Your Daily Dose of Hebrew | חוף הים - the beach
Your Daily Dose of Hebrew | The beach - the beach
Su dosis diaria de hebreo | La playa - la playa
Ваша ежедневная доза иврита | Пляж - пляж
אהלן חברים יקרים
אומנם אין ים בירושלים
Although there is no beach in Jerusalem
Aunque no hay mar en Jerusalén
ולהרבה ירושלמים זה חסר
and many Jerusalemites miss having it
Y muchos habitantes de Jerusalén carecen de esto.
אבל יש לנו גן גדול
we do have a large park
Pero tenemos un gran jardín.
גן סאקר, שהוא כמו ים
Sacher Park, which is like a beach
Jardín Saker, que es como un mar
בערך
more or less
Acerca de
בכל מקרה, חוף הים
Anyway, the beach
De todos modos, la playa
זה המקום שבו המים של הים
is the place where the waters of the sea
Aquí es donde está el agua del mar.
פוגשים את היבשה
meet the land
conocer la tierra
בחוף
at the coast
en la playa
ואני למדתי בתיכון
and I learned in high school
Y yo estaba en la escuela secundaria
שהרבים של המילה חוף
that the plural of the word חוף
que el plural de la palabra playa
היא חוּפּים
is חוּפּים
אבל האמת היא שלא, זה לא נכון
but the truth is, no, it's not true.
צריך להגיד חוֹפים
The right way to say it is חוֹפים
אולי בגלל שחֻפִּים
maybe because חֻפִּים
זה כבר שם קיים בתנ"ך
is already an existing name in the Bible
טוב, זהו חברים, להתראות
That's all friends, see you later