεπιστήμιο Bài|kiểm tra|thì|trước|hết thảy|cho|học giả|và|người có hứng thú học tập|được nghĩ ra|những người|tại|một|Đức|trường đại học bu|test|dır|ön|celikle|için|akademisyenler|ve|üniversiteye ilgi duyanlar|düşünülmüş|ki|bir|bir|Alman|üniversite ten|test|je|pred|všetkým|pre|akademikov|a|záujemcov o štúdium|určený|ktorí|na|jednej|nemeckej|univerzite الاختبار|اختبار|هو|قبل|كل شيء|ل|الأكاديميين|و|المهتمين بالدراسة|مخصص|الذين|في|جامعة|ألمانية|جامعة El|examen|es|antes|todo|para|académicos|y|estudiantes interesados|pensado|que|en|una|alemana|universidad الاختبار مخصص بشكل أساسي للأكاديميين والمهتمين بالدراسة الذين يرغبون في الدراسة أو العمل في جامعة ألمانية. Le test est principalement destiné aux universitaires et aux personnes intéressées par des études qui souhaitent étudier Тест предназначен в первую очередь для академиков и заинтересованных в учебе, которые хотят учиться The test is primarily intended for academics and prospective students who wish to Η εξέταση προορίζεται κυρίως για ακαδημαϊκούς και ενδιαφερόμενους για σπουδές που θέλουν να σπουδάσουν σε γερμανικό πανεπιστήμιο El test está pensado principalmente para académicos y personas interesadas en estudiar en una universidad alemana Bài kiểm tra chủ yếu dành cho các học giả và những người quan tâm đến việc học tại một trường đại học của Đức. Sınav, özellikle bir Alman üniversitesinde eğitim almak isteyen akademisyenler ve öğrenci adayları için tasarlanmıştır. Test je predovšetkým určený pre akademikov a záujemcov o štúdium, ktorí sa chcú zapísať na nemeckú univerzitu.

entweder studieren oder arbeiten möchten. либо|учиться|или|работать|хотят soit|étudier|ou|travailler|voudraient either|to study|or|to work|would like είτε|σπουδάσουν|ή|δουλέψουν|θα ήθελαν hoặc|học|hoặc|làm|muốn ya|öğrenim görmek|veya|çalışmak|istemek buď|študovať|alebo|pracovať|chcieť إما|الدراسة|أو|العمل|يريدون o|estudiar|o|trabajar|quieren ou travailler dans une université allemande. или работать в немецком университете. either study or work at a German university. ή να εργαστούν. ya sea para estudiar o trabajar. hoặc muốn học hoặc làm việc. ya çalışmak ya da okumak istiyorum. buď študovať, alebo pracovať.

Wann und wo kann ich die Prüfung machen? Когда|и|где|могу|я|экзамен|экзамен|сдать Quand|et|où|puis|je|l'|examen|passer when|and|where|can|I|the|exam|to do Πότε|και|που|μπορώ|εγώ|η|εξέταση|κάνω Khi|và|ở đâu|có thể|tôi|bài|kiểm tra|làm ne zaman|ve|nerede|-ebilmek|ben|o|sınav|yapmak kedy|a|kde|môžem|ja|tú|skúšku|robiť متى|و|أين|يمكن|أنا|ال|امتحان|إجراء Cuándo|y|dónde|puedo|yo|el|examen|hacer متى وأين يمكنني إجراء الامتحان؟ Quand et où puis-je passer l'examen ? Когда и где я могу сдать экзамен? When and where can I take the exam? Πότε και πού μπορώ να δώσω την εξέταση; ¿Cuándo y dónde puedo hacer el examen? Khi nào và ở đâu tôi có thể làm bài kiểm tra? Sınavı ne zaman ve nerede yapabilirim? Kedy a kde môžem urobiť skúšku?

Die Prüfungen werden in Экзамены|будут|проводиться|в Les|examens|seront|en the|exams|will be|in Οι|εξετάσεις|θα|σε Các|kỳ thi|sẽ|ở o|sınavlar|-ecek|içinde tie|skúšky|budú|v الاختبارات|ستُعقد|في|في Las|pruebas|serán|en تُجرى الامتحانات في Les examens sont proposés dans Экзамены проводятся в The exams are offered in Οι εξετάσεις διεξάγονται σε Los exámenes se ofrecen en Các bài kiểm tra sẽ được tổ chức tại Sınavlar Skúšky sa konajú v

96 Ländern an lizenzierten (das bedeutet offiziell странах|на|лицензированных|(это|означает|официально pays|dans|licenciés|(cela|signifie|officiellement countries|in|licensed|this|means|officially χώρες|σε|αδειοδοτημένα|(αυτό|σημαίνει|επίσημα quốc gia|tại|cấp phép|(điều đó|có nghĩa là|chính thức ülke|-de|lisanslı|bu|anlamına geliyor|resmi krajinách|na|licencovaných|to|znamená|oficiálne دول|في|المرخصة|(هذا|يعني|رسمياً países|en|licenciados|(eso|significa|oficialmente 96 دولة في مراكز اختبار مرخصة (وهذا يعني رسمياً 96 pays dans des centres d'examen agréés (ce qui signifie officiellement 96 странах в лицензированных (это означает официально 96 countries at licensed (which means officially 96 χώρες σε αδειοδοτημένα (δηλαδή επίσημα 96 países en centros de prueba autorizados (lo que significa oficialmente 96 quốc gia tại các cơ sở được cấp phép (điều này có nghĩa là chính thức resmi olarak lisanslı 96 ülkede yapılmaktadır. 96 krajinách na licencovaných (to znamená oficiálnych

zugelassenen Testzentren) angeboten аккредитованных|тестовых центров|предлагается autorisés|centres de test|offerts approved|test centers|offered εγκεκριμένων|κέντρων εξέτασης|προσφέρονται được chấp thuận|trung tâm kiểm tra|được cung cấp onaylı|test merkezleri|sunulan schválených|testovacích centrách|ponúkané المعتمدة|مراكز الاختبار|المعروضة autorizados|centros de prueba|ofrecidos مراكز اختبار معتمدة) autorisés) et je peux m'inscrire en ligne pour les examens. допущенных тестовых центрах) approved test centers) εγκεκριμένα κέντρα εξετάσεων) acreditados) y puedo registrarme en línea para los exámenes. các trung tâm kiểm tra được chấp thuận) cung cấp onaylı test merkezlerinde) sunulmaktadır ponúkané v schválených testovacích centrách

und ich kann mich online für die Prüfungen anmelden. и|я|могу|себя|онлайн|на||экзамены|зарегистрироваться et|je|peux|me|en ligne|pour|les|examens|inscrire and|I|can|myself|online|for|the|exams|register και|εγώ|μπορώ|τον εαυτό μου|online|για|τις|εξετάσεις|να εγγραφώ và|tôi|có thể|bản thân tôi|trực tuyến|cho|các|kỳ thi|đăng ký ve|ben|-ebilirim|kendimi|çevrimiçi|için|-i|sınavlar|kaydolmak a|ja|môžem|sa|online|na|tie|skúšky|prihlásiť و|أنا|يمكنني|نفسي|عبر الإنترنت|ل|ال|الامتحانات|التسجيل y|yo|puedo|a mí mismo|en línea|para|los|exámenes|registrar ويمكنني التسجيل للامتحانات عبر الإنترنت. À quoi ressemble la structure de l'examen ? and I can register online for the exams. και μπορώ να εγγραφώ online για τις εξετάσεις. ¿Cómo es la estructura del examen? và tôi có thể đăng ký thi trực tuyến. ve sınavlar için çevrimiçi kayıt olabilirim. a môžem sa online prihlásiť na skúšky.

Wie sieht der Aufbau der Prüfung aus? Как|выглядит|артикль|структура|артикль|экзамен|из Comment|est|le|structure|de|examen| how|looks|the|structure|the|exam|out Πώς|φαίνεται|η|δομή|της|εξέτασης|έξω Như|nhìn|cái|cấu trúc|cái|kỳ thi|ra nasıl|görünüyor|-in|yapı|-in|sınav|dışarı ako|vyzerá|ten|štruktúra|tej|skúšky|von كيف|يبدو|ال|هيكل|ال|امتحان|خارج Cómo|es|el|estructura|de|examen|afuera كيف يبدو هيكل الامتحان؟ What does the structure of the exam look like? Πώς είναι δομησμένη η εξέταση; Cấu trúc của bài thi như thế nào? Sınavın yapısı nasıl? Ako vyzerá štruktúra skúšky?

LESEN dauert 60 Minuten, Чтение|длится|минут LIRE|dure|minutes reading|lasts|minutes ΑΝΑΓΝΩΣΗ|διαρκεί|λεπτά Đọc|mất|phút okuma|sürer|dakika čítanie|trvá|minút القراءة|تستغرق|دقيقة LECTURA|dura|minutos القراءة تستغرق 60 دقيقة, LA LECTURE dure 60 minutes, ЧТЕНИЕ длится 60 минут, READING takes 60 minutes, Η ΑΝΑΓΝΩΣΗ διαρκεί 60 λεπτά, LEER toma 60 minutos, PHẦN ĐỌC kéo dài 60 phút, OKUMA 60 dakika sürer, ČÍTANIE trvá 60 minút,

HÖREN 40 Minuten, SCHREIBEN 60 Minuten und SPRECHEN 30 Minuten. СЛУШАНИЕ|минут|ПИСЬМО|минут|и|ГОВОРЕНИЕ|минут ÉCOUTE|minutes|ÉCRITURE|minutes|et|PAROLE|minutes listening|minutes|writing|minutes|and|speaking|minutes ΑΚΡΟΑΣΗ|λεπτά|ΓΡΑΦΗ|λεπτά|και|ΟΜΙΛΙΑ|λεπτά Nghe|phút|Viết|phút|và|Nói|phút dinleme|dakika|yazma|dakika|ve|konuşma|dakika počúvanie|minút|písanie|minút|a|rozprávanie|minút الاستماع|دقيقة|الكتابة|دقيقة|و|التحدث|دقيقة ESCUCHAR|minutos|ESCRIBIR|minutos|y|HABLAR|minutos الاستماع 40 دقيقة، الكتابة 60 دقيقة والتحدث 30 دقيقة. L'ÉCOUTE 40 minutes, L'ÉCRITURE 60 minutes et LA PAROLE 30 minutes. СЛУШАНИЕ 40 минут, ПИСЬМО 60 минут и ГОВОРЕНИЕ 30 минут. LISTENING 40 minutes, WRITING 60 minutes, and SPEAKING 30 minutes. Η ΑΚΡΟΑΣΗ 40 λεπτά, Η ΣΥΓΓΡΑΦΗ 60 λεπτά και Η ΟΜΙΛΙΑ 30 λεπτά. ESCUCHAR 40 minutos, ESCRIBIR 60 minutos y HABLAR 30 minutos. NGHE 40 phút, VIẾT 60 phút và NÓI 30 phút. DİNLEME 40 dakika, YAZMA 60 dakika ve KONUŞMA 30 dakikadır. POČÚVANIE 40 minút, PÍSANIE 60 minút a ROZPRÁVANIE 30 minút.

Hier gibt es eine kleine Besonderheit: Der TestDaF hat ganz eigene Stufen. Здесь|есть|это|одна|маленькая|особенность|ТестDaF||имеет|совершенно|собственные|уровни Ici|il y a|il|une|petite|particularité|Le|TestDaF|a|tout à fait|propres|niveaux here|is|it|a|small|peculiarity|the|TestDaF|has|completely|own|levels Εδώ|υπάρχει|αυτό|μια|μικρή|ιδιαιτερότητα|Ο|TestDaF|έχει|εντελώς|δικές|βαθμίδες Ở đây|có|nó|một|nhỏ|đặc điểm|Bài|kiểm tra TestDaF|có|hoàn toàn|riêng|cấp độ burada|var|var|bir|küçük|özellik|o|TestDaF|sahip|tamamen|kendi|seviyeler tu|existuje|to|jedna|malá|zvláštnosť|ten|TestDaF|má|úplne|vlastné|úrovne هنا|يوجد|ضمير غير محدد|واحدة|صغيرة|خصوصية|الاختبار|TestDaF|لديه|تمامًا|خاصة|مستويات Aquí|hay|es|una|pequeña|particularidad|El|TestDaF|tiene|completamente|propias|niveles هنا توجد خصوصية صغيرة: اختبار TestDaF له مستويات خاصة به. Ici, il y a une petite particularité : le TestDaF a ses propres niveaux. Здесь есть небольшая особенность: TestDaF имеет свои собственные уровни. Here there is a small peculiarity: The TestDaF has its own levels. Εδώ υπάρχει μια μικρή ιδιαιτερότητα: Το TestDaF έχει τις δικές του βαθμίδες. Aquí hay una pequeña particularidad: el TestDaF tiene sus propios niveles. Ở đây có một điểm đặc biệt nhỏ: TestDaF có các cấp độ riêng. Burada küçük bir ayrıntı var: TestDaF'ın kendine özgü seviyeleri vardır. Tu je malá špeciálnosť: TestDaF má úplne vlastné úrovne.

So gibt es beispielsweise Так|есть|это|например Alors|il y a|cela|par exemple so|gives|it|for example Έτσι|δίνει|αυτό|για παράδειγμα Vậy|có|nó|ví dụ böyle|var|var|örneğin tak|existuje|to|napríklad لذا|يوجد|هناك|على سبيل المثال Entonces|hay|por ejemplo|por ejemplo لذا يوجد على سبيل المثال Il y a par exemple Например, For example, Έτσι, υπάρχει για παράδειγμα Por ejemplo, Ví dụ như Örneğin, Takže existuje napríklad

TestDaf-Niveaustufe drei, Тест Даф|уровень|три TestDaf|niveau|trois TestDaF|level|three TestDaf|επίπεδο|τρία ||ba ||üç ||tri اختبار داف|مستوى|ثلاثة TestDaf|nivel|tres مستوى TestDaf-3, le niveau trois du TestDaF, уровень TestDaf три, TestDaF level three, η βαθμίδα τρία του TestDaf, el nivel tres del TestDaF, cấp độ ba của TestDaf, TestDaf seviye üç, TestDaf úroveň tri,

Niveaustufe vier und Niveaustufe fünf. уровень|четыре|и||пять niveau|quatre|et|niveau|cinq level|four|and||five Επίπεδο|τέσσερα|και|Επίπεδο|πέντε cấp độ|bốn|và|cấp độ|năm seviye|dört|ve|seviye|beş úroveň|štyri|a|úroveň|päť مستوى|أربعة|و||خمسة nivel|cuatro|y||cinco مستوى ٤ ومستوى ٥. Niveau quatre et niveau cinq. Уровень четыре и уровень пять. Level four and level five. Επίπεδο τέσσερα και επίπεδο πέντε. Nivel cuatro y nivel cinco. Cấp độ bốn và cấp độ năm. Seviye dört ve seviye beş. Úroveň štyri a úroveň päť.

Diese Stufen entsprechen ungefähr den Kompetenzstufen B2 bis Эти|уровни|соответствуют|примерно|уровням|компетенции|B2|до Ces|niveaux|correspondent|environ|aux|niveaux de compétence|B2|jusqu'à these|levels|correspond|approximately|the|proficiency levels|B2|to Αυτές|βαθμίδες|αντιστοιχούν|περίπου|στις|επίπεδα ικανότητας|B2|μέχρι Những|cấp độ|tương ứng|khoảng|các|cấp độ năng lực|B2|đến bu|seviyeler|karşılık geliyor|yaklaşık|den|yeterlilik seviyeleri|B2|kadar tieto|úrovne|zodpovedajú|približne|kompetenčným||B2|až هذه|المستويات|تتوافق|تقريبًا|بالمستويات|الكفاءة|B2|حتى Estas|etapas|corresponden|aproximadamente|a las|niveles de competencia|B2|hasta تتوافق هذه المستويات تقريبًا مع مستويات الكفاءة B2 إلى Ces niveaux correspondent à peu près aux niveaux de compétence B2 à Эти уровни соответствуют примерно уровням компетенции B2 до These levels correspond approximately to the competence levels B2 to Αυτά τα επίπεδα αντιστοιχούν περίπου στα επίπεδα ικανότητας B2 έως Estos niveles corresponden aproximadamente a los niveles de competencia B2 hasta Các cấp độ này tương ứng với khoảng các cấp độ năng lực B2 đến Bu seviyeler yaklaşık olarak B2 ile Tieto úrovne zodpovedajú približne kompetenčným úrovniam B2 až

C1 des GER C1|уровня|Общая европейская система оценки C1|des|GER C1|of the|German C1|του|Γερμανικά C1|của|kỳ thi tiếng Đức C1|ın|Avrupa Dilleri Ortak Çerçeve Programı C1|z|SERR C1|من|الإطار الأوروبي المرجعي C1|del|GER C1 من الإطار الأوروبي المشترك. C1 du CECR. C1 Общей европейской системы. C1 of the CEFR. C1 του ΚΕΓ. C1 del MCER. C1 của GER. C1 yeterlilik seviyelerine karşılık gelir. C1 podľa SERR.

und die Prüfung ist beliebig oft wiederholbar. и|экзамен|проверка|есть|произвольно|часто|повторяемая et|l'|examen|est|autant que possible|souvent|répétable and|the|exam|is|arbitrarily|often|repeatable και|η|εξέταση|είναι|οποιαδήποτε|συχνά|επαναληπτική và|cái|kỳ thi|thì|bất kỳ|thường xuyên|có thể thi lại ve|bu|sınav|dır|istediğiniz kadar|sık|tekrar edilebilir a|tá|skúška|je|ľubovoľne|často|opakovateľná و|ال|الامتحان|هي|غير محدد|كثيرًا|قابل للتكرار y|la|examen|es|ilimitadamente|a menudo|repetible ويمكن إعادة الامتحان عدد غير محدود من المرات. et l'examen peut être répété autant de fois que souhaité. И экзамен можно сдавать неограниченное количество раз. and the exam can be repeated as often as desired. και η εξέταση μπορεί να επαναληφθεί όσες φορές θέλετε. y el examen se puede repetir tantas veces como se desee. và kỳ thi có thể được thi lại nhiều lần. Ve sınav istenildiği kadar tekrar edilebilir. a skúška sa môže opakovať neobmedzene.

Unser letzter Test für heute ist die Наш|последний|тест|на|сегодня|есть|артикль (женский род) Notre|dernier|test|pour|aujourd'hui|est|la our|last|test|for|today|is|the Ο τελευταίος|τεστ|τεστ|για|σήμερα|είναι|η của chúng ta|cuối cùng|bài kiểm tra|cho|hôm nay|là|cái bizim|son|test|için|bugün|dir|bu náš|posledný|test|na|dnes|je|tá اختبارنا|الأخير|اختبار|ل|اليوم|هو|ال Nuestro|último|examen|para|hoy|es|la اختبارنا الأخير لليوم هو Notre dernier test pour aujourd'hui est le Наш последний тест на сегодня - это Our last test for today is the Η τελευταία μας δοκιμή για σήμερα είναι η Nuestra última prueba para hoy es la Bài kiểm tra cuối cùng của chúng ta hôm nay là Bugünkü son testimiz şudur: Naša posledná skúška na dnes je

DSH. DSH DSH German Language University Entrance Exam DSH DSH DSH DSH امتحان اللغة الألمانية DSH DSH. DSH. DSH. DSH. DSH. DSH. DSH. DSH. DSH.

Was bedeutet das? Что|означает|это Qu'est-ce que|signifie|cela what|means|this Τι|σημαίνει|αυτό cái gì|có nghĩa|điều đó ne|anlamına geliyor|bu čo|znamená|to ماذا|يعني|ذلك Qué|significa|eso ماذا يعني ذلك؟ Que signifie cela ? Что это значит? What does that mean? Τι σημαίνει αυτό; ¿Qué significa eso? Điều đó có nghĩa là gì? Bu ne anlama geliyor? Čo to znamená?

Das ist die Deutsche Sprachprüfung für den Hochschulzugang und Это|есть|(определенный артикль жр)|немецкий|языковой экзамен|для|(определенный артикль мр)|доступ к высшему образованию|и Cela|est|l'|Allemand|examen de langue|pour|l'|accès à l'université|et the|is|the|German|language test|for|the|university admission|and Αυτό|είναι|η|Γερμανική|εξέταση γλώσσας|για|την|πρόσβαση σε πανεπιστήμιο|και Đây|là|cái|tiếng Đức|kỳ thi ngôn ngữ|cho|việc|vào đại học|và bu|dir|bu|Almanca|dil sınavı|için|üniversite|giriş|ve to|je|tá|nemecká|jazyková skúška|na|prístup|na vysokú školu|a هذا|يكون|ال|الألمانية|امتحان اللغة|من أجل|ال|دخول الجامعة|و Esto|es|la|alemana|examen de idioma|para|el|acceso a la universidad|y هذه هي امتحان اللغة الألمانية للالتحاق بالجامعة و C'est l'examen de langue allemande pour l'accès à l'université et Это немецкий языковой экзамен для поступления в университет, That is the German Language Examination for University Admission and Αυτό είναι η Γερμανική Γλωσσική Εξέταση για την πρόσβαση στα πανεπιστήμια και Es el Examen de Lengua Alemana para el Acceso a la Universidad y Đó là Kỳ thi tiếng Đức cho việc vào đại học và Bu, Yükseköğretim için Almanca Dil Sınavı'dır ve To je nemecký jazykový test pre prístup na vysokú školu a

wie das Wort Hochschule schon sagt, как|это|слово|высшее учебное заведение|уже|говорит comme|le|mot|université|déjà|dit as|the|word|university|already|says όπως|η|λέξη|πανεπιστήμιο|ήδη|λέει như|cái|từ|trường đại học|đã|nói nasıl|bu|kelime|yüksekokul|zaten|söyler ako|to|slovo|vysoká škola|už|hovorí كما|ال|كلمة|جامعة|بالفعل|تقول como|la|palabra|universidad|ya|dice كما يقول كلمة جامعة بالفعل, comme le mot université le dit déjà, и как уже говорит само слово "Hochschule", as the word university already indicates, όπως λέει η λέξη πανεπιστήμιο, como ya dice la palabra universidad, như từ Hochschule đã nói, Üniversite kelimesinin kendisi gibi, ako už slovo vysoká škola naznačuje,

bedeutet es, dass die Prüfung von einer Universität означает|это|что|(определенный артикль)|экзамен|от|(неопределенный артикль)|университет signifie|cela|que|l'|examen|par|une|université means|it|that|the|exam|of|a|university σημαίνει|αυτό|ότι|η|εξέταση|από|μια|πανεπιστήμιο có nghĩa là|nó|rằng|cái|kỳ thi|của|một|trường đại học anlamına geliyor|bu|ki|bu|sınav|tarafından|bir|üniversite znamená|to|že|tá|skúška|od|jednej|univerzity يعني|ذلك|أن|ال|امتحان|من|جامعة|جامعة significa|es|que|la|examen|de|una|universidad يعني أن الامتحان يتم من قبل جامعة cela signifie que l'examen est organisé par une université. это означает, что экзамен проводится университетом. it means that the exam is conducted by a university. σημαίνει ότι η εξέταση διεξάγεται από ένα πανεπιστήμιο. significa que el examen es de una universidad. nghĩa là kỳ thi được phát triển bởi một trường đại học bu sınavın bir üniversite tarafından znamená to, že skúška je vyvinutá univerzitou

entwickelt wird. разрабатывается|будет développé|sera developed|is αναπτύσσεται|θα phát triển|sẽ geliştirilir|olacak vyvíjaná|je يتم تطويره|سيكون desarrollado|será يتم تطويره. est en cours de développement. разрабатывается. is being developed. αναπτύσσεται. se está desarrollando. . geliştirildiği anlamına gelir. .

Wer darf diese Prüfung machen? Кто|может|этот|экзамен|делать Qui|peut|cet|examen|faire who|may|this|exam|to take Ποιος|επιτρέπεται|αυτή|εξέταση|να κάνει Ai|được phép|này|kỳ thi|làm kim|izinli|bu|sınav|yapmak kto|smie|túto|skúšku|robiť من|يحق له|هذه|الامتحان|أن يجتاز Quién|puede|este|examen|hacer من يحق له إجراء هذا الامتحان؟ Qui peut passer cet examen ? Кто может пройти этот экзамен? Who is allowed to take this exam? Ποιος μπορεί να κάνει αυτή την εξέταση; ¿Quién puede hacer este examen? Ai được phép tham gia kỳ thi này? Bu sınavı kim yapabilir? Kto môže túto skúšku robiť?

Sie richtet sich vor allem an Она|нацеливает|себя|перед|всем|на Elle|adresse|à elle|devant|tout|à she|directs|herself|for|all|to Αυτή|απευθύνει|τον εαυτό της|μπροστά|σε όλα|σε Cô ấy|nhắm|đến|trước|hết thảy|vào o|yönelmek|kendisine|ön|özellikle|-e ona|smeruje|sa|pred|všetkým|na هي|توجه|نفسها|أمام|كل شيء|إلى Ella|dirige|se|antes|todo|a يستهدف بشكل أساسي Il s'adresse principalement à Он в первую очередь предназначен для It is primarily aimed at Απευθύνεται κυρίως σε Está dirigido principalmente a Nó chủ yếu hướng đến Özellikle Almanya'da eğitim almak isteyen yurt dışından gelen Zameriava sa predovšetkým na

Studienbewerber aus dem Ausland, die in Deutschland studieren möchten. абитуриенты|из|артикль|зарубежья|которые|в|Германии|учиться|хотят candidats aux études|de|le|pays étranger|qui|en|Allemagne|étudier|souhaitent applicants for studies|from|the|abroad|who|in|Germany|to study|want Υποψήφιοι φοιτητές|από|τη|ξένη χώρα|οι|σε|Γερμανία|σπουδάζουν|θέλουν thí sinh|từ|cái|nước ngoài|những người|ở|Đức|học|muốn öğrenci adayları|-den||yurt dışı|-en|-de|Almanya|öğrenim görmek|istemek uchádzači|z|to|zahraničie|ktorí|v|Nemecku|študovať|chcú المتقدمون للدراسة|من|ال|الخارج|الذين|في|ألمانيا|يدرسون|يرغبون solicitantes de estudios|del||extranjero|que|en|Alemania|estudiar|desean المتقدمين للدراسة من الخارج الذين يرغبون في الدراسة في ألمانيا. des candidats étrangers qui souhaitent étudier en Allemagne. абитуриентов из-за границы, которые хотят учиться в Германии. applicants from abroad who wish to study in Germany. υποψήφιους φοιτητές από το εξωτερικό που επιθυμούν να σπουδάσουν στη Γερμανία. candidatos de estudios del extranjero que desean estudiar en Alemania. các ứng viên du học từ nước ngoài, những người muốn học tập tại Đức. öğrenci adaylarına yöneliktir. uchádzačov o štúdium zo zahraničia, ktorí chcú študovať v Nemecku.

