Bleed someone dry: The English We Speak - YouTube
Jemanden ausbluten lassen: Das Englisch, das wir sprechen - YouTube
Bleed someone dry: The English We Speak - YouTube
Desangrar a alguien: El inglés que hablamos - YouTube
Saigner quelqu'un à blanc : L'anglais que nous parlons - YouTube
Sanguinare qualcuno: L'inglese che parliamo - YouTube
誰かを乾燥させる:ザ・イングリッシュ・ウィ・スピーク - YouTube
누군가의 피를 말리세요: 우리가 말하는 영어 - YouTube
Iemand droogbloeden: The English We Speak - YouTube
Wykrwawić kogoś do sucha: The English We Speak - YouTube
Sangrar alguém até secar: O inglês que falamos - YouTube
Вывести человека на чистую воду: Английский язык, на котором мы говорим - YouTube
Birinin kanını kurutun: Konuştuğumuz İngilizce - YouTube
Висмокчіть з когось кров досуха: Англійська мова, якою ми говоримо - YouTube
让某人流血:我们说的英语 - YouTube
把别人榨干我们说的英语 - YouTube
Feifei: Hello. I'm Feifei and this is The
Feifei:こんにちは。私はFeifeiで、こちらはThe
English We Speak.
English We Speak.
Neil: And I'm... ouch... Neil.
ニール:そして僕は...痛い...。ニール.
Feifei: Oh, Neil, are you in pain?
Feifei : Oh, Neil, tu as mal ?
フェイフェイです:ニール、痛くないの?
Neil: Yeah. I cut my hand yesterday. Blood
Neil: Ja. Ich habe mich gestern in die Hand geschnitten. Blut
ニール:うん、昨日手を切ったんだ。血
everywhere. Look at this cut!
どこもかしこも。このカットを見てください!
Feifei: Yuk! That's horrible. So tell me how
Feifei: Yuk! That's horrible. So tell me how
菲菲:ユック!それはひどいな。だから、どうしたらいいか教えて
it happened.
ということが起こりました。
Neil: Well, my shower has been leaking for
Neil : Ma douche fuit depuis des années.
ニール:そう、私のシャワーはずっと水漏れしているんだ。
Neil: Bem, o meu chuveiro está a pingar há
ages. I'm not good at fixing things so I got
の年代です。修理は苦手なので、買ってきた
idades. Não sou bom a arranjar coisas, por isso arranjei
this plumber in to fix it. I found his details
この配管工に修理を依頼しました。彼の詳細がわかりました
um canalizador para o arranjar. Encontrei os seus dados
on the internet - D. Odgy Plumbers - "Got a
sur internet - D. Odgy Plumbers - "Got a
を手に入れた。
leak? We'll make you pay for it."
fuite ? Nous vous le ferons payer".
リーク?弁償させますよ。"
витік? Ми змусимо тебе заплатити за це".
洩漏?我們會讓你付出代價的。”
Feifei: Hmm. That doesn't sound like a
菲菲:うーん。とは思えませんね。
very reputable plumber.
とても評判の良い水道屋さんです。
Neil: Well, he wasn't. He bled me dry!
ニール:そうですね、彼はそうではありませんでした。彼は私を干からびさせてしまいました!
Ні, не був. Він висмоктав з мене всю кров!
Feifei: What? You mean he attacked you
菲菲:えっ、攻撃されたってこと?
and that's how you cut your hand. Oh,
で、手を切るわけです。ああ、
Neil, you need to tell the police.
ニール、警察に言うんだ。
Neil, polise anlatmalısın.
Neil: Don't panic, Feifei. He didn't touch
Neil : Ne panique pas, Feifei. Il n'a pas touché
ニール:慌てないで、フェイフェイ。彼は触ってない
别慌,飞飞。他没碰
me, but what he did do was a very bad job,
の私ですが、彼がやったことは非常に悪い仕事でした、
he made lots of mess and then charged
il a fait beaucoup de dégâts et a ensuite facturé
捏造しまくった挙句に課金
він наробив багато безладу, а потім звинуватив
me lots of money for doing it - he
してくれるから、お金もたくさんもらえるしね。
мені багато грошей за те, що я це роблю - він
basically charged me a whole month's
m'a facturé un mois entier de
を1ヶ月分請求されました。
фактично виставив мені рахунок за цілий місяць
salary - that's what I mean by 'bleeding
給料 - それが「ブリーディング」ということです。
зарплата - ось що я маю на увазі під "кровотечею
me dry'.
mich trocken".
me dry」です。
витри мене досуха".
Feifei: So you gave him the money - he
Feifei: Sie haben ihm also das Geld gegeben - er
菲菲:それで、お金を渡したんですね、彼は。
didn't steal it?
es nicht gestohlen hat?
ne l'a pas volé ?
を盗んではいないのか?
Neil: Yeah - not exactly, but somehow he
Neil: Ja - nicht genau, aber irgendwie hat er
Neil : Oui, pas exactement, mais d'une manière ou d'une autre, il...
