Fine vs Finely - What's the difference? - English In A Minute
Fine vs Finely - Was ist der Unterschied? - Englisch in einer Minute
Fine vs Finely - ¿Cuál es la diferencia? - Inglés en un minuto
Fine vs Finely - Quelle est la différence ? - L'anglais en une minute
Fine vs Finely - Qual è la differenza? - Inglese in un minuto
Fine vs Finely - その違いは?- 分でわかる英語
Fine vs Finely - Jaka jest różnica? - Angielski w minutę
Fine vs Finely - Qual é a diferença? - Inglês num minuto
Fine vs Finely - в чем разница? - Английский за минуту
Fine vs Finely - Vad är skillnaden? - Engelska på en minut
Fine vs Finely - Aralarındaki fark nedir? - Bir Dakikada İngilizce
Fine vs Finely - в чому різниця? - Англійська за хвилину
Fine vs Finely - 有什么区别? - 一分钟英语
精細與精細 - 有什麼區別? - 一分鐘英語
Hi! I'm Saskia from BBC Learning English.
Do you know how to use 'fine' and 'finely'?
Do you know how to use 'fine' and 'finely'?
'Fine' ve 'finely' kelimelerini nasıl kullanacağınızı biliyor musunuz?
They can both be used as adverbs
They can both be used as adverbs
どちらも副詞として使える
Они оба могут использоваться в качестве наречий
Her ikisi de zarf olarak kullanılabilir
but 'fine' can also be used as an adjective.
but 'fine' can also be used as an adjective.
が、「fine」は形容詞としても使える。
Но "fine" может использоваться и как прилагательное.
ancak 'fine' aynı zamanda bir sıfat olarak da kullanılabilir.
Let's look at some sentences.
Давайте рассмотрим несколько предложений.
I broke my phone yesterday but it's working fine now.
Tegnap eltörtem a telefonom, de most jól működik.
昨日、携帯電話を壊してしまったけど、今は問題なく動いているよ。
Вчера я сломал свой телефон, но сейчас он работает нормально.
Dün telefonumu kırdım ama şu an gayet iyi çalışıyor.
Here, 'fine' is an adverb of manner
Here, 'fine' is an adverb of manner
Здесь "fine" является наречием манеры поведения.
Burada 'fine' bir tavır zarfıdır
because it indicates doing something
というのは
потому что это указывает на то, что делать что-то
çünkü bir şey yaptığını gösterir
in a satisfactory manner.
in a satisfactory manner.
удовлетворительным образом.
tatmin edici bir şekilde.
I was tired but I feel fine now.
疲れたけど、もう大丈夫だよ。
Я устал, но сейчас чувствую себя хорошо.
Yorulmuştum ama şimdi iyiyim.
我确实很累,但是现在感觉很好。
Here 'fine' is an adjective but notice how it sits after
Здесь "fine" - прилагательное, но обратите внимание, как оно стоит после "fine".
Burada 'fine' bir sıfattır ancak nasıl sonra geldiğine dikkat edin
the verb and it means 'OK'
глагол и означает "хорошо".
fiil ve 'Tamam' anlamına gelir
I ruined the recipe.
Elrontottam a receptet.
レシピを台無しにしてしまった。
Я испортила рецепт.
Tarifi mahvettim.
我把菜谱毁了。
I forgot to finely chop the onions.
I forgot to finely chop the onions.
Olvidé picar finamente las cebollas.
Elfelejtettem apróra vágni a hagymát.
Я забыла мелко нарезать лук.
Soğanları ince ince doğramayı unutmuşum.
我忘了将洋葱切碎。
In this sentence, 'finely' is an adverb of degree
In this sentence, 'finely' is an adverb of degree
В этом предложении "прекрасно" является наречием степени
Bu cümlede 'finely' bir derece zarfıdır
在这个句子中,“finely”是程度副词
and it describes how small
és leírja milyen kicsi
и описывает, как маленькие
something needs to be cut up.
valamit fel kell vágni.
何かを切り刻む必要がある。
нужно что-то разрезать.
Bir şeylerin kesilmesi gerekiyor.
有些东西需要切掉。
Right I'm going to try that recipe again.
Я собираюсь попробовать этот рецепт снова.
I won't forget to finely chop the onions this time!
В этот раз я не забуду мелко нарезать лук!
这次我不会忘记将洋葱切碎!
Bye for now!
وداعا الآن!