Wann und wo kann ich die Prüfung machen? Когда|и|где|могу|я|экзамен|экзамен|сдать Quand|et|où|puis-je|je|l'|examen|passer when|and|where|can|I|the|exam|to do Πότε|και|που|μπορώ|εγώ|η|εξέταση|κάνω Khi|và|ở đâu|có thể|tôi|bài|kiểm tra|làm ne zaman|ve|nerede|-ebilmek|ben|-i|sınav|yapmak kedy|a|kde|môžem|ja|tú|skúšku|robiť متى|و|أين|يمكن|أنا|ال|امتحان|إجراء Cuándo|y|dónde|puedo|yo|la|examen|hacer متى وأين يمكنني إجراء الامتحان؟ Quand et où puis-je passer l'examen ? Когда и где я могу пройти экзамен? When and where can I take the exam? Πότε και πού μπορώ να κάνω την εξέταση; ¿Cuándo y dónde puedo hacer el examen? Khi nào và ở đâu tôi có thể làm bài kiểm tra? Sınavı ne zaman ve nerede yapabilirim? Kedy a kde môžem vykonať skúšku?

Ich kann diese Prüfung direkt bei der Universität ablegen. Я|могу|этот|экзамен|прямо|в|(определенный артикль)|университет|сдать Je|peux|cet|examen|directement|à|l'|université|passer I|can|this|exam|directly|at|the|university|take Εγώ|μπορώ|αυτήν|εξέταση|απευθείας|στην||πανεπιστήμιο|δώσω Tôi|có thể|này|kỳ thi|trực tiếp|tại|trường|đại học|thi ben|-ebilmek|bu|sınav|doğrudan|-de|üniversite||vermek ja|môžem|túto|skúšku|priamo|pri|tej|univerzite|zložiť أنا|أستطيع|هذه|الامتحان|مباشرة|في|ال|جامعة|تقديم Yo|puedo|este|examen|directamente|en|la|universidad|presentar يمكنني إجراء هذا الامتحان مباشرة في الجامعة. Je peux passer cet examen directement à l'université. Я могу сдать этот экзамен непосредственно в университете. I can take this exam directly at the university. Μπορώ να δώσω αυτή την εξέταση απευθείας στο πανεπιστήμιο. Puedo presentar este examen directamente en la universidad. Tôi có thể làm bài kiểm tra này trực tiếp tại trường đại học. Bu sınavı doğrudan üniversitede yapabilirim. Túto skúšku môžem vykonať priamo na univerzite.

Deshalb muss ich für Termine direkt bei der Universität meiner Wahl fragen. Поэтому|должен|я|за|сроки|напрямую|в|(определенный артикль)|университет|моего|выбора|спрашивать C'est pourquoi|dois|je|pour|rendez-vous|directement|à|l'|université|de mon|choix|demander therefore|must|I|for|appointments|directly|at|the|university|of my|choice|to ask Γι' αυτό|πρέπει|εγώ|για|ραντεβού|απευθείας|στη||πανεπιστήμιο|της επιλογής μου|επιλογής|ρωτήσω Vì vậy|phải|tôi|cho|lịch hẹn|trực tiếp|tại|cái|trường đại học|của tôi|sự lựa chọn|hỏi bu yüzden|zorunda|ben|için|randevular|doğrudan|-de|-in|üniversite|benim|seçim|sormak preto|musím|ja|za|termíny|priamo|pri|tej|univerzite|mojej|voľbe|pýtať لذلك|يجب|أنا|من أجل|المواعيد|مباشرة|في|ال|الجامعة|اختياري|المفضلة|أسأل Por eso|debo|yo|para|citas|directamente|en|la|universidad|de mi|elección|preguntar لذلك يجب أن أسأل عن المواعيد مباشرة في الجامعة التي أختارها. C'est pourquoi je dois demander directement à l'université de mon choix pour les rendez-vous. Поэтому мне нужно спрашивать о сроках непосредственно в университете моего выбора. Therefore, I need to ask for appointments directly at the university of my choice. Γι' αυτό πρέπει να ρωτήσω για ραντεβού απευθείας στο πανεπιστήμιο της επιλογής μου. Por eso tengo que preguntar directamente en la universidad de mi elección sobre las citas. Vì vậy, tôi phải hỏi trực tiếp về các cuộc hẹn tại trường đại học mà tôi chọn. Bu yüzden, seçtiğim üniversiteden doğrudan randevu almak zorundayım. Preto sa musím priamo opýtať na termíny na univerzite, ktorú si vyberiem.

Wie sieht die Prüfung aus? Как|выглядит|экзамен|экзамен| Comment|regarde|l'|examen|de l'extérieur how|looks|the|exam|like Πώς|φαίνεται|η|εξέταση|έξω Như thế nào|nhìn|cái|kỳ thi|ra nasıl|görünüyor|-in|sınav|dışarı ako|vyzerá|tá|skúška|von كيف|تبدو|ال|امتحان|؟ Cómo|se ve|la|examen| كيف يبدو الامتحان؟ À quoi ressemble l'examen ? Как выглядит экзамен? What does the exam look like? Πώς είναι η εξέταση; ¿Cómo es el examen? Kỳ thi sẽ diễn ra như thế nào? Sınav nasıl görünüyor? Ako vyzerá skúška?

LESEN dauert ungefähr 90 Minuten, HÖREN ЧТЕНИЕ|длится|примерно|минут|СЛУШАНИЕ LIRE|dure|environ|minutes|ÉCOUTER reading|lasts|approximately|minutes|listening διάβασμα|διαρκεί|περίπου|λεπτά|άκουσμα Đọc|mất|khoảng|phút|Nghe okuma|sürüyor|yaklaşık|dakika|dinleme čítanie|trvá|približne|minút|počúvanie القراءة|تستغرق|حوالي|دقيقة|الاستماع LECTURA|dura|aproximadamente|minutos|ESCUCHA القراءة تستغرق حوالي 90 دقيقة، الاستماع LA LECTURE dure environ 90 minutes, L'ÉCOUTE 60 minutes, ЧТЕНИЕ длится примерно 90 минут, СЛУШАНИЕ READING takes about 90 minutes, LISTENING Η ΑΝΑΓΝΩΣΗ διαρκεί περίπου 90 λεπτά, η ΑΚΡΟΑΣΗ LECTURA dura aproximadamente 90 minutos, ESCUCHA PHẦN ĐỌC kéo dài khoảng 90 phút, PHẦN NGHE OKUMA yaklaşık 90 dakika sürüyor, DİNLEME ČÍTANIE trvá približne 90 minút, POČÚVANIE

60 Minuten, SCHREIBEN ebenso 60 Minuten und SPRECHEN минут|ПИСЬМО|так же|минут|и|РЕЧЬ minutes|ÉCRIT|aussi|minutes|et|ORAL minutes|writing|also|minutes|and|speaking λεπτά|ΓΡΑΦΗ|επίσης|λεπτά|και|ΟΜΙΛΙΑ phút|VIẾT|cũng|phút|và|NÓI dakika|yazma|aynı şekilde|dakika|ve|konuşma minút|písanie|rovnako|minút||rozprávanie دقيقة|كتابة|كذلك|دقيقة|و|تحدث minutos|escritura|igualmente|minutos|y|conversación 60 دقيقة، الكتابة أيضاً 60 دقيقة والتحدث L'ÉCRIT également 60 minutes et L'ORAL 60 минут, ПИСЬМО также 60 минут и ГОВОРЕНИЕ 60 minutes, WRITING also 60 minutes, and SPEAKING 60 λεπτά, η ΣΥΓΓΡΑΦΗ επίσης 60 λεπτά και η ΟΜΙΛΙΑ 60 minutos, ESCRITURA también 60 minutos y HABLA 60 phút, PHẦN VIẾT cũng 60 phút và PHẦN NÓI 60 dakika, YAZMA da 60 dakika ve KONUŞMA 60 minút, PÍSANIE taktiež 60 minút a ROZPRÁVANIE

circa 20 Minuten. примерно|минут environ|minutes about|minutes περίπου|λεπτά khoảng|phút yaklaşık|dakika približne|minút حوالي|دقيقة alrededor de|minutos حوالي 20 دقيقة. environ 20 minutes. примерно 20 минут. about 20 minutes. περίπου 20 λεπτά. aproximadamente 20 minutos. khoảng 20 phút. yaklaşık 20 dakika. približne 20 minút.

Auch die DSH hat (ähnlich wie TestDaF) ganz eigene Stufen. Также|артикль женского рода|DSH|имеет|(похоже|как|TestDaF)|совершенно|собственные|уровни Aussi|la|DSH|a|(similaire|comme|TestDaF)|tout|propres|niveaux also|the|DSH|has|similar|like|TestDaF|completely|own|levels Και|η|DSH|έχει|(παρόμοια|όπως|TestDaF|εντελώς|δικές|βαθμίδες Cũng|cái|DSH|có|(tương tự|như|TestDaF)|hoàn toàn|riêng|cấp độ ayrıca|DSH||sahip|benzer|gibi|TestDaF|tamamen|kendi|seviyeler aj|tá|DSH|má|podobne|ako|TestDaF|úplne|vlastné|úrovne أيضا|ال|DSH|لديها|(مشابهة|مثل|TestDaF|تماما|خاصة|مستويات También|la|DSH|tiene|(similar|como|TestDaF)|completamente|propias|niveles كما أن DSH لديها (بشكل مشابه لـ TestDaF) مستويات خاصة بها. Le DSH a aussi (similaire au TestDaF) ses propres niveaux. Также DSH имеет (аналогично TestDaF) свои собственные уровни. The DSH also has its own levels (similar to TestDaF). Επίσης, η DSH έχει (παρόμοια με το TestDaF) εντελώς δικά της επίπεδα. También el DSH tiene (similar al TestDaF) niveles propios. Cũng như TestDaF, DSH có các cấp độ riêng. DSH da (TestDaF gibi) tamamen kendi seviyelerine sahiptir. Aj DSH má (podobne ako TestDaF) úplne vlastné úrovne.

So gibt es DSH 1, das entspricht ungefähr Так|есть|это|DSH|это|соответствует|примерно Donc|il y a|est|DSH|cela|correspond|environ so|is|there|DSH|this|corresponds|approximately Έτσι|υπάρχει|αυτό|DSH|το|αντιστοιχεί|περίπου Vậy|có|nó|DSH|điều đó|tương đương|khoảng böyle|var|var|DSH|bu|karşılık geliyor|yaklaşık takže|existuje|to|DSH|to|zodpovedá|približne إذن|يوجد|هناك|DSH|الذي|يعادل|تقريبًا Entonces|hay|es|DSH|eso|corresponde|aproximadamente لذا يوجد DSH 1، والذي يعادل تقريبًا Il y a donc DSH 1, qui correspond à peu près Существует DSH 1, который соответствует примерно There is DSH 1, which corresponds approximately Έτσι, υπάρχει η DSH 1, που αντιστοιχεί περίπου Así que hay DSH 1, que corresponde aproximadamente Có DSH 1, tương đương với Böylece DSH 1 vardır, bu yaklaşık olarak Takže existuje DSH 1, čo zodpovedá približne

dem B2-Niveau. на|| au|| the|| το|| cấp|| B2||seviye tomu|| ال|| el|| مستوى B2. au niveau B2. уровню B2. to the B2 level. στο επίπεδο B2. al nivel B2. mức B2. B2 seviyesine karşılık gelir. úrovni B2.

DSH 2, DSH DSH German Language Examination for University Admission DSH DSH DSH DSH DSH DSH DSH 2, DSH 2, DSH 2, DSH 2, DSH 2, DSH 2, DSH 2, DSH 2, DSH 2,

das ist ungefähr das C1-Niveau und DSH 3, das ist sogar das C2-Niveau. это|есть|примерно|это|||и|DSH|это|есть|даже|это|| cela|est|environ|le|||et|DSH|cela|est|même|le|| the|is|approximately|the|||and|DSH|the|is|even|the|| αυτό|είναι|περίπου|το|||και|DSH|αυτό|είναι|ακόμα|το|| cái đó|là|khoảng|cái|||và|DSH|cái đó|là|thậm chí|cái|| bu|dır|yaklaşık|bu|||ve|DSH|bu|dır|hatta|bu|| to|je|približne|to|||a|DSH|to|je|dokonca|to|| ذلك|يكون|تقريبًا|ذلك|||و|DSH|ذلك|يكون|حتى|ذلك|| eso|es|aproximadamente|el|||y|DSH|eso|es|incluso|el|| هذا تقريبًا مستوى C1 و DSH 3، وهذا حتى مستوى C2. c'est à peu près le niveau C1 et DSH 3, c'est même le niveau C2. это примерно уровень C1 и DSH 3, это даже уровень C2. this is approximately the C1 level and DSH 3, which is even the C2 level. αυτό είναι περίπου το επίπεδο C1 και DSH 3, αυτό είναι ακόμη και το επίπεδο C2. eso es aproximadamente el nivel C1 y DSH 3, eso es incluso el nivel C2. đó là khoảng trình độ C1 và DSH 3, đó thậm chí là trình độ C2. bu yaklaşık C1 seviyesidir ve DSH 3, bu hatta C2 seviyesidir. to je približne úroveň C1 a DSH 3, to je dokonca úroveň C2.

