×

Wir verwenden Cookies, um LingQ zu verbessern. Mit dem Besuch der Seite erklärst du dich einverstanden mit unseren Cookie-Richtlinien.


image

銀河英雄伝説, Ginga Eiyuu Densetsu (Legend of the Galactic Heroes) Episode 53 (1)

Ginga Eiyuu Densetsu (Legend of the Galactic Heroes ) Episode 53 (1)

宇宙 暦 799 年

帝国 暦 490 年 5 月 5 日 22 時 40 分

ヤン 艦隊 の 砲列 が ラインハルト ・ フォン ・ ロー エン グラム の 旗 艦

ブリュンヒルト を まさに その 射程 内 に 捕えよ う と し て い た

閣下 首都 星 ハイネ セン より 緊急 通信 です

うん ?

無 条件 降伏 だ と ?

どう いう つもり だ ハイネ セン の やつ ら は !

我々 は まさに 勝ち つつ ある いや 勝って いる !

帝国 軍 の 喉 に 手 を かけ て 絞め あげ てる 最中 な の に

なん だって 今 戦闘 を 停止 せ ね ば なら ん の だ !

どう いう こと か ? 同盟 軍 は 前進 を 止め まし た

それ だけ で は なく 停戦 を 申し出 て おり ます

司令 官 ! お 話し が あり ます

君 の 言い たい こと は 分かって る つもり だ

だから 何 も 言わ ない で くれ 分かって おいで なら

今 一 度 確認 し て おき ま しょ う さあ !

政府 の 命令 など 無視 し て 全面 攻撃 を 命令 なさい !

そう すれ ば あなた は 3 つ の もの を 手 に 入れる こと が できる

ロー エン グラム 公 の 命 と 宇宙 と 未来 の 歴史 と を ね

決心 なさい ! あなた は このまま 前進 する だけ で

歴史 の 本 道 を 歩く こと に なる ん だ

うん その 手 も ある ね

だけど 私 の サイズ に 合った 服 じゃ な さ そう だ

全軍 に 後退 する よう に 伝達 し て くれ

グリーンヒル 少佐 は い 閣下

は あ …

バカげ て いる なぜ 急に こんな こと に なる の だ

あと 1 歩 で や つら は 勝 て た で は ない か !

目前 の 勝利 を 放棄 す べき 正当 な 理由 が

何 か あった と 言う の か ! その 理由 は 3 日 前 の

エリューセラ 星 域 で の 出来事 に 端 を 発し て い た

接近 中 の 未 確認 航行 物体 に 告 ぐ

こちら は 帝国 軍 ミッターマイヤー 艦隊 で ある

ただちに 停船 せよ し から ざ れ ば 攻撃 する

我 は 味方 なり 司令 官 と の 面会 を 請う

フロイライン ・ マリーン ドルフ どう し て ここ へ ?

うん … する と 今 から バーミリオン 星 系 に 向かって も

間に合わ ない と そう おっしゃる の です な ?

ええ 疾風 ウォルフ の 快足 を もって し て も

ロー エン グラム 公 を お 救い する の に 間に合わ ない でしょ う

では どう せよ と おっしゃる の です ?

フロイライン に は 代案 が お あり と 推測 し ます が

ここ から バーミリオン 星 系 まで

1 隻 の 船 なら ともかく 艦隊 が 移動 する と なる と

ゆう に 4 日 は かかる でしょ う 今日 が 5 月 2 日 です から

到着 する の は 5 月 6 日 に なり ます

私 は ここ に 来る 前 に バーミリオン の 戦況 を 確かめ て まいり まし た が

同盟 軍 の 攻勢 は 尋常 な もの で は あり ませ ん で し た

おそらく このまま 推移 すれ ば

5 月 6 日 に なって 戦場 に 到着 し て も

すでに 勝敗 は 決して いる でしょ う

ところが ここ から 同盟 首都

惑星 ハイネ セン まで は 2 日 の 距離 に あり ます

しかも 同盟 軍 は バーミリオン で の 戦い に

すべて の 戦力 を 投入 し

おそらく 首都 星 と いえ ども 無防備 な 状態 に ある でしょ う

これ を 突 い て 一挙に 同盟 政府 を 降伏 さ せ

彼ら から 前線 の ヤン 提督 に 戦闘 停止 を 命令 さ せる の です

なるほど 戦場 に おい て 救援 する だけ が

援軍 の 在り 方 で は ない と いう わけ です か

実は 私 は ロー エン グラム 公 に この 提案 を 推し て 拒否 さ れ まし た

戦って 勝つ こと に こそ 意味 が ある と

それ は 正しい 価値 観 だ と 思い ます が

負け れ ば すべて が 無 に 帰し て しまい ます

負ける と お 考え です か ロー エン グラム 公 が

はい 今回 このまま 事態 が 進め ば

ロー エン グラム 公 は 生涯 最初 で 最後 の

ご 経験 を なさる こと に なる でしょ う

その 点 に つい て は 分かり まし た

ですが フロイライン 今ひとつ 問題 が あり ます

つまり ヤン ・ ウェン リー が 政府 の 停戦 命令 に 従う か どう か です

彼 に し て み れ ば 勝利 を 目前 に し て いる のに

な に ゆえ それ を 捨て て 停戦 し なけ れ ば なら ない の か

しかも 一方 で 政府 が 崩壊 し て しまえ ば

彼 自身 が 政治 権力 を も やすやす と 手 に 入れる こと が できる のに

そう で は あり ませ ん か ? それ は 私 も 考え まし た

です けど やはり ヤン ・ ウェン リー へ の 停戦 命令 は

有効 で あ ろ う と 判断 し ます

彼 が もし 権力 を 握 ろ う と する なら

これ まで に 幾 度 も 機会 が あり まし た

でも 彼 は その 機会 の すべて を 見逃し

辺境 守備 の 一 軍 人 に 甘んじ て き た の です

おそらく ヤン ・ ウェン リー は 権力 より も

貴重 な もの が ある こと を 理念 で は なく 皮膚 で 感じ て いる

人物 な の で は ない か と 思い ます

それ は 称賛 す べき 気質 と は 思い ます けれど

卑劣 を 承知 で この 際 は 利用 する しか あり ませ ん

ですが あるいは 彼 は 急に 権力 へ の 欲望 に 目覚め て

政府 の 命令 を 無視 する かも しれ ませ ん ぞ

な に しろ 今回 の 機会 は 過去 に 例 が ない ほど

大きく て 魅力 的 な もの です から な

ええ あり え ない と は 申 せ ませ ん

ですが それ で は 私 の 提案 は 無益 な もの で

採用 する に 値し ない と お 考え でしょ う か ?

いや 分かり まし た フロイライン ・ マリーン ドルフ

あなた の 策 に 従い ま しょ う

どう も 他 に 手 が な さ そう だ ありがとう ございます

ご 決断 に 心から 感謝 いたし ます わ

ですが 小 官 1 人 で と いう わけ に は まいり ませ ん

理由 は お 分かり か と 思い ます が

ええ ロー エン グラム 公 を お 救 いし に 向かわ ず

単独 で ハイネ セン を 攻め た と なれ ば

政治 的 野心 を 疑わ れる こと に も なり かね ませ ん から

で … どなた を 同 行者 と し て

功績 を 分かち合わ れる お つもり です の ?

となり の 星 系 に い て 連絡 も 取り やすく

力量 も 信頼 に 値する 男

オスカー ・ フォン ・ ロイエンタール です

フロイライン に は 異存 が お あり です か ?

いえ 当然 の ご 人選 と 思い ます

と いう わけ だ

ロイエンタール 提督 は どう お 考え でしょ う

もし かして 帝国 軍 同士 が

相 討つ こと に なる の で は あり ませ ん か ?

卿 は 意外に 文学 的 想像 力 が 豊か だ な

ロイエンタール は 俺 の 友人 だ し

俺 は 物分かり の 悪い やつ と

10 年 も 友人 づ きあい が できる ほど 温和 な 人間 で は ない

卿 が 想像 の 翼 を 羽ばたか せる の は 自由 だ が

無用 な 誤解 を 招く が ごとき 言動 は 慎 め よ

はっ すみません 出 過ぎ た こと を 申し まし た

我が 隊 に 第 一 級 臨戦 態勢 を 敷け

なぜ で あり ます か ? 常に 敵 の 奇襲 に 備える の は

武人 と し て 当然 の こと で は ない か

ここ は 敵国 の ただ中 で あって

故郷 の 小学校 の 裏庭 で は ない ! 教師 の 目 を 盗 ん で

昼寝 を 楽し ん で いる よう な わけ に は いか ん の だ !

はっ あ … 失礼 し まし た ただちに !

我ながら どう も 度 が 過ぎ て いる と は 思わ ん で も ない が

隣接 する ミッターマイヤー 艦隊 の うち

バイエルライン 少将 の 部隊 が

妙に 厳重 な 警戒 体制 を 敷 い て い ます

何 か 敵 の 伏兵 の 情報 で も あった の でしょ う か

ミッターマイヤー 提督 より 入電 ! 映像 を 出せ

なるほど もし 俺 が この 提案 を

拒否 する だけ で なく 妨害 する 動き を する なら

一 戦 も 辞さ ぬ と いう こと か

ミッターマイヤー の 指図 で は な さ そう だ な

バイエル ライン の 青二才 が 勝手 に やって る こと か …

私 は 愚行 の 極み を し て いる の で は ない かしら

尋常 なら ざる 野心 と 才能 の 持ち主 に

わざわざ 絶好 の 機会 が 存在 する こと を

教え て しまった の で は ない かしら

今 から 戦場 まで 主君 を 救い に 行って も

間に合わ ない と なれ ば 野心 の ない 者 さえ

不敵 な 意思 を 芽生え させる で あ ろ う に

もし 反転 し なかったら どう なる か か …

帝国 軍 の 双 璧 と いわ れる 2 人 の うち

私 が この 提案 を 持ちかける 相手 に

あえて ロイエンタール 提督 で は なく

ミッターマイヤー 提督 を 選 ん だ の は

潜在 的 に この 危険 を 感じ て い た から で は なかった の ?

分かった 卿 が 言う なら 私 も

フロイライン ・ マリーン ドルフ の 提案 に 従 お う

ただちに 全 部隊 に ハイネ セン へ の 侵攻 を 指示 する が

細部 の 検討 を する ため そちら に 出向か せ て もら お う

無論 艦隊 を 合流 さ せ て から の こと だ が な

ミッターマイヤー の ほう を 呼び寄せ で も し たら

人質 に でも する つもり か と

血 の 気 の 多い バイエル ライン あたり が

過激 な 反応 を する かも しれ ん から な

無理 を する 必要 は ない 今 は な

ミッターマイヤー と ロイエンタール

帝国 軍 の 双 璧 と うたわ れる 両 名 が

合計 3 万 隻 に も およぶ 艦隊 を 率い て

自由 惑星 同盟 の 首都 星 ハイネ セン に 襲来 し た の は

5 月 5 日 の こと で ある

私 は 銀河 帝国 軍 上級 大使 の

ウォルフガング ・ ミッターマイヤー で ある

首都 の 上空 は すでに 我が 軍 の 制圧 下 に ある

私 は 自由 惑星 同盟 政府 に 対し て 全面 講和 を 要求 する

ただちに 全て の 軍事 活動 を 停止 し 武装 を 解除 せよ

し から ざ れ ば 首都 星 ハイネ セン に 対し て

無差別 攻撃 を 加える で あ ろ う

返答 まで 3 時間 の 猶予 を 与える が

その 前 に 余興 を ひと つ 見せ て やろ う

ウワーッ !

おい …

これ で いい でしょ う 権力 者 と いう 者 は

一般 市民 の 家 が 炎上 し た ところ で 眉 ひと つ 動かし ませ ん が

政府 関係 の 建物 が 破壊 さ れる と 血 の 気 を 失う もの です から

市民 に は できる だけ 害 を 及ぼし たく ない と

お 考え です の ね まあ 私 も 平民 の 出 です から

提督 今 ひと つ 通達 し て いた だ け ませ ん ?

降伏 すれ ば 最高 責任 者 の 罪 は 問わ ない と

彼ら の 決断 に ひと つ の 方向 を 示す と 思う の です けれど

それ も 筋 から いえ ば 情けない 話 です な

ですが おっしゃる とおり 効果 が ある でしょ う

そう 伝え ま しょ う

結論 を 言 お う 帝国 軍 の 要求 を 受け入れる

無差別 攻撃 を 明言 さ れ て は そう する しか ある まい

議長 ! 私 は 正式 に

リコール でも さ れ た の か ね ? そう で は ない はず だ

と すれ ば 戦争 終結 の 決定 を 下す 責任 と 資格 が

私 の 手 中 に ある と いう こと だ


Ginga Eiyuu Densetsu (Legend of the Galactic Heroes ) Episode 53 (1) ginga|eiyuu|densetsu|legend|||galactic|heroes|episode

宇宙 暦 799 年 うちゅう|こよみ|とし Universal Calendar 799,

帝国 暦 490 年 5 月 5 日 22 時 40 分 ていこく|こよみ|とし|つき|ひ|じ|ぶん Reich Calendar 490, May 5th, 2240:

ヤン 艦隊 の 砲列 が ラインハルト ・ フォン ・ ロー エン グラム の 旗 艦 |かんたい||ほうれつ|||||えん|ぐらむ||き|かん The Yang Fleet had just about trapped

ブリュンヒルト を まさに その 射程 内 に 捕えよ う と し て い た ||||しゃてい|うち||とらえよ||||||

閣下 首都 星 ハイネ セン より 緊急 通信 です かっか|しゅと|ほし||||きんきゅう|つうしん| Sir, an emergency message Heinessen!

うん ?

無 条件 降伏 だ と ? む|じょうけん|こうふく|| Unconditional surrender?

どう いう つもり だ ハイネ セン の やつ ら は ! What are those Heinessen bastards thinking?

我々 は まさに 勝ち つつ ある いや 勝って いる ! われわれ|||かち||||かって| We're on the verge of winning- no, we are winning!

帝国 軍 の 喉 に 手 を かけ て 絞め あげ てる 最中 な の に ていこく|ぐん||のど||て||||しめ|||さい なか||| We've got our hands around their throat, and we're putting the screws to them,

なん だって 今 戦闘 を 停止 せ ね ば なら ん の だ ! ||いま|せんとう||ていし||||||| so why do we need to stop the battle?!

どう いう こと か ? 同盟 軍 は 前進 を 止め まし た ||||どうめい|ぐん||ぜんしん||とどめ|| What's the meaning of this?

それ だけ で は なく 停戦 を 申し出 て おり ます |||||ていせん||もうしで||| That's not all, they're also requesting a ceasefire.

司令 官 ! お 話し が あり ます しれい|かん||はなし|||

君 の 言い たい こと は 分かって る つもり だ きみ||いい||||わかって||| I know what you want to say, so please don't say a thing.

だから 何 も 言わ ない で くれ 分かって おいで なら |なん||いわ||||わかって||

今 一 度 確認 し て おき ま しょ う さあ ! いま|ひと|たび|かくにん|||||||

政府 の 命令 など 無視 し て 全面 攻撃 を 命令 なさい ! せいふ||めいれい||むし|||ぜんめん|こうげき||めいれい| Please ignore the government's command and order an all-out attack.

そう すれ ば あなた は 3 つ の もの を 手 に 入れる こと が できる |||||||||て||いれる||| If you do, then three things will fall into your hands.

ロー エン グラム 公 の 命 と 宇宙 と 未来 の 歴史 と を ね |えん|ぐらむ|おおやけ||いのち||うちゅう||みらい||れきし||| Duke Lohengramm's life,

決心 なさい ! あなた は このまま 前進 する だけ で けっしん|||||ぜんしん||| Be resolute!

歴史 の 本 道 を 歩く こと に なる ん だ れきし||ほん|どう||あるく|||||

うん その 手 も ある ね ||て||| Yeah, that's also an option,

だけど 私 の サイズ に 合った 服 じゃ な さ そう だ |わたくし||さいず||あった|ふく||||| but those clothes don't really seem to fit my size.

全軍 に 後退 する よう に 伝達 し て くれ ぜんぐん||こうたい||||でんたつ||| Order all our forces to retreat, Lt. Commander Greenhill.

グリーンヒル 少佐 は い 閣下 |しょうさ|||かっか

は あ …

バカげ て いる なぜ 急に こんな こと に なる の だ ばかげ||||きゅうに|||||| Absurd.

あと 1 歩 で や つら は 勝 て た で は ない か ! |ふ|||||か|||||| Were they not one step away from victory?

目前 の 勝利 を 放棄 す べき 正当 な 理由 が もくぜん||しょうり||ほうき|||せいとう||りゆう| Are you saying there's some sort of justifiable reason

何 か あった と 言う の か ! その 理由 は 3 日 前 の なん||||いう||||りゆう||ひ|ぜん| to abandon the victory right before your eyes?!

エリューセラ 星 域 で の 出来事 に 端 を 発し て い た |ほし|いき|||できごと||はし||はっし|||

接近 中 の 未 確認 航行 物体 に 告 ぐ せっきん|なか||み|かくにん|こうこう|ぶったい||こく| To the approaching unidentified vessel:

こちら は 帝国 軍 ミッターマイヤー 艦隊 で ある ||ていこく|ぐん||かんたい|| This is the Mittermeyer Fleet of the Imperial military.

ただちに 停船 せよ し から ざ れ ば 攻撃 する |ていせん|||||||こうげき| Heave to at once.

我 は 味方 なり 司令 官 と の 面会 を 請う われ||みかた||しれい|かん|||めんかい||こう We're allies!

フロイライン ・ マリーン ドルフ どう し て ここ へ ? Fräulein Mariendorf, why are you here?

うん … する と 今 から バーミリオン 星 系 に 向かって も |||いま|||ほし|けい||むかって|

間に合わ ない と そう おっしゃる の です な ? まにあわ|||||||

ええ 疾風 ウォルフ の 快足 を もって し て も |しっぷう|||かいそく||||| Yes, even with the speed of the Sturm Wolf,

ロー エン グラム 公 を お 救い する の に 間に合わ ない でしょ う |えん|ぐらむ|おおやけ|||すくい||||まにあわ||| you won't make it in time to rescue Duke Lohengramm.

では どう せよ と おっしゃる の です ? Then what are you saying we should do?

フロイライン に は 代案 が お あり と 推測 し ます が |||だいあん|||||すいそく||| I'd guess that you must have an alternate plan, Fräulein.

ここ から バーミリオン 星 系 まで |||ほし|けい| To make it from here to the Vermilion system, a single ship may be one thing,

1 隻 の 船 なら ともかく 艦隊 が 移動 する と なる と せき||せん|||かんたい||いどう||||

ゆう に 4 日 は かかる でしょ う 今日 が 5 月 2 日 です から ||ひ|||||きょう||つき|ひ||

到着 する の は 5 月 6 日 に なり ます とうちゃく||||つき|ひ|||

私 は ここ に 来る 前 に バーミリオン の 戦況 を 確かめ て まいり まし た が わたくし||||くる|ぜん||||せんきょう||たしかめ||||| Before coming here, I checked on the progress of the battle in Vermilion,

同盟 軍 の 攻勢 は 尋常 な もの で は あり ませ ん で し た どうめい|ぐん||こうせい||じんじょう|||||||||| but the Alliance military's offensive was nothing ordinary.

おそらく このまま 推移 すれ ば ||すいい||

5 月 6 日 に なって 戦場 に 到着 し て も つき|ひ|||せんじょう||とうちゃく|||

すでに 勝敗 は 決して いる でしょ う |しょうはい||けっして||| the outcome of the battle will already be decided, right?

ところが ここ から 同盟 首都 |||どうめい|しゅと However, the Alliance capital world, Heinessen, is two days away from here.

惑星 ハイネ セン まで は 2 日 の 距離 に あり ます わくせい|||||ひ||きょり|||

しかも 同盟 軍 は バーミリオン で の 戦い に |どうめい|ぐん|||||たたかい| And furthermore, the Alliance forces have put all of their military might

すべて の 戦力 を 投入 し ||せんりょく||とうにゅう| into the battle at Vermilion,

おそらく 首都 星 と いえ ども 無防備 な 状態 に ある でしょ う |しゅと|ほし||||むぼうび||じょうたい|||| so even though it's the capital planet, it's most likely defenseless.

これ を 突 い て 一挙に 同盟 政府 を 降伏 さ せ ||つ|||いっきょに|どうめい|せいふ||こうふく|| We should attack, have the Alliance government surrender in a single stroke,

彼ら から 前線 の ヤン 提督 に 戦闘 停止 を 命令 さ せる の です かれら||ぜんせん|||ていとく||せんとう|ていし||めいれい|||| and then have them order the Yang Fleet to halt battle on the front lines.

なるほど 戦場 に おい て 救援 する だけ が |せんじょう||||きゅうえん||| I see.

援軍 の 在り 方 で は ない と いう わけ です か えんぐん||あり|かた||||||||

実は 私 は ロー エン グラム 公 に この 提案 を 推し て 拒否 さ れ まし た じつは|わたくし|||えん|ぐらむ|おおやけ|||ていあん||おし||きょひ|||| To be honest, I proposed this to Duke Lohengramm and it was rejected.

戦って 勝つ こと に こそ 意味 が ある と たたかって|かつ||||いみ||| He believed there was meaning in fighting and winning.

それ は 正しい 価値 観 だ と 思い ます が ||ただしい|かち|かん|||おもい|| I think those values are correct,

負け れ ば すべて が 無 に 帰し て しまい ます まけ|||||む||かえし||| but if we lose then this will have all been for nothing.

負ける と お 考え です か ロー エン グラム 公 が まける|||かんがえ||||えん|ぐらむ|おおやけ| Do you think that Duke Lohengramm will lose?

はい 今回 このまま 事態 が 進め ば |こんかい||じたい||すすめ| Yes, if things continue as they are,

ロー エン グラム 公 は 生涯 最初 で 最後 の |えん|ぐらむ|おおやけ||しょうがい|さいしょ||さいご| then it will be both the first and final time in his life that Duke Lohengramm shall experience it.

ご 経験 を なさる こと に なる でしょ う |けいけん|||||||

その 点 に つい て は 分かり まし た |てん|||||わかり|| I understand now that we've reached this point.

ですが フロイライン 今ひとつ 問題 が あり ます ||いまひとつ|もんだい||| But Fräulein, there's one problem right now.

つまり ヤン ・ ウェン リー が 政府 の 停戦 命令 に 従う か どう か です |||||せいふ||ていせん|めいれい||したがう|||| In other words, whether or not Yang Wen-li will follow the government's order to cease fire.

彼 に し て み れ ば 勝利 を 目前 に し て いる のに かれ|||||||しょうり||もくぜん||||| From his point of view, when his victory is so close at hand,

な に ゆえ それ を 捨て て 停戦 し なけ れ ば なら ない の か |||||すて||ていせん|||||||| why should he throw that away and accept a ceasefire?

しかも 一方 で 政府 が 崩壊 し て しまえ ば |いっぽう||せいふ||ほうかい|||| And if the government is one step from collapse,

彼 自身 が 政治 権力 を も やすやす と 手 に 入れる こと が できる のに かれ|じしん||せいじ|けんりょく|||||て||いれる|||| it will become quite easy for him to gain political power.

そう で は あり ませ ん か ? それ は 私 も 考え まし た |||||||||わたくし||かんがえ|| Is that not so?

です けど やはり ヤン ・ ウェン リー へ の 停戦 命令 は ||||||||ていせん|めいれい| However, I've come to the conclusion that a cease fire order will be effective against Yang Wen-li.

有効 で あ ろ う と 判断 し ます ゆうこう||||||はんだん||

彼 が もし 権力 を 握 ろ う と する なら かれ|||けんりょく||にぎ|||||

これ まで に 幾 度 も 機会 が あり まし た |||いく|たび||きかい||||

でも 彼 は その 機会 の すべて を 見逃し |かれ|||きかい||||みのがし And yet he's let those chances slip by,

辺境 守備 の 一 軍 人 に 甘んじ て き た の です へんきょう|しゅび||ひと|ぐん|じん||あまんじ||||| and instead contented himself with his lot as a single soldier defending the frontier regions.

おそらく ヤン ・ ウェン リー は 権力 より も |||||けんりょく|| And I believe that Yang Wen-li likely has something more precious to him than political power.

貴重 な もの が ある こと を 理念 で は なく 皮膚 で 感じ て いる きちょう|||||||りねん||||ひふ||かんじ||

人物 な の で は ない か と 思い ます じんぶつ||||||||おもい|

それ は 称賛 す べき 気質 と は 思い ます けれど ||しょうさん|||きしつ|||おもい|| I believe that's an admirable trait,

卑劣 を 承知 で この 際 は 利用 する しか あり ませ ん ひれつ||しょうち|||さい||りよう||||| and while I know it's cowardly, we have no choice but to use this chance.

ですが あるいは 彼 は 急に 権力 へ の 欲望 に 目覚め て ||かれ||きゅうに|けんりょく|||よくぼう||めざめ| But he may suddenly awaken to a desire for political influence

政府 の 命令 を 無視 する かも しれ ませ ん ぞ せいふ||めいれい||むし|||||| and ignore the government's orders.

な に しろ 今回 の 機会 は 過去 に 例 が ない ほど |||こんかい||きかい||かこ||れい||| At any rate, there's no precedent in the past for such a large and attractive opportunity.

大きく て 魅力 的 な もの です から な おおきく||みりょく|てき|||||

ええ あり え ない と は 申 せ ませ ん ||||||さる||| Yes, I won't say that it's impossible.

ですが それ で は 私 の 提案 は 無益 な もの で ||||わたくし||ていあん||むえき|||

採用 する に 値し ない と お 考え でしょ う か ? さいよう|||あたいし||||かんがえ|||

いや 分かり まし た フロイライン ・ マリーン ドルフ |わかり||||| No, I understand, Fräulein Mariendorf.

あなた の 策 に 従い ま しょ う ||さく||したがい||| Let's follow your plan.

どう も 他 に 手 が な さ そう だ ありがとう ございます ||た||て||||||| There don't seem to be any other options, after all.

ご 決断 に 心から 感謝 いたし ます わ |けつだん||こころから|かんしゃ|||

ですが 小 官 1 人 で と いう わけ に は まいり ませ ん |しょう|かん|じん||||||||| But I alone will not be sufficient.

理由 は お 分かり か と 思い ます が りゆう|||わかり|||おもい|| I assume you understand the reason.

ええ ロー エン グラム 公 を お 救 いし に 向かわ ず ||えん|ぐらむ|おおやけ|||すく|||むかわ| Yes, if you don't head to save Duke Lohengramm and instead independently attack Heinessen,

単独 で ハイネ セン を 攻め た と なれ ば たんどく|||||せめ||||

政治 的 野心 を 疑わ れる こと に も なり かね ませ ん から せいじ|てき|やしん||うたがわ||||||||| there will be concerns regarding political treachery.

で … どなた を 同 行者 と し て |||どう|ぎょうじゃ||| So, who do you intend to be our fellow traveler and share in this achievement?

功績 を 分かち合わ れる お つもり です の ? こうせき||わかちあわ|||||

となり の 星 系 に い て 連絡 も 取り やすく ||ほし|けい||||れんらく||とり| A man who's easy to contact as he's in the neighboring star system,

力量 も 信頼 に 値する 男 りきりょう||しんらい||あたいする|おとこ and one who is quite worthy in terms of ability and trust:

オスカー ・ フォン ・ ロイエンタール です Oskar von Reuenthal.

フロイライン に は 異存 が お あり です か ? |||いぞん||||| Do you have any objections, Fräulein?

いえ 当然 の ご 人選 と 思い ます |とうぜん|||じんせん||おもい| No, I also believe he's the obvious choice.

と いう わけ だ And that's how it is.

ロイエンタール 提督 は どう お 考え でしょ う |ていとく||||かんがえ|| I wonder what Admiral Reuenthal will think?

もし かして 帝国 軍 同士 が ||ていこく|ぐん|どうし| Don't you think this might end with Imperial forces fighting one another?

相 討つ こと に なる の で は あり ませ ん か ? そう|うつ||||||||||

卿 は 意外に 文学 的 想像 力 が 豊か だ な きょう||いがいに|ぶんがく|てき|そうぞう|ちから||ゆたか|| You have a surprisingly rich literary imagination.

ロイエンタール は 俺 の 友人 だ し ||おれ||ゆうじん|| Reuenthal is my friend,

俺 は 物分かり の 悪い やつ と おれ||ものわかり||わるい|| and I am not so gentle a person as to be friends with a dull-witted man for ten years.

10 年 も 友人 づ きあい が できる ほど 温和 な 人間 で は ない とし||ゆうじん||||||おんわ||にんげん|||

卿 が 想像 の 翼 を 羽ばたか せる の は 自由 だ が きょう||そうぞう||つばさ||はばたか||||じゆう|| You are free to spread the wings of your imagination,

無用 な 誤解 を 招く が ごとき 言動 は 慎 め よ むよう||ごかい||まねく|||げんどう||まこと|| but please refrain from speech and conduct that invites needless misunderstandings.

はっ すみません 出 過ぎ た こと を 申し まし た ||だ|すぎ||||もうし|| Sir! My apologies; I've said too much.

我が 隊 に 第 一 級 臨戦 態勢 を 敷け わが|たい||だい|ひと|きゅう|りんせん|たいせい||しけ Our unit is to assume level one preparations for battle.

なぜ で あり ます か ? 常に 敵 の 奇襲 に 備える の は |||||とわに|てき||きしゅう||そなえる|| Why, sir?

武人 と し て 当然 の こと で は ない か たけと||||とうぜん||||||

ここ は 敵国 の ただ中 で あって ||てきこく||ただなか|| We're in the middle of an enemy nation,

故郷 の 小学校 の 裏庭 で は ない ! 教師 の 目 を 盗 ん で こきょう||しょうがっこう||うらにわ||||きょうし||め||ぬす|| not on your elementary school's playground back home.

昼寝 を 楽し ん で いる よう な わけ に は いか ん の だ ! ひるね||たのし||||||||||||

はっ あ … 失礼 し まし た ただちに ! ||しつれい|||| Right, my apologies; we'll do it at once.

我ながら どう も 度 が 過ぎ て いる と は 思わ ん で も ない が われながら|||たび||すぎ|||||おもわ||||| I don't believe that I've gone too far.

隣接 する ミッターマイヤー 艦隊 の うち りんせつ|||かんたい|| Rear Admiral Bayerlein's forces of the adjacent Mittermeyer Fleet

バイエルライン 少将 の 部隊 が |しょうしょう||ぶたい|

妙に 厳重 な 警戒 体制 を 敷 い て い ます みょうに|げんじゅう||けいかい|たいせい||し|||| have taken an unusually rigid formation.

何 か 敵 の 伏兵 の 情報 で も あった の でしょ う か なん||てき||ふくへい||じょうほう||||||| Do you think they obtained some information about an enemy ambush?

ミッターマイヤー 提督 より 入電 ! 映像 を 出せ |ていとく||にゅうでん|えいぞう||だせ Incoming call from Admiral Mittermeyer.

なるほど もし 俺 が この 提案 を ||おれ|||ていあん|

拒否 する だけ で なく 妨害 する 動き を する なら きょひ|||||ぼうがい||うごき|||

一 戦 も 辞さ ぬ と いう こと か ひと|いくさ||じさ|||||

ミッターマイヤー の 指図 で は な さ そう だ な ||さしず||||||| These don't seem to be Mittermeyer's instructions.

バイエル ライン の 青二才 が 勝手 に やって る こと か … |らいん||あおにさい||かって||||| Is this something that novice Bayerlein has done on his own?

私 は 愚行 の 極み を し て いる の で は ない かしら わたくし||ぐこう||きわみ||||||||| I may be doing something that is the height of folly.

尋常 なら ざる 野心 と 才能 の 持ち主 に じんじょう|||やしん||さいのう||もちぬし| Perhaps I've told a man of unusual aspiration and ability

わざわざ 絶好 の 機会 が 存在 する こと を |ぜっこう||きかい||そんざい||| of the existence of his ideal opportunity.

教え て しまった の で は ない かしら おしえ|||||||

今 から 戦場 まで 主君 を 救い に 行って も いま||せんじょう||しゅくん||すくい||おこなって| If he's unable to reach the battlefield in time to save his master,

間に合わ ない と なれ ば 野心 の ない 者 さえ まにあわ|||||やしん|||もの|

不敵 な 意思 を 芽生え させる で あ ろ う に ふてき||いし||めばえ|さ せる|||||

もし 反転 し なかったら どう なる か か … |はんてん|||||| What would happen if I were to not turn around?

帝国 軍 の 双 璧 と いわ れる 2 人 の うち ていこく|ぐん||そう|かべ||||じん|| Though they are both called the "Bright Jewels of the Empire,"

私 が この 提案 を 持ちかける 相手 に わたくし|||ていあん||もちかける|あいて| the reason I chose to bring this proposal before Admiral Mittermeyer rather than Admiral Reuenthal

あえて ロイエンタール 提督 で は なく ||ていとく|||

ミッターマイヤー 提督 を 選 ん だ の は |ていとく||せん||||

潜在 的 に この 危険 を 感じ て い た から で は なかった の ? せんざい|てき|||きけん||かんじ|||||||| was because I recognized this potential danger.

分かった 卿 が 言う なら 私 も わかった|きょう||いう||わたくし| Understood.

フロイライン ・ マリーン ドルフ の 提案 に 従 お う ||||ていあん||じゅう||

ただちに 全 部隊 に ハイネ セン へ の 侵攻 を 指示 する が |ぜん|ぶたい||||||しんこう||しじ|| I shall have my full forces head for Heinessen at once to support your attack,

細部 の 検討 を する ため そちら に 出向か せ て もら お う さいぶ||けんとう||||||でむか||||| but I shall leave it to you to scrutinize the details.

無論 艦隊 を 合流 さ せ て から の こと だ が な むろん|かんたい||ごうりゅう||||||||| Of course, that will be after our fleets join up.

ミッターマイヤー の ほう を 呼び寄せ で も し たら ||||よびよせ|||| If I were to call for Mittermeyer with the intention of taking him hostage,

人質 に でも する つもり か と ひとじち|||||| the hot-blooded Bayerlein may have an extreme reaction.

血 の 気 の 多い バイエル ライン あたり が ち||き||おおい||らいん||

過激 な 反応 を する かも しれ ん から な かげき||はんのう|||||||

無理 を する 必要 は ない 今 は な むり|||ひつよう|||いま|| There's no need to push myself, at least for now.

ミッターマイヤー と ロイエンタール Mittermeyer and Reuenthal, called the "Bright Jewels of the Empire,"

帝国 軍 の 双 璧 と うたわ れる 両 名 が ていこく|ぐん||そう|かべ||||りょう|な|

合計 3 万 隻 に も およぶ 艦隊 を 率い て ごうけい|よろず|せき||||かんたい||ひきい|

自由 惑星 同盟 の 首都 星 ハイネ セン に 襲来 し た の は じゆう|わくせい|どうめい||しゅと|ほし||||しゅうらい|||| attacked Heinessen, the capital world of the Free Planets Alliance, on the 5th of May.

5 月 5 日 の こと で ある つき|ひ||||

私 は 銀河 帝国 軍 上級 大使 の わたくし||ぎんが|ていこく|ぐん|じょうきゅう|たいし| I am Senior Admiral Wolfgang Mittermeyer of the Imperial military.

ウォルフガング ・ ミッターマイヤー で ある うぉるふがんぐ|||

首都 の 上空 は すでに 我が 軍 の 制圧 下 に ある しゅと||じょうくう|||わが|ぐん||せいあつ|した|| The skies of Heinessen are already under the control of my troops.

私 は 自由 惑星 同盟 政府 に 対し て 全面 講和 を 要求 する わたくし||じゆう|わくせい|どうめい|せいふ||たいし||ぜんめん|こうわ||ようきゅう| I demand an overall peace treaty from the government of the Free Planets Alliance.

ただちに 全て の 軍事 活動 を 停止 し 武装 を 解除 せよ |すべて||ぐんじ|かつどう||ていし||ぶそう||かいじょ| Cease all military actions at once, and deactivate your armaments.

し から ざ れ ば 首都 星 ハイネ セン に 対し て |||||しゅと|ほし||||たいし| If you do not, the capital world Heinessen will face indiscriminate assault.

無差別 攻撃 を 加える で あ ろ う むさべつ|こうげき||くわえる||||

返答 まで 3 時間 の 猶予 を 与える が へんとう||じかん||ゆうよ||あたえる| I'll give you three hours to respond...

その 前 に 余興 を ひと つ 見せ て やろ う |ぜん||よきょう||||みせ||| so let me provide you with some entertainment before that.

ウワーッ !

おい …

これ で いい でしょ う 権力 者 と いう 者 は |||||けんりょく|もの|||もの| This is sufficient, right?

一般 市民 の 家 が 炎上 し た ところ で 眉 ひと つ 動かし ませ ん が いっぱん|しみん||いえ||えんじょう|||||まゆ|||うごかし|||

政府 関係 の 建物 が 破壊 さ れる と 血 の 気 を 失う もの です から せいふ|かんけい||たてもの||はかい||||ち||き||うしなう|||

市民 に は できる だけ 害 を 及ぼし たく ない と しみん|||||がい||およぼし||| You're thinking you wish to avoid harming the citizens as much as possible, yes?

お 考え です の ね まあ 私 も 平民 の 出 です から |かんがえ|||||わたくし||へいみん||だ||

提督 今 ひと つ 通達 し て いた だ け ませ ん ? ていとく|いま|||つうたつ||||||| Admiral, may I say something here?

降伏 すれ ば 最高 責任 者 の 罪 は 問わ ない と こうふく|||さいこう|せきにん|もの||ざい||とわ|| Tell them that, if they surrender, the crimes of their chief executive won't matter.

彼ら の 決断 に ひと つ の 方向 を 示す と 思う の です けれど かれら||けつだん|||||ほうこう||しめす||おもう||| I believe that would suggest a direction for their decision.

それ も 筋 から いえ ば 情けない 話 です な ||すじ||||なさけない|はなし|| It's a shameful line of reasoning.

ですが おっしゃる とおり 効果 が ある でしょ う |||こうか|||| But, as you say, it should be effective.

そう 伝え ま しょ う |つたえ||| Let's tell them that.

結論 を 言 お う 帝国 軍 の 要求 を 受け入れる けつろん||げん|||ていこく|ぐん||ようきゅう||うけいれる Let me tell you my decision.

無差別 攻撃 を 明言 さ れ て は そう する しか ある まい むさべつ|こうげき||めいげん|||||||||

議長 ! 私 は 正式 に ぎちょう|わたくし||せいしき| Chairman!

リコール でも さ れ た の か ね ? そう で は ない はず だ りこーる|||||||||||||

と すれ ば 戦争 終結 の 決定 を 下す 責任 と 資格 が |||せんそう|しゅうけつ||けってい||くだす|せきにん||しかく| In that case, the responsibility and means to reach a resolution in this war

私 の 手 中 に ある と いう こと だ わたくし||て|なか|||||| are in my hands.