50.
50. Saufen und Singen
50. POWER and SINGING
50. Beber y cantar
50. Boire et chanter
50. Bere e cantare
50. 喝酒唱歌
ПИТЬ и ПЕТЬ
DRINK and DRINK
50.
ПИТЬ и ПЕТЬ
«Пить» и «петь» - два неправильных глагола русского языка, формы которых иногда путают не только иностранцы, но и русские.
"To drink" and "to sing" are two irregular verbs of the Russian language, the forms of which are sometimes confused not only by foreigners but also by Russians.
Поэтому сначала формы этих глаголов в настоящем времени:
ПИТЬ
Я пью
Ты пьёшь
Он\она пьёт
He/she drinks
Мы пьём
Вы пьёте
Они пьют
ПЕТЬ
SINGING
Я пою
I'm singing
Ты поёшь
Он\она поёт
Мы поём
Вы поёте
Они поют
А теперь примеры использования обоих глаголов:
And now examples of the use of both verbs:
Вы пьёте водку?-
Я иногда пью водку, но я предпочитаю пить сухое вино.
I sometimes drink vodka, but I prefer to drink dry wine.
У неё хороший голос, она поёт как настоящая профессиональная певица.
She has a good voice, she sings like a real professional singer.
Ela tem uma boa voz, ela canta como uma verdadeira cantora profissional.
Я не пою, но я люблю слушать песни.
I don't sing, but I love listening to songs.
Eu não canto, mas adoro ouvir músicas.
Мы пьём квас, а наши дети пьют пепси-колу.
Bebemos kvass e nossos filhos bebem Pepsi-Cola.
Немцы пьют пиво часто, а французы часто пьют вино.
Ты пьёшь уже четвертую рюмку водки, ты будешь пьяным!
You're on your fourth shot of vodka, you're going to be drunk!
Você já está bebendo o quarto copo de vodka, vai ficar bêbado!
Послушай, как красиво поёт соловей.
Listen to how beautifully the nightingale sings.
Пей, да дело разумей!
Beba, mas entenda o assunto!
(русская пословица)
(написано Евгением40 для курса "Грамматические модели", 2014)