Die Prüfung ist leider nur zwei Mal wiederholbar. Экзамен|экзамен|есть|к сожалению|только|два|раза|может быть повторен L'examen|examen|est|malheureusement|seulement|deux|fois|répétable the|exam|is|unfortunately|only|two|times|repeatable Η|εξέταση|είναι|δυστυχώς|μόνο|δύο|φορές|επαναληπτή Bài|kiểm tra|thì|thật không may|chỉ|hai|lần|có thể thi lại bu|sınav|dır|ne yazık ki|sadece|iki|kez|tekrar edilebilir tá|skúška|je|žiaľ|iba|dve|krát|opakovateľná الاختبار|الامتحان|هو|للأسف|فقط|اثنين|مرة|قابل للتكرار La|prueba|es|desafortunadamente|solo|dos|veces|repetible للأسف، يمكن إعادة الامتحان مرتين فقط. L'examen ne peut malheureusement être répété que deux fois. К сожалению, экзамен можно пересдать только два раза. Unfortunately, the exam can only be repeated twice. Η εξέταση δυστυχώς μπορεί να επαναληφθεί μόνο δύο φορές. El examen solo se puede repetir dos veces. Kỳ thi này tiếc là chỉ có thể thi lại hai lần. Sınav maalesef sadece iki kez tekrarlanabilir. Skúška sa žiaľ dá opakovať len dvakrát.

Genauere Informationen füge ich euch noch einmal in einem Link ein. Более точные|информация|добавлю|я|вам|еще|один раз|в|одном|ссылке|добавлю plus précises|informations|j'ajoute|je|à vous|encore|une fois|dans|un|lien|ajouter more precise|information|add|I|you|again|||a|link|in Πιο ακριβείς|πληροφορίες|θα προσθέσω|εγώ|σε εσάς|ακόμα|μία φορά|σε|ένα|σύνδεσμο|προσθέτω chính xác hơn|thông tin|thêm|tôi|các bạn|thêm|một lần|vào|một|liên kết|thêm vào daha kesin|bilgiler|ekliyorum|ben|size|hala|bir kez|içinde|bir|bağlantı|ekliyorum presnejšie|informácie|pridám|ich|vám|ešte|raz|v|jednom|odkaze|vložím أكثر دقة|معلومات|أضيف|أنا|لكم|مرة أخرى|||رابط|رابط|في Más precisas|información|agregaré|yo|a ustedes|otra vez|||un|enlace|en سأضيف معلومات أكثر دقة مرة أخرى في رابط. Je vous ajouterai des informations plus précises dans un lien. Более точную информацию я добавлю вам еще раз в ссылке. I will add more detailed information in a link for you. Πιο λεπτομερείς πληροφορίες θα σας προσθέσω ξανά σε έναν σύνδεσμο. Les agregaré información más precisa en un enlace. Tôi sẽ thêm thông tin chi tiết cho các bạn qua một liên kết. Daha ayrıntılı bilgileri bir bağlantıda tekrar ekleyeceğim. Presnejšie informácie vám ešte raz pridám v odkaze.

Und auch hier stellt sich die Frage nach dem Geld. a|tiež|tu|kladie|sa|tá|otázka|po|tom|peniaze وهنا أيضًا تطرح مسألة المال. Et ici aussi, la question de l'argent se pose. И здесь также возникает вопрос о деньгах. And here too, the question of money arises. Και εδώ προκύπτει το ερώτημα σχετικά με τα χρήματα. Y aquí también surge la pregunta sobre el dinero. Và cũng ở đây đặt ra câu hỏi về tiền bạc. Ve burada da para ile ilgili bir soru ortaya çıkıyor. A aj tu sa kladie otázka peňazí.

Diese Frage kann ich nicht so genau beantworten, weil jede Schule und jedes Prüfungszentrum túto|otázku|môžem|ja|nie|tak|presne|odpovedať|pretože|každá|škola|a|každé|skúšobné centrum لا أستطيع الإجابة على هذا السؤال بدقة، لأن كل مدرسة وكل مركز امتحانات. Je ne peux pas répondre à cette question avec précision, car chaque école et chaque centre d'examen На этот вопрос я не могу ответить точно, потому что каждая школа и каждый экзаменационный центр I cannot answer this question precisely, because each school and each examination center Αυτή την ερώτηση δεν μπορώ να την απαντήσω με ακρίβεια, γιατί κάθε σχολείο και κάθε εξεταστικό κέντρο No puedo responder a esta pregunta con precisión, porque cada escuela y cada centro de examen Câu hỏi này tôi không thể trả lời chính xác, vì mỗi trường học và mỗi trung tâm thi Bu soruyu tam olarak yanıtlayamam çünkü her okul ve her sınav merkezi Na túto otázku nemôžem presne odpovedať, pretože každá škola a každé skúšobné centrum

andere Preise hat. Deshalb solltet ihr an iné|ceny|má|preto|mali by ste|vy|na لديها أسعار مختلفة. لذلك يجب عليكم الاستفسار عن d'autres prix. C'est pourquoi vous devriez vous renseigner auprès другие цены. Поэтому вам следует обратиться к has different prices. Therefore, you should inquire at έχει άλλες τιμές. Γι' αυτό θα πρέπει να ρωτήσετε tiene otros precios. Por eso deberías preguntar en có mức giá khác nhau. Do đó, các bạn nên hỏi về farklı fiyatlara sahip. Bu yüzden sizler má iné ceny. Preto by ste mali

unterschiedlichen rôznych مراكز de différents разным different διαφορετικά diferentes các mức giá khác nhau. farklı zohľadniť rôzne

Prüfungszentren und Schulen nachfragen. экзаменационные центры|и|школы|спрашивать centres d'examen|et|écoles|se renseigner examination centers|and|schools|inquire εξεταστικά κέντρα|και|σχολεία|ρωτήστε trung tâm thi|và|trường học|hỏi lại sınav merkezleri|ve|okullar|sormak skúšobné centrá|a|školy|opýtať sa مراكز الامتحانات|و|المدارس|الاستفسار centros de examen|y|escuelas|preguntar الامتحانات والمدارس المختلفة. centres d'examen et écoles. экзаменационным центрам и школам. exam centers and schools. κέντρα εξετάσεων και σχολεία. centros de examen y escuelas. Hãy hỏi các trung tâm kiểm tra và trường học. Sınav merkezleri ve okulları sormak. Opýtaj sa na skúšobné centrá a školy.

Hat dir mein Video gefallen? Dann hinterlasse mir eine positive Bewertung! (вопросительная частица)|тебе|моё|видео|понравилось|Тогда|оставь|мне|одну|положительную|оценку a|à toi|ma|vidéo|plu|alors|laisse|moi|une|positive|évaluation has|you|my|video|liked|then|leave|me|a|positive|rating Έχει|σε|το|βίντεο|άρεσε|Τότε|άφησε|μου|μια|θετική|αξιολόγηση Đã|bạn|của tôi|video|thích|Sau đó|để lại|cho tôi|một|tích cực|đánh giá sahip olmak|sana|benim|video|hoşlanmak|o zaman|bırak|bana|bir|olumlu|değerlendirme má|ti|moje|video|páčilo|potom|zanechaj|mi|jednu|pozitívnu|hodnotenie هل|لك|فيديو|فيديو|أعجبك|ثم|اترك|لي|تقييم|إيجابي|تقييم (verbo auxiliar)|a ti|mi|video|gustó|entonces|deja|a mí|una|positiva|valoración هل أعجبك فيديوي؟ إذاً اترك لي تقييمًا إيجابيًا! Mon vidéo t'a plu ? Alors laisse-moi une évaluation positive ! Тебе понравилось моё видео? Тогда оставь мне положительный отзыв! Did you like my video? Then leave me a positive rating! Σου άρεσε το βίντεό μου; Τότε άφησέ μου μια θετική αξιολόγηση! ¿Te gustó mi video? ¡Entonces déjame una valoración positiva! Bạn có thích video của tôi không? Nếu có, hãy để lại cho tôi một đánh giá tích cực! Videomu beğendin mi? O zaman bana olumlu bir değerlendirme bırak! Páčilo sa ti moje video? Potom mi zanechaj pozitívne hodnotenie!

Abonniere meinen Kanal, besuche mich auf meiner Webseite oder auf Instagram Подпишись|мой|канал|посети|меня|на|моем|сайте|или|на|Инстаграме Abonne|mon|canal|visite|moi|sur|mon|site web|ou|sur|Instagram subscribe|my|channel|visit|me|on|my|website|or|on|Instagram Συνδρομήστε|τον|κανάλι|επισκεφθείτε|με|σε|την|ιστοσελίδα|ή|σε|Instagram Subscribe|my|channel|visit|me|on|my|website|or|on|Instagram abone ol|benim|kanal|ziyaret et|beni|üzerinde|benim|web sitesi|veya|üzerinde|Instagram odoberaj|môj|kanál|navštív|ma|na|mojej|webstránke|alebo|na|Instagrame اشترك|قناتي|قناة|زرني|لي|على|موقعي|موقع|أو|على|إنستغرام Suscribe|mi|canal|visítame|a mí|en|mi|sitio web|o|en|Instagram اشترك في قناتي، وزرني على موقعي الإلكتروني أو على إنستغرام. Abonne-toi à ma chaîne, visite mon site web ou sur Instagram. Подпишись на мой канал, посетите мой сайт или Instagram Subscribe to my channel, visit me on my website or on Instagram. Εγγράψου στο κανάλι μου, επισκέψου με στην ιστοσελίδα μου ή στο Instagram Suscríbete a mi canal, visítame en mi página web o en Instagram. Hãy đăng ký kênh của tôi, ghé thăm trang web của tôi hoặc trên Instagram. Kanalıma abone ol, web sitemi veya Instagram'ımı ziyaret et. Prihlás sa na môj kanál, navštív moju webovú stránku alebo Instagram

und du kannst mir natürlich auch einen Kommentar schreiben. и|ты|можешь|мне|конечно|тоже|один|комментарий|написать et|tu|peux|me|naturellement|aussi|un|commentaire|écrire and|you|can|me|of course|also|a|comment|to write και|εσύ|μπορείς|σε μένα|φυσικά|επίσης|ένα|σχόλιο|να γράψεις và|bạn|có thể|cho tôi|tất nhiên|cũng|một|bình luận|viết ve|sen|yapabilirsin|bana|tabii ki|de|bir|yorum|yazmak a|ty|môžeš|mi|samozrejme|tiež|jeden|komentár|napísať و|أنت|تستطيع|لي|بالطبع|أيضا|تعليقا|تعليق|كتابة y|tú|puedes|me|naturalmente|también|un|comentario|escribir ويمكنك بالطبع كتابة تعليق لي. et tu peux bien sûr aussi me laisser un commentaire. и ты, конечно, можешь написать мне комментарий. and of course you can also write me a comment. και φυσικά μπορείς να μου γράψεις ένα σχόλιο. y por supuesto, también puedes escribirme un comentario. Và bạn cũng có thể viết cho tôi một bình luận. Ve tabii ki bana bir yorum da yazabilirsin. a samozrejme mi môžeš napísať aj komentár.

Ich wünsche dir viel Spaß beim Deutschlernen. Tschüs und bis zum nächsten Mal! Я|желаю|тебе|много|удовольствия|при|изучении немецкого языка|Пока|и|до|до|следующего|раза Je|te souhaite|à toi|beaucoup|plaisir|en|apprentissage de l'allemand|Salut|et|jusqu'à|au|prochain|fois I|wish|you|much|fun|in|learning German|bye|and|until|to the|next|time Εγώ|εύχομαι|σε|πολύ|διασκέδαση|κατά τη διάρκεια του|εκμάθηση Γερμανικών|Αντίο|και|μέχρι|στο|επόμενο|φορά Tôi|chúc|bạn|nhiều|niềm vui|khi|học tiếng Đức|Tạm biệt|và|đến|lần|tiếp theo|lần ben|diliyorum|sana|çok|eğlence|-ken|Almanca öğrenme|hoşça kal|ve|-e kadar|-e|sonraki|sefer ja|prajem|ti|veľa|zábavy|pri|učení nemčiny|zbohom|a|do|k|ďalšiemu|raz أنا|أتمنى|لك|كثير من|المرح|أثناء|تعلم اللغة الألمانية|وداعا|و|حتى|إلى|التالي|مرة Yo|deseo|te|mucho|diversión|en el|aprendizaje del alemán|Adiós|y|hasta|al|próximo|vez أتمنى لك وقتًا ممتعًا في تعلم اللغة الألمانية. وداعًا وإلى اللقاء في المرة القادمة! Je te souhaite beaucoup de plaisir dans l'apprentissage de l'allemand. Au revoir et à la prochaine fois! Желаю тебе удачи в изучении немецкого. Пока и до следующего раза! I wish you lots of fun learning German. Bye and see you next time! Σου εύχομαι καλή διασκέδαση με την εκμάθηση γερμανικών. Αντίο και μέχρι την επόμενη φορά! ¡Te deseo mucha diversión aprendiendo alemán! ¡Adiós y hasta la próxima! Chúc bạn học tiếng Đức thật vui vẻ. Tạm biệt và hẹn gặp lại lần sau! Almanca öğrenirken iyi eğlenceler dilerim. Hoşça kal ve bir sonraki sefere görüşürüz! Prajem ti veľa zábavy pri učení nemčiny. Zbohom a do ďalšieho stretnutia!

SENT_CWT:AFkKFwvL=5.95 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.84 SENT_CWT:AFkKFwvL=4.97 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.55 SENT_CWT:AFkKFwvL=6.92 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.51 SENT_CWT:AaQn3dSF=6.71 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=6.57 SENT_CWT:AFkKFwvL=5.74 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=5.48 SENT_CWT:AFkKFwvL=3.62 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.82 SENT_CWT:AFkKFwvL=6.02 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.84 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.58 PAR_CWT:AvJ9dfk5=4.07 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.02 PAR_CWT:AvJ9dfk5=4.15 ar:AFkKFwvL fr:AFkKFwvL ru:AFkKFwvL en:AaQn3dSF el:AFkKFwvL es:AFkKFwvL vi:AFkKFwvL tr:AvJ9dfk5 sk:AvJ9dfk5 openai.2025-02-07 ai_request(all=80 err=1.25%) translation(all=157 err=0.00%) cwt(all=1135 err=8.37%)