×

Wir verwenden Cookies, um LingQ zu verbessern. Mit dem Besuch der Seite erklärst du dich einverstanden mit unseren Cookie-Richtlinien.


image

Fate/stay night [Unlimited Blade Works], Fate/stay night: Unlimited Blade Works Episode 12 (1)

Fate /stay night : Unlimited Blade Works Episode 12 (1)

あれ ?

買って おい た 食パン が 消え て 100 円 玉 が 3 枚

誠意 と 見る べき か 否 か

遠 坂

遠 坂 ?

い ない の か

なん だ ろ う これ

ちょっと ごめん

もう 少し かかる って ば

士郎 体 の 調子 は どう です か

半身 の 麻痺 は もう ない よ

まだ 微 か に 重い 程度 かな

それ は 良かった

おはよう 凛

おはよう

昨夜 は ゆっくり 眠れ た よう です ね

別に そう で も なかった ん だ けど ね

零 時 過ぎ て も ご そご そ やって る や つら は いたし

それ と 今日 は 出かける わ よ

早く 用意 な さ い

出かける って どこ に

隣町 まで よ

何 を しに

何 って 遊び に 行く に 決まって る じゃ ない

デート よ デート

デート って 誰 が 誰 と

私 と 士郎 が

そ っか 俺 と 遠 坂 が …

デ …

士郎

遠 坂 さん と デート な ん だ って

こいつ は 大 勝負 です なぁ

茶化さ ない で くれ

俺 だって 訳 が 分から ない と いう か

また 照れ ちゃ って

いい です な 青春 です なぁ

藤村 先生 も 今日 デート な ん です よ ね

藤 ねえ が ?

そ っ 私 も デート な の

だけど 士郎 たち は 羽目 を 外し すぎ ちゃ ダメ だ から ね

じゃ お 先 に

さ 私 たち も 行く わ よ

はい

さて どこ から 行 こ う かしら ね

二 人 と も リクエスト ある ?

そう 言わ れ て も 困る

でしょう ね セイバー は

いえ そもそも 私 は 士郎 の 護衛 です

い ない もの と して 扱って ください

な …

そう じゃあ 二 人 と も 私 の 方針 に は 絶対 服従 で オッケー ?

物騒 な 言い 方 する な

だいたい な 遠 坂 に 付き合う と は 言った けど

デート する と は 言って ない ぞ

これ は あくまで たまに は 息抜き を しよ う って 3 人 で …

はい 残念 世間 じゃ そういう の を デート って いう の

あんまり 往生 際 が 悪い と 嫌わ れる わ よ

嫌わ れる って 誰 に

さあ 誰 でしょ う ね

士郎

ああ もう 分かった

こう なったら 何 処 へ だって 付き合って やる

どう おいしい ?

いや 味 なんて 分か ん ない よ

何 よ それ 甘い くらい は 分かる でしょ う

まあ 見た目 以上 に 甘 すぎる ぐらい は

どう ?

どう って 悪く ない と 思う けど

ええ 一層 知的 に 見え ます 凛

どうも

そう ね

セイ バー は これ が 似合う ん じゃ ない

いい じゃ ない セイバー

衛 宮 君 は これ ね

お おかしい

金輪際 メガネ なんて かけ ない から な

これ 以上 ガキ に 見 られ て たまる か

そ っか 自覚 は あった ん だ

けど 心配 いら ない ん じゃ ない

衛 宮 君 今 の まま でも 問題 ない し

問題 ある よ

もう 少し ぐらい 背 が 高く なら ない と 困る

平均 だ と 思う けど

平均 な もん か

せめて 一成 くらい は 背丈 が ない と

だから 心配 ない って ば

まだまだ 大きく なる もの あなた

根拠 は なん だ よ

だって 骨格 は しっかり し てる ん だ から

栄養 を 取れ ば 育つ でしょ

ちゃんと 光合成 を すれ ば 士郎 も 大きく なれる か な と か

どこ の 葉っぱ の 話 だ よ それ

もし かして 怒っちゃ っ た ?

別に 話 半分 に 聞い と く よ

背 の こと は 保証 でき ない けど

きっと とびっきり の いい 男 に なる わ

それ だけ は 私 の 保証 付き よ 士郎

照れ てる 照れ てる

衛 宮 君 すぐ 顔 に 出る から 好き よ

この 性 悪

同 学年 の 男 から かって 楽しい の か お前 は

もちろん 士郎 の 反応 は 極上 だ し ね

士郎 で 遊ぶ の は この 辺 に し て 本命 に 行き ま しょ う か

お 昼 前 に こう ガッ キン って

もう 一 丁

120 キロ だ ぞ

士郎 何 を ぼうっと し て いる の です か

ああ 遠 坂 に は 負け られ ない

セイバー

な なん でしょう か 士郎

その よう な 目 で 見 られる と 困り ます

負けず嫌い に も ほど が ある

誤算 だった わ

あそこ まで セイバー が 勝負 に 拘る なんて 思わ なかった

手 を 抜く と 怒る し

差 を つける と 拗ねる ん だ もん な

士 士郎 だって 凛 に 対 し て 闘志 を 燃やし て い た で は あり ませ ん か

そりゃ 隣 で ポンポン 打ち返さ れ たら ムキ に も なる さ

だいたい 遠 坂 の バッティング が うま すぎる ん だ よ

お前 寝る 前 に 腕 立て 伏せ で もし てん じゃ ない の か

し し てる わ よ

何 よ 悪い

あっ あい や

ナイス

驚 い た

まさか ここ まで 手 が 込 ん で いる と は 思わ なかった

当然 でしょ う

私 から 誘った ん だ から

それなり の 準備 は し てる わ よ

ああ これ で 謎 も 解け た

遠 坂 この ため に 食パン を 使った ん だ な

てっきり 夜中 に 腹 が 減って もしゃ もしゃ 食 っち まっ た の か と 思って た

一 斤 まるごと

衛 宮 君

お 喋り は それ くらい に し て 早く 食べ ま しょ う

はい そうです ね

いただき ます

いただき ます 凛

あれ 士郎 も しか して 辛い の 苦手 だった

あ いや 大丈夫

強烈 な 味付け だ けど 美味 い ぞ これ

そう よかった

口元 に ソース が ついて る

取って あげよ う か

突然 な に 言い出す ん だ お前

ちょ い 悪ふざけ が すぎ た か

ごめん ね あんまり に も 予想 通り の 反応 する から

つい 面白く って

いい よ けど 見 て ろ よ

明日 から は ちょっと や そっと じゃ 動じ なく なって やる

じゃあ 明日 から は 手加減 なし で 出来る わけ ね

よかった いい加減 猫 を 被る の に も 飽き て き た ところ だった ん だ

あい や 今 の 取り消し

もう ちょっと 時間 が 掛かる から

しばらく 今 の レベル で 抑え て くれる と 助かる

そう 士郎 が そう 言う なら いい けど

レベル アップ し たく なったら 教え て ね

遠慮 なく 叩きのめし て あげる から

倒す の 前提 か よ

お前 本当 は 悪魔 な ん じゃ ない か

なんか いつも 赤い し

体 の 調子 良 さ そう じゃ ない

もう 大丈夫 かな

よかった

遠 坂

何 お前 な ん だって 昨日 うち に 来 た ん だ しかも 泊まって いく なんて

なん で って ただ の 気 紛れよ

たまに は ああいう の も い いか な って

確かに 昨日 は 賑やか で 楽しかった

でしょう

うん 何も なかった けど

ありがとう

な っ なな 何 勘違い し てん の よ

わ た 私 は 別に 士郎 を 気遣った わけ じゃ なく て

協力 者 が 減る の は マイナス だ もん な

だから 様子 を 見 に 来 た ん だ ろ

そう よ よく 分かって る じゃ ない

ああ 感謝 し てる

遠 坂 が 何 を 企 ん で い た か は 知ら ない けど

気 を 遣って くれ た こと は 本当 だ ろ

士郎 ったら 生意気 に デート なんて し てる の よ

そう そう 切 嗣 さん

セイバー ちゃん って 知って る

外国 で 会った 人 の 娘 さん な ん だ って

わざわざ 切 嗣 さん を 訪ね て き た の よ

海外 か

結局 一 度 も 連れ て 行って くれ なかった ね

間に合った

今日 は 楽しかった ?

プラン の 半分 しか 回れ なかった けど

どう だった

そう だ な

こんなに 遊 ん だ の は 久しぶり だ

ねぇ 楽し ん なら 素直 に そう 言い なさい よ

ここ まで エスコート し た 私 に 失礼 じゃ ない

いや そんな つもり じゃ なく て だ な

ある わ よ

あんた 無意識 に ブレーキ かけ ちゃ って る もの

前 に 何 が あった か 知ら ない けど

そんなに 辛い 事 だったら いっそ 忘れ た 方 が 楽 じゃ ない の

士郎 外 の 様子 を

ねぇ どう し た の

いや 何 か 変 だ

何 なん だ ここ アーチャー と つながら ない

完全 に 閉じ込め られ た

こいつ ら …

これ で は 敵 が 増える だけ だ

その 通り

私 の 結 界 内 で 戦って も いたずらに 魔力 を 消耗 する だけ よ

ずいぶん と 大がかり な 手 でき た じゃ ない

水 が ある 限り 兵力 は 底 無し って こと

ならば 大 元 を 絶つ まで です

勇ましい こと

でも 私 に 剣 を 振るう の は

これ を 見 て から に する べき じゃ ない セイバー

藤 ねえ

人質 を 取って 何 を する って いう の よ

あなた に 用 は ない わ

関心 が ある の は そこ の 坊や よ

あなた の 魔術 回路 は 面白い わ

でき れ ば 殺さ ず 手 に 入れた い

分かって

こんな 無粋 な 真似 を する の も あなた を 生き た まま 仲間 に し たい から

あなた が 私 の 人形 に なる の なら これ 以上 の 荒 事 は やめ て あげる

なに 勝手 な こと を

マスター に 黙って 好き 放題 やって る ヤツ が

あら 嫉妬 ?

でも 残念

私 が 欲しい の は 完成 し た 万能 で は なく

不完全 な 特異 能力 だけ です もの

さあ 坊や 返事 は

困った 子 ね

悩む こと など ない でしょう に

いくら あなた の セイバー が 優れて いよ う と

無尽蔵 の 魔力 を 持つ 私 を 倒す こと は でき ない わ

私 の 力 の 供給 源 は 街 に 住む 全て の 人間

千 人 単位 で マスター を 持って いる よう な も の よ

それ が どういう こと か 分かって

貴 様 まさか

そう 魔力 の ない 人間 でも 魂 そのもの は 別 でしょう

私 たち は 元々 ソウルイーター だ も の

マスター から 命 と いう 魔力 を 奪え ば

いくら でも 魔力 は 引き出せ る

さあ 坊や あなた に 勝ち目 は ない

セイ バー と 共に 私 に 従い なさい

藤 ねえ を 離せ

話 を 聞い て い なかった の かしら

私 に 降り なさい と 言った の よ

うるさい 藤 ねえ を 離せ

他の マスター と は 手 を 組む 気 は ない と いう こと ?

俺 は お前 と は 組ま ない だけ だ

そう 嫌わ れ た もの ね 私 も

本当 に 残念

もし あなた が 私 に 協力 し て くれ た なら

聖 杯 を 分けて あげて も よかった のに

それ こそ 余計 な お 世話 だ

俺 は お前 み たい な ヤツ を 止める ため に 戦う って 決め た ん だ

聖 杯 なんて 関係ない

お前 …

あら 気 に 障った ?

けど あなた も 悪い の よ

心 に も ない 事 を 口 に する から

あなた は 聖 杯 の 犠牲 者 です もの

聖 杯 なんて 関係ない

そう 言葉 に する 時点 で あなた は 聖 杯 を 憎 ん で いる の で は なく て

士郎

知って いる わ よ 衛 宮 士郎

先 の 戦い の 時 あなた は 全て を 失った

炎 の 中 に 一 人 残さ れ 死 を 待つ だけ だった あなた は

衛 宮 切 嗣 に 拾わ れ た

ただ 次の 聖 杯 戦争 の 為 に 養子 に さ せ られ て

魔術 なんて 物 を 押し付け られ て 苦 しん で き た ん でしょ

嘘 衛 宮 くん 今 の 話 … そう あなた に とって 聖 杯 は 憎む べき 敵 だった

だからこそ あなた に は 聖 杯 を 手 に 入れ て

十 年 前 の 清算 を する 権利 が ある

そして 聖 杯 は 私 の 手 に ある も 同然

あなた の 願い を 叶え て あげる こと ぐらい 造作 も ない わ

世 迷い 言 だ キャスター

サーヴァント が 最後 の 一 人 に なる まで 聖 杯 は 現れ は し ない

いいえ 戦わ なく と も 聖 杯 が 手 に 入る 方法 は ある の よ


Fate /stay night : Unlimited Blade Works Episode 12 (1) Fate/stay night: Trabalhos com Lâminas Ilimitadas - Episódio 12 (1)

あれ ? Huh?

買って おい た 食パン が 消え て 100 円 玉 が 3 枚 かって|||しょくぱん||きえ||えん|たま||まい The bread I bought has been mysteriously replaced by three 100-yen coins.

誠意 と 見る べき か 否 か せいい||みる|||いな| Do I take that as a sign of sincerity?

遠 坂 とお|さか Tohsaka.

遠 坂 ? とお|さか Tohsaka!

い ない の か You in here?

なん だ ろ う これ I wonder what this is.

ちょっと ごめん Sorry.

もう 少し かかる って ば |すこし||| I'll be... just a little longer...

士郎 体 の 調子 は どう です か しろう|からだ||ちょうし|||| Shirou, how are you feeling?

半身 の 麻痺 は もう ない よ はんしん||まひ|||| The numbness on my left side is gone.

まだ 微 か に 重い 程度 かな |び|||おもい|ていど|

それ は 良かった ||よかった That is good news.

おはよう 凛 |りん Good morning, Rin.

おはよう Morning.

昨夜 は ゆっくり 眠れ た よう です ね さくや|||ねむれ|||| You seem to have slept quite soundly last night.

別に そう で も なかった ん だ けど ね べつに|||||||| Not really. Somebody kept making noise well past midnight.

零 時 過ぎ て も ご そご そ やって る や つら は いたし ぜろ|じ|すぎ|||||||||||

それ と 今日 は 出かける わ よ ||きょう||でかける|| Oh, and we're going out today.

早く 用意 な さ い はやく|ようい||| Hurry up and get ready.

出かける って どこ に でかける||| Going out? Where?

隣町 まで よ となりまち|| The next town over.

何 を しに なん|| To do what?

何 って 遊び に 行く に 決まって る じゃ ない なん||あそび||いく||きまって||| What else? To go have fun, of course.

デート よ デート でーと||でーと It's a date, dummy.

デート って 誰 が 誰 と でーと||だれ||だれ| A date?

私 と 士郎 が わたくし||しろう| Me and you.

そ っか 俺 と 遠 坂 が … ||おれ||とお|さか| Oh, okay.

デ … Wh—

士郎 しろう Shirou?

遠 坂 さん と デート な ん だ って とお|さか|||でーと|||| What's this about you going on a date with Tohsaka-san?

こいつ は 大 勝負 です なぁ ||だい|しょうぶ|| This is your big chance!

茶化さ ない で くれ ちゃかさ||| Stop messing around.

俺 だって 訳 が 分から ない と いう か おれ||やく||わから||||

また 照れ ちゃ って |てれ|| Look at you, getting all embarrassed!

いい です な 青春 です なぁ |||せいしゅん|| I'm so jealous! Oh, to be young again!

藤村 先生 も 今日 デート な ん です よ ね ふじむら|せんせい||きょう|でーと||||| You have a date today too, don't you, Fujimura-sensei?

藤 ねえ が ? ふじ|| You do?!

そ っ 私 も デート な の ||わたくし||でーと|| Yep, sure do.

だけど 士郎 たち は 羽目 を 外し すぎ ちゃ ダメ だ から ね |しろう|||はめ||はずし|||だめ||| But that doesn't mean you two can get carried away, all right?

じゃ お 先 に ||さき| See you later!

さ 私 たち も 行く わ よ |わたくし|||いく|| We should go too.

はい Indeed.

さて どこ から 行 こ う かしら ね |||ぎょう|||| So, where should we go?

二 人 と も リクエスト ある ? ふた|じん|||りくえすと| Do you two have any requests?

そう 言わ れ て も 困る |いわ||||こまる Don't ask me.

でしょう ね セイバー は

いえ そもそも 私 は 士郎 の 護衛 です ||わたくし||しろう||ごえい| No. I am merely here as Shirou's guard.

い ない もの と して 扱って ください |||||あつかって| Please act as though I am not present.

な …

そう じゃあ 二 人 と も 私 の 方針 に は 絶対 服従 で オッケー ? ||ふた|じん|||わたくし||ほうしん|||ぜったい|ふくじゅう|| Really? Then you two are okay with completely submitting to my every whim?

物騒 な 言い 方 する な ぶっそう||いい|かた|| Don't be so sinister!

だいたい な 遠 坂 に 付き合う と は 言った けど ||とお|さか||つきあう|||いった| Anyway, I said I'd tag along with you, not go out on a date with you.

デート する と は 言って ない ぞ でーと||||いって||

これ は あくまで たまに は 息抜き を しよ う って 3 人 で … |||||いきぬき|||||じん| I thought it might be nice for us to take a breather.

はい 残念 世間 じゃ そういう の を デート って いう の |ざんねん|せけん|||||でーと|||

あんまり 往生 際 が 悪い と 嫌わ れる わ よ |おうじょう|さい||わるい||きらわ||| You won't be very popular if you don't know when to give in.

嫌わ れる って 誰 に きらわ|||だれ|

さあ 誰 でしょ う ね |だれ||| Who, indeed?

士郎 しろう Shirou.

ああ もう 分かった ||わかった Fine, whatever!

こう なったら 何 処 へ だって 付き合って やる ||なん|しょ|||つきあって| I'll tag along with you wherever you want, then!

どう おいしい ? Well? Is it good?

いや 味 なんて 分か ん ない よ |あじ||わか||| Uh... I can't really tell.

何 よ それ 甘い くらい は 分かる でしょ う なん|||あまい|||わかる|| What? I'm sure you can tell it's sweet, at least!

まあ 見た目 以上 に 甘 すぎる ぐらい は |みため|いじょう||あま||| Well, I guess it is way sweeter than it looks.

どう ? Well?

どう って 悪く ない と 思う けど ||わるく|||おもう| Well what?

ええ 一層 知的 に 見え ます 凛 |いっそう|ちてき||みえ||りん Yes. They make you look intellectual, Rin.

どうも Thanks!

そう ね

セイ バー は これ が 似合う ん じゃ ない せい|ばー||||にあう||| I think these would look good on you, Saber.

いい じゃ ない セイバー

衛 宮 君 は これ ね まもる|みや|きみ|||

お おかしい

金輪際 メガネ なんて かけ ない から な こんりんざい|めがね||||| I will never, ever wear glasses, got it?!

これ 以上 ガキ に 見 られ て たまる か |いじょう|がき||み|||| I look young enough already!

そ っか 自覚 は あった ん だ ||じかく|||| Oh, right.

けど 心配 いら ない ん じゃ ない |しんぱい||||| I don't think you have anything to worry about, Emiya-kun.

衛 宮 君 今 の まま でも 問題 ない し まもる|みや|きみ|いま||||もんだい|| You're perfectly fine as you are.

問題 ある よ もんだい|| No, I'm not!

もう 少し ぐらい 背 が 高く なら ない と 困る |すこし||せ||たかく||||こまる I have to grow a little taller.

平均 だ と 思う けど へいきん|||おもう| You're pretty average, I'd say.

平均 な もん か へいきん||| I'm nowhere near average!

せめて 一成 くらい は 背丈 が ない と |かずなり|||せたけ||| I have to grow at least as tall as Issei!

だから 心配 ない って ば |しんぱい||| Don't worry about it. You'll grow plenty taller, I'm sure.

まだまだ 大きく なる もの あなた |おおきく|||

根拠 は なん だ よ こんきょ|||| Based on what?

だって 骨格 は しっかり し てる ん だ から |こっかく|||||||

栄養 を 取れ ば 育つ でしょ えいよう||とれ||そだつ|

ちゃんと 光合成 を すれ ば 士郎 も 大きく なれる か な と か |こうごうせい||||しろう||おおきく|||||

どこ の 葉っぱ の 話 だ よ それ ||はっぱ||はなし||| Do I look like I have leaves?

もし かして 怒っちゃ っ た ? ||いかっちゃ||

別に 話 半分 に 聞い と く よ べつに|はなし|はんぶん||ききい||| Not really. I'll take your advice with a grain of salt.

背 の こと は 保証 でき ない けど せ||||ほしょう||| I can't make you any promises about your height,

きっと とびっきり の いい 男 に なる わ ||||おとこ||| but I'm sure you'll become a great-looking guy.

それ だけ は 私 の 保証 付き よ 士郎 |||わたくし||ほしょう|つき||しろう You have my guarantee on that part, Shirou.

照れ てる 照れ てる てれ||てれ| Ooh, you're blushing!

衛 宮 君 すぐ 顔 に 出る から 好き よ まもる|みや|きみ||かお||でる||すき| I love how everything is written on your face, Emiya-kun.

この 性 悪 |せい|あく Geez, you're evil!

同 学年 の 男 から かって 楽しい の か お前 は どう|がくねん||おとこ|||たのしい|||おまえ| Do you get your kicks from teasing guys in the same year as you?

もちろん 士郎 の 反応 は 極上 だ し ね |しろう||はんのう||ごくじょう||| Of course!

士郎 で 遊ぶ の は この 辺 に し て 本命 に 行き ま しょ う か しろう||あそぶ||||ほとり||||ほんめい||いき|||| Let's stop playing with Shirou and start on the main event!

お 昼 前 に こう ガッ キン って |ひる|ぜん||||きん| Before lunch, let's knock a few out of the park!

もう 一 丁 |ひと|ちょう One more time!

120 キロ だ ぞ きろ|| That machine's set to 120 kph...

士郎 何 を ぼうっと し て いる の です か しろう|なん|||||||| Shirou, what are you standing around for?

ああ 遠 坂 に は 負け られ ない |とお|さか|||まけ|| Yeah, I can't let Tohsaka steal the spotlight!

セイバー Saber?

な なん でしょう か 士郎 ||||しろう Wh-What is it, Shirou?

その よう な 目 で 見 られる と 困り ます |||め||み|||こまり| I find it uncomfortable to be stared at in such a manner.

負けず嫌い に も ほど が ある まけずぎらい||||| Talk about hating to lose.

誤算 だった わ ごさん|| I miscalculated.

あそこ まで セイバー が 勝負 に 拘る なんて 思わ なかった ||||しょうぶ||こだわる||おもわ| I had no idea Saber would be so competitive.

手 を 抜く と 怒る し て||ぬく||いかる| Yeah, she gets angry if you go easy on her, and she sulks if you get too far ahead...

差 を つける と 拗ねる ん だ もん な さ||||すねる||||

士 士郎 だって 凛 に 対 し て 闘志 を 燃やし て い た で は あり ませ ん か し|しろう||りん||たい|||とうし||もやし||||||||| Y-You were just as eager to compete against Rin, Shirou!

そりゃ 隣 で ポンポン 打ち返さ れ たら ムキ に も なる さ |となり||ぽんぽん|うちかえさ||||||| When the person in the next cage is going nuts, you get worked up too.

だいたい 遠 坂 の バッティング が うま すぎる ん だ よ |とお|さか|||||||| And seriously, you're way too good at batting, Tohsaka.

お前 寝る 前 に 腕 立て 伏せ で もし てん じゃ ない の か おまえ|ねる|ぜん||うで|たて|ふせ||||||| Do you do pushups before going to bed or something?

し し てる わ よ Y-Yes, I do.

何 よ 悪い なん||わるい What's wrong with that?

あっ あい や Uh, nothing.

ナイス Good game.

驚 い た おどろ|| Wow. You put way more effort into this than I expected.

まさか ここ まで 手 が 込 ん で いる と は 思わ なかった |||て||こみ||||||おもわ|

当然 でしょ う とうぜん|| Of course.

私 から 誘った ん だ から わたくし||さそった||| When I ask someone out, I don't kid around.

それなり の 準備 は し てる わ よ ||じゅんび|||||

ああ これ で 謎 も 解け た |||なぞ||とけ| Oh, that explains one mystery.

遠 坂 この ため に 食パン を 使った ん だ な とお|さか||||しょくぱん||つかった||| This is what you used the bread for.

てっきり 夜中 に 腹 が 減って もしゃ もしゃ 食 っち まっ た の か と 思って た |よなか||はら||へって|||しょく|||||||おもって| I figured you'd just scarfed the whole loaf as a midnight snack.

一 斤 まるごと ひと|きん|

衛 宮 君 まもる|みや|きみ Emiya-kun?

お 喋り は それ くらい に し て 早く 食べ ま しょ う |しゃべり|||||||はやく|たべ||| Shut your mouth, and let's eat.

はい そうです ね |そう です| Oh. Right.

いただき ます Let's eat.

いただき ます 凛 ||りん Thank you for the meal, Rin.

あれ 士郎 も しか して 辛い の 苦手 だった |しろう||||からい||にがて| Huh? Do you not like spicy food, Shirou?

あ いや 大丈夫 ||だいじょうぶ No, I'm okay.

強烈 な 味付け だ けど 美味 い ぞ これ きょうれつ||あじつけ|||びみ||| The seasoning is intense, but this is really good!

