×

Wir verwenden Cookies, um LingQ zu verbessern. Mit dem Besuch der Seite erklärst du dich einverstanden mit unseren Cookie-Richtlinien.

image

Hebrew Crash Course, 13

13

המורה מדבר בשקט וקשה להבין מה הוא אומר בדיוק.

רגע, רגע, אני לא מבינה משהו. אתה יכול להסביר שוב?

איך את לא מבינה? פוטוסינתזה - זה פשוט!

אבל כולם לא מבינים... אולי המורה לא מסביר טוב?

כמה תלמידים יש כאן? מה, וכולם לא מבינים? אוקיי, אז זהו להיום, ממשיכים מחר, תודה לכולם!. . קמתי בבקר וחשבתי "היום אתחיל לעבד על הפרויקט החדש שלי!". . פתחתי את המחשב, והתחלתי לעבד. פתאום - טלפון. . "שלום שלומי, זאת אמא! . אתה יכל להסביר לי איך זום עובד? חברה שלי רוצה שנדבר בזום, אבל אני לא הצלחתי להבין איך זה עובד...". הסברתי והסברתי... "הבנתי! תודה לך, שלומי!" אומרת אמא. דברנו שעתיים... הבנתי שהיום לא אצליח להתחיל את הפרויקט... אמשיך מחר! הוא לא מבין אותי . שלומי הוא חבר שלי. הוא איש טוב ואני אוהבת אותו. אבל לפעמים הוא לא מבין אותי. אבל ממש לא. אני אומרת: "אנחנו צריכים יותר זמן ביחד!". והוא אומר: "אבל אני חוזר הביתה כל יום. אני רואה אותך כל יום!". אני מסבירה: "לא, אבל צריך לצאת יותר, לקולנוע, לדוגמא". אבל שלומי אף פעם לא רוצה. הוא אומר: "מי צריך קולנוע כשיש סרטים באינטרנט!". הוא לא מבין אותי... . אנחנו צריכים לדבר. רינה – בחורה טובה מאד. אני אוהב אותה. אבל לפעמים אני חושב שהיא לא שומעת אותי, לא מבינה את מה שאני אומר לה. כשאני אומר : "אני עייף" . היא אומרת : "אפשר לנסוע לקניון, לקנות משהו, ואז לאכול במסעדה, ואחר כך לראות סרט בקולנוע.". אבל כשאני אומר : "אני עייף" אני רוצה להגיד שאני עייף. זאת אומרת שאני לא רוצה ללכת לשום מקום, לא רוצה לעשות שום דבר! אנחנו צריכים לדבר. נו

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE