×

Χρησιμοποιούμε cookies για να βελτιώσουμε τη λειτουργία του LingQ. Επισκέπτοντας τον ιστότοπο, συμφωνείς στην πολιτική για τα cookies.


image

Easy Conversations, 12. How about a Pizza?

12. How about a Pizza?

A: What's for dinner?

B: I'm not sure.

A: How about a pizza?

B: You had pizza for lunch.

A: But I love pizza.

B: Everybody loves pizza.

A: So why can't I have pizza for dinner?

B: Because you need variety.

A: What's "variety?

B: Different things—not the same thing all the time.

A: You mean, like a pepperoni pizza instead of a cheese pizza?

B: No, I mean a salad instead of a pizza.

12. How about a Pizza? 12. Que tal uma Pizza?

A: What’s for dinner? A: Was gibt es zum Abendessen? R: O que há para o jantar?

B: I’m not sure. B: Ich bin nicht sicher.

A: How about a pizza? A: Wie wäre es mit einer Pizza?

B: You had pizza for lunch. B: Sie hatten Pizza zum Mittagessen.

A: But I love pizza. A: Aber ich liebe Pizza.

B: Everybody loves pizza. B: Jeder liebt Pizza.

A: So why can’t I have pizza for dinner? A: Warum kann ich keine Pizza zum Abendessen haben?

B: Because you need variety. B: Weil du Abwechslung brauchst.

A: What’s "variety? A: Was ist "Vielfalt"?

B: Different things—not the same thing all the time. B: Verschiedene Dinge - nicht immer dasselbe.

A: You mean, like a pepperoni pizza instead of a cheese pizza? A: Du meinst, wie eine Peperoni-Pizza anstelle einer Käsepizza?

B: No, I mean a salad instead of a pizza. B: Nein, ich meine einen Salat anstelle einer Pizza.