×

Wir verwenden Cookies, um LingQ zu verbessern. Mit dem Besuch der Seite erklärst du dich einverstanden mit unseren Cookie-Richtlinien.


image

Fight Club, #3. Meet Marla

#3. Meet Marla

MARLA: This is cancer, right?

JACK: This chick, Marla Singer, she did not have testicular cancer. She was a liar.

JACK: She had no diseases at all. I had seen her at Free and Clear, my blood parasites group, Thursdays. Then at hope, my bimonthly sickle-cell circle. And again, at Seize The Day, my tuberculosis, Friday night.

JACK: Marla -- the big tourist. Her lie reflected my lie.

JACK: And suddenly, I felt nothing. I couldn't cry. So, once again, I could not sleep.

JACK: Next group, after guided meditation, after we open our heart chakras, when it's time to hug, I'm going to grab that little bitch, Marla Singer and scream...

JACK: Marla, you liar, you big tourist. I need this! Now get out.

JACK: I hadn't slept in four days... When you have insomnia, you're never really asleep. And you're never really awake.

LEADER: To begin tonight's communion, Chloe would like to say a few word

JACK: Oh, yeah, Chloe. Chloe looked the way Meryl Strip's skeleton would look if you made it smile and walk around a party being extra nice to everybody.

CHLOE: Well, I'm still here. But I don't know for how long. That's as much certainty as anyone can give me. But I've got some good news. I no longer have any fear of death.

CHLOE: But... I am in a pretty lonely place. No one will have sex with me. I'm so close to the end and all I want is to get laid for the last time. I have pornographic movies in my apartment, and lubricants and amyl nitrate ...

LEADER: Thank you, Chloe. Everyone, let's thank Chloe.

EVERYONE: Thank you, Chloe.

LEADER: Now, let's ready ourselves for guided meditation. You're standing at the entrance to your cave. You step inside your cave and you walk. JACK: If I did have a tumor, I'd name it Marla. Marla...the little scratch on the roof of your mouth that would heal if only you could stop tonguing it, but you can't.

LEADER: ...deeper into your cave as you walk. You feel a healing energy of this place all around you. Now find your power animal.

MARLA: Slide.

LEADER: OK, let's partner up. Pick someone special to you tonight.

JACK: Hi. We need to talk.

MARLA: Sure.

JACK: I'm on to you.

MARLA: What?

JACK: Yeah. You're a faker. You are not dying.

MARLA Sorry?

JACK: In the Tibetan philosophy, in the Sylvia Plath sense of the word, I know, we're all dying. But you're not dying the way Chloe is dying.

MARLA: So?

JACK: So you're a tourist. I've seen you at melanoma, I saw you at tuberculosis, I saw you at testicular cancer.

MARLA: I saw you practicing this...

JACK: Practicing what?

MARLA: Telling me off. Is it going as well as you hoped... Rupert ?

JACK: I'll expose you.

MARLA: Go ahead. I'll expose you.

LEADER: All right. Come together. Let yourselves cry.

JACK: Oh, God. Why are you doing this?

MARLA: It's cheaper than a movie, and there's free coffee.

JACK: This is important, OK? These are my groups. I've been coming here for over a year.

MARLA: Why do you do it?

JACK: I... I don't know. When people think you're dying, they really, really listen to you, instead of just...

MARLA: Instead of just waiting for their turn to speak.

JACK: Yeah. Yeah.

LEADER: Share yourself completely.

JACK: Look, if you don't wanna get into this. It becomes an addiction.

MARLA: Really?

JACK: I'm not kidding. I can't cry if another faker is present, and I need this. So you got to find somewhere else to go.

MARLA: Candystripe a cancer ward. It's not my problem.

JACK: No. Wait a second. Hold on... I tell you... We'll split up the week, OK? You take lymphoma, tuberculosis.

MARLA: You take tuberculosis. My smoking doesn't go over at all.

JACK: OK. Good. Fine. Testicular cancer should be no contest, I think.

MARLA: Well, technically, I have more of a right to be there than you. You still have your balls.

JACK: You're kidding.

MARLA: I don't know, am I?

JACK: I'm not sure. No, no.

JACK: What do you want?

MARLA: I'll take the parasites.

JACK: You can't have both. Take the blood parasites.

MARLA: I want brain parasites.

JACK: I'll take the blood parasites but I want an organic brain dementia...

MARLA: I want that.

JACK: You can't have the whole brain!

MARLA: So far, you have four. I only have two!

JACK: OK. take both the parasites. They are yours. Now we both have three...

JACK: You... left half your clothes.

#3. Meet Marla #3. Conoce a Marla #3. Conheça a Marla #3. Marla ile tanışın #3。认识玛拉

MARLA: This is cancer, right?

JACK: This chick, Marla Singer, she did not have testicular cancer. She was a liar.

JACK: She had no diseases at all. I had seen her at Free and Clear, my blood parasites group, Thursdays. 목요일마다 제 기생충 모임인 프리 앤 클리어에서 그녀를 본 적이 있습니다. Then at hope, my bimonthly sickle-cell circle. 그러다 격월로 열리는 겸상 적혈구 서클에 참여하게 되었습니다. And again, at Seize The Day, my tuberculosis, Friday night. 그리고 금요일 밤, 나의 결핵, Seize The Day에서 다시 한 번.

JACK: Marla -- the big tourist. Her lie reflected my lie. 그녀의 거짓말은 제 거짓말을 반영했습니다.

