×

Wir verwenden Cookies, um LingQ zu verbessern. Mit dem Besuch der Seite erklärst du dich einverstanden mit unseren Cookie-Richtlinien.

Say it in Spanish -Podcast de Hola.saru, Ep. 1 – Basic Span… – Text to read

Say it in Spanish -Podcast de Hola.saru, Ep. 1 – Basic Spanish to keep up with Saru (Intermediate section)

Mittelstufe 1 Spanisch lesson to practice reading

Beginne jetzt mit dieser Lektion

Ep. 1 – Basic Spanish to keep up with Saru (Intermediate section)

Ok chicos, esta sección del podcast está pensada para estudiantes de nivel intermedio. Por eso, en esta parte solamente voy a hablar español.

Si eres principiante, no te preocupes. Escucha e intenta comprender el significado. ¿Ok?

Vale chicos, hoy quiero contarles de tres palabras que a mí me encantan. Me gustan muchísimo. Son tres palabras que aprendí del portugués, del alemán y del inglés.

Y son tres palabras que me gustan mucho porque tienen un significado tan especial que no se puede traducir. No existen estas palabras en otros idiomas, o por lo menos no existen en el español.

La primera de estas palabras es una palabra del portugués. Y es la palabra “saudade”.

¡Ah! la palabra “saudade” me encanta. Es similar a la palabra “nostalgia” en español, pero el significado es un poco diferente.

“Saudade” es un tipo de nostalgia pero con un sentimiento bonito. En español la palabra “nostalgia” significa “tristeza”, “tristeza por algo en el pasado que ya no existe en el presente”, y en español es una palabra un poco negativa.

La palabra “saudade”, sin embargo, significa también “nostalgia”, pero tiene una emoción bonita, tiene un significado más poético y es un poco más positiva.

Es como una tristeza hermosa. Significa extrañar algo que ya no está, pero extrañarlo de una forma bonita.

Ok, ahora, vamos a hablar de la segunda palabra que me encanta, y es una palabra del alemán que no existe en español. No hay un sinónimo para esta palabra, y esta palabra es “Fernweh”.

Normalmente, cuando estamos en otro país, extrañamos y sentimos nostalgia por nuestra casa, por nuestro país. Queremos regresar a nuestro lugar de origen.

Pero en alemán la palabra “Fernweh” significa lo contrario. Significa que tú extrañas y que necesitas, que deseas salir de tu propio país y estar en un lugar diferente.

Es una sensación un poco extraña ¿verdad?

Bueno, es una emoción que en español no se puede traducir con una sola palabra, y por eso me encanta la palabra “Fernweh”.

“Fernweh” se pronuncia /fean.beh/ y se escribe F-E-R-N-W-E-H.

Y, algo interesante es que yo conocía este sentimiento porque yo soy una persona muy nómada.

Un nómada es una persona que quiere vivir en muchos lugares diferentes. Y yo soy un nómada, a mí me encantaría vivir en muchísimos países.

Por eso yo conocía esta sensación, yo conocía esta emoción. Pero, solamente cuando aprendí alemán pude ponerle un nombre, y por eso la palabra “Fernweh” es una palabra que me gusta muchísimo.

Y, finalmente, una palabra en inglés que me gusta mucho, porque no hay un sinónimo en español, es la palabra “bromance”, si, la palabra "bromance".

Es increíble, porque los latinos normalmente somos muy cercanos, y yo diría que la mayoría de las amistades entre dos hombres – las buenas amistades - son así, son "bromance": los amigos nos abrazamos, nos golpeamos, nos hacemos bromas e inclusive a veces hasta flirteamos… ¡y no pasa nada!

Es una situación muy común en el mundo hispano, o por lo menos en mi país, y me parece increíble que no exista una traducción para la palabra “bromance”.

“Bromance” significa una amistad entre dos hombres que se parece, o que es similar a un romance, pero no tiene nada de romántico. No hay un amor de pareja, solamente una amistad. Pero desde afuera, desde el exterior, se ve un poco sospechozo. “Sospechozo” significa “suspicious”.

La palabra “bromance” se escribe B-R-O-M-A-N-C-E y se pronuncia /bro.mans/. Realmente me encanta esta palabra. Y bueno chicos, con eso terminamos el episodio de hoy.

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE