×

Wir verwenden Cookies, um LingQ zu verbessern. Mit dem Besuch der Seite erklärst du dich einverstanden mit unseren Cookie-Richtlinien.

No Hay Tos, Ep. 141 “Xochimilco” (1) – Text to read

No Hay Tos, Ep. 141 “Xochimilco” (1)

Mittelstufe 2 Spanisch lesson to practice reading

Beginne jetzt mit dieser Lektion

Ep. 141 “Xochimilco” (1)

Héctor: Hola, bienvenidos a un episodio más de No Hay Tos, este es un podcast para

estudiantes de español que quieren oír conversaciones reales en español, que quieren

saber un poco más de la cultura en México, de lo que pasa en nuestro país, eh... yo soy

Héctor y estoy aquí con Beto, nosotros somos maestros de español, llevamos ya un rato

dando clases y bueno, antes de empezar, tenemos que agradecer a nuestros últimos

mecenas, ellos son Ashlen, Travis Whitton... Whitton

Roberto: Whitton

Héctor: Whitton... ok, Matthew Mittiga, Alexander Le y luego Reese ¿cómo dices este

apellido, Beto? Tú que le sabes al alemán

Roberto: Yo le diría Lippacher... no, no es cierto, no, diría Lippacher, no sé, algo así, tengo

que practicar mi alemán, yo sé, lo sé

Héctor: Bueno, Lippacher, Encima Young

Roberto: Está chido ese nombre ¿no?

Héctor: Encima, sí

Roberto: Encima

Héctor: Eh... Brodie Collins y Ishwara Hedge , muchas... muchas gracias a ustedes por su

apoyo

Roberto: Sí y les recuerdo que esas personas reciben contenido extra cada semana, por

ejemplo, el transcript de este episodio y bueno, aparte de episodios de gramática y bueno,

un montón de cosas más, pero bueno, si quieren formar parte de esta ilustre comunidad,

pueden visitarnos en nohaytospodcast.com. Héctor ¿qué pasa en la... en La Navajearte?

Héctor: En La Navajearte, mmm, pues han pasado varias cosas... eh, tú sabes que fue mi

cumpleaños hace poco

Roberto: Sí, sí, claro ¿qué tal te la pasaste? ¿Te la pasaste bomba o qué?

Héctor: Me la pasé chido, eh... sabes que a mí... pues casi nunca me gusta organizar cosas

por mi cumpleaños, o sea, me... me da hueva, ya creo que había dicho esto el año pasado,

pero me gusta cuando alguien cumplea años más o menos por las mismas fechas que yo y

entonces organiza algo y entonces ya siento que estoy celebrando, pero yo no lo estoy

organizando

Roberto: El “Big Show” fue

Héctor: No, no, no. Y la atención no se centra en mí ¿sabes? Pero aún así estoy ahí en la

fiesta

Roberto: Claro, claro, claro, ok ¿y de quién fue el cumple?

Héctor: De un amigo... del Jiu Jitsu

Roberto: Orale

Héctor: Justamente, que se llama Owen

Roberto: Ok

Héctor: Y este... el Owen, pues hizo su cumpleaños, celebró su cumpleaños en Las

Trajineras, ahí en el mero Xochimilco

Roberto: Wow, en Xochibrincos, Héctor, wow

Héctor: Jajaja

Roberto: Y qué... o sea, para la gente que no sabe nada de Xochimilco, porque yo creo

que... mucha gente que está escuchándonos, ha escuchado el nombre Xochimilco

Héctor: Ajá

Roberto: ¿Pero qué es?

Héctor: Bueno...

Roberto: ¿Cómo lo podrías definir?

Héctor: Xochimilco en realidad es una parte de la ciudad ¿no? Creo que sí es como si fuera

una... eh... Alcaldía o ya no sé cómo chingados se le llama a eso, pero básicamente está en

la Ciudad de México, un poquito pues... alejado del centro de la ciudad ¿no? Yo creo que

está en carro, con tráfico, te puedes hacer unos cuarenta y cinco minutos, casi una hora, yo

creo, para llegar a Xochimilco desde el centro y básicamente pues es un pueblo, yo así lo...

lo clasificaría, una ciudad pequeña, eh... pero que es famoso porque en Xochimilco está

esto de las trajineras ¿no? Que es un viaje que puedes tomar eh... sí, en estos barcos que

son alargados ¿no? Ah... y sí, la gente lo usa como una... pues, como una forma de... de

cotorrear, de... al final es una atracción turística ¿no? Es una parte yo creo que importante

de... de las cosas pues sí, de... de la cultura de la Ciudad de México

Roberto: Ok, ok y es verdad que estos... o sea, son los canales que son, ahora sí que de la

época prehispánica ¿no?

Héctor: Sí, sí,

Roberto: Se usaban para transportar cosas y gente y todo

Héctor: Sí, pues la Ciudad de México, antes había chingos de ríos ¿no?

Roberto: Ajá

Héctor: En diferentes partes de la ciudad, lagos, etcétera

Roberto: Canales y...

Héctor: Canales, etcétera, entonces esto yo creo que todavía es como de los únicos lugares

donde todavía la gente este... lo usa... pues vive ahí ¿no? Vive cerca de dónde son las

trajineras

Roberto: Ya

Héctor: Y este... y sí, te digo que tal vez, antes era como algo más, no sé, cultural, tal vez un

poquito más ecológico, como que había más fauna

Roberto: Ya

Héctor: Pero yo creo que ya ahorita pues hay demasiada... demasiado turismo que ha

afectado todo esto y pues sí, la gente lo usa para... como dije, chupar, básicamente

Roberto: O sea, pero echan desmadre ahí y ponen música, se llevan sus estéreos y todo

Héctor: Sí, pues has de cuenta que... de nuevo, esta fue mi primera vez ¿no? Yo cuando

escuché de Xochimilco, o sea, por las historias que había habido, yo pensé que era un lugar

como más... como si fuera una trampa para turistas ¿sabes?

Roberto: Sí

Héctor: Como que a lo mejor no estaba tan chido, como que a lo mejor estaba como caro...

eh, sin tener por qué ser caro, eh... sí, no sé, no me atraía mucho la idea de ir a Xochimilco

¿sabes? Me recordaba como a... no sé si te acuerdas tú de los... los restaurantes estos que

estaban ahí en Villa del Mar

Roberto: Sí

Héctor: En... en frente... bueno, junto al Acuario, en frente de la playa

Roberto: Sí, por el Acuario, sí, sí

Héctor: Y se ven muy bonitos, o sea, llegas a Veracruz, están ahí en el Boulevard, se ven

chidos ¿no? Es como una palapa, pero mucha gente tiene muy malas historias de esos

restaurantes ¿no? Porque son caros, no son tan buenos, la playa ahí, la verdad está

bastante fea

Roberto: Son trampas para turistas, básicamente

Héctor: Entonces yo dije, a lo mejor Xochimilco es más o menos eso

Roberto: Tsss

Héctor: ¿Sabes?

Roberto: Los... no mames, yo creo que los aztecas están revolcándose en sus tumbas

ahorita ¿no? De que todo este sistema de transporte que teníamos y estos weyes ahora

están comiéndose elotes en vasos de unicel

Héctor: Ajá

Roberto: Tirandolos ahí...

Héctor: Sí

Roberto: En los canales y todo

Héctor: Sí, pero la neta es que no... no está tan... o sea, sí entiendo por qué a la gente le

gusta ¿Sabes?

Roberto: Sí

Héctor: O sea, entiendo por qué a la gente le atrae la idea, porque al final es como una

forma pues sí, de pasar tiempo con un grupo de personas y estar en un... en un viaje ¿no?

En una trajinera

Roberto: Sí

Héctor: Y sí, aunque la zona, o sea, Xochimilco en realidad, el pueblo, la ciudad... como, lo

que sea, no está tan bonito, o sea sí, yo he escuchado como que es un lugar medio

peligrosón

Roberto: Ok

Héctor: Ajá, pero en sí en recorrido ¿no? Que tú haces ahí, pues es interesante ¿no? Es algo

como que no podrías hacer en cualquier lugar, no sé... eh, a lo mejor estoy mamándome

con la comparación, pero...

Roberto: Dilo, sacalo

Héctor: Pero supongo que si vas a un lugar... como a Venecia

Roberto: Lo sabía, lo sabía, sí, claro. Bueno... mucha gente de Italia me ha dicho “No, no

vayas a Venecia... no...”

Héctor: Ajá

Roberto: Igual, una trampa para turistas

Héctor: Sí

Roberto: Está medio sucio, ya ves que estaba el mame durante el covid, que según había

vida otra vez en los canales y todo...

Héctor: Ajá

Roberto: Como hubo una... una disminución

Héctor: Sí

Roberto: En la cantidad de turistas ¿no? Entonces, no sé, a lo mejor es nuestro Venecia

¿no?

Héctor: Exacto, yo he escuchado que también en Venecia la comida no está chida

Roberto: Sí, también, exacto, sí

Héctor: Sí

Roberto: Sí, pero tú... o sea, qué venden ¿qué puedo comer yo en Xochimilco?

