007 - Μάθημα 7
課
007 - Lektion 7
007 - Lección 7
007 - Leçon 7
007 - Lezione 7
007 - Lekcja 7
007 - Lição 7
007 - Урок 7
007 - Ders 7
007 - Lesson 7
007 - レッスン 7
1 - Καλημέρα σας, πώς είσθε; Πώς είναι η γυναίκα σας;
おはようございます|あなたは|どう|お元気ですか|どう|ですか|その|妻|あなたの
1 - Guten Morgen, wie geht es Ihnen? Wie geht es deiner Frau?
1 - Bonjour, comment ça va? Comment va votre femme
1 - Good morning, how are you? How is your wife?
1 - おはようございます、お元気ですか?奥様はいかがですか?
2 - Κι οι δυό μας είμαστε καλά αλλά η μητέρα της γυναίκας μου είναι άρρωστη.
|||||||||||||sick
そして|私たちの|両方|私たちは|私たちはです|元気です|しかし|その|母|彼女の|妻の|私の|です|病気です
2 - Uns beiden geht es gut, aber die Mutter meiner Frau ist krank.
2 - Nous allons bien tous les deux mais la mère de ma femme est malade.
2 - We are both fine, but my wife's mother is sick.
2 - 私たち二人は元気ですが、妻の母が病気です。
3 - Ο γιατρός της νομίζει πως η καρδιά της είναι πολύ αδύνατη, κι αυτό είναι επικίνδυνο.
||||||||||weak||||dangerous
その|医者|彼女の|思っています|ということ|その|心臓|彼女の|です|とても|弱い|そして|それ|です|危険です
3 - Ihr Arzt hält ihr Herz für zu schwach, und das ist gefährlich.
3 - Son médecin pense que son cœur est trop faible et que c'est dangereux.
3 - Her doctor thinks that her heart is very weak, and that is dangerous.
3 - 彼女の医者は、彼女の心臓が非常に弱いと思っていて、それは危険です。
4 - Πόσων χρονών είναι;
|years old|is
|年齢|ですか
4 - Wie alt ist er?
4 - Quel âge ont-ils?
4 - How old is she?
4 - 何歳ですか?
5 - Είναι μάλλον νέα.
|rather|young
|おそらく|若い
5 - Es ist ziemlich neu.
5 - C'est plutôt nouveau.
5 - She is rather young.
5 - 彼女はおそらく若いです。
Είναι σαράντα πέντε χρονών και πολύ γερή γυναίκα.
she is|forty|five|years old|and|very|strong|woman
です|40|5|年齢|そして|とても|健康な|女性
Sie ist 45 Jahre alt und eine sehr starke Frau.
Elle a quarante-cinq ans et une femme très forte.
She is forty-five years old and a very strong woman.
彼女は45歳で、とても健康的な女性です。
6 - Πρέπει να την πάτε στο νοσοκομείο
must|to|her|you take|to the|hospital
|〜すること|彼女を|行く|に|病院
6 - Vous devez l'emmener à l'hôpital
6 - You need to take her to the hospital.
6 - 彼女を病院に連れて行く必要があります。
7 - Δυστυχώς οι γιατροι του νοσοκομείου της πόλεως μας, δεν είναι καλοί.
|the|doctors|of the|hospital|of the|city|our|not|they are|good
|その|医者たち|の|病院|の|都市|私たちの|ない|です|良い
7 - Leider sind die Ärzte des Krankenhauses unserer Stadt nicht gut.
7 - Malheureusement, les médecins de notre hôpital municipal ne sont pas bons.
7 - Unfortunately, the doctors at our city's hospital are not good.
7 - 残念ながら、私たちの街の病院の医者は良くありません。
8 - Αλλά οι γιατροί της θεσσαλονίκης είναι πολύ καλοί και τα νοσοκομεία πάρα πολύ καθαρά.
|the|doctors|of the|Thessaloniki|they are|very|good|and|the|hospitals|very|very|clean
|その|医者たち|の|テッサロニキ|です|とても|良い|そして|その|病院|非常に|とても|清潔な
8 - Aber die Ärzte in Thessaloniki sind sehr gut und die Krankenhäuser sind sehr sauber.
8 - Mais les médecins à Thessalonique sont très bons et les hôpitaux sont très propres.
8 - But the doctors in Thessaloniki are very good and the hospitals are very clean.
8 - しかし、テッサロニキの医者はとても良く、病院は非常に清潔です。
Ένας, μάλιστα, γιατρός είναι φίλος μου.
a|indeed|doctor|he is|friend|my
ある|実際に|医者|です|友達|私の
In der Tat ist ein Arzt ein Freund von mir.
En effet, un médecin est mon ami.
One doctor, in fact, is my friend.
実際、1人の医者は私の友人です。
Τον λένε Παπαδόπουλο.
him|they call|Papadopoulos
彼を|彼は呼ばれます|パパドプロス
Er heißt Papadopoulos.
Ils l'appellent Papadopoulos.
His name is Papadopoulos.
彼の名前はパパドプロスです。
9 - Να την πάτε σ' αυτόν.
||you take|to|him
|彼女を|あなたたちが連れて行く|に|彼に
9 - Bring sie zu ihm.
9 - La prendre à lui.
9 - Take her to him.
9 - 彼女を彼のところに連れて行ってください。
Είναι πάρα πολύ καλός.
he is|very|very|good
彼は~です|とても|とても|良い
C'est très bien.
He is very nice.
彼はとても良い人です。
10 - Το ξέρω.
it|
|私は知っている
10 - Je le sais.
10 - I know.
10 - 知っています。
Συμφωνώ μαζί σας κι είμαστε έτοιμοι να την πάμε σ' αυτόν αργά την νύχτα.
I agree|with|you|and|we are|ready|to|her|we take|to|him|late|the|night
私は同意する|一緒に|あなたたちと|そして|私たちは~です|準備ができている|~すること|彼女を|私たちは連れて行く|に|彼に|遅く|夜に|
Ich stimme Ihnen zu und wir sind bereit, spät abends zu ihm zu gehen.
Je suis d'accord avec vous et nous sommes prêts à aller le voir tard dans la nuit.
I agree with you and we are ready to take her to him late at night.
あなたに同意しますし、私たちは遅い夜に彼女を彼のところに連れて行く準備ができています。
1 - Η γυναίκα
the|woman
その|女性
1 - La femme
1 - The woman
1 - 女性
Καλημέρα σας, πώς είσθε;
good morning|to you|how|you are
おはようございます|あなたたち|どう|お元気ですか
Good morning, how are you?
おはようございます、いかがですか?
Πώς είναι η γυναίκα σας;
how|is|the|woman|your
どう|ですか|その|女性|あなたの
Comment va ta femme?
How is your wife?
あなたの奥さんはどうですか?
Καλημέρα σας, πώς είστε; Πώς είναι η γυναίκα σας;
good morning|to you|how|you are|how|is|the|woman|your
おはようございます|あなたたち|どう|お元気ですか|どう|ですか|その|女性|あなたの
Bonjour, comment allez-vous ? Comment va votre femme ?
Good morning, how are you? How is your wife?
おはようございます、いかがですか?あなたの奥さんはどうですか?
2 - κι οι δυό / και οι δύο
and|the|two|and|the|two
そして|その|二人|そして|その|二人
2 - les deux
2 - both / the two
2 - 二人 / ふたり
μας
our
私たちの
nous
us
私たち
κι οι δυό μας / και οι δύο μας
and|the|two|our||||
そして|その|二人|私たちの||||
tous les deux / tous les deux
both of us / the two of us
私たち二人 / 私たちふたり
η μητέρα
the|mother
その|母
the mother
母
της γυναίκας
the|woman
の|女性
de femme
of the woman
女性の
μου
my
私の
my
私の
της γυναίκας μου
the|woman|my
の|女性|私の
meiner Frau
de ma femme
my woman
私の女性の
άρρωστος
sick
病気
sick
病気
Κι οι δυό μας είμαστε καλά
and|the|two|us|we are|well
そして|私たちの|二人|私たちの|私たちはです|元気です
Nous sommes tous les deux bien
Both of us are well
私たち二人は元気です
αλλά η μητέρα της γυναίκας μου είναι άρρωστη
but|the|mother|her|wife|my|is|sick
しかし|その|母|その|妻|私の|です|病気です
but my wife's mother is sick
しかし、妻の母は病気です
Κι οι δυό μας είμαστε καλά αλλά η μητέρα της γυναίκας μου είναι άρρωστη
and|the|two|us|we are|well|but|the|mother|her|wife|my|is|sick
そして|私たちの|二人|私たちの|私たちはです|元気です|しかし|その|母|その|妻|私の|です|病気です
Both of us are well but my wife's mother is sick
私たち二人は元気ですが、妻の母は病気です
3 - ο γιατρός
the|doctor
その|医者
3 - le docteur
3 - the doctor
3 - 医者
ο γιατρός της
the|doctor|her
その|医者|彼女の
son docteur
her doctor
彼女の医者
νομίζω
I think
私は思う
I think
私は思う
η καρδιά
the|heart
その|心
the heart
心臓
αδύνατος
weak
弱い
weak
弱い
επικίνδυνος
dangerous
危険な
dangerous
危険な
Ο γιατρός της νομίζει πως η καρδιά της είναι πολύ αδύνατη,κι αυτό είναι επικίνδυνο
the|doctor|her|thinks|that|the|heart|her|is|very|weak|and|this|is|dangerous
その|医者|彼女の|思う|〜だと|その|心臓|彼女の|である|とても|弱い|そして|これは|である|危険な
Her doctor thinks that her heart is very weak, and that is dangerous.
彼女の医者は、彼女の心臓が非常に弱いと思っており、それは危険です
4 - ο χρόνος
the|age
その|年
4 - le temps
4 - the time
4 - 時間
χρονών
歳
ans
years old
歳
Πόσων χρονών είναι;
how many|years old|is
いくつの|年齢の|ですか
Quel âge ont-ils?
How old is he?
何歳ですか?
5 - μάλλον
probably
おそらく
5 - plutôt
5 - probably
5歳 - おそらく
νέος
young
若い
jeune
young
若い
γερός
strong
健康な
strong
元気
Είναι μάλλον νέα.
she is|rather|young
彼女は|おそらく|若い
She is probably young.
彼女はおそらく若いです。
Είναι σαράντα πέντε χρονών και πολύ γερή γυναίκα.
she is|forty|five|years old|and|very|strong|woman
彼女は|40|5|歳|そして|とても|健康な|女性
She is forty-five years old and a very strong woman.
彼女は45歳で、とても健康的な女性です。
6 - το νοσοκομείο
the|hospital
その|病院
6 - the hospital
6 - 病院
Πρέπει να την πάτε στο νοσοκομείου;
must|to|her|you take|to the|hospital
〜しなければならない|〜すること|彼女を|あなたたちは連れて行く|その|病院へ
Do you need to take her to the hospital?
彼女を病院に連れて行く必要がありますか?
7 - του νοσοκομείου
of|hospital
の|病院の
7 - of the hospital
7 - 病院の
η πόλις
the|city
その|都市
the city
都市
της πόλεως
of|city
の|都市の
de la ville
of the city
都市の
Δυστυχώς οι γιατροι του νοσοκομείου της πόλεως μας, δεν είναι καλοί
unfortunately|the|doctors|of|hospital|of|city|our|not|they are|good
残念ながら|その|医者たち|の|病院の|の|都市の|私たちの|ない|です|良い
Malheureusement, les médecins de notre hôpital municipal ne sont pas bons
Unfortunately, the doctors of our city's hospital are not good.
残念ながら、私たちの都市の病院の医者は良くありません。
8 - η θεσσαλονίκη
|Thessaloniki
定冠詞|テッサロニキ
8 - Thessalonique
8 - Thessaloniki
8 - テッサロニキ
της θεσσαλονίκης
of the|Thessaloniki
の|テッサロニキの
of Thessaloniki
テッサロニキの
καθαρός
clean
清潔な
clean
清潔な
Αλλά οι γιατροί της θεσσαλονίκης είναι πολύ καλοί και τα νοσοκομεία πάρα πολύ καθαρά
but|the|doctors|of the|Thessaloniki|are|very|good|and|the|hospitals|very|very|clean
しかし|定冠詞|医者たち|の|テッサロニキの|です|とても|良い|そして|定冠詞|病院たち|非常に|とても|清潔な
But the doctors in Thessaloniki are very good and the hospitals are very clean.
しかし、テッサロニキの医者はとても優秀で、病院は非常に清潔です。
9 - μάλιστα
Certainly
9 - indeed
9 - はい
ο φίλος - η φίλη
the|friend|the|female friend
男性名詞の定冠詞|友達|女性名詞の定冠詞|友達
the friend - the female friend
友達 - 友人
Ένας, μάλιστα, γιατρός είναι φίλος μου.
a|indeed|doctor|he is|friend|my
一人の|そうですね|医者|です|友達|私の
One, indeed, doctor is my friend.
実際、医者は私の友達です。
Τον λένε Παπαδόπουλο.
him|they call|Papadopoulos
彼を|彼らは呼ぶ|パパドプロス
His name is Papadopoulos.
彼の名前はパパドプロスです。
Να την πάτε σ' αυτόν.
to|her|you take|to|him
〜を|彼女を|行ってください|〜のところへ|彼に
Bring sie zu ihm.
Take her to him.
彼女を彼のところに連れて行ってください。
Είναι πάρα πολύ καλός.
he is|very|much|good
彼は〜です|とても|すごく|良い
He is very nice.
彼はとても良い人です。
10 - συμφωνώ
I agree
同意します
10 - I agree
10 - 同意します
μαζί
together
一緒に
together
一緒に
έτοιμος
ready
準備ができた
ready
準備ができている
έτοιμοι
ready
準備ができた(複数形)
ready (plural)
準備ができている(複数形)
αργά
遅く
late
遅い
η νύχτα
the night
夜
Το ξέρω.
the|I know
それを|知っている
I know it.
私はそれを知っています。
Συμφωνώ μαζί σας κι είμαστε έτοιμοι να την πάμε σ' αυτόν αργά την νυχτά.
I agree|with|you|and|we are|ready|to|her|we take|to|him|late|the|night
私は同意する|一緒に|あなたたちと|そして|私たちはいる|準備ができている|するために|それを|私たちは行く|その|彼に|遅く|その|夜
I agree with you and we are ready to take her to him late at night.
私はあなたに同意します、そして私たちは彼女を遅く夜に彼のところに連れて行く準備ができています。
► Καλημέρα σας, πώς είσθε; Πώς είναι η γυναίκα σας;
good morning|you|how|you are|how|is|the|wife|you
おはよう|あなたたちに|どのように|いらっしゃいますか|どのように|ですか|その|妻|あなたの
► Good morning, how are you? How is your wife?
► おはようございます、いかがですか?あなたの奥さんはどうですか?
- Κι οι δυό μας είμαστε καλά αλλά η μητέρα της γυναίκας μου είναι άρρωστη.
and|the|both|us|we are|well|but|the|mother|of her|wife|my|is|sick
そして|その|二人|私たちの|私たちはいる|元気|しかし|その|母|彼女の|妻|私の|です|病気
- Both of us are fine but my wife's mother is sick.
- 私たち二人は元気ですが、私の妻の母は病気です。
Ο γιατρός της νομίζει πως η καρδιά της είναι πολύ αδύνατη, κι αυτό είναι επικίνδυνο.
the|doctor|her|thinks|that|the|heart|her|is|very|weak|and|this|is|dangerous
その|医者|彼女の|思っている|ということ|その|心臓|彼女の|である|とても|弱い|そして|それ|である|危険な
Her doctor thinks that her heart is very weak, and that is dangerous.
彼女の医者は、彼女の心臓が非常に弱いと思っており、それは危険です。
► Πόσων χρονών είναι;
how many|years old|is
何歳の|年の|である
► How old is she?
► 彼女は何歳ですか?
- Είναι μάλλον νέα.
she is|rather|young
である|おそらく|若い
- She is rather young.
- 彼女はおそらく若いです。
Είναι σαράντα πέντε χρονών και πολύ γερή γυναίκα.
she is|forty|five|years old|and|very|strong|woman
である|四十|五|年の|そして|とても|健康な|女性
She is forty-five years old and a very strong woman.
彼女は45歳で、とても健康な女性です。
► Πρέπει να την πάτε στο νοσοκομείου;
must|to|her|you take|to the|hospital
プレーべ|~すること|彼女を|行く|~へ|病院に
► Do you need to take her to the hospital?
► 彼女を病院に連れて行くべきですか?
- Δυστυχώς οι γιατροι του νοσοκομείου της πόλεως μας, δεν είναι καλοί.
unfortunately|the|doctors|of the|hospital|of the|city|our|not|they are|good
残念ながら|その|医者たち|~の|病院の|その|町の|私たちの|~ない|です|良い
- Unfortunately, the doctors at our city's hospital are not good.
- 残念ながら、私たちの町の病院の医者は良くありません。
► Αλλά οι γιατροί της θεσσαλονίκης είναι πολύ καλοί και τα νοσοκομεία πάρα πολύ καθαρά.
but|the|doctors|of the|Thessaloniki|they are|very|good|and|the|hospitals|very|very|clean
しかし|その|医者たち|その|テッサロニキの|です|とても|良い|そして|その|病院は|非常に|とても|清潔な
► But the doctors in Thessaloniki are very good and the hospitals are very clean.
► しかし、テッサロニキの医者はとても良く、病院は非常に清潔です。
Ένας, μάλιστα, γιατρός είναι φίλος μου.
a|indeed|doctor|he is|friend|my
ある|実際に|医者は|です|友達|私の
One doctor, in fact, is a friend of mine.
実際、1人の医者は私の友人です。
Τον λένε Παπαδόπουλο.
him|they call|Papadopoulos
彼を|呼ばれている|パパドプロスと
His name is Papadopoulos.
彼の名前はパパドプロスです。
Να την πάτε σ' αυτόν.
to|her|you go|to|him
~すること|彼女を|行ってください|その|彼に
Take her to him.
彼のところに連れて行ってください。
Είναι πάρα πολύ καλός.
he is|very|much|good
彼は~です|とても|とても|良い
He is very good.
彼はとても良い人です。
► Το ξέρω.
it|I know
それを|知っています
► I know that.
► 知っています。
Συμφωνώ μαζί σας κι είμαστε έτοιμοι να την πάμε σ' αυτόν αργά την νύχτα.
I agree|with|you|and|we are|ready|to|her|we take|to|him|late|the|night
私は同意します|一緒に|あなたたちに|そして|私たちはです|準備ができています|〜すること|それを|行きます|その|彼に|遅く|それを|夜
I agree with you and we are ready to take it to him late at night.
あなたに同意します、そして私たちはそれを彼に遅い夜に持って行く準備ができています。
-----------------------------------------------------------------
-----------------------------------------------------------------
-----------------------------------------------------------------
το σώμα
the|body
その|体
the body
体
τα μέλη του σώματος
the|members|of the|body
その|部位|の|体
the members of the body
体の部分
το χέρι
the|hand
の|手
the hand
手
το πόδι
the|foot
の|足
the foot
足
το κεφάλι
the|head
の|頭
the head
頭
το πρόσωπο
the|face
の|顔
the face
顔
το μάτι
the|eye
その|目
the eye
目
η μύτη
the|nose
その|鼻
the nose
鼻
το στόμα
the|mouth
その|口
the mouth
口
το αύτι
the|ear
その|耳
the ear
耳
το δόντι
the|tooth
の|歯
the tooth
歯
το δέρμα
the|skin
の|皮膚
the skin
皮膚
το δάκτυλο / το δάχτυλο
the|finger|the|finger
の|||指
the finger
指
τα μαλλιά
the|hair
の|髪
the hair
髪の毛
τα φρύδια
the|eyebrows
その|眉毛
the eyebrows
眉毛
-----------------------------------------------------------------
-----------------------------------------------------------------
-----------------------------------------------------------------
►Τί έχει η μητέρα της γυναίκας σας;
what|has|the|mother|her|woman|your
何|持っている|その|母|彼女の|妻|あなたの
Qu'est-ce que la mère de votre femme a?
►What does your wife's mother have?
►あなたの妻の母親はどうですか?
- Είναι άρρωστη απ' την καρδιά της.
she is|sick|from|the|heart|her
彼女はである|病気|から|その|心|彼女の
- Elle en a marre de son coeur.
- She is sick from her heart.
- 彼女は心臓が悪いです。
►Τί νομίζει ο γιατρός της;
what|thinks|the|doctor|her
何|思っている|その|医者|彼女の
Que pense son médecin?
► What does her doctor think?
►彼女の医者は何を考えていますか?
- Νομίζει πως αυτό είναι πολύ επικίνδυνο.
thinks|that|this|is|very|dangerous
思っている|〜だと思う|これ|である|とても|危険な
- He thinks this is very dangerous.
- それは非常に危険だと思っています。
► Πόσων χρονών είναι, η μητέρα της;
how many|years old|is|the|mother|her
何歳の|年の|である|その|母|彼女の
► How old is her mother?
►彼女の母親は何歳ですか?
- Είναι μάλλον νέα.
is|rather|young
である|おそらく|若い
- C'est plutôt nouveau.
- She is probably young.
- 彼女はおそらく若いです。
Είναι σαράντα πέντε χρονών και πολύ γερή.
he is|forty|five|years old|and|very|strong
彼女は|40|5|歳|そして|とても|健康な
She is forty-five years old and very strong.
彼女は45歳で、とても元気です。
►Είναι καλοί οι γιατροι, του νοσοκομείου της πόλεως μας;
they are|good|the|doctors|of the|hospital|of the|city|our
彼らは|良い|その|医者たち|の|病院|の|街|私たちの
► Are the doctors at our city's hospital good?
►私たちの街の病院の医者は良いですか?
- Όχι, δυστυχώς, δεν είναι καλοί.
no|unfortunately|not|they are|good
いいえ|残念ながら|ない|彼らは|良い
- Non, malheureusement, ils ne sont pas bons.
- No, unfortunately, they are not good.
- いいえ、残念ながら、良くありません。
► Πώς είναι οι γιατροί της θεσσαλονίκης;
how|they are|the|doctors|of the|Thessaloniki
どのように|彼らは|その|医者たち|の|テッサロニキ
► How are the doctors in Thessaloniki?
►テッサロニキの医者はどうですか?
- Είναι πολύ καλοί.
they are|very|good
彼らはである|とても|良い
- They are very good.
- とても良いです。
► Πώς είναι τα νοσοκομεία της θεσσαλονίκης;
how|they are|the|hospitals|of|Thessaloniki
どのように|である|その|病院|の|テッサロニキ
► How are the hospitals in Thessaloniki?
► テッサロニキの病院はどうですか?
- Είναι πολύ καθαρά.
they are|very|clean
それらはである|とても|清潔な
- They are very clean.
- とても清潔です。
► Ποιος είναι ο φίλος σας;
who|he is|the|friend|your
誰|である|その|友達|あなたの
► Wer ist dein Freund?
► Who is your friend?
► あなたの友達は誰ですか?
- Ο φίλος μου είναι ο γιατρός.
the|friend|my|is|the|doctor
その|友達|私の|です|その|医者
- My friend is the doctor.
- 私の友達は医者です。
►Πώς τον λένε;
how|him|they call
どう|彼を|呼ばれていますか
► What is his name?
►彼の名前は何ですか?
- Τον λένε Παπαδόπουλο.
him|they call|Papadopoulos
彼を|呼ばれています|パパドプロス
- Ils l'appellent Papadopoulos.
- His name is Papadopoulos.
- 彼の名前はパパドプロスです。
► Θα πάτε την μητέρα΄της γυναίκας σας στο νοσοκομείο;
will|you will take|the|mother|her|wife|your|to the|hospital
~するつもりです|行きますか|その|母|彼女の|妻|あなたの|に|病院
► Amenez-vous votre belle-mère à l'hôpital?
► Will you take your mother-in-law to the hospital?
►あなたは妻の母親を病院に連れて行きますか?
- Μάλιστα, είμαστε έτοιμοι να την πάμε εκει, αργά τη νύχτα.
indeed|we are|ready|to|her|we go|there|late|the|night
なるほど|私たちはいる|準備ができている|〜すること|彼女を|行く|そこに|遅く|その|夜
- En effet, nous sommes prêts à y aller tard le soir.
- Indeed, we are ready to take her there, late at night.
- はい、私たちは彼女をそこに連れて行く準備ができています、遅い夜に。
-----------------------------------------------------------------
-----------------------------------------------------------------
-----------------------------------------------------------------
Το παιδί είναι άρρωστο.
the|child|is|sick
その|子供|です|病気
L'enfant est malade.
The child is sick.
子供は病気です。
Έτσι στο λεωφορείο δεν θα φύγει σήμερα.
so|on the|bus|not|will|he/she will leave|today
だから|その|バス|〜ない|〜するつもり|出発する|今日
Also wird er heute den Bus nicht verlassen.
Donc, le bus ne partira pas aujourd'hui.
So she will not leave on the bus today.
だから、バスは今日は出発しません。
Ο πατέρας μας είναι άρρωστος.
the|father|our|is|sick
私たちの|父|私たちの|です|病気の
Notre père est malade.
Our father is sick.
私たちの父は病気です。
Η νοσοκόμα αυτή είναι πολύ ωραία.
the|nurse|this|is|very|beautiful
この|看護師|彼女|です|とても|美しい
Diese Krankenschwester ist sehr nett.
Cette infirmière est très gentille.
This nurse is very nice.
この看護師はとても美しいです。
Δεν πηγαίνουμε πουθενά.
not|we go|anywhere
いいえ|行きません|どこにも
Wir gehen nirgendwo hin.
Nous n'allons nulle part.
We are not going anywhere.
私たちはどこにも行きません。
Αυτή η περιοχή της πόλεως είναι πολύ μεγάλη.
this|the|area|of the|city|is|very|large
この|の|地域|の|都市|です|とても|大きい
Dieser Bereich der Stadt ist sehr groß.
Cette zone de la ville est très grande.
This area of the city is very large.
この街の地域はとても大きいです。
Του χρόνου θα πάμε στην Ελλάδα.
of the|year|will|we will go|to the|Greece
の|年|未来形の助動詞|行く|に|ギリシャ
Nächstes Jahr werden wir nach Griechenland gehen.
L'année prochaine, nous irons en Grèce.
Next year we will go to Greece.
来年、私たちはギリシャに行きます。
-----------------------------------------------------------------
-----------------------------------------------------------------
-----------------------------------------------------------------
Το παιδί ενός φίλου μου είναι πολύ άρρωστο απ' την καρδιά του.
the|child|of a|friend|my|is|very|sick|from|the|heart|his
の|子供|の|友達|私の|である|とても|病気|の|の|心|の
L'enfant de mon ami est très malade de son coeur.
A friend's child is very sick from his heart.
友人の子供は心臓がとても悪いです。
Πρέπει να πάω στο νοσοκομείο αλλά δυστυχώς στην πόλη μας δεν υπάρχει κανένα νοσοκομείο.
I must|to|I go|to the|hospital|but|unfortunately|in the|city|our|not|there is|any|hospital
必要がある|不定詞の助動詞|行く|に|病院|しかし|残念ながら|に|街|私たちの|否定|存在しない|どの|病院
Je dois aller à l'hôpital, mais malheureusement dans notre ville, il n'y a pas d'hôpital.
I need to go to the hospital but unfortunately there is no hospital in our city.
病院に行かなければなりませんが、残念ながら私たちの街には病院がありません。
Έχουμε έναν γιατρό αλλά αυτό δεν είναι καθόλου καλός.
we have|a|doctor|but|this|not|is|at all|good
私たちは持っています|一人の|医者を|しかし|それは|ない|です|全く|良い
Nous avons un médecin mais ce n'est pas bon du tout.
We have a doctor but he is not good at all.
私たちは医者がいますが、彼は全く良くありません。
Έτσι στις οκτώ το παιδί μαζί με τον πατέρα του θα πάει με το τρένο στην Αθήνα.
so|at|eight|the|child|together|with|the|father|his|will|go|by|the|train|to|Athens
だから|〜に|8時に|その|子供は|一緒に|と|その|父と|の|〜するだろう|行く|で|その|電車で|〜へ|アテネに
Ainsi, à huit heures, l'enfant et son père iront à Athènes en train.
So at eight o'clock the child along with his father will take the train to Athens.
だから、8時に子供は父親と一緒に電車でアテネに行きます。
Τα νοσοκομεία της Αθήνας είναι περίφημα.
the|hospitals|of the|Athens|are|famous
その|病院は|〜の|アテネの|です|有名です
Les hôpitaux d'Athènes sont célèbres.
The hospitals in Athens are famous.
アテネの病院は素晴らしいです。
Είναι καινούργια κι έχουν πολύ καλούς γιατρούς και νοσοκόμες και είναι πολύ φτηνά.
they are|new|and|they have|very|good|doctors|and|nurses|and|they are|very|cheap
です|新しい|そして|彼らは持っています|とても|良い|医者と|そして|||です|とても|安いです
Ils sont nouveaux et ont de très bons médecins et infirmières et ils sont très bon marché.
They are new and have very good doctors and nurses and they are very cheap.
新しくて、非常に優れた医者と看護師がいて、とても安いです。
Δεν υπάρχουν πουθενά εκεί ακριβά νοσοκομεία.
not|there are|anywhere|there|expensive|hospitals
ない|存在する|どこにも|そこに|高い|病院
Es gibt nirgendwo teure Krankenhäuser.
Il n'y a pas d'hôpitaux coûteux nulle part.
There are no expensive hospitals anywhere there.
そこには高価な病院はありません。
Τα νοσοκομεία αυτά είναι όλα μαζί σε πολύ καλή περιοχή της πόλεως.
the|hospitals|these|are|all|together|in|very|good|area|of the|city
その|病院|これら|である|全て|一緒に|に|とても|良い|地域|の|都市
Diese Krankenhäuser befinden sich alle zusammen in einer sehr guten Gegend der Stadt.
Ces hôpitaux sont tous situés dans un très bon quartier de la ville.
These hospitals are all together in a very good area of the city.
これらの病院はすべて市の非常に良い地域にあります。
-----------------------------------------------------------------
-----------------------------------------------------------------
-----------------------------------------------------------------
► Ποιος είναι άρρωστος;
who|is|sick
誰|である|病気
► Qui est malade?
► Who is sick?
► 誰が病気ですか?
- Το παιδί ενός φίλου μου.
the|child|of a|friend|my
の|子供|1人の|友達|私の
- L'enfant d'un de mes amis.
- The child of a friend of mine.
- 私の友人の子供です。
► Πού πρέπει να πάει;
where|must|to|he/she goes
どこ|必要がある|~すること|行く
Ού Où devrait-il aller?
► Where should he go?
► どこに行くべきですか?
- Πρέπει να πάει στο νοσοκομείο.
must|to|he/she goes|to the|hospital
必要がある|~すること|行く|に|病院
- He should go to the hospital.
- 病院に行くべきです。
► Υπάρχει κανένα νοσοκομείο στην πόλη σας;
is there|any|hospital|in the|city|your
ある|どの|病院|に|街|あなたの
► Y a-t-il un hôpital dans votre ville?
► Is there any hospital in your city?
► あなたの街に病院はありますか?
- Όχι, δεν υπάρχει κανένα.
no|not|there is|none
いいえ|ない|存在する|どれも
- Non, il n'y en a pas.
- No, there is none.
- いいえ、何もありません。
► Έχετε γιατρός στην πόλη σας
you have|doctor|in the|city|your
あなたは持っています|医者|に|街|あなたの
► Avoir un médecin dans votre ville
► Do you have a doctor in your city?
► あなたの街には医者がいますか?
- Μάλιστα, έχουμε έναν αλλά δεν είναι καθόλου καλός
indeed|we have|a|but|not|he is|at all|good
そうです|私たちは持っています|一人の|しかし|ない|です|全く|良い
- Oui, nous en avons un mais ce n'est pas bon du tout
- Yes, we have one but he is not good at all.
- はい、いますが全然良くありません。
► Πού θα πάει το άρρωστο παιδί στις οκτώ;
where|will|he goes|the|sick|child|at|eight
どこに|未来の助動詞|行く|その|病気の|子供|に|8時
► Wohin geht das kranke Kind um acht?
Ού Où ira l'enfant malade à huit ans?
► Where will the sick child go at eight?
► 病気の子供は8時にどこに行きますか?
- Θα πάει στην Αθήνα.
will|he/she/it goes|to the|Athens
〜するつもりだ|行く|〜に|アテネ
- Il ira à Athènes.
- He will go to Athens.
- アテネに行く。
►Ποιος άλλος θα πάει στην Αθήνα;
who|else|will|he/she/it goes|to the|Athens
誰|他の|〜するつもりだ|行く|〜に|アテネ
Qui d'autre ira à Athènes?
► Who else will go to Athens?
► 他に誰がアテネに行くの?
- Ο πατέρας του.
the|father|his
その|父|彼の
- His father.
- 彼の父。
► Είναι καινούργια τα νοσοκομεία της Αθήνας;
are|new|the|hospitals|of the|Athens
〜である|新しい|その|病院|〜の|アテネの
► Les hôpitaux d'Athènes sont-ils nouveaux?
► Are the hospitals in Athens new?
► アテネの病院は新しいの?
- Ναι, είναι καινούργια και πολύ καλά.
yes|they are|new|and|very|good
はい|です|新しい|と|とても|良い
- Yes, they are new and very good.
- はい、新しくてとても良いです。
► Έχουν αυτά τα νοσοκομεία καλής γιατρούς και νοσοκόμες;
they have|these|the|hospitals|good|doctors|and|nurses
彼らは持っています|これら|の|病院|良い|医者|と|看護師
Réponse Ces hôpitaux ont-ils de bons médecins et infirmières?
► Do these hospitals have good doctors and nurses?
► これらの病院には良い医者と看護師がいますか?
- Μάλιστα, έχουν.
indeed|they have
確かに|彼らは持っています
- En effet, ils ont.
- Indeed, they do.
- はい、います。
► Πού είναι όλα αυτά τα νοσοκομεία;
where|they are|all|these|the|hospitals
どこ|です|すべて|これら|の|病院
Où sont tous ces hôpitaux?
► Where are all these hospitals?
► これらの病院はどこにありますか?
- Είναι σε ένα πολύ καλή περιοχή της πόλης.
it is|in|a|very|good|area|of the|city
彼はいる|に|一つの|とても|良い|地域|の|街
- C'est dans un très bon quartier de la ville.
- It is in a very good area of the city.
- それは街のとても良い場所にあります。
►Τί θα έχετε του χρόνου στην πόλη σας;
what|will|you will have|next|year|in the|city|your
何|未来形の助動詞|あなたたちは持つ|の|年|に|街|あなたたちの
Was wirst du das nächste Mal in deiner Stadt haben?
Qu'auras-tu l'année prochaine dans ta ville?
►What will you have next year in your city?
►来年、あなたの街には何がありますか?
- Του χρόνου θα έχουμε στην πόλη σας ένα μεγάλο νοσοκομείο για πολύς ανθρώπους.
next|year|will|we will have|in the|city|your|a|large|hospital|for|many|people
|年|未来形の助動詞|私たちは持つ|に|街|あなたたちの|一つの|大きな|病院|のために|多くの|人々
- Nächstes Jahr werden wir ein großes Krankenhaus für viele Menschen in Ihrer Stadt haben.
- L’année prochaine, nous aurons un grand hôpital dans votre ville pour de nombreuses personnes.
- Next year we will have a large hospital for many people in your city.
- 来年、私たちの街には多くの人々のための大きな病院があります。
-----------------------------------------------------------------
-----------------------------------------------------------------
-----------------------------------------------------------------
Βλέπουμε το καράβι του ναύτη.
we see|the|ship|his|sailor
私たちは見ています|その|船|彼の|水夫の
Wir sehen das Seemannsboot.
Nous voyons le bateau du marin.
We see the sailor's ship.
私たちはその船乗りの船を見ています。
Ξέρουμε τον αδελφό του φοιτητή.
we know|the|brother|his|student
私たちは知っています|その|兄弟|彼の|学生の
Wir kennen den Bruder des Schülers.
Nous connaissons le frère de l'élève.
We know the student’s brother.
私たちはその学生の兄を知っています。
Ξέρει την γυναίκα του σταθμάρχη,
he knows|the|woman|his|station master
彼は知っています|その|妻|彼の|駅長の
Er kennt die Frau des Bahnhofsvorstehers,
Il connaît la femme du commandant,
He knows the stationmaster's wife,
彼は駅長の妻を知っています。
Πηγαίνει μαζί με τις γυναίκες τον ναυτών.
he goes|together|with|the|women|the|sailors
彼は行っています|一緒に|と|その|女性たち|その|水夫たちの
Er geht mit den Matrosenfrauen.
Il va avec les femmes des marins.
He goes along with the sailors' wives.
彼は船乗りたちの女性たちと一緒に行きます。
Ξέρει την μητέρα τον φοιτητών,
he knows|the|mother|the|students
彼は知っている|母|母|学生の|学生たちの
Er kennt die Mutter des Schülers,
Il connaît la mère de l'élève,
He knows the mother of the students,
彼は学生の母を知っています。
Ξέρει τον αδερφό του λοχία.
he knows|the|brother|his|sergeant
彼は知っている|兄|兄|兵士の|下士官
Er kennt seinen Sergeant-Bruder.
Il connaît son sergent frère.
He knows the brother of the sergeant.
彼は軍曹の兄を知っています。
Ξέρουμε τον γιατρό του λοχία.
we know|the|doctor|his|sergeant
私たちは知っている|医者|医者|兵士の|下士官
Wir kennen den Arzt des Sergeanten.
Nous connaissons le médecin du sergent.
We know the doctor of the sergeant.
私たちは軍曹の医者を知っています。
Προτιμάει την θέση του λοχία.
he prefers|the|position|his|sergeant
彼は好む|地位|地位|兵士の|下士官
Bevorzugt die Position des Sergeanten.
Il préfère le poste de sergent.
He prefers the position of the sergeant.
彼は軍曹の地位を好みます。
Πηγαίνουν στα τρένα τον λοχίων.
they go|to the|trains|the|sergeant
彼らは行く|に|列車|の|軍曹に
Sie gehen zu den Zügen des Sergeanten.
Ils vont dans les trains des sergents.
They go to the trains of the sergeant.
彼らは軍曹の列車に行きます。
Βλέπουν τις γυναίκες τον λοχίων.
they see|the|women|the|sergeant
彼らは見る|を|女性|の|軍曹を
Die Frauen sehen den Sergeant.
Ils regardent les femmes sergent.
They see the women of the sergeant.
彼らは軍曹の女性たちを見ます。
Ξέρω τους ναύτες αυτή τη καραβιού.
I know|the|sailors|this|the|ship
私は知っている|を|水兵|この|を|船の
Ich kenne die Seeleute dieses Schiffes.
Je connais les marins sur ce bateau.
I know the sailors of this ship.
私はこの船の水夫たちを知っています。
Βλέπουν τους αδερφούς του παιδιού.
they see|the|brothers|of the|child
彼らは見る|を|兄弟|の|子供の
Sie sehen die Brüder des Kindes.
They see the brothers of the child.
彼らは子供の兄弟たちを見ます。
Είναι το γάλα του παιδιού.
it is|the|milk|of the|child
それは|の|牛乳|の|子供の
Es ist die Milch des Kindes.
C'est le lait du bébé.
It is the child's milk.
それは子供のミルクです。
Προτιμάει το φαί τον εστιατόριων.
he prefers|the|food|the|restaurants
彼は好む|の|食べ物|の|レストランの
Er bevorzugt Essen im Restaurant.
Il préfère les plats au restaurant.
He prefers the food from the restaurants.
彼はレストランの食べ物を好みます。
Ξέρει όλες τις θέσεις τον καραβιών.
he knows|all|the|positions|the|ships
彼は知っている|すべての|の|ポジション|の|船の
Er kennt alle Positionen des Schiffes.
Il connaît toutes les positions des bateaux.
He knows all the positions of the ships.
彼は船のすべての位置を知っています。
Βλέπω τον αδερφό της γυναίκας σας.
I see|the|brother|of the|woman|your
私は見る|の|兄弟|の|妻の|あなたの
Je vois le frère de ta femme.
I see your wife's brother.
私はあなたの妻の兄弟を見ています。
Είναι το τσάι της κυρίας.
it is|the|tea|of the|lady
それは|お茶|お茶|の|奥様の
C'est le thé de la dame.
It is the lady's tea.
これはおばあさんの紅茶です。
Ξέρω τους υπαλλήλους τον πρεσβειών.
I know|the|employees|the|embassies
私は知っている|の|従業員|の|大使館の
Je connais le personnel de l'ambassade.
I know the employees of the embassies.
私は大使館の従業員を知っています。
Πηγαίνουν στις κουζίνες τον ταβερνών.
they go|to the|kitchens|the|taverns
彼らは行く|の|キッチン|の|tavernの
They go to the kitchens of the taverns.
彼らは居酒屋のキッチンに行きます。
Ξέρουν τους αδερφός τον γυναικών μας.
they know|the|brother|the|women|our
彼らは知っている|の|兄弟|の|妻たちの|私たちの
They know the brothers of our women.
彼らは私たちの女性の兄弟を知っています。
Ξέρουμε τον αδερφό του υπαλλήλου.
we know|the|brother|of|employee
私たちは知っている|その|兄弟|の|従業員の
Wir kennen den Bruder des Angestellten.
We know the brother of the employee.
彼は従業員の兄を知っています。
Προτιμάει το αυτοκίνητο του γιατρού.
he prefers|the|car|of|doctor
彼は好む|その|車|の|医者の
Er bevorzugt das Auto des Arztes.
He prefers the doctor's car.
彼は医者の車を好みます。
Ξέρει όλα τα ξενοδοχεία αυτής της πόλη.
he knows|all|the|hotels|of this|the|city
彼は知っている|すべての|その|ホテル|この|の|街
He knows all the hotels in this city.
彼はこの街のすべてのホテルを知っています。
Πηγαίνουν στα δωμάτια τον αδερφό σας.
they go|to the|rooms|the|brother|your
彼らは行く|その|部屋|あなたの|兄弟|あなたの
They are going to your brother's rooms.
彼らはあなたの兄の部屋に行きます。
θέλουν τα αυτοκίνητα αυτόν τον υπαλληλων.
they want|the|cars|this|the|employees
彼らは欲しい|その|車|この|の|従業員の
They want the cars of these employees.
彼らはこの従業員の車を欲しがっています。
Προτιμάει τα δωμάτια αυτή τη ξενοδοχεία.
she prefers|the|rooms|this|the|hotels
彼は好む|その|部屋|この|の|ホテル
He prefers the rooms of this hotel.
彼はこのホテルの部屋を好みます。
Βλέπει τα παράθυρα του δωματίου.
he sees|the|windows|the|room
彼は見る|その|窓|の|部屋の
He sees the windows of the room.
彼は部屋の窓を見ています。
Έχει τα εστιατόρια τον λεωφορειων.
he has|the|restaurants|the|buses
彼は持っている|その|レストラン|の|バスの
Es hat Busrestaurants.
He has the restaurants of the buses.
彼はバスのレストランを持っています。
Πηγαίνουν στα εστιατόρια τον πλοίων.
they go|to the|restaurants|of the|ships
彼らは行く|その|レストラン|の|船の
They go to the ship's restaurants.
船のレストランに行きます。
Προτιμούν αυτές της θέσης τον αυτοκινήτων.
they prefer|these|of the|position|of the|cars
彼らは好む|これら|の|駐車場|の|車の
They prefer these car seats.
彼らは車の席を好みます。
Πόσων χρονών είσθε;
how many|years old|you are
何歳の|年の|あなたはですか
How old are you?
あなたは何歳ですか?
► Πόσων χρονών είναι η γυναικα σας;
how many|years old|she is|the|wife|your
何歳の|年の|彼女はです|あなたの|妻|あなたの
► How old is your wife?
► あなたの妻は何歳ですか?
- Έχετε παιδιά;
do you have|children
あなたは持っています|子供たち
- Do you have children?
- お子さんはいますか?
► Πόσων χρονών είναι τα παιδιά σας;
how many|years old|are|the|children|your
何歳の|年の|です|あなたの|子供たち|あなたの
► How old are your children?
► お子さんは何歳ですか?
- Πού είναι ο πατέρας σας και η μητέρα σας;
where|is|the|father|your|and|the|mother|your
どこに|です|あなたの|父|あなたの|と|あなたの|母|あなたの
- Where are your father and mother?
- お父さんとお母さんはどこにいますか?
► Πώς είναι η υγεία το πατέρα σας και της μητέρας σας;
how|is|the|health|the|father|your|and|the|mother|your
どのように|です|あなたの|健康|あなたの|父|あなたの|と|あなたの|母|あなたの
► How is the health of your father and mother?
► お父さんとお母さんの健康はどうですか?
- Νομίζετε πως οι γιατροί τον νοσοκομείων της παλιός μας είναι καλοί;
|that|the|doctors|the|hospitals|of the|old|our|are|good
あなたたちは思います|〜と|その|医者たち|彼を|病院の|その|古い|私たちの|彼らはです|良い
- Denken Sie, dass die Ärzte unserer alten Krankenhäuser gut sind?
- Do you think that the doctors in our old hospitals are good?
- あなたは私たちの古い病院の医者が良いと思いますか?
► Έχουν τα νοσοκομεία της πολεώς μας πολλούς αρρώστους;
do they have|the|hospitals|of the|city|our|many|patients
彼らは持っています|その|病院|その|街の|私たちの|多くの|患者たち
► Do the hospitals in our city have many patients?
► 私たちの街の病院には多くの病人がいますか?
- Είναι φτηνά αυτά τα νοσοκομεία;
|cheap|these|the|hospitals
それはです|安い|これらの|その|病院
- Are these hospitals cheap?
- これらの病院は安いですか?
► Τί πρέπει να κάνετε όταν είστε άρρωστος;
what|must|to|you do|when|you are|sick
何を|あなたは〜しなければなりません|〜すること|あなたはします|〜のとき|あなたはです|病気の
► What should you do when you are sick?
► あなたが病気のとき、何をすべきですか?
- Τί πρέπει να κάνετε όταν η γυναίκα σας είναι άρρωστη;
what|must|to|you do|when|the|woman|your|is|sick
何|必要がある|~すること|あなたたちがする|~のとき|その|妻|あなたの|です|病気の
- What should you do when your wife is sick?
- 妻が病気のとき、何をすべきですか?
► Είναι επικίνδυνο να έχεις αδύνατη καρδιά;
it is|dangerous|to|you have|weak|heart
です|危険な|~すること|あなたが持っている|弱い|心
► Is it dangerous to have a weak heart?
► 弱い心臓を持つことは危険ですか?
- Μπορείτε να μου πείτε τα μέλη του σώματος;
you can|to|to me|you say|the|members|of the|body
あなたたちはできる|~すること|私に|言って|その|部位|の|体
- Kannst du mir die Körperteile sagen?
- Can you tell me the parts of the body?
- 体の部位を教えてもらえますか?
PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.75 PAR_CWT:AvJ9dfk5=7.5 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=5.26 PAR_CWT:B7ebVoGS=8.92
en:AvJ9dfk5 ja:B7ebVoGS
openai.2025-02-07
ai_request(all=102 err=0.00%) translation(all=203 err=0.00%) cwt(all=1084 err=1.85%)