ニール:そうですね......正確には違うんですが、なんとなく彼は
managed to extract all my money from
schaffte es, mein ganzes Geld von
a réussi à me soutirer tout mon argent
から全財産を引き出すことができた。
me. Let's hear some examples, shall we?
mich. Lassen Sie uns ein paar Beispiele hören, ja?
の私です。いくつか例を聞いてみましょうか。
My old car keeps breaking down. It's
Mein altes Auto geht ständig kaputt. Es ist
Ma vieille voiture ne cesse de tomber en panne. Elle est
古い車が壊れ続けています。それは
bleeding me dry!
mich ausbluten zu lassen!
me saigne à blanc !
私を乾燥させる
John is taking legal action against the
John unternimmt rechtliche Schritte gegen die
に対して、ジョンは法的措置をとっている。
company. He wants to bleed them dry for
Unternehmen. Er will sie ausbluten lassen für
の会社です。のために搾り取ることを望んでいる。
компанію. Він хоче висмоктати з них всю кров, щоб
all the pain he has suffered.
all den Schmerz, den er erlitten hat.
彼が受けたすべての苦痛を
весь біль, якого він зазнав.
This divorce has bled me dry - I can't even
Diese Scheidung hat mich ausgeblutet - ich kann nicht einmal
この離婚で、私は涸れ果ててしまった。
afford to go on holiday now.
jetzt in den Urlaub fahren können.
今なら休暇を取る余裕もある。
дозволити собі поїхати у відпустку зараз.
Feifei: This is The English We Speak from
Feifei: Das ist The English We Speak von
菲菲:これが「The English We Speak」の由来です。
the BBC and we're finding out about the
der BBC und wir finden heraus, dass die
について、BBCで調べています。
phrase 'to bleed someone dry', meaning
jemanden ausbluten zu lassen", was bedeutet
ぶらさげる
to extract or drain all of someone's
出し切る
щоб витягти або викачати всі чиїсь
money. But Neil, why did you pay the
Geld. Aber Neil, warum haben Sie die
のお金を払いました。しかしニール、なぜあなたは、お金を
plumber if he did such a bad job?
配管工があんなに下手くそなのに?
Neil: Well, he was a big guy and... well, I
Neil: Nun, er war ein großer Kerl und... nun, ich
ニール:まあ、彼は大柄でしたし...まあ、私は
Ніл: Ну, він був великим хлопцем і... ну, я
don't like to complain or make a fuss.
beschweren sich nicht gerne und machen kein Aufhebens.
n'aiment pas se plaindre ou faire des histoires.
は、文句を言ったり騒いだりするのが嫌いなんです。
не люблять скаржитися чи метушитися.
不喜歡抱怨或大驚小怪。
Feifei: Oh, how very English! But how did
Feifei: Oh, wie schön englisch! Aber wie hat
フェイフェイです:ああ、いかにも英語らしいですね!でも、どうして
you cut your hand?
Sie haben sich in die Hand geschnitten?
手を切ったのか?
Neil: After he left, I tried to use the shower
Neil: Nachdem er weg war, habe ich versucht, die Dusche zu benutzen.
ニール:彼が帰った後、私はシャワーを使おうとしました。
but I slipped over because of all the
aber ich bin ausgerutscht wegen der ganzen
mais j'ai glissé à cause de tous les
が、そのせいで滑ってしまった。
但我因為所有的事情而滑倒了
water.
の水を使用します。
Feifei: Oh, poor you. Shall we go for lunch
Feifei: Oh, du Armer. Sollen wir zum Mittagessen gehen
フェイフェイです:あら、かわいそうに。昼食を食べに行こうか
Feifei: Oh, zavallısın. Öğle yemeğine gidelim mi?
Фейфей: О, бідолаха. Підемо пообідаємо?
and take your mind off things?
und dich ablenken?
et se changer les idées ?
と気を紛らわせる?
і відволіктися від проблем?
並把你的注意力從事情上移開?
Neil: Sorry, Feifei. I can't afford it - the
Neil: Tut mir leid, Feifei. Ich kann es mir nicht leisten - die
Neil : Désolé, Feifei. Je ne peux pas me le permettre - le
ニール:ごめんね、菲菲ちゃん。余裕がないんだー。
Üzgünüm, Feifei. Bunu karşılayamam -
plumber bled me dry, remember!
Der Klempner hat mich ausbluten lassen, denk dran!
配管工から血を抜かれたんだ、覚えてるか?
Tesisatçı kanımı kuruttu, unutma!
Feifei: My treat!
Feifei: Ich zahle!
Feifei : C'est moi qui régale !
フェイフェイです:私のおごりです!
Feifei: Benim ikramım!
菲菲:請客!
Neil: Oh, come on. Let's go. See ya.
Neil: Oh, komm schon. Los geht's. Man sieht sich.
ニール:ああ、もういい。行こうぜ。またね。
Feifei: Bye.
Feifei : Au revoir.