×

Χρησιμοποιούμε cookies για να βελτιώσουμε τη λειτουργία του LingQ. Επισκέπτοντας τον ιστότοπο, συμφωνείς στην πολιτική για τα cookies.

image

The Way of The Linguist: A Language Learning Odyssey, Thirty Three- Language and International Business

Thirty Three- Language and International Business

You never step in the same river twice, for fresh waters are ever flowing in upon you.

- Heraclitus, 6th century BC

In June 1987, I started my own company in lumber export.

For six months my wife and I worked out of the basement of our home with a fax machine and a phone. I traveled thousands of kilometres by car in Western Canada. I traveled tens of thousands of kilometres by air to Japan and Europe. Fifteen years later we have offices in Vancouver, Northern Alberta, Sweden and Japan, and a well established international trading business. I could not have done this without my knowledge of languages.

Admittedly success in business life does not depend solely on language skills. There are countless examples of outstanding business people who are able to get by only speaking their first language, especially when that language is English. However, being a linguist can help in many ways, and it certainly helped me.

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Thirty Three- Language and International Business Treinta||||| Třicet tři - Jazyk a mezinárodní obchod Dreiunddreißig - Sprache und internationale Wirtschaft Trigésimo tercero- Lenguas y negocios internacionales Trente-trois - Langues et commerce international Trentatré - Lingua e affari internazionali Thirty Three- 言語と国際ビジネス 서른셋- 언어 및 국제 비즈니스 Trisdešimt trys- Kalba ir tarptautinis verslas Trzydzieści trzy - język i biznes międzynarodowy Trinta e três - Língua e negócios internacionais Тридцать три - Язык и международный бизнес Triintrideset jezikov in mednarodno poslovanje Otuz Üç- Dil ve Uluslararası İşletmecilik Тридцять три - мова та міжнародний бізнес 三十三语言与国际商务 三十三語言與國際商務

You never step in the same river twice, for fresh waters are ever flowing in upon you. |ne jamais|mets|||||deux fois||||||courent||| an individual|at no time|set foot|into the midst|that specific|identical|flowing water body|a second time|because|newly arrived||||constantly moving||upon| ||entras||||||||||sempre estão|fluindo||sobre| |||||||||||||||auf| |||||||||||||흐르는||| ||||||||perché|fresche||||che scorrono|nella|su di te|te 你|||||||||新鲜的||||||向你涌来| |||||||||||||přitékající||na vás| あなた||同じ川に入る||||||なぜなら|||||||あなたに流れ込む| |||||||dos veces|||||siempre|fluyendo||sobre ti| لا تدخل نفس النهر مرتين، فالمياه العذبة تتدفق عليك باستمرار. Nikdy nevstoupíš do té samé řeky dvakrát, protože čerstvé vody na tebe neustále proudí. Du trittst niemals zweimal in denselben Fluss, denn immer fließt frisches Wasser über dich. You never step in the same river twice, for fresh waters are ever flowing in upon you. Nunca pisas el mismo río dos veces, porque siempre fluyen sobre ti aguas frescas. Vous ne marchez jamais deux fois dans la même rivière, car les eaux douces affluent toujours sur vous. Non entri mai due volte nello stesso fiume, perché l'acqua dolce scorre sempre su di te. 新鮮な水があなたの上を流れているので、あなたは同じ川に二度足を出すことはありません。 항상 새로운 물이 흘러들어오기 때문에 같은 강에 두 번 발을 들여놓을 수 없습니다. Nigdy nie wchodzisz dwa razy do tej samej rzeki, bo zawsze napływają do ciebie świeże wody. Você nunca pisa no mesmo rio duas vezes, pois as águas frescas estão sempre fluindo sobre você. Вы никогда не ступаете в одну и ту же реку дважды, потому что пресные воды всегда впадают в вас. Nikoli ne stopiš dvakrat v isto reko, kajti sveže vode tečejo k tebi. Aynı nehre asla iki kez adım atmazsınız, çünkü taze sular sürekli üzerinize akar. Ви ніколи не входите в ту саму річку двічі, тому що прісна вода завжди тече до вас. Bạn không bao giờ tắm hai lần trên cùng một dòng sông, vì dòng nước trong lành luôn chảy vào bạn. 你永远不会两次踏入同一条河流,因为淡水不断地流向你。

- Heraclitus, 6th century BC Greek philosopher||| Heráclito||| 헤라클레이토스||| 赫拉克利特||| هيراقليطس||| Геракліт||| Hérakleitos, 6. století př. n. l.||| Heráclito, siglo VI a.C.||| - هيراقليطس، القرن السادس قبل الميلاد - Hérakleit, 6. století před naším letopočtem - Heraklit, 6. Jahrhundert v. Chr. - Heráclito, siglo VI a.C. - ヘラクリトゥス、紀元前6世紀 - 헤라클레이토스, 기원전 6세기 - Heráclito, século VI a.C. - Гераклит, 6 век до н.э. - Heraklit, 6. stoletje pr - Herakleitos, MÖ 6. yüzyıl ——赫拉克利特,公元前 6 世纪