JACK: And suddenly, I felt nothing. I couldn't cry. So, once again, I could not sleep.

JACK: Next group, after guided meditation, after we open our heart chakras, when it's time to hug, I'm going to grab that little bitch, Marla Singer and scream... 잭: 다음 그룹, 안내 명상 후, 마음 차크라를 열고 포옹할 시간이 되면, 저 작은 년, 말라 싱어를 잡고 소리 지를 거예요...

JACK: Marla, you liar, you big tourist. I need this! Now get out.

JACK: I hadn't slept in four days... When you have insomnia, you're never really asleep. 잭: 나흘 동안 잠을 못 잤어요... 불면증에 걸리면 정말 잠을 자지 못하죠. And you're never really awake.

LEADER: To begin tonight's communion, Chloe would like to say a few word

JACK: Oh, yeah, Chloe. Chloe looked the way Meryl Strip's skeleton would look if you made it smile and walk around a party being extra nice to everybody. 클로이는 모든 사람에게 친절하게 웃으며 파티를 돌아다니면 메릴 스트립의 골격이 될 것 같은 모습을 하고 있습니다.

CHLOE: Well, I'm still here. But I don't know for how long. That's as much certainty as anyone can give me. 그 누구도 확신할 수 없는 사실입니다. But I've got some good news. I no longer have any fear of death.

CHLOE: But... I am in a pretty lonely place. No one will have sex with me. I'm so close to the end and all I want is to get laid for the last time. 마지막이 너무 가까워서 마지막으로 잠자리를 갖고 싶은 마음뿐입니다. I have pornographic movies in my apartment, and lubricants and amyl nitrate ... 내 아파트에 포르노 영화가 있고 윤활유와 질산 아밀이 있습니다 ...

LEADER: Thank you, Chloe. Everyone, let's thank Chloe.

EVERYONE: Thank you, Chloe.

LEADER: Now, let's ready ourselves for guided meditation. You're standing at the entrance to your cave. You step inside your cave and you walk. JACK: If I did have a tumor, I'd name it Marla. Marla...the little scratch on the roof of your mouth that would heal if only you could stop tonguing it, but you can't. 말라... 입천장에 난 작은 상처는 혀를 그만 핥기만 하면 아물겠지만 그럴 수 없습니다.

LEADER: ...deeper into your cave as you walk. You feel a healing energy of this place all around you. Now find your power animal.

MARLA: Slide.

LEADER: OK, let's partner up. 리더: 좋아요, 파트너가 되죠. Pick someone special to you tonight.

JACK: Hi. We need to talk.

MARLA: Sure.

JACK: I'm on to you. 잭: 알겠습니다.

MARLA: What?

JACK: Yeah. You're a faker. You are not dying.

MARLA Sorry?

JACK: In the Tibetan philosophy, in the Sylvia Plath sense of the word, I know, we're all dying. But you're not dying the way Chloe is dying.

MARLA: So?

JACK: So you're a tourist. I've seen you at melanoma, I saw you at tuberculosis, I saw you at testicular cancer.

MARLA: I saw you practicing this...

JACK: Practicing what?

MARLA: Telling me off. MARLA: 말해줘요. Is it going as well as you hoped... Rupert ? 기대했던 대로 잘 되고 있나요? 루퍼트?

JACK: I'll expose you.

MARLA: Go ahead. I'll expose you.

LEADER: All right. Come together. Let yourselves cry. 마음껏 울어보세요.

JACK: Oh, God. Why are you doing this?

MARLA: It's cheaper than a movie, and there's free coffee.

JACK: This is important, OK? These are my groups. I've been coming here for over a year.

MARLA: Why do you do it?

JACK: I... I don't know. When people think you're dying, they really, really listen to you, instead of just...

MARLA: Instead of just waiting for their turn to speak.

JACK: Yeah. Yeah.

LEADER: Share yourself completely.

JACK: Look, if you don't wanna get into this. 잭: 이 얘기를 하고 싶지 않으시다면요. It becomes an addiction.

MARLA: Really?

JACK: I'm not kidding. I can't cry if another faker is present, and I need this. So you got to find somewhere else to go.

MARLA: Candystripe a cancer ward. 말라: 캔디스트라이프 암 병동. It's not my problem.

JACK: No. Wait a second. Hold on... I tell you... We'll split up the week, OK? You take lymphoma, tuberculosis.

MARLA: You take tuberculosis. My smoking doesn't go over at all. 담배를 전혀 피우지 않습니다.

JACK: OK. Good. Fine. Testicular cancer should be no contest, I think.

MARLA: Well, technically, I have more of a right to be there than you. MARLA: 엄밀히 말하면 제가 당신보다 더 많은 권리를 가지고 있죠. You still have your balls.

JACK: You're kidding.

MARLA: I don't know, am I? MARLA: 글쎄요, 그렇죠?

JACK: I'm not sure. No, no.

JACK: What do you want?

MARLA: I'll take the parasites.

JACK: You can't have both. Take the blood parasites.

MARLA: I want brain parasites.

JACK: I'll take the blood parasites but I want an organic brain dementia...

MARLA: I want that.

JACK: You can't have the whole brain!

MARLA: So far, you have four. I only have two!

JACK: OK. take both the parasites. They are yours. Now we both have three...

JACK:  You... left half your clothes. 잭: 옷의 절반을 벗어놓으셨네요.