Route Guide on the Road 【Japanese Conversation Lesson】
route|guide|||road|japanese|conversation|lesson
Route Guide on the Road [Japanese Conversation Lesson
Guida per la strada [Lezione di conversazione in giapponese].
路上的路線指南【日語會話課程】
すみません 。 バス停 へ の 行き 方 を 教えて 下さい 。
|ばすてい|||いき|かた||おしえて|ください
Excuse me? Could you tell me how to get to the bus stop?
ここ を 出て 、 道 を 右 に 真っ直ぐ 進んだら あり ます 。
||でて|どう||みぎ||まっすぐ|すすんだら||
If you exit here, turn to the right, and go straight across the street, you'll find it.
ここ から どれ くらい 時間 かかり ます か ?
||||じかん|||
How long does it take from here?
えーっ と 、5 分 位 です 。
えー っ||ぶん|くらい|
Let me see, about 5 minutes.
ありがとう ございます 。
Thank you so much.
どう いたし まして 。
You're welcome.
すみません 。 図書 館 の 行き 方 を 教えて 下さい 。
|としょ|かん||いき|かた||おしえて|ください
Excuse me? Could you tell me how to get to the library?
ここ を 出て 、 道 を 左 に 真っ直ぐ 進んで 下さい 。
||でて|どう||ひだり||まっすぐ|すすんで|ください
Please exit here, turn to the left and go straight across the street.
すると 、 左 側 に 消防 署 が 見えて き ます 。
|ひだり|がわ||しょうぼう|しょ||みえて||
then, you'll see the fire station on your left.
消防 署 の 交差 点 で 左 に 曲がって 下さい 。
しょうぼう|しょ||こうさ|てん||ひだり||まがって|ください
and turn left at the intersection in front of it.
Vire à esquerda no cruzamento dos bombeiros.
そして 、2 つ 目 の 角 を 曲がる と 、 正面 に 図書 館 が 見えて き ます 。
||め||かど||まがる||しょうめん||としょ|かん||みえて||
If you turn to right at the second corner, you'll see the library in front of you.
左 行って 、 消防 署 交差 点 で 左折 して 、2 つ 目 の 角 で 右折 です ね ?
ひだり|おこなって|しょうぼう|しょ|こうさ|てん||させつ|||め||かど||うせつ||
Go to the left, turn to the left at the fire station intersection, and turn to the right at the second corner, right?
向左轉,在消防局的十字路口左轉,在第二個拐角處右轉,對嗎?
はい 、 そうです 。
|そう です
Yes, that's right.
歩いて 行け ます か ?
あるいて|いけ||
Can I walk there?
はい 、 ここ から 近い です よ 。
|||ちかい||
Yes. It's near here.
わかり ました 。 どうも ありがとう
I got it. Thank you.