In June 1987, I started my own company in lumber export. ||||||||exportation de bois| |||founded|||business||timber|export ||||||||madeira| ||||||||목재|목재 수출 |1987年6月|||||||木材出口| ||||||||madera para exportación|exportación de madera في يونيو 1987، بدأت شركتي الخاصة في تصدير الخشب. V červnu 1987 jsem začal svoji vlastní firmu na export dřeva. Im Juni 1987 habe ich mein eigenes Unternehmen im Schnittholzexport gegründet. En junio de 1987, creé mi propia empresa de exportación de madera. Nel giugno 1987 ho avviato la mia azienda di esportazione di legname. 1987年6月、私は木材輸出の私の会社を始めました。 1987년 6월, 저는 목재 수출 회사를 설립했습니다. W czerwcu 1987 roku założyłem własną firmę zajmującą się eksportem tarcicy. Em junho de 1987, abri minha própria empresa de exportação de madeira serrada. В июне 1987 года я открыл свою собственную компанию по экспорту пиломатериалов. Junija 1987 sem ustanovil lastno podjetje za izvoz lesa. Haziran 1987'de kereste ihracatı yapan kendi şirketimi kurdum. У червні 1987 року я відкрив власну компанію з експорту пиломатеріалів. Tháng 6 năm 1987, tôi thành lập công ty riêng về xuất khẩu gỗ xẻ.

For six months my wife and I worked out of the basement of our home with a fax machine and a phone. |||||||travaillons||||sous-sol||||||télécopieur|télécopieur|||téléphone ||six|||||operated||||basement||||||facsimile machine|||| |||||||||||porão||||||com um fax|máquina||| |||||||||||Keller||||||Faxgerät|||| |||||||일했습니다||||||||||팩스|||| |||||||||||地下室||||||传真机|||| ||||||||||||||||أداة||||| |||||||||||підвалі||||||факс|||| |||||||||||suterénu|||||||||| |||||||||||地下室|||||||||| |||||||||||sótano de casa||||||fax|||| Šest měsíců jsme s manželkou pracovali ze sklepa našeho domu s faxem a telefonem. Durante seis meses, mi mujer y yo trabajamos en el sótano de nuestra casa con un fax y un teléfono. Pendant six mois, ma femme et moi avons travaillé dans le sous-sol de notre maison avec un fax et un téléphone. Per sei mesi io e mia moglie abbiamo lavorato nel seminterrato di casa nostra con un fax e un telefono. 私の妻と私は6ヶ月間、ファックス機と電話で私たちの家の地下室から仕事をしました。 6개월 동안 아내와 저는 집 지하실에서 팩스 한 대와 전화기 하나만 가지고 일했습니다. Przez sześć miesięcy moja żona i ja pracowaliśmy z piwnicy naszego domu z faksem i telefonem. Durante seis meses, minha esposa e eu trabalhamos no porão de nossa casa com um aparelho de fax e um telefone. В течение шести месяцев мы с женой работали в подвале нашего дома с факсимильным аппаратом и телефоном. Šest mesecev sva z ženo delala iz kleti našega doma s faksom in telefonom. Altı ay boyunca eşim ve ben evimizin bodrumunda bir faks makinesi ve bir telefonla çalıştık. Шість місяців ми з дружиною працювали в підвалі нашого будинку з факсом і телефоном. 六个月来,我和妻子在家里的地下室里用传真机和电话工作。 I traveled thousands of kilometres by car in Western Canada. |行驶|||||||西部的| |ai parcouru|||||||| |drove|many|||||||Western Canada ||||quilômetros||||| |viajé|miles de||||||del oeste| Cestoval jsem tisíce kilometrů autem po západě Kanady. Recorrí miles de kilómetros en coche por el oeste de Canadá. Ho percorso migliaia di chilometri in auto nel Canada occidentale. カナダ西部で車で何千キロも走った。 Przejechałem tysiące kilometrów samochodem w zachodniej Kanadzie. Viajei milhares de quilômetros de carro no oeste do Canadá. Я проехал тысячи километров на машине по Западной Канаде. V zahodni Kanadi sem z avtom prepotoval na tisoče kilometrov. Batı Kanada'da arabayla binlerce kilometre yol kat ettim. 我在加拿大西部开车数千公里。 I traveled tens of thousands of kilometres by air to Japan and Europe. ||des dizaines||||kilomètres|||||| Cestoval jsem desítkami tisíc kilometrů letecky do Japonska a Evropy. Viajé decenas de miles de kilómetros en avión a Japón y Europa. Ho viaggiato per decine di migliaia di chilometri in aereo in Giappone e in Europa. 私は日本とヨーロッパに何万キロも飛んでいました。 Przebyłem dziesiątki tysięcy kilometrów samolotem do Japonii i Europy. Viajei dezenas de milhares de quilômetros de avião para o Japão e a Europa. Я проехал десятки тысяч километров по воздуху в Японию и Европу. Z letalom sem prepotoval več deset tisoč kilometrov na Japonsko in v Evropo. Japonya ve Avrupa'ya hava yoluyla on binlerce kilometre yol kat ettim. 我乘坐飞机前往日本和欧洲,行程数万公里。 Fifteen years later we have offices in Vancouver, Northern Alberta, Sweden and Japan, and a well established international trading business. ||||||||||||||||||commerce international| Fifteen years|||||||Vancouver Canada||Northern Alberta||||||||global|trading business| |||||escritórios||||Alberta|||||||||| |||||办事处||||北阿尔伯塔|||||||||| |||||||||ألبرتا|||||||مُؤَسَّس||| |||||||||Північна Альберта|||||||||| |||||||||Alberta del Norte|Suecia||||||consolidado||comercio internacional| O patnáct let později máme kanceláře ve Vancouveru, Severní Albertě, Švédsku a Japonsku a dobře zavedené mezinárodní obchodní podnikání. Fünfzehn Jahre später haben wir Niederlassungen in Vancouver, Nord-Alberta, Schweden und Japan und ein gut etabliertes internationales Handelsunternehmen. Quince años después, tenemos oficinas en Vancouver, el norte de Alberta, Suecia y Japón, y un negocio de comercio internacional bien establecido. Quinze ans plus tard, nous avons des bureaux à Vancouver, dans le nord de l'Alberta, en Suède et au Japon, et une entreprise commerciale internationale bien établie. Quindici anni dopo abbiamo uffici a Vancouver, nell'Alberta settentrionale, in Svezia e in Giappone e un'attività commerciale internazionale ben consolidata. 15年後には、バンクーバー、北アルバータ、スウェーデン、日本にオフィスを構え、国際的な貿易事業を確立しました。 Piętnaście lat później mamy biura w Vancouver, północnej Albercie, Szwecji i Japonii oraz dobrze ugruntowaną międzynarodową działalność handlową. Quinze anos depois, temos escritórios em Vancouver, Northern Alberta, Suécia e Japão, e um negócio de comércio internacional bem estabelecido. Пятнадцать лет спустя у нас появились офисы в Ванкувере, Северной Альберте, Швеции и Японии, а также хорошо налаженный международный торговый бизнес. Petnajst let pozneje imamo pisarne v Vancouvru, severni Alberti, na Švedskem in Japonskem ter dobro uveljavljeno mednarodno trgovsko podjetje. On beş yıl sonra Vancouver, Kuzey Alberta, İsveç ve Japonya'da ofislerimiz ve köklü bir uluslararası ticaret işimiz var. 十五年后,我们在温哥华、北艾伯塔省、瑞典和日本设立了办事处,并建立了完善的国际贸易业务。 I could not have done this without my knowledge of languages. ||||||sans||connaissance|| ||||||||||languages ||||||||conocimiento|| Nemohl jsem to udělat bez mé znalosti jazyků. No podría haber hecho esto sin mi conocimiento de idiomas. Non avrei potuto farlo senza la mia conoscenza delle lingue. 私は言語の知識がなければこれを行うことができませんでした。 Nie mógłbym tego zrobić bez znajomości języków. Eu não poderia ter feito isso sem meu conhecimento de línguas. Я не смог бы этого сделать без знания языков. Brez znanja jezikov tega ne bi mogel storiti. Dil bilgim olmasaydı bunu başaramazdım.

