Adjectives

Adjektive (صفت)

Adjektive — auf Urdu sifat (صفت) genannt — beschreiben oder qualifizieren Nomen durch Angaben zu ihrer Größe, Farbe, Form, Menge oder Qualität.
Wie Nomen und Verben stimmen Urdu-Adjektive in Geschlecht, Zahl und Fall mit den Nomen überein, die sie ändern. Diese Übereinstimmung ist der Schlüssel zu natürlichem und grammatikalischem Urdu.

Formen und Einvernehmen

Die meisten Urdu-Adjektive ändern ihre Endungen, um sich an das beschriebene Nomen anzupassen.
Das Adjektiv stimmt mit dem Geschlecht (maskulin/feminin) und der Anzahl (Singular/Plural) des Nomens überein.

Die häufigsten Adjektivendungen sind ـا (ā) für maskulin Singular, ـی (ī) für feminin Singular und ـے (e) für maskulin Plural oder oblique Formen.

Beispiele:

Maskulinum Singular:
اچھا لڑکا — achchā laṛkā — guter Junge
بڑا کمرہ — baṛā kamrā — großes Zimmer

Femininum Singular:
اچھی لڑکی — achchī laṛkī — gutes Mädchen
بڑی کرسی — baṛī kursī — großer Stuhl

Maskulinum Plural:
اچھے لڑکے — achche laṛke — gute Jungs
بڑے کمرے — baṛe kamre — große Zimmer

Femininum Plural:
اچھی لڑکیاں — achchī laṛkiyān — gute Mädchen
بڑی کرسیاں — baṛī kursiyān — große Stühle

Wenn das Adjektiv nicht auf ـا (ā) endet (zum Beispiel, خوش "glücklich" oder صاف "sauber"), ändert es die Form nicht für Geschlecht oder Anzahl. Diese werden undeklinale Adjektive genannt.

Beispiele
خوش لڑکا — glücklicher Junge
خوش لڑکی — glückliches Mädchen
صاف کمرہ — sauberes Zimmer
صاف کرسیاں — saubere Stühle

Position im Satz

Adjektive stehen normalerweise vor dem Nomen, das sie ändern, wie in:
خوبصورت کتاب — schönes Buch
چھوٹا بچہ — kleines Kind

Aber sie können auch nach dem Nomen stehen, wenn sie prädikativ mit einem Verb wie ہے (ist) oder ہیں (sind) verwendet werden:
یہ کتاب خوبصورت ہے۔ — Dieses Buch ist schön.
وہ لڑکے خوش ہیں۔ — Diese Jungs sind glücklich.

Arten von Adjektiven

  1. Qualitative Adjektive (صفتِ خاصہ)
    Beschreiben die Qualität oder Natur eines Nomens.
    Beispiele:
    اچھا (gut), برا (schlecht), لمبا (groß), نیا (neu), سستا (billig).
    Beispielsätze:
    یہ سستا بازار ہے۔ — Dies ist ein billiger Markt.
    نیا فون بہت اچھا ہے۔ — Das neue Telefon ist sehr gut.

  2. Quantitative Adjektive (صفتِ مقداری)
    Geben Menge oder Zahl an.
    Beispiele:
    بہت (viele), کچھ (einige), تھوڑا (ein wenig), دو (zwei), دس (zehn).
    Beispiel:
    Ich habe drei Bücher.

  3. Demonstrativadjektive (صفتِ اشارہ)
    Werden verwendet, um Nomen zu kennzeichnen.
    Beispiele:
    dies (dies), das (jenes).
    Beispiel:
    Dieses Zimmer ist sauber.
    Diese Tür ist geschlossen.

  4. Possessiv Adjektive (صفتِ ملکی)
    Zeigen Besitz oder Beziehung an.
    Beispiele:
    mein (mein), dein (dein), sein/ihr (sein/ihr).
    Beispiel:
    Wo ist mein Buch?

  5. Interrogativadjektive (صفتِ استفہامی)
    Werden in Fragen verwendet.
    Beispiele:
    welches (welches), was (was), wie viele (wie viele).
    Beispiel:
    Welches Farbe hast du gewählt?

  6. Komparativ- und Superlativadjektive
    Im Urdu wird oft زیادہ (mehr) und سب سے (am meisten) vor Adjektiven verwendet, um Vergleiche auszudrücken.
    Beispiele:
    groß (groß) → größer (größer) → größte (größte).
    schön (schön) → schöner (schöner) → am schönsten (am schönsten).
    Beispiel:
    Lahore ist größer als Karachi.
    Dies ist die schönste Stadt.

Zusammengesetzte und beschreibende Paare

Im Urdu werden Adjektive oft paarweise für Betonung oder poetische Wirkung verwendet:
groß und breit — groß und breit
pechschwarz — pechschwarz
süße Worte — süße Worte
Beispiele:
Er ist ein großer, breiter Mann.
Jeder mag seine süßen Worte.

Idiomatische und kulturelle Verwendung

Im Urdu werden Adjektive oft paarweise für Betonung oder poetische Wirkung verwendet:

  • piaous (fromm), decent (anständig) und clever (klug) werden verwendet, um Charaktereigenschaften zu beschreiben.

  • Schön (schön) und graziös (graziös) sind nicht geschlechtsspezifisch; beide können Männer oder Frauen beschreiben.

  • بڑا bedeutet manchmal "großartig" statt "groß": بڑا آدمی (einflussreiche Person).

Zusammenfassungstabelle

Geschlecht / Anzahl Ende Beispiel Übersetzung
Maskulinum Singular ـا (ā) اچھا لڑکا guter Junge
Femininum Singular ـی (ī) اچھی لڑکی gutes Mädchen
Maskulinum Plural ـے (e) اچھے لڑکے gute Jungen
Femininum Plural ـی (ī) اچھی لڑکیاں gute Mädchen
Unveränderbar خوش آدمی / خوش عورت glücklicher Mann / glückliche Frau


Adjektive im Urdu bringen Reichtum und Flexibilität. Da sie mit dem Substantiv übereinstimmen, das sie beschreiben, hilft Ihnen das Beherrschen ihrer Endungen, sofort natürlich und präzise zu klingen.