×

Wir verwenden Cookies, um LingQ zu verbessern. Mit dem Besuch der Seite erklärst du dich einverstanden mit unseren Cookie-Richtlinien.


image

Bruno Miranda, Por que filmes infantis são tristes

Por que filmes infantis são tristes

Oi eu sou o Bruno e eu descobri um segredo sombrio

Dos filmes "infantis"

"INFANTIS"

A gente assiste oque são animações pra "família"

Mas na verdade escondem um formato que se repete. Filme após Filme

Eu vou ser bem direto.

Oque uma boa animação precisa ter?

Eu acho que precisa trazer uma mensagem de alegria e esperança né?

Pras crianças principalmente.

Tem que ter uma coisa do passado. Que vai fazer com que os personagens saiam numa aventura

E.. Mudem a suas vidas pra sempre

E claro sempre tem que ter um animal

Eu mudaria uma coisa ou outra

Por exemplo:

Essa coisa do passado, poderia ser uma morte

Eles podiam sair numa aventura, e sabe oque pode acontecer? Morte

Daí, o animal concordo.

Desde que ele morra. No final do filme

*Espiro.

Mas o formato não é tão simples assim.

Eles querem deixar as pessoas depressivas

Por trás, desse formato. Tem um outro segredo. Ainda maior.

Um segredo macabro

Os filmes infantis. Não é feito pras pessoa sair feliz, pra pessoa fica alegre. É feito pras pessoa chorar

Daí você. "Ah, Toy Story, uma história feliz". História feliz durante o filme inteiro. E chega no final ele dá os brinquedo

Você vai ver um "Up"

Que é um poster, que tem uma casa, balão

Uma criança, um velhinho. E cê pensa "Nossa que feliz"

Mas no começo do filme a mulher já morre. E cê fica.

Você é um pequeno cervo correndo pela floresta

E fica orfã.

Mataram do Bambi.

O Alien que nem me abre a boca que a gente já fica triste. Só com aqueles olhos nos encarando.

Porque assim. Na verdade animação não uma coisa só pra criança. É pra adulto também assistir daí eles deve fazer isso pros adultos.

Ou pras crianças sofrerem. Pra aprender como é que é o sofrimento.

Isso acontece com todos os filmes. As princesa da Disney que sofrem o filme inteiro, morre e ressucita.

O filme acaba bem. Mas a gente não sabe oque acontece depois.

Como é que a gente vai saber se a pessoa vai continuar bem?

E fim

E depois?

Depois que a Alice comeu cogumelo que ela ganhou de um coelho que passou correndo com um relógio na mão, e os dois cairam dentro de um boeiro e ela chegou lá embaixo e começou a falar com um monte de animal depois tomou uma garrafa que ela nem sabia oque tinha dentro. Comeu um pedaço de bolo e depois acordou?

É essa parte aí. E depois?

Bom um dia..

Ela começou a vender os moveis de casa pra comprar mais cogumelo.

Até o dia que ela tinha muito cogumelo. Daí ela começou a vender cogumelo pra comprar mais cogumelo.

Até que ela. Foi pra reabilitação. E hoje é palestrante motivacional.

Ela conta que foi até o fundo do poço, literalmente ela foi.

Bom, aqui é a sala onde a gente testa os filmes. Aquele ali é o Jorge.

Que trabalha aqui com a gente.

Se o filme tá muito feliz. A gente refaz ele. Até que ele esteja triste o suficiente pra deixar as pessoa pra baixo.

Eu fico me perguntando como é a discussão dentro de uma produtora na hora de criar um filme novo

Então, me apresenta a sua história.

Eu tava pensando, em algo baseado no filme Up

Só que o protagonista é um peixe tipo nemo.

Tendi.

Um peixe idoso e solitário que perde tudo na vida. E vai em busca do filho que perdeu ainda quando era criança.

Só que ele não tem certeza se o filho ainda tá vivo. Ou ele já foi comido por um tubarão. Uma linda história realmente.

É... Eu tava pensando num peixinho que vivia no aquário, pendurado por balão, ele voa.

Parece bem diverto pras crianças.

Num gostei.

Bom, a Rapunzel. Ela ficou presa a vida toda na torre. Porque o pai dela roubou uns rabanete. Daí você me pergunta.

Precisava ter pego os rabanete?

Num precisava..

E o cabelo dela ficou enorme. A bruxa fazia ela jogar os cabelo tudo pra fora da janela. Pra ela ir subindo.

Arrastava no chão. Pegava tudo na terra menino.

Depois a piolhada atacou.

Que ele me espirrava e saia um piolho.

E depois?

Depois ela raspou o cabelo, vendeu tudo pra conseguir uma renda extra. A bruxa que sobrevivia dos poder do cabelo dela morreu.

E ela ficou feliz?

A bruxa não né.

Mas a ela acho que sim. Ela ficou com a plantação de rabanete da bruxa. E hoje trabalha de feirante, ela e o príncipe.

Bom, a madastra da branca de neve mandou um caçador matar ela porque ela era a mais bonita. Daí a menina saiu pela floresta sem rumo.

Encontrou uma casa com sete anões

Começou a morar na casa, e recebeu uma maçã.

Comeu a maçã e adormeceu eternamente. Aí veio o príncipe beijou ela e ela acordou.

E depois?

Depois. Ela resolveu se vingar.

Ela se vingou da bruxa?

Dos anão

Tinha sete anão numa casa morando, e ela tinha que limpar a casa inteira enquanto eles iam trabalhar.

Daí eles chegavam. Imagina só. Sete anão que come um monte de fibra.

Bom, essa aqui é a sala dos animadores. É aqui que a gente faz o sonho de todo mundo virar realidade.

Depois a gente destroi esses sonhos.

Uma boa animação ela precisa de uma trilha sonora marcante.

Né? Você já chegou a pensar numa pra sua?

Sim.

Eu trouxe aqui, vou cantar.

Ahn, não gostei.

Que tal a gente fazer algumas pequenas alterações. Ó

AI MEU DEUS.

O pai do João e da Maria

Levou eles pra floresta, deixou eles lá.

Eles ficaram sozinhos lá?

Magina, eles não ficaram sozinhos. Tava cheio de lobo, urso.

Mas o pai deles só levou eles pra lá. Porque ele não tinha mais como comprar comida entendeu? Eles iam morrer da fome.

Cê nunca faria isso comigo?

Uhh, rapaz. Já quis te abandonar por muito menos.

Lembra quando tava vendo aquele apartamento menor pra morar? Tu ia ficar aqui nessa casa pro próximo dono.

Acho que a gente já pode voltar pra história.

João me deixou um monte de migalha de pão no caminho

Veio um passarinho e comeu.

E o pai não tem dinheiro pra comprar comida. Mas ela me pega um pão e me joga tudo fora.

Eles tavam lá passeando pela floresta. Encontram uma casa toda cheia de doce. Os doido morrendo da fome foram lá comer.

A dona da casa era uma bruxa que prendeu eles.

E deixou eles lá dentro e foi dando comida. Comida, comida , comida.

Eles foram engordando, engordando, engordando.

Ate que eles fugiram.

Depois?

Depois começaram a fazer crossfit.

Bom, eu gostei das suas ideias. Obviamente elas precisam de um aperfeiçoamento.

Mas eu gostaria que você trabalhasse com a gente. Você aceita?

Eu não gosto da ideia de matar meu peixe.

Ele é o protagonista. As crianças devia sair felizes do cinema.

Mas assim, o nosso orçamento ele foi reduzido pro próximo filme.

A gente só tem 120 milhões de dólares.

Então a gente mata esse peixe

E se você gosta de conto de fada, sabe do que cê vai gostar?

De "Azeitona" que esta a venda nas melhores livrarias.

O vídeo de hoje, foi um pouco diferente dos outros. Então espero que tenham gostado. Clique em gostei ali e em baixo se inscreva pra receber os novo vídeos.

E a gente se vê sexta que vem. Tchau


Por que filmes infantis são tristes Why children's movies are sad

Oi eu sou o Bruno e eu descobri um segredo sombrio Hi, I'm Bruno and I discovered a dark secret.

Dos filmes "infantis" From the movies ..."for Kids"

"INFANTIS" "FOR KIDS"

A gente assiste oque são animações pra "família" We watch what animations are for "family"

Mas na verdade escondem um formato que se repete. Filme após Filme But they actually hide a repeating format. Movie After Movie ...

Eu vou ser bem direto. I'm going to be very direct.

Oque uma boa animação precisa ter? What does a good animation needs to have?

Eu acho que precisa trazer uma mensagem de alegria e esperança né? I think you need to bring a message of joy and hope right?

Pras crianças principalmente. Especially for children.

Tem que ter uma coisa do passado. Que vai fazer com que os personagens saiam numa aventura There has to be something of the past. That will make the characters go on an adventure

E.. Mudem a suas vidas pra sempre And.. Change your lives forever ...

E claro sempre tem que ter um animal Of course you always have to have an animal.

Eu mudaria uma coisa ou outra I would change one thing or another.

Por exemplo: For example:

Essa coisa do passado, poderia ser uma morte This thing of the past could be a death.

Eles podiam sair numa aventura, e sabe oque pode acontecer? Morte They could go on an adventure, and you know what might happen? A death ...

Daí, o animal concordo. Then the animal I agree

Desde que ele morra. No final do filme Since he dies. At the end of the movie.

*Espiro. (Sneezing)

Mas o formato não é tão simples assim. But the format is not so simple.

Eles querem deixar as pessoas depressivas They want to make people depressed.

Por trás, desse formato. Tem um outro segredo. Ainda maior. Behind this format. There's another secret. Even bigger

Um segredo macabro A macabre secret.

Os filmes infantis. Não é feito pras pessoa sair feliz, pra pessoa fica alegre. É feito pras pessoa chorar Children's films. It is not made for the person to leave happy, to be happy. It's made for the person to cry

Daí você. "Ah, Toy Story, uma história feliz". História feliz durante o filme inteiro. E chega no final ele dá os brinquedo Then you. "Ah, Toy Story, a happy story." Happy story during the entire movie. And he arrives at the end he gives the toys.

Você vai ver um "Up" That is a poster, which has a house, balloon.

Que é um poster, que tem uma casa, balão

Uma criança, um velhinho. E cê pensa "Nossa que feliz" A child, an old man. And you think "Wow what happy".

Mas no começo do filme a mulher já morre. E cê fica. But at the beginning of the movie the woman already dies. And you stay.

Você é um pequeno cervo correndo pela floresta You are a little deer running through the forest.

E fica orfã. And becomes an orphan.

Mataram do Bambi. They killed Bambi's mother.

O Alien que nem me abre a boca que a gente já fica triste. Só com aqueles olhos nos encarando. The Alien that does not even open my mouth that we are already sad. Only with those eyes staring at us.

Porque assim. Na verdade animação não uma coisa só pra criança. É pra adulto também assistir daí eles deve fazer isso pros adultos. Because. Actually, animation is not just for the children. It's for adults to also watch from there they should do this for adults.

Ou pras crianças sofrerem. Pra aprender como é que é o sofrimento. Or for the children to suffer. To learn how suffering is.

Isso acontece com todos os filmes. As princesa da Disney que sofrem o filme inteiro, morre e ressucita. This happens with all movies. The Disney princesses who suffer the entire movie, dies and resurrects.

O filme acaba bem. Mas a gente não sabe oque acontece depois. The movie ends well. But we do not know what happens next.

Como é que a gente vai saber se a pessoa vai continuar bem? How will we know if the person is going to stay well?

E fim End.

E depois? And then?

Depois que a Alice comeu cogumelo que ela ganhou de um coelho que passou correndo com um relógio na mão, e os dois cairam dentro de um boeiro e ela chegou lá embaixo e começou a falar com um monte de animal depois tomou uma garrafa que ela nem sabia oque tinha dentro. Comeu um pedaço de bolo e depois acordou? After Alice ate mushroom she won from a rabbit that ran by with a watch in hand, and the two fell into a manhole and she got down there and started talking to a lot of animals then took a bottle that she didn't knew what was inside,ate a piece of cake and then woke up?

É essa parte aí. E depois? It's that part there. And then?

Bom um dia.. One day...

Ela começou a vender os moveis de casa pra comprar mais cogumelo. She started selling house furniture to buy more mushrooms.

