×

Χρησιμοποιούμε cookies για να βελτιώσουμε τη λειτουργία του LingQ. Επισκέπτοντας τον ιστότοπο, συμφωνείς στην πολιτική για τα cookies.

image

Gabriel tielt Sachen, Welche Länder Grenzen an Österreich? - YouTube

Welche Länder Grenzen an Österreich? - YouTube

Welche Länder grenzen an Österreich?

Kannst du mir diese Frage beantworten?

In diesem Video geht es um die Länder,

die um Österreich herum liegen.

Welche sind das eigentlich? Wieviele sind das?

In diesem Video erfährst du die Antwort.

Österreich liegt eigentlich ziemlich zentral in Europa.

Also in Mitteleuropa, genauer gesagt.

Und durch seine Lage hat es auch sehr viele Nachbarländer.

Und ich blende jetzt hier im Video eine Karte von Mitteleuropa

ein, mit den Ländern und mit den Länderumrissen.

Und wir beginnen jetzt einmal von Westen

im Uhrzeigersinn

die Namen der Länder uns anzuschauen.

Also, ich beginne mal im Westen

bei Liechtenstein.

Dann gehe ich weiter zur Schweiz.

So, dann gehen wir weiter nach Deutschland.

Rechts von Deutschland ist was? Da ist Tschechien.

Dann geht's weiter zur Slowakei.

So, unter der Slowakei haben wir dann Ungarn.

Was ist dann? Ja, dann geht's weiter

nach Slowenien.

Dann haben wir Italien.

Das sollten jetzt 8 Länder gewesen sein.

Und noch ein bisschen was zur Geschichte Österreichs. Die Geschichte von Österreich

ist ja teilweise relativ

anders als die von Deutschland. Das hat auch damit zu tun, dass wir

ein anderes Imperium waren.

Also früher gab es die österreichisch-ungarische Monarchie.

Und diese österreichisch-ungarische Monarchie war ein Vielvölkerstaat.

Also, es haben ganz ganz viele verschiedene Völker beziehungsweise Ethnien dort gewohnt.

Und alle haben auch relativ verschiedene Sprachen gesprochen.

Die zwei größten Sprachen waren damals Deutsch und Ungarisch,

aber es gab noch viele andere. Z.B. Tschechisch,

Polnisch, Slowenisch, auch Italienisch.

Also, es gab ganz viele verschiedene Völker damals.

Und hier siehst du jetzt noch mal ein Bild, eine Karte von der damaligen österreichisch-ungarischen Monarchie

eingeblendet. Und du siehst auch, wieviele Länder das

heute eigentlich geworden sind.

Es ist wirklich sehr interessant zu sehen. Deswegen ist es ganz wichtig zu sagen,

dass die Geschichte von Österreich und Deutschland teilweise sehr anders ist.

Und auch wenn wir die gleiche Sprache sprechen oder zumindest beide Hochdeutsch als Amtssprache haben,

haben wir doch relativ andere Hintergründe. Und das ist sehr spannend und interessant.

Das war das Video. Hast du alle 8 Länder gewusst?

Schreib es mir in die Kommentare und bist bald!

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Welche Länder Grenzen an Österreich? - YouTube какие|страны|границы|к|Австрии|YouTube quali|paesi|confinano|con|Austria| ||borders|to|Austria| ما هي الدول التي لها حدود مع النمسا؟ - موقع YouTube Which countries borders with Austria? - YouTube ¿Qué países tienen fronteras con Austria? - YouTube Quels pays ont des frontières avec l'Autriche ? - YouTube オーストリアと国境を接する国は?- YouTube 오스트리아와 국경을 접하고 있는 나라는 어디인가요? - YouTube Welke landen grenzen aan Oostenrijk? - YouTube Które kraje graniczą z Austrią? - YouTube Que países têm fronteiras com a Áustria? - YouTube Vilka länder gränsar till Österrike? - YouTube Hangi ülkelerin Avusturya ile sınırı var? - YouTube Які країни межують з Австрією? - YouTube 哪些国家与奥地利接壤? - YouTube Какие страны граничат с Австрией? - YouTube Quali paesi confinano con l'Austria? - YouTube

Welche Länder grenzen an Österreich? какие|страны|границы|к|Австрии quali|paesi|confinano|con|Austria Which|||| ما هي الدول التي لها حدود مع النمسا؟ Which countries border Austria? ¿Qué países limitan con Austria? Какие страны граничат с Австрией? Quali paesi confinano con l'Austria?

