×

Wir verwenden Cookies, um LingQ zu verbessern. Mit dem Besuch der Seite erklärst du dich einverstanden mit unseren Cookie-Richtlinien.


image

"Il giornalino di Gian Burrasca" di Vamba, 16 gennaio

16 gennaio

Ho già pensato al regalo che debbo fare a mio cognato. Gli comprerò una bella cartella da tenere sulla sua scrivania invece di quella che ha ora, che è tutta strappucchiata e sudicia d'inchiostro. E poi comprerò anche un paio di razzi che manderò dalla terrazza in segno di gioia per esser finalmente diventato un buon ragazzo come desiderano i miei genitori.


16 gennaio

Ho già pensato al regalo che debbo fare a mio cognato. Gli comprerò una bella cartella da tenere sulla sua scrivania invece di quella che ha ora, che è tutta strappucchiata e sudicia d'inchiostro. I will buy him a nice folder to keep on his desk instead of the one he has now, which is all tattered and filthy with ink. Je vais lui acheter une jolie chemise à garder sur son bureau à la place de celle qu'il a maintenant, qui est toute déchirée et salie d'encre. E poi comprerò anche un paio di razzi che manderò dalla terrazza in segno di gioia per esser finalmente diventato un buon ragazzo come desiderano i miei genitori. Et puis j'achèterai aussi quelques fusées que j'enverrai de la terrasse en signe de joie d'être enfin devenu un aussi bon garçon que mes parents le souhaitent.