そう よかった Oh? I'm glad.

口元 に ソース が ついて る くちもと||そーす||| You've got some ketchup on your face.

取って あげよ う か とって||| Shall I get that for you?

突然 な に 言い出す ん だ お前 とつぜん|||いいだす|||おまえ Wh-Why would you say that?!

ちょ い 悪ふざけ が すぎ た か ||わるふざけ||||

ごめん ね あんまり に も 予想 通り の 反応 する から |||||よそう|とおり||はんのう|| Sorry! I knew exactly the reaction I'd get, so I couldn't help myself.

つい 面白く って |おもしろく|

いい よ けど 見 て ろ よ |||み||| Whatever. But just you wait.

明日 から は ちょっと や そっと じゃ 動じ なく なって やる あした|||||||どうじ||| I'll be cool as a cucumber from tomorrow on.

じゃあ 明日 から は 手加減 なし で 出来る わけ ね |あした|||てかげん|||できる||

よかった いい加減 猫 を 被る の に も 飽き て き た ところ だった ん だ |いいかげん|ねこ||かぶる||||あき||||||| What a relief! I was so sick of taking it easy on you.

あい や 今 の 取り消し ||いま||とりけし Uh, I take that back.

もう ちょっと 時間 が 掛かる から ||じかん||かかる| I'll need a little more time, so if you could keep it at our current level, that'd be great.

しばらく 今 の レベル で 抑え て くれる と 助かる |いま||れべる||おさえ||||たすかる

そう 士郎 が そう 言う なら いい けど |しろう|||いう||| Really? If you say so.

レベル アップ し たく なったら 教え て ね れべる|あっぷ||||おしえ|| But when you're ready to step up your game, let me know.

遠慮 なく 叩きのめし て あげる から えんりょ||たたきのめし||| I'll stop pulling my punches and knock you on your butt.

倒す の 前提 か よ たおす||ぜんてい|| You're that sure you'll win, huh?

お前 本当 は 悪魔 な ん じゃ ない か おまえ|ほんとう||あくま||||| Are you sure you're not the Devil herself?

なんか いつも 赤い し ||あかい| I mean, you're always wearing red.

体 の 調子 良 さ そう じゃ ない からだ||ちょうし|よ|||| You look like you're feeling better.

もう 大丈夫 かな |だいじょうぶ|

よかった I'm glad.

遠 坂 とお|さか Tohsaka.

何 お前 な ん だって 昨日 うち に 来 た ん だ なん|おまえ||||きのう|||らい||| Why did you come over yesterday? しかも 泊まって いく なんて |とまって|| Let alone sleep over.

なん で って ただ の 気 紛れよ |||||き|まぎれよ Why?

たまに は ああいう の も い いか な って I thought it might be a nice change of pace.

確かに 昨日 は 賑やか で 楽しかった たしかに|きのう||にぎやか||たのしかった Well, it was fun to have lots of people over.

でしょう Right?

うん 何も なかった けど |なにも|| Yeah. It ended up being nothing special, but thanks anyway.

ありがとう

な っ なな 何 勘違い し てん の よ |||なん|かんちがい||||

わ た 私 は 別に 士郎 を 気遣った わけ じゃ なく て ||わたくし||べつに|しろう||きづかった|||| I-I wasn't concerned about you!

協力 者 が 減る の は マイナス だ もん な きょうりょく|もの||へる|||まいなす||| Yeah, you'd be at a disadvantage if you lost your partner.

だから 様子 を 見 に 来 た ん だ ろ |ようす||み||らい|||| So you came to see how I was doing, right?

そう よ よく 分かって る じゃ ない |||わかって||| Th-That's right! I'm glad you understand.

ああ 感謝 し てる |かんしゃ||

遠 坂 が 何 を 企 ん で い た か は 知ら ない けど とお|さか||なん||たくら|||||||しら|| I don't know what you were after, but you really were concerned, weren't you?

気 を 遣って くれ た こと は 本当 だ ろ き||つかって|||||ほんとう||

士郎 ったら 生意気 に デート なんて し てる の よ しろう||なまいき||でーと||||| That boy Shirou is going on dates now, bold as can be.

そう そう 切 嗣 さん ||せつ|つぐ| Oh, and get this, Kiritsugu-san. Do you remember a girl named Saber-chan?

セイバー ちゃん って 知って る |||しって|

外国 で 会った 人 の 娘 さん な ん だ って がいこく||あった|じん||むすめ||||| She says she's the daughter of someone you knew abroad.

わざわざ 切 嗣 さん を 訪ね て き た の よ |せつ|つぐ|||たずね||||| Came all this way to visit you.

海外 か かいがい|

結局 一 度 も 連れ て 行って くれ なかった ね けっきょく|ひと|たび||つれ||おこなって||| We never got the chance to go on a trip, huh?

間に合った まにあった We made it.

今日 は 楽しかった ? きょう||たのしかった Did you have fun today?

プラン の 半分 しか 回れ なかった けど ぷらん||はんぶん||まわれ|| We only got through half of what I had planned,

どう だった but how did you like it?

そう だ な Well, I haven't goofed around like that for a long time.

こんなに 遊 ん だ の は 久しぶり だ |あそ|||||ひさしぶり|

ねぇ 楽し ん なら 素直 に そう 言い なさい よ |たのし|||すなお|||いい|| Look, if you had fun, just come out and say so.

ここ まで エスコート し た 私 に 失礼 じゃ ない |||||わたくし||しつれい|| The least you can do is tell me straight after I played host all day.

いや そんな つもり じゃ なく て だ な

ある わ よ Yes, you did.

あんた 無意識 に ブレーキ かけ ちゃ って る もの |むいしき||ぶれーき||||| You're subconsciously slamming on the brakes.

前 に 何 が あった か 知ら ない けど ぜん||なん||||しら|| I don't know what happened to you,

そんなに 辛い 事 だったら いっそ 忘れ た 方 が 楽 じゃ ない の |からい|こと|||わすれ||かた||がく||| but if it was that bad, wouldn't your life be a lot happier if you let it go?

士郎 外 の 様子 を しろう|がい||ようす| Shirou, look outside.

ねぇ どう し た の Is something wrong?

いや 何 か 変 だ |なん||へん| I don't know. It's weird.

何 なん だ ここ なん||| What is this place? アーチャー と つながら ない I can't get through to Archer. We're completely sealed in.

完全 に 閉じ込め られ た かんぜん||とじこめ||

こいつ ら … These are...

これ で は 敵 が 増える だけ だ |||てき||ふえる|| This is only serving to increase their number.

その 通り |とおり Precisely.

私 の 結 界 内 で 戦って も いたずらに 魔力 を 消耗 する だけ よ わたくし||けつ|かい|うち||たたかって|||まりょく||しょうもう||| Fighting within my magic field will only expend your mana to no avail.

ずいぶん と 大がかり な 手 でき た じゃ ない ||おおがかり||て|||| You're pulling out all the stops for us, I see.

水 が ある 限り 兵力 は 底 無し って こと すい|||かぎり|へいりょく||そこ|なし|| As long as there's water, you have an endless supply of troops, huh?

ならば 大 元 を 絶つ まで です |だい|もと||たつ|| We cut them off at the source, then.

勇ましい こと いさましい| How valiant.

でも 私 に 剣 を 振るう の は |わたくし||けん||ふるう|| But perhaps you ought to look at this before you raise your sword at me, Saber.

これ を 見 て から に する べき じゃ ない セイバー ||み||||||||

藤 ねえ ふじ| Fuji-nee!

人質 を 取って 何 を する って いう の よ ひとじち||とって|なん|||||| What do you hope to accomplish by taking a hostage?

あなた に 用 は ない わ ||よう||| I have no business with you.

関心 が ある の は そこ の 坊や よ かんしん|||||||ぼうや| My interest lies with that boy there.

あなた の 魔術 回路 は 面白い わ ||まじゅつ|かいろ||おもしろい| Your magic circuits are fascinating.

でき れ ば 殺さ ず 手 に 入れた い |||ころさ||て||いれた| I'd like to take them without killing you, if possible.

分かって わかって

こんな 無粋 な 真似 を する の も あなた を 生き た まま 仲間 に し たい から |ぶすい||まね|||||||いき|||なかま|||| I'm resorting to these crude tactics because I wish to win you over, not kill you.

あなた が 私 の 人形 に なる の なら これ 以上 の 荒 事 は やめ て あげる ||わたくし||にんぎょう||||||いじょう||あら|こと||||

なに 勝手 な こと を |かって||| Listen to you! You're doing all this behind your Master's back!

マスター に 黙って 好き 放題 やって る ヤツ が ますたー||だまって|すき|ほうだい|||やつ|

あら 嫉妬 ? |しっと Is that jealousy I hear?

でも 残念 |ざんねん I hate to disappoint you, but it is not perfect omnipotence that I desire,

私 が 欲しい の は 完成 し た 万能 で は なく わたくし||ほしい|||かんせい|||ばんのう|||

不完全 な 特異 能力 だけ です もの ふかんぜん||とくい|のうりょく||| but rather imperfect, unique abilities.

さあ 坊や 返事 は |ぼうや|へんじ| So, boy, what is your answer?

困った 子 ね こまった|こ| Such a difficult child. This should be an easy decision.

悩む こと など ない でしょう に なやむ|||||

いくら あなた の セイバー が 優れて いよ う と |||||すぐれて||| No matter how skilled your Saber is,

無尽蔵 の 魔力 を 持つ 私 を 倒す こと は でき ない わ むじんぞう||まりょく||もつ|わたくし||たおす||||| she cannot defeat me with my limitless reserves of mana.

私 の 力 の 供給 源 は 街 に 住む 全て の 人間 わたくし||ちから||きょうきゅう|げん||がい||すむ|すべて||にんげん My power is being fed to me by all who live in this city.

千 人 単位 で マスター を 持って いる よう な も の よ せん|じん|たんい||ますたー||もって|||||| It is as though I have thousands of Masters.

それ が どういう こと か 分かって |||||わかって Do you understand what I am saying?

貴 様 まさか とうと|さま| You wouldn't dare!

そう 魔力 の ない 人間 でも 魂 そのもの は 別 でしょう |まりょく|||にんげん||たましい|その もの||べつ| So you do. Even humans who are devoid of mana still have souls, yes?

私 たち は 元々 ソウルイーター だ も の わたくし|||もともと|||| And we are soul eaters by nature, are we not?

マスター から 命 と いう 魔力 を 奪え ば ますたー||いのち|||まりょく||うばえ| By stealing mana in the form of life from these Masters,

いくら でも 魔力 は 引き出せ る ||まりょく||ひきだせ| I can extract as much as I like.

さあ 坊や あなた に 勝ち目 は ない |ぼうや|||かちめ|| Listen, boy, you have no chance of winning.

セイ バー と 共に 私 に 従い なさい せい|ばー||ともに|わたくし||したがい| Serve me alongside Saber.

藤 ねえ を 離せ ふじ|||はなせ Let Fuji-nee go!

話 を 聞い て い なかった の かしら はなし||ききい||||| Weren't you listening?

私 に 降り なさい と 言った の よ わたくし||ふり|||いった|| I said to surrender to me.

うるさい 藤 ねえ を 離せ |ふじ|||はなせ Like hell I will! Let Fuji-nee go!

他の マスター と は 手 を 組む 気 は ない と いう こと ? たの|ますたー|||て||くむ|き||||| So you have no interest in working with another Master?

俺 は お前 と は 組ま ない だけ だ おれ||おまえ|||くま||| No, just not with you.

そう 嫌わ れ た もの ね 私 も |きらわ|||||わたくし| I seem to be on your bad side.

本当 に 残念 ほんとう||ざんねん That really is a shame.

もし あなた が 私 に 協力 し て くれ た なら |||わたくし||きょうりょく||||| Had you worked with me,

聖 杯 を 分けて あげて も よかった のに せい|さかずき||わけて|||| I would have been willing to share the Grail with you.

それ こそ 余計 な お 世話 だ ||よけい|||せわ| I don't care about that.

俺 は お前 み たい な ヤツ を 止める ため に 戦う って 決め た ん だ おれ||おまえ||||やつ||とどめる|||たたかう||きめ||| I promised myself that I'd fight to stop people like you.

聖 杯 なんて 関係ない せい|さかずき||かんけいない The Grail is irrelevant!

お前 … おまえ What's so funny?

あら 気 に 障った ? |き||さわった Oh, did I strike a nerve?

けど あなた も 悪い の よ |||わるい|| But you have only yourself to blame, saying things that you don't mean.

心 に も ない 事 を 口 に する から こころ||||こと||くち|||

あなた は 聖 杯 の 犠牲 者 です もの ||せい|さかずき||ぎせい|もの|| After all, you yourself are a victim of the Grail.

聖 杯 なんて 関係ない せい|さかずき||かんけいない "The Grail is irrelevant"...

そう 言葉 に する 時点 で あなた は 聖 杯 を 憎 ん で いる の で は なく て |ことば|||じてん||||せい|さかずき||にく|||||||| The reason you reject it so strongly is out of hatred, is it not?

士郎 しろう Shirou?

知って いる わ よ 衛 宮 士郎 しって||||まもる|みや|しろう I know all about you, Emiya Shirou.

先 の 戦い の 時 あなた は 全て を 失った さき||たたかい||じ|||すべて||うしなった You lost everything in the last war.

炎 の 中 に 一 人 残さ れ 死 を 待つ だけ だった あなた は えん||なか||ひと|じん|のこさ||し||まつ|||| You were found by Emiya Kiritsugu as you lay alone in the flames, waiting to die.

衛 宮 切 嗣 に 拾わ れ た まもる|みや|せつ|つぐ||ひろわ||

ただ 次の 聖 杯 戦争 の 為 に 養子 に さ せ られ て |つぎの|せい|さかずき|せんそう||ため||ようし||||| And you were made his son, magic forced upon you, solely for the next war. How you must have suffered.

魔術 なんて 物 を 押し付け られ て 苦 しん で き た ん でしょ まじゅつ||ぶつ||おしつけ|||く||||||

嘘 衛 宮 くん 今 の 話 … うそ|まもる|みや||いま||はなし Emiya-kun? Is that true? そう あなた に とって 聖 杯 は 憎む べき 敵 だった ||||せい|さかずき||にくむ||てき| Yes, the Grail has always been a hated enemy to you.

だからこそ あなた に は 聖 杯 を 手 に 入れ て ||||せい|さかずき||て||いれ| It is for that very reason that you have every right to claim the Grail as recompense for ten years ago.

十 年 前 の 清算 を する 権利 が ある じゅう|とし|ぜん||せいさん|||けんり||

そして 聖 杯 は 私 の 手 に ある も 同然 |せい|さかずき||わたくし||て||||どうぜん And the Grail is as good as mine.

あなた の 願い を 叶え て あげる こと ぐらい 造作 も ない わ ||ねがい||かなえ|||||ぞうさく||| It would be child's play to grant you your wish.

世 迷い 言 だ キャスター よ|まよい|げん||きゃすたー You speak nonsense, Caster!

サーヴァント が 最後 の 一 人 に なる まで 聖 杯 は 現れ は し ない ||さいご||ひと|じん||||せい|さかずき||あらわれ||| The Grail will not appear until but one Servant remains!

いいえ 戦わ なく と も 聖 杯 が 手 に 入る 方法 は ある の よ |たたかわ||||せい|さかずき||て||はいる|ほうほう|||| No, there is a way to claim it without fighting.