El Norte Episodio 3
Rosa entonces, salió corriendo por la puerta de atrás de la casa, se tropezó (tripped) en la gradas (the steps) y se cayó al suelo (ground) Sergio le ayudó para levantarse otra vez.
Sergio---Vamos, rápido, Rosa. Tenemos que esconderte (hide you)
Verónica----¡Mamá! ¡Papá! ¡Y se van los soldados! ¡Ya se van!
Fin de escena:
Capítulo IV:
Al día siguiente, Rosa llegó a la casa y encontró a Enrique.
Después de lavar la ropa, Rosa llegó a la casa, y ella encontró a Enrique. Rosa vio que las cosas en la casa estaban destruidas. Las ventanas estaban rotas, los muebles estaban rotos y no estaban su mamá y el papá. Enrique le explicó a Rosa que los soldados del ejército lo mataron a su papá. Rosa comenzó a llorar. Y Enrique y Rosa lloraron mucho. Entonces, Enrique le dijo a Rosa que él iba a salir del pueblo, que él iba a salir de San Pedro. Ella le preguntó por qué, y Enrique le explicó a Rosa que su papá era (was) uno de los organizadores del plan para atacar a Don Rodrigo y sus amigos ricos. Enrique le explicó a ella que Don Rodrigo y los soldados del ejército guatemalteco sabían que Enrique era el hijo de Arturo Xuncax y que muy pronto ellos iban a buscar a Enrique para matarlo. Enrique tambien le explicó a Rosa que mientras (while –as long as) él estaba en el pueblo, mientras él se quedaba (stayed) en San Pedro, todos los amigos y familia de Arturo Xuncax estaban en peligro (danger) porque Don Rodrigo y los soldados iban a buscar y matar a todos los amigos y familiares de los rebeldes que estaban tratando (trying) de conseguir (get) más derechos, mejores (better) condiciones de trabajo y más dinero para el trabajo en los campos de café.
Enrique le explicó Rosa que él quería escaparse de San Pedro y salir de Guatemala para ir al “Norte”. Enrique iba a viajar a Los Estados Unidos para buscar trabajo. Él necesitaba ir a los Estados Unidos para escaparse de Don Rodrigo y los soldados del ejército de Guatemala. El gran problema que Enrique tenía es que no tenía dinero. Para el viaje a los Estados Unidos, Enrique necesitaba tener dinero para comprar comida en el camino. Él no podía tomar avión porque Enrique estaba en la lista de los enemigos del estado. La lista de los enemigos del estado (del gobierno) estaba en los aeropuertos del país de Guatemala, en las estaciones de tren y en la aduana (checkpoint) de la frontera (border) de Guatemala con México. Enrique iba a tratar (to try) de caminar de Guatemala a los Estados Unidos. Él no podía caminar en los caminos, en las carreteras de Guatemala porque los soldados podían encontrarlo (lo = him) y podían matarlo. Así que Enrique iba a caminar por las montañas. Él iba a cruzar la frontera de Guatemala con México caminando por las montañas donde los soldados y los policías nunca van. Ellos no hacen patrulla en las montañas. Entonces, Enrique tenía un plan de caminar por las montañas de Guatemala, iba a cruzar la frontera de Guatemala con México por las montañas, donde no hay soldados ni policías. Después de cruzar la frontera, él necesitaba dinero para tomar un autobús desde la parte sur de México hasta Tijuana, en el norte de México. Tijuana era una ciudad de México que estaba en la frontera de México con Los Estados Unidos, con el estado de Tejas, de los Estados Unidos.
Enrique le dijo a Rosa que ella necesitaba pedirle dinero a su madrina, Hortensia Aguilar. En la cultura de Guatemala, Los guatemaltecos eran católicos. En la religión católica, cuando el sacerdote (priest) bautizaba (bautizar = to baptize) a una persona, los padres de la persona (el niño) escogían (escoger = choose) a un padrino (godfather) y a una madrina (godmother) Los padrinos (el padrino y la madrina) tenían una responsabilidad grande. En el caso de que los padres morían, los padrinos asumían (asumir---cognate) la responsabilidad del hijo (child) En este caso, Hortensia Aguilar, gran amiga de Julia Xuncax, la mamá de Enrique y Rosa, y también la madrina de Rosa y Enrique ahora
escuchó a Rosa que le explicó la situación de Enrique. Rosa le dijo a la madrina, Hortensia que Enrique necesitaba escaparse de Guatemala y necesitaba irse a los Estados Unidos. Rosa también le explicó a su madrina que ella también iba a ir al norte, a los Estados Unidos.
Hortensia le dijo a Rosa que porsupuesto (of course) iba a ayudar a sus ahijados (godchildren) Ella se levantó de la mesa donde estaba hablando con Rosa y caminó al gabinete de la cocina. Ella sacó un rollo de dinero de un jarrito (mug) y le dio el rollo a Rosa. “Este (this) es el dinero que hace veinte años estoy ahorrando (saving up) para ir a Los Estados Unidos. Ese (that) era (was) mi sueño. Pero ahora como tú puedes ver, yo ya (already) estoy vieja y no puedo hacer el viaje (trip) Así que voy a darte el dinero para el viaje al norte. Tú puedes ir al norte por mi.”
Entonces, Hortensia le abrazó a Rosa y las dos mujeres lloraron.
Mientras tanto (meanwhile) Enrique caminó al rancho de don Ramón. Don Ramón era un hombre de raza mestiza. Las personas de raza mestiza tienen sangre española (mixed) con sangre Maya. Don Ramón era el dueño de un pequeño rancho. Él cultivaba maíz, un poco de café, y él tenía cuatro vacas, tres caballos, aproximadamente 70 setenta gallinas, 8 y ocho perros. Don Ramón era gran amigo del papá de Arturo Xuncax. Hace veinte años (20 years ago) Don Ramón y Arturo Xuncax salieron de Guatemala y trabajaron en una plantación de tabaco en México. Después, Arturo y Don Ramón fueron a vivir a los Estados Unidos y trabajaron en un rancho en Tejas como vaqueros (cow hands) Después, ellos regresaron a Guatemala cuando el trabajo terminó. Enrique fue a la casa de Don Ramón en el rancho porque Don Ramón podía ayudarle para su viaje a los Estados Unidos. Don Ramón sabía como (how to) cruzar la frontera de México con Los Estados Unidos sin (without) ser agarrado (caught) por la patrulla de la inmigración de los Estados Unidos.
Enrique: ---Don Ramón
Don Ramón: ----Vaya Pues (Well, Well) Así que (so then) los soldados no te hicieron pedazos (pieces) a vos. Vení. Habláme, pues. (from Vos)