Admittedly success in business life does not depend solely on language skills. Il est vrai que||||||||uniquement||| It is true|||business world||||rely|only on||| admitidamente|||||||depender|apenas||| Zugegebenermaßen||||||||ausschließlich||| 물론||||||||||| bevallottan||||||||csak||| 诚然|||||||取决于|仅仅||| من المؤكد||||||||فقط أو وحده||| Справедливо зазначити||||||||виключно||| Je pravda, že||||||||pouze||| A dire||||||||単に||| Es cierto que|||negocios||||depender de|únicamente||| Jistě úspěch v podnikatelském životě nezávisí pouze na jazykových dovednostech. Der Erfolg im Geschäftsleben hängt freilich nicht allein von Sprachkenntnissen ab. Es cierto que el éxito en la vida empresarial no depende únicamente de las habilidades lingüísticas. È vero che il successo nella vita professionale non dipende solo dalle competenze linguistiche. 確かにビジネスでの成功は、言語スキルのみに依存するものではありません。 Co prawda sukces w życiu biznesowym nie zależy wyłącznie od umiejętności językowych. É certo que o sucesso na vida empresarial não depende apenas das competências linguísticas. Конечно, успех в деловой жизни зависит не только от знания языка. Res je, da uspeh v poslovnem življenju ni odvisen le od znanja jezika. Kuşkusuz iş hayatında başarı sadece dil becerilerine bağlı değildir. Слід визнати, що успіх у діловому житті не залежить лише від знання мови. Phải thừa nhận rằng thành công trong cuộc sống kinh doanh không chỉ phụ thuộc vào kỹ năng ngôn ngữ. 诚然,商业生活中的成功不仅仅取决于语言技能。 There are countless examples of outstanding business people who are able to get by only speaking their first language, especially when that language is English. ||innombrables|||exceptionnels||||||||||||||||||| ||numerous|instances||exceptional|professionals|||||||||using||||||||| ||incontáveis|||excepcionais||||||||||||||||||| ||무수히 많은|||||||||||||||||||||| |||||eccezionali||||||||||||||||||| ||无数的|||||||||||||||||||||| ||безліч|||||||||||||||||||||| ||nespočetné|||||||||||||||||||||| ||innumerables|||sobresalientes||||||||||||||||||| Existuje nespočet příkladů vynikajících podnikatelů, kteří jsou schopni se naučit mluvit pouze svým prvním jazykem, zejména pokud je jazykem angličtina. Hay innumerables ejemplos de destacados hombres de negocios que son capaces de arreglárselas hablando sólo su primera lengua, sobre todo cuando esa lengua es el inglés. Ci sono innumerevoli esempi di eccellenti uomini d'affari che riescono a cavarsela solo parlando la loro prima lingua, soprattutto se questa è l'inglese. 特にその言語が英語の場合、最初の言語のみを話すことができる優秀なビジネスの人々の無数の例があります。 Istnieje niezliczona ilość przykładów wybitnych ludzi biznesu, którzy są w stanie poradzić sobie mówiąc tylko w swoim pierwszym języku, zwłaszcza gdy tym językiem jest angielski. Existem inúmeros exemplos de empresários notáveis que conseguem sobreviver falando apenas a sua primeira língua, especialmente quando essa língua é o inglês. Есть бесчисленные примеры выдающихся деловых людей, которые могут говорить только на своем родном языке, особенно когда этот язык английский. Obstaja nešteto primerov izjemnih poslovnih ljudi, ki znajo govoriti le svoj prvi jezik, še posebej, če je ta jezik angleščina. Sadece ana dillerini konuşarak, özellikle de bu dil İngilizce olduğunda, işlerini yürütebilen sayısız seçkin iş insanı örneği vardır. Є незліченна кількість прикладів видатних ділових людей, які можуть обійтися, розмовляючи лише рідною мовою, особливо коли ця мова англійська. Có vô số ví dụ về những doanh nhân xuất sắc có thể đạt được thành công chỉ bằng cách nói ngôn ngữ đầu tiên của họ, đặc biệt khi ngôn ngữ đó là tiếng Anh. 有无数的例子表明,杰出的商界人士仅会说自己的母语,尤其是英语。 有無數傑出的商業人士的例子,他們只能說他們的第一語言,特別是當這種語言是英語時。 However, being a linguist can help in many ways, and it certainly helped me. |être|||||||||||| On the other hand|||language expert||||||||definitely|assisted| |||Linguist||||||||sicherlich|| sin embargo|ser||||||||||ciertamente|| Být lingvistou však může pomoci mnoha způsoby a určitě mi to pomohlo. Sin embargo, ser lingüista puede ayudar de muchas maneras, y sin duda a mí me ayudó. Tuttavia, essere un linguista può aiutare in molti modi, e sicuramente ha aiutato me. しかし、言語学者であれば、いろいろな面で助けられ、確かに助けになりました。 Jednak bycie lingwistą może pomóc na wiele sposobów i z pewnością pomogło mi. No entanto, ser um linguista pode ajudar de muitas maneiras, e certamente me ajudou. Однако, лингвист может помочь во многих отношениях, и это, безусловно, помогло мне. Biti jezikoslovec pa lahko pomaga v mnogih pogledih in zagotovo je pomagalo meni. Ancak, dilbilimci olmak birçok açıdan yardımcı olabilir ve bana kesinlikle yardımcı oldu. Проте професія лінгвіста може багато в чому допомогти, і це, звичайно, допомогло мені. 然而,成为一名语言学家可以在很多方面提供帮助,这当然对我有帮助。