×

Wir verwenden Cookies, um LingQ zu verbessern. Mit dem Besuch der Seite erklärst du dich einverstanden mit unseren Cookie-Richtlinien.


image

1,500+ ESL/EFL English Conversations, Small Talk. 4. Inviting Boss to a Dinner Party

Small Talk. 4. Inviting Boss to a Dinner Party

A: Mr. Lee, I was wondering if you and your wife had plans for next Friday night?

B: Yes, I think we might be free. What did you have in mind?

A: I've mailed a formal written invitation to your home inviting you to a dinner party at my home.

B: That sounds great. Is it casual?

A: Actually, we thought it would be fun to have a formal sit-down dinner for the holidays.

B: That sounds good. It will give my wife a chance to dress up.

A: Yes, we've invited four other couples, so it should be a good mix of people.

B: That sounds wonderful. Will there be anyone there that I know?

A: Oh yes, everyone we are inviting is from our company.

B: Great! I'll look forward to it. We'll make sure and check the mail for our invitation.

Small Talk. 4. Inviting Boss to a Dinner Party Smalltalk. 4. Chef zu einer Dinnerparty einladen Banalités. 4. Inviter le patron à un dîner Piccole chiacchiere. 4. Invitare il capo a una cena スモールトーク4.上司を食事会に招待する Conversa fiada. 4. Convidar o chefe para um jantar Small Talk. 4. Приглашение босса на званый ужин 短暫聊天。 4. 邀請老闆參加晚宴

A: Mr. Lee, I was wondering if you and your wife had plans for next Friday night? A: Mr. Lee, ich habe mich gefragt, ob Sie und Ihre Frau Pläne für nächsten Freitagabend haben? V: Lee úr, azon gondolkodtam, vajon ön és felesége tervei vannak-e jövő péntek este? A: 다음 주 금요일 저녁에 부인과 함께 계획이 있으신지 궁금해서요. A: Мистер Ли, мне было интересно, есть ли у вас и вашей жены планы на следующую пятницу вечером?

B: Yes, I think we might be free. B: Ja, ich denke, wir könnten frei sein. B: Igen, azt hiszem, szabadok lehetünk. B: Да, я думаю, мы можем быть свободными. What did you have in mind? Qu'avais tu en tête? Mire gondoltál? Что у тебя было на уме?

A: I've mailed a formal written invitation to your home inviting you to a dinner party at my home. R : J'ai envoyé une invitation écrite officielle à votre domicile vous invitant à un dîner chez moi. V: Elküldtem egy hivatalos írásbeli meghívását az otthoni házhoz, amelyben meghívott vacsorára az otthonomban. Ответ: Я отправил официальное письменное приглашение к вам домой, пригласив вас на званый обед в моем доме. В: Я надіслав офіційне письмове запрошення до вашого дому із запрошенням на вечерю у мене вдома.

B: That sounds great. Is it casual? Alkalmi? Это случайно?

A: Actually, we thought it would be fun to have a formal sit-down dinner for the holidays. A: Eigentlich dachten wir, es würde Spaß machen, an den Feiertagen ein formelles Abendessen zu veranstalten. R : En fait, nous avons pensé qu'il serait amusant d'organiser un dîner formel pour les vacances. V: Valójában azt gondoltuk, hogy jó lenne ünnepi ünnepi vacsorát szervezni. A: На самом деле, мы подумали, что было бы весело устроить формальный сидячий ужин на праздники. В: Насправді, ми думали, що було б цікаво влаштувати офіційну вечерю біля свят.

B: That sounds good. B : Ça sonne bien. It will give my wife a chance to dress up. Cela donnera à ma femme une chance de s'habiller. Это даст моей жене шанс нарядиться. Це дасть моїй дружині шанс вбратися.

A: Yes, we've invited four other couples, so it should be a good mix of people. A: Yes, we've invited four other couples, so it should be a good mix of people. R : Oui, nous avons invité quatre autres couples, donc ça devrait être un bon mélange de personnes. A: Да, мы пригласили еще четыре пары, так что это должно быть хорошее сочетание людей.

B: That sounds wonderful. B : Cela semble merveilleux. Will there be anyone there that I know? Y aura-t-il quelqu'un que je connaisse ? Будет ли там кто-нибудь, кого я знаю?

A: Oh yes, everyone we are inviting is from our company. R : Oh oui, toutes les personnes que nous invitons font partie de notre entreprise. V: Igen, mindenki, akit meghívunk, a cégünkből származik. О: Да, все, кого мы приглашаем, из нашей компании.

B: Great! I'll look forward to it. J'ai hâte d'y être. Я с нетерпением жду этого. Я з нетерпінням чекаю цього. We'll make sure and check the mail for our invitation. Nous nous en assurerons et vérifierons le courrier pour notre invitation. Мы удостоверимся и проверим почту для нашего приглашения.