Héctor: Ok, bueno, primero que nada, yo creo que mi recomendación si vas a Xochimilco

es que, sí es mejor si vas en un grupo, o sea sí vas así, yo vi por ahí como unas personas

que iban de dos... tres personas en una trajinera y creo que eso puede resultar aburrido,

porque sí no... sí no hay mucho que ver ¿sabes? ¿no? Es como que... que vas a ver, te digo, la

fauna aquí silvestre ¿no? De... del estado de México, de la Ciudad de México, no

Roberto: Ok

Héctor: Entonces, mi primera recomendación es tratar de ir en un grupo y si no puedes ir

en un grupo, este... pues no sé, a lo mejor ahí luego te juntan con personas y va a ser tal

vez raro, el estar en la misma trajinera ¿no? Con otras personas, pero yo creo que eso es

más chido

Roberto: Ok

Héctor: Y también yo recomendaría como... si tú vas a ir a chupar o a comer, que tú lleves

las cosas ¿no? Porque seguramente si compras ahí algo, sí, te va a salir más caro

Roberto: Ok... y qué... por ejemplo, ustedes qué llevaron, como sabritones y...

Héctor: Ajá, esas mamadas, no sé, botanas

Roberto: Ajá, sí

Héctor: Y llevamos un pastel, porque pues bueno, era cumpleaños de mi amigo

Roberto: Tss, a huevo

Héctor: Pero si tú quieres comprar algo ahí, o sea, entonces está interesante, de que estás

en la trajinera y vas ahí en el recorrido y luego hay como estas embarcaciones pequeñas

que se acercan y te venden así, o sea, un chingo de mamadas, venden por ejemplo, elotes

¿ok?

Roberto: Ok, me gusta, me gusta

Héctor: De que están ahí cocinando el elote ahí, este... asandolo en la embarcación

Roberto: Orale

Héctor: Sí, sí, sí, puedes comprar también micheladas

Roberto: Oye ¿y en cuánto te dejan un elote? ¿Si te la dejan ir?

Héctor: La neta es que yo no... no compré un elote, no sé en cuánto están

Roberto: ¿Cuánto le echarías? Como unos treinta varos un elote

Héctor: Yo creo... treinta, cuarenta varos

Roberto: Ok

Héctor: No se me hace tampoco descabellado

Roberto: No, no, no, o sea, un poquito más caro que en una calle normal

Héctor: Sí

Roberto: Pero se entiende, se entiende

Héctor: Yo creo que las micheladas han de estar como o sea, de que un vaso así... ¿no? De

litro...

Roberto: Ajá

Héctor: Qué te ha de costar... como ochenta pesos

Roberto: Ok, o sea, como una caguama

Héctor: Exacto

Roberto: Ah, pues no está tan mal

Héctor: No

Roberto: No está tan mal

Héctor: Y así... la, pues ya sabes que aquí le ponen ajonjolí en el escarchado

Roberto: Orale

Héctor: Este.. sí está..., yo no había probado una... una michelada con ajonjolí en el

escarchado

Roberto: Ni yo

Héctor: Y está bueno, eh

Roberto: ¿Sí?

Héctor: Sí, sí, sí

Roberto: Orale, tengo que probarlo, el ajonjolí con michelada, orale... algo nuevo

Héctor: Bueno, esas son las cosas así, a lo mejor también creo que venden dulces así como

unos dulces por ahí típicos ¿no? Este... justo así como papas o plátanos fritos o palomitas

¿sabes?

Roberto: Esos chicharrones, que tienen una bolsa transparente y...

Héctor: Ahh

Roberto: O sea, chicharrones de maíz inflado

Héctor: Exacto

Roberto: Con Valentina y esos ¿no?

Héctor: Exacto, exacto

Roberto: Papitas y todo... ah...

Héctor: Sí, sí, sí... y ya de ahí venden cosas, pues ya... a lo mejor si quieres comprar... no sé,

una corona de flores o por ahí, no sé unas pulseras que se ven acá medio... medio típicas

mexicanas

Roberto: Ya...

Héctor: Este... otra cosa que se me hace chido también es que están todos estos

vendedores ambulantes

Roberto: Sí

Héctor: Y también hay embarcaciones más pequeñas, no... no las de... donde la gente viaja,

pero donde tienen así, incluso mariachis y... trios y o sea, hay como estos grupos musicales

que van ahí y tú quieres “Oye loco, no sé, te pido tres canciones” ¿no? Y se acercan a ti y ahí

te empiezan a tocar

Roberto: Y a ti te cantaron los mariachis ¿verdad?

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE