×

Wir verwenden Cookies, um LingQ zu verbessern. Mit dem Besuch der Seite erklärst du dich einverstanden mit unseren Cookie-Richtlinien.


image

The Sonnets - Shakespeare, 4. Unthrifty loveliness, why dost thou spend

4. Unthrifty loveliness, why dost thou spend

Unthrifty loveliness, why dost thou spend

Upon thy self thy beauty's legacy?

Nature's bequest gives nothing, but doth lend,

And being frank she lends to those are free:

--

Then, beauteous niggard, why dost thou abuse

The bounteous largess given thee to give?

Profitless usurer, why dost thou use

So great a sum of sums, yet canst not live?

--

For having traffic with thy self alone,

Thou of thy self thy sweet self dost deceive:

Then how when nature calls thee to be gone,

What acceptable audit canst thou leave?

--

Thy unused beauty must be tombed with thee,

Which, used, lives th' executor to be.

--

read by Sir Patrick Stewart

4. Unthrifty loveliness, why dost thou spend 4. Unverschämte Lieblichkeit, warum gibst du 4. Pourquoi dépenser sans compter, ma belle ? 4. Nieoszczędna piękności, dlaczego wydajesz 4. Неэкономная красавица, почему ты тратишь 4. Tutumsuz güzellik, neden harcıyorsun 4. Безкорислива красуне, нащо ти витрачаєш 4.不节俭的可爱,你为什么要花钱

Unthrifty loveliness, why dost thou spend

Upon thy self thy beauty's legacy?

Nature's bequest gives nothing, but doth lend,

And being frank she lends to those are free:

--

Then, beauteous niggard, why dost thou abuse

The bounteous largess given thee to give?

Profitless usurer, why dost thou use

So great a sum of sums, yet canst not live?

--

For having traffic with thy self alone,

Thou of thy self thy sweet self dost deceive:

Then how when nature calls thee to be gone,

What acceptable audit canst thou leave?

--

Thy unused beauty must be tombed with thee,

Which, used, lives th' executor to be.

--

read by Sir Patrick Stewart