Até o dia que ela tinha muito cogumelo. Daí ela começou a vender cogumelo pra comprar mais cogumelo. Until the day she had a lot of mushroom. Then she started selling mushrooms to buy more mushrooms.

Até que ela. Foi pra reabilitação. E hoje é palestrante motivacional. Until she went to rehab. And today she is a motivational speaker.

Ela conta que foi até o fundo do poço, literalmente ela foi. She tells him that she went to the bottom of the pit, literally she went ... She and the rabbit.

Bom, aqui é a sala onde a gente testa os filmes. Aquele ali é o Jorge. Well, here's the room where we test the movies. That's Jorge.

Que trabalha aqui com a gente. He works here with us.

Se o filme tá muito feliz. A gente refaz ele. Até que ele esteja triste o suficiente pra deixar as pessoa pra baixo. If the movie is very happy. We redo it. Until he's sad enough to let you down.

Eu fico me perguntando como é a discussão dentro de uma produtora na hora de criar um filme novo I wonder how the discussion inside a producer is when it comes to creating a new movie.

Então, me apresenta a sua história. So, introduce me to your story.

Eu tava pensando, em algo baseado no filme Up I was thinking, something based on the movie 'Up'.

Só que o protagonista é um peixe tipo nemo. Only the protagonist is a Nemo-type fish.

Tendi. Got it...

Um peixe idoso e solitário que perde tudo na vida. E vai em busca do filho que perdeu ainda quando era criança. An old, lonely fish that has lost everything in life. And goes in search of the son who lost even as a child.

Só que ele não tem certeza se o filho ainda tá vivo. Ou ele já foi comido por um tubarão. Uma linda história realmente. Only he's not sure if the son is still alive. Or he's been eaten by a shark. A beautiful story indeed.

É... Eu tava pensando num peixinho que vivia no aquário, pendurado por balão, ele voa. It's ... I was thinking about a little fish that lived in the aquarium, hanging by balloon, it flies.

Parece bem diverto pras crianças. It sounds pretty fun for kids.

Num gostei. I didn't liked it...

Bom, a Rapunzel. Ela ficou presa a vida toda na torre. Porque o pai dela roubou uns rabanete. Daí você me pergunta. Well, to Rapunzel. She was trapped for life in the tower. Because her father stole some radish. Then you ask me.

Precisava ter pego os rabanete? Did he needed to get the radish?

Num precisava.. No he didn't...

E o cabelo dela ficou enorme. A bruxa fazia ela jogar os cabelo tudo pra fora da janela. Pra ela ir subindo. And her hair was huge. The witch made her throw her hair all out the window. For her to go up.

Arrastava no chão. Pegava tudo na terra menino. It was dragging the ground. It took everything on earth, boy.

Depois a piolhada atacou. Then the lice strikes.

Que ele me espirrava e saia um piolho. That she sneezed and came out a lice.

E depois? And then?

Depois ela raspou o cabelo, vendeu tudo pra conseguir uma renda extra. A bruxa que sobrevivia dos poder do cabelo dela morreu.

E ela ficou feliz? And was she happy?

A bruxa não né. The witch, no, right.

Mas a ela acho que sim. Ela ficou com a plantação de rabanete da bruxa. E hoje trabalha de feirante, ela e o príncipe. But I think so. She stayed with the witch's radish plantation. And today she works as a marketer, she and the prince.

Bom, a madastra da branca de neve mandou um caçador matar ela porque ela era a mais bonita. Daí a menina saiu pela floresta sem rumo. Well, the snow-white step-mother had a hunter kill her because she was the prettiest. Then the girl left the forest with no direction.

Encontrou uma casa com sete anões He found a house with seven dwarfs.

Começou a morar na casa, e recebeu uma maçã. Started living in the house and received an apple

Comeu a maçã e adormeceu eternamente. Aí veio o príncipe beijou ela e ela acordou. Ate the apple and then sleeped forever.Then the prince kissed her and she woke up

E depois? And then?

Depois. Ela resolveu se vingar. After.She decided to revenge

Ela se vingou da bruxa? Revenge from the witch?

Dos anão From the dwarfs.

Tinha sete anão numa casa morando, e ela tinha que limpar a casa inteira enquanto eles iam trabalhar. There was seven dwarfs in a house living,and she had to clean the whole house up while they work

Daí eles chegavam. Imagina só. Sete anão que come um monte de fibra. Then they arrive. Think about it. Seven dwarves that eat a lot of fiber

Bom, essa aqui é a sala dos animadores. É aqui que a gente faz o sonho de todo mundo virar realidade. Well, this is the animators' room. This is where we make everyone's dream come true.

Depois a gente destroi esses sonhos. And then we destroy those dreams

Uma boa animação ela precisa de uma trilha sonora marcante. A good animation needs an striking soundtrack

Né? Você já chegou a pensar numa pra sua? Right?Have you thought in one for yours?

Sim. Yes

Eu trouxe aqui, vou cantar. I brought it here,I'm going to sing

Ahn, não gostei. Ahn,I don't like it

Que tal a gente fazer algumas pequenas alterações. Ó How about we make some minor changes. Look

AI MEU DEUS. OH MY GOD

O pai do João e da Maria João and Maria's father

Levou eles pra floresta, deixou eles lá. He took them to the forest, left them there.

Eles ficaram sozinhos lá? Were they alone there?

Magina, eles não ficaram sozinhos. Tava cheio de lobo, urso. No, they were not alone. It was full of wolves, bears.

Mas o pai deles só levou eles pra lá. Porque ele não tinha mais como comprar comida entendeu? Eles iam morrer da fome. But their father just took them there. Because he couldn't buy food, got it?They were going to die of hunger.

Cê nunca faria isso comigo? You would never do that with me?

Uhh, rapaz. Já quis te abandonar por muito menos. Uhh,boy. I already wanted to abandon you for less

Lembra quando tava vendo aquele apartamento menor pra morar? Tu ia ficar aqui nessa casa pro próximo dono. Remember when you saw that smaller apartment to live in? You were to stay here in this house for the next owner.

Acho que a gente já pode voltar pra história. I think we can go back to history.

João me deixou um monte de migalha de pão no caminho João left me a lot of crumbs of bread on the way.

Veio um passarinho e comeu. A little bird came and ate.

E o pai não tem dinheiro pra comprar comida. Mas ela me pega um pão e me joga tudo fora. And the father does not have the money to buy food. But he gets me some bread and throws it away.

Eles tavam lá passeando pela floresta. Encontram uma casa toda cheia de doce. Os doido morrendo da fome foram lá comer. They were strolling through the forest. They find a whole house full of candy. The hungry dying went there to eat.

A dona da casa era uma bruxa que prendeu eles. The mistress of the house was a witch who arrested them.

E deixou eles lá dentro e foi dando comida. Comida, comida , comida. And left them in there and gave food. Food, food, food.

Eles foram engordando, engordando, engordando. They were getting fat, getting fat, getting fat.

Ate que eles fugiram. Until they fled.

Depois? And after?

Depois começaram a fazer crossfit. After they started doing crossfit.

Bom, eu gostei das suas ideias. Obviamente elas precisam de um aperfeiçoamento. Well, I liked your ideas. Obviously they need an improvement.

Mas eu gostaria que você trabalhasse com a gente. Você aceita? But I'd like you to work with us. You accept?

Eu não gosto da ideia de matar meu peixe. I don't like the idea of killing my fish

Ele é o protagonista. As crianças devia sair felizes do cinema. He is the protagonist. The kids should leave happy from the cinema

Mas assim, o nosso orçamento ele foi reduzido pro próximo filme. But so, our budget was reduced to the next movie.

A gente só tem 120 milhões de dólares. We only have 120 million dollars.

Então a gente mata esse peixe Then we kill that fish

E se você gosta de conto de fada, sabe do que cê vai gostar? And if you like a fairy tale, you know what you're going to like...

De "Azeitona" que esta a venda nas melhores livrarias. Of "Azeitona" that is sold in the best bookstores. (Brazil)

O vídeo de hoje, foi um pouco diferente dos outros. Então espero que tenham gostado. Clique em gostei ali e em baixo se inscreva pra receber os novo vídeos. Today's video was a bit different from the others. So I hope you enjoyed it. Click I liked it below and sign up to receive the new videos.

E a gente se vê sexta que vem. Tchau And we'll see each other ... next Friday. Bye.