Kannst du mir diese Frage beantworten? можешь|ты|мне|этот|вопрос|ответить puoi|tu|a me|questa|domanda|rispondere |||||answer هل يمكنك الإجابة على هذا السؤال بالنسبة لي؟ Can you answer this question for me? ¿Puede responderme a esta pregunta? Можешь ответить на этот вопрос? Puoi rispondere a questa domanda?

In diesem Video geht es um die Länder, в|этом|видео|идет|это|о|страны| in|questo|video|va|esso|su|i|paesi ||video|||about|| هذا الفيديو يتحدث عن الدول In this video, it is about the countries, Este vídeo trata de los países, В этом видео речь идет о странах, In questo video si parla dei paesi,

die um Österreich herum liegen. которые|вокруг|Австрия|вокруг|лежат le|attorno a|Austria|intorno|si trovano |||around|lie والتي هي في جميع أنحاء النمسا. which lie around Austria. que rodean Austria. которые находятся вокруг Австрии. che si trovano attorno all'Austria.

Welche sind das eigentlich? Wieviele sind das? какие|есть|это|вообще|сколько|есть|это quali|sono|quelli|in realtà|quanti|sono|quelli |||actually|how many|| Which ones are they actually? How many are there? ¿Cuáles son? ¿Cuántos hay? Какие это вообще? Сколько их? Quali sono in realtà? Quanti sono?

In diesem Video erfährst du die Antwort. в|этом|видео|узнаешь|ты|ответ|ответ in|questo|video|scoprirai|tu|la|risposta |||learn||| In this video, you will learn the answer. Vea este vídeo para descubrir la respuesta. В этом видео ты узнаешь ответ. In questo video scoprirai la risposta.

Österreich liegt eigentlich ziemlich zentral in Europa. Австрия|лежит|вообще|довольно|центрально|в|Европе Austria|si trova|in realtà|abbastanza|centrale|in|Europa |||fairly|central|| Austria is actually quite centrally located in Europe. En realidad, Austria está bastante en el centro de Europa. Австрия на самом деле расположена довольно центрально в Европе. L'Austria si trova in realtà abbastanza centralmente in Europa.

Also in Mitteleuropa, genauer gesagt. значит|в|Центральной Европе|точнее|говоря quindi|in|Mitteleuropa|più preciso|detto ||Central Europe|more precisely| So in Central Europe, to be more precise. En Europa Central, para ser exactos. Итак, в Центральной Европе, точнее говоря. Quindi in Europa centrale, per essere precisi.

Und durch seine Lage hat es auch sehr viele Nachbarländer. и|через|его|расположение|имеет|это|также|очень|много|соседних стран e|attraverso|la sua|posizione|ha|esso|anche|molto|molti|paesi confinanti |||location||||||neighboring countries And because of its location, it also has a lot of neighboring countries. Y debido a su ubicación, también tiene muchos países vecinos. И благодаря своему расположению у него также очень много соседних стран. E grazie alla sua posizione ha anche molti paesi vicini.

Und ich blende jetzt hier im Video eine Karte von Mitteleuropa и|я|показываю|сейчас|здесь|в|видео|карту||Центральной Европы| e|io|mostro|adesso|qui|nel|video|una|mappa|di|Mitteleuropa ||blend|||||||of|Central Europe And I am now blending a map of Central Europe here in the video Y ahora estoy mostrando un mapa de Europa Central aquí en el vídeo A teraz tu vo videu ukazujem mapu strednej Európy И я сейчас вставлю в видео карту Центральной Европы E ora mostro qui nel video una mappa dell'Europa centrale

ein, mit den Ländern und mit den Länderumrissen. показываю|с|странами||и|с|контурами стран| in|con|i|paesi|e|con|i|contorni dei paesi |||||||country outlines one, with the countries and with the country outlines. con los países y con los perfiles de los países. с указанием стран и контуров стран. con i paesi e i contorni dei paesi.

Und wir beginnen jetzt einmal von Westen и|мы|начинаем|сейчас|раз|с|запада e|noi|iniziamo|adesso|una volta|da|ovest ||||||west And we start now once from the west Y ahora empezamos por el oeste И мы начнем сейчас с запада E iniziamo ora da ovest

im Uhrzeigersinn по|часовой стрелке in|senso orario |clockwise Clockwise en el sentido de las agujas del reloj по часовой стрелке in senso orario

die Namen der Länder uns anzuschauen. артикль|имена|стран|стран|нам|посмотреть i|nomi|dei|paesi|a noi|guardare |||||to look at to look at the names of the countries. pozrieť sa na názvy krajín. рассматривать названия стран. a guardare i nomi dei paesi.

Also, ich beginne mal im Westen итак|я|начинаю|раз|на|западе quindi|io|inizio|una volta|in|ovest ||begin||| So, I'll start in the west Por lo tanto, voy a empezar en el oeste Итак, я начну с запада Quindi, inizio da ovest

bei Liechtenstein. у|Лихтенштейн presso|Liechtenstein |Liechtenstein at Liechtenstein. в Лихтенштейне. in Liechtenstein.

Dann gehe ich weiter zur Schweiz. тогда|я иду|я|дальше|в|Швейцарию allora|vado|io|avanti|verso la|Svizzera |||||Switzerland Then I go on to Switzerland. Luego me voy a Suiza. Затем я иду дальше в Швейцарию. Poi vado avanti verso la Svizzera.

So, dann gehen wir weiter nach Deutschland. так|тогда|мы идем|мы|дальше|в|Германию quindi|allora|andiamo|noi|avanti|verso|Germania So, then we go on to Germany. Pasemos a Alemania. Итак, мы продолжаем в Германию. Quindi, andiamo avanti verso la Germania.

Rechts von Deutschland ist was? Da ist Tschechien. справа|от|Германии|есть|что|там|есть|Чехия a destra|di|Germania|è|cosa|lì|è|Repubblica Ceca |||||||Czech Republic To the right of Germany is what? There is the Czech Republic. ¿A la derecha de Alemania está qué? Está la República Checa. Справа от Германии что? Там Чехия. A destra della Germania c'è cosa? C'è la Repubblica Ceca.

Dann geht's weiter zur Slowakei. затем|идет|дальше|в|Словакию poi|si va|avanti|verso la|Slovacchia ||||Slovakia Then it continues to Slovakia. Después, a Eslovaquia. Затем мы продолжаем в Словакию. Poi si prosegue verso la Slovacchia.

So, unter der Slowakei haben wir dann Ungarn. так|под|Словакией||имеем|мы|затем|Венгрию quindi|sotto|la|Slovacchia|abbiamo|noi|poi|Ungheria |||Slovakia||||Hungary So, below Slovakia we have Hungary. Así, bajo Eslovaquia tenemos Hungría. Итак, под Словакией у нас Венгрия. Quindi, sotto la Slovacchia abbiamo l'Ungheria.

Was ist dann? Ja, dann geht's weiter что|есть|затем|да|затем|идет|дальше cosa|è|poi|sì|poi|si va|avanti What then? Yes, then it goes on ¿Y después? Sí, luego sigue Что дальше? Да, затем мы продолжаем E poi? Sì, si prosegue

nach Slowenien. в|Словению verso|Slovenia |Slovenia to Slovenia. в Словению. verso la Slovenia.

Dann haben wir Italien. тогда|имеем|мы|Италию allora|abbiamo|noi|Italia |||Italy Then we have Italy. Затем у нас есть Италия. Poi abbiamo l'Italia.

Das sollten jetzt 8 Länder gewesen sein. это|должны были|сейчас|стран|быть|быть questo|dovrebbero|adesso|paesi|stati|essere That should have been 8 countries now. Ya deberían haber sido 8 países. Už by to malo byť 8 krajín. Теперь должно быть 8 стран. Dovrebbero essere stati 8 paesi.

Und noch ein bisschen was zur Geschichte Österreichs. Die Geschichte von Österreich и|еще|немного|немного|что|к|истории|Австрии|история|история|о|Австрии e|ancora|un|po'|qualcosa|sulla|storia|dell'Austria|la|storia|di|Austria |||||||of Austria|||| And a little bit about the history of Austria. The history of Austria Y un poco más sobre la historia de Austria. Historia de Austria И немного о истории Австрии. История Австрии E ancora un po' di storia dell'Austria. La storia dell'Austria

ist ja teilweise relativ есть|да|частично|относительно è|infatti|parzialmente|relativo |||relative is somewhat relative es en parte relativa je čiastočne relatívna частично довольно è in parte relativamente

anders als die von Deutschland. Das hat auch damit zu tun, dass wir иначе|чем|те|от|Германии|это|имеет|также|с этим|к|делать|что|мы diverso|da|quelle|di|Germania|questo|ha|anche|con questo|a|fare|che|noi different from that of Germany. This also has to do with the fact that we diferentes de las de Alemania. Esto también tiene que ver con el hecho de que в отличие от Германии. Это также связано с тем, что мы diverso da quello della Germania. Questo ha anche a che fare con il fatto che noi

ein anderes Imperium waren. одно|другое|империя|были un|altro|impero|eravamo ||empire| were another empire. eran otro imperio. boli ďalšie ríše. были другой империей. eravamo un altro impero.

Also früher gab es die österreichisch-ungarische Monarchie. итак|раньше|было|это|монархия|||монархия quindi|in passato|c'era|esso|la|||monarchia ||||||Hungarian|monarchy So in the past there was the Austro-Hungarian monarchy. En el pasado existió la monarquía austro-húngara. Раньше существовала Австро-Венгерская монархия. Quindi, in passato c'era la monarchia austro-ungarica.

Und diese österreichisch-ungarische Monarchie war ein Vielvölkerstaat. и|эта|||монархия|была|одно|многонациональное государство e|questa|||monarchia|era|un|stato multietnico ||Austrian|Hungarian|monarchy|||multinational state And this Austro-Hungarian monarchy was a multiethnic state. Y esta monarquía austrohúngara era un estado multiétnico. И эта Австро-Венгерская монархия была многонациональным государством. E questa monarchia austro-ungarica era uno stato multietnico.

Also, es haben ganz ganz viele verschiedene Völker beziehungsweise Ethnien dort gewohnt. так|это|они имели|очень|очень|много|разные|народы|или|этносы|там|жили quindi|esso|hanno|molto|molto|molti|diversi|popoli|o|etnie|lì|vissuto ||||||various|peoples|respectively|ethnicities||lived So, many different peoples and ethnic groups lived there. Por tanto, allí vivían muchos pueblos o grupos étnicos diferentes. Итак, там жили очень-очень много различных народов или этнических групп. Quindi, lì hanno vissuto molte, molte diverse popolazioni o etnie.

Und alle haben auch relativ verschiedene Sprachen gesprochen. и|все|они имели|также|относительно|разные|языки|говорили e|tutti|hanno|anche|relativamente|diverse|lingue|parlato |||||different|| |||||||falado And all of them also spoke relatively different languages. Y todos hablaban lenguas relativamente diferentes. И все они также говорили на относительно разных языках. E tutti parlavano anche lingue relativamente diverse.

Die zwei größten Sprachen waren damals Deutsch und Ungarisch, два|два|крупнейшие|языки|они были|тогда|немецкий|и|венгерский le|due|più grandi|lingue|erano|allora|tedesco|e|ungherese ||||||||Hungarian The two largest languages at that time were German and Hungarian, Las dos lenguas principales en aquella época eran el alemán y el húngaro, Двумя крупнейшими языками тогда были немецкий и венгерский, Le due lingue più grandi all'epoca erano il tedesco e l'ungherese,

aber es gab noch viele andere. Z.B. Tschechisch, но|это|было|еще|много|другие|||чешский ma|esso|c'era|ancora|molte|altre|||ceco ||||||e.g.|e.g.|Czech but there were many others. E.g. Czech, pero había muchos otros. Checos, por ejemplo, но были и многие другие. Например, чешский, ma ce n'erano molte altre. Ad esempio, il ceco,

Polnisch, Slowenisch, auch Italienisch. польский|словенский|также|итальянский polacco|sloveno|anche|italiano |Slovenian|| Polish, Slovenian, also Italian. Польский, словенский, также итальянский. Polacco, sloveno, anche italiano.

Also, es gab ganz viele verschiedene Völker damals. итак|это|было|совсем|много|разные|народы|тогда quindi|esso|c'era|molto|tanti|diversi|popoli|allora So, there were quite a few different peoples back then. Bueno, entonces había muchos pueblos diferentes. Итак, тогда было много разных народов. Quindi, c'erano molte diverse popolazioni all'epoca.

Und hier siehst du jetzt noch mal ein Bild, eine Karte von der damaligen österreichisch-ungarischen Monarchie и|здесь|видишь|ты|сейчас|еще|раз|одно|изображение|карта||о|той|тогдашней|||монархии e|qui|vedi|tu|adesso|ancora|una volta|un|immagine|una|mappa|della|allora||||monarchia And||see||||||||map|||then|Austrian|Hungarian| And here you can see again a picture, a map of the former Austro-Hungarian Empire Y aquí puedes ver otra imagen, un mapa de la monarquía austrohúngara en aquella época И вот ты снова видишь изображение, карту тогдашней австро-венгерской монархии. E qui vedi di nuovo un'immagine, una mappa dell'allora monarchia austro-ungarica

eingeblendet. Und du siehst auch, wieviele Länder das |и|ты|видишь|также|сколько|стран|это mostrata|e|tu|vedi|anche|quanti|paesi|esso highlighted|||see|||| displayed. And you can also see how many countries that se muestra. Y también puede ver cuántos países И ты также видишь, сколько стран это. inserita. E vedi anche quanti paesi ci sono.

heute eigentlich geworden sind. сегодня|на самом деле|стали|есть oggi|in realtà|diventati|sono |actually|become| have actually become today. se han convertido en la actualidad. sa dnes skutočne stali. сегодня на самом деле стали. oggi sono diventati.

Es ist wirklich sehr interessant zu sehen. Deswegen ist es ganz wichtig zu sagen, это|есть|действительно|очень|интересно|чтобы|видеть|поэтому|есть|это|совершенно|важно|чтобы|сказать esso|è|davvero|molto|interessante|da|vedere|perciò|è|esso|molto|importante|da|dire |||||||That's why||||important|| ||||interessante||||||||| It's really very interesting to see. That's why it's quite important to say, Es realmente muy interesante de ver. Por eso es muy importante decirlo, Действительно очень интересно видеть. Поэтому очень важно сказать, È davvero molto interessante da vedere. Per questo è molto importante dire,

dass die Geschichte von Österreich und Deutschland teilweise sehr anders ist. что|история|история|о|Австрии|и|Германии|частично|очень|другая|есть che|la|storia|di|Austria|e|Germania|parzialmente|molto|diversa|è |||||||partially||differently| ||||Áustria|||||| that the history of Austria and Germany is sometimes very different. que la historia de Austria y Alemania es a veces muy diferente. že história Rakúska a Nemecka je čiastočne veľmi odlišná. что история Австрии и Германии частично очень отличается. che la storia dell'Austria e della Germania è in parte molto diversa.

Und auch wenn wir die gleiche Sprache sprechen oder zumindest beide Hochdeutsch als Amtssprache haben, и|также|если|мы|тот|тот же|язык|говорить|или|по крайней мере|оба|высоконемецкий|как|официальный язык|имеем e|anche|se|noi|la|stessa|lingua|parliamo|o|almeno|entrambi|tedesco standard|come|lingua ufficiale|abbiamo |||||same||||at least||High German||official language| |||||||||pelo menos||alemão padrão||| And even if we speak the same language, or at least both have High German as our official language, E incluso si hablamos el mismo idioma o al menos ambos tenemos el alto alemán como lengua oficial, A to aj v prípade, že hovoríme rovnakým jazykom alebo aspoň máme obaja ako úradný jazyk vysokú nemčinu, И даже если мы говорим на одном языке или, по крайней мере, оба имеем высокий немецкий как официальный язык, E anche se parliamo la stessa lingua o almeno entrambi abbiamo il tedesco standard come lingua ufficiale,

haben wir doch relativ andere Hintergründe. Und das ist sehr spannend und interessant. иметь|мы|же|относительно|другие|фоны|и|это|есть|очень|увлекательный|и|интересный avere|noi|però|relativamente|altri|background|e|questo|è|molto|emozionante|e|interessante |||||backgrounds|||||exciting|| we do have relatively different backgrounds. And that is very exciting and interesting. tenemos antecedentes relativamente diferentes. Y eso es muy emocionante e interesante. у нас довольно разные предыстории. И это очень увлекательно и интересно. abbiamo background relativamente diversi. Ed è molto emozionante e interessante.

Das war das Video. Hast du alle 8 Länder gewusst? это|было|это|видео|ты имеешь|ты|все|страны|знал questo|è stato|il|video|hai|tu|tutti|paesi|saputo That was the video. Did you know all 8 countries? Ese era el vídeo. ¿Conocías los 8 países? Это было видео. Ты знал все 8 стран? Questo era il video. Sapevi tutti e 8 i paesi?

Schreib es mir in die Kommentare und bist bald! напиши|это|мне|в|комментарии||и|ты будешь|скоро scrivi|lo|a me|nei|i|commenti|e|sarai|presto Write|||||comments||are|soon Write it to me in the comments and be soon! Напиши мне в комментариях и до скорого! Scrivimelo nei commenti e a presto!

PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.69 PAR_CWT:AvJ9dfk5=4.83 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.98 PAR_CWT:B7ebVoGS=5.32 ru:AvJ9dfk5: it:B7ebVoGS:250516 openai.2025-02-07 ai_request(all=24 err=0.00%) translation(all=47 err=0.00%) cwt(all=360 err=2.78%)