×

Wir verwenden Cookies, um LingQ zu verbessern. Mit dem Besuch der Seite erklärst du dich einverstanden mit unseren Cookie-Richtlinien.


image

1,500+ ESL/EFL English Conversations, Small Talk. 16 Sharing News and Information

Small Talk. 16 Sharing News and Information

A: Did you hear the news?

B: What happened?

A: Our cousin went into labor and had her baby last week.

B: She did? Why didn't anyone tell me?

A: I would've thought that somebody would have told you.

B: No, I had no idea.

A: Well, she did, her baby was 8 pounds 6 ounces.

B: Oh my God, that's great!

A: Are you going to go and visit her and the baby?

B: I think that I might.

A: Good! I just thought I'd let you know.

B: Thanks for telling me.


Small Talk. 16 Sharing News and Information Smalltalk. 16 Nachrichten und Informationen teilen Charla trivial. 16 Compartir noticias e información Small Talk. 16 Partager des nouvelles et des informations スモールトーク。 16ニュースと情報の共有 Conversa de circunstância. 16 Partilhar notícias e informações Small Talk. 16 Обмен новостями и информацией Küçük Konuşmalar 16 Haber ve Bilgi Paylaşımı 短暂聊天。 16 分享新闻和信息 短暫聊天。 16 分享新聞和訊息

A: Did you hear the news? A: Slyšeli jste zprávy? A: Hast du die Nachrichten gehört? A:そのニュースを聞きましたか? R: Ouviste as notícias? A: Вы слышали новости? A: Haberleri duydun mu?

B: What happened? B: Co se stalo? B: Was ist passiert? B:どうしたの? B: O que é que aconteceu? B: Что случилось? B: Ne oldu?

A: Our cousin went into labor and had her baby last week. A: Naše sestřenice porodila minulý týden a porodila dítě. A: Bei unserer Cousine kamen die Wehen und sie bekam letzte Woche ihr Baby. R : Notre cousine a accouché et a eu son bébé la semaine dernière. A:私たちのいとこは先週、出産して赤ちゃんを産みました。 A: 사촌이 지난 주에 진통 끝에 아기를 낳았습니다. R: A nossa prima entrou em trabalho de parto e teve o seu bebé na semana passada. A: Наша двоюродная сестра родилась на прошлой неделе. C: Kuzenimiz geçen hafta doğuma girdi ve bebeğini doğurdu. В: Наша кузина почала родити і народила дитину минулого тижня.

B: She did? B: Udělala? B: Sie hat? B:彼女はしましたか? B: Ela fê-lo? B: Она сделала? Öyle mi? Why didn't anyone tell me? Proč mi to nikdo neřekl? Warum hat mir das niemand gesagt? なぜ誰も私に言わなかったのですか? Porque é que ninguém me disse nada? Почему никто не сказал мне? Neden kimse bana söylemedi? Чому мені ніхто не сказав?

A: I would've thought that somebody would have told you. A: Myslel bych, že vám to někdo řekl. A: Ich hätte gedacht, dass dir das jemand gesagt hätte. A: J'aurais pensé que quelqu'un te l'aurait dit. A:誰かがあなたに言ったと思っていただろう。 R: Pensei que alguém lhe tivesse dito. A: Я бы подумал, что кто-то сказал бы вам. C: Birinin size söyleyeceğini düşünmüştüm. В: Я б подумав, що хтось сказав би тобі.

B: No, I had no idea. B: Ne, neměl jsem tušení. B: Nein, ich hatte keine Ahnung. B : Non, je n'en avais aucune idée. B:いいえ、わかりませんでした。 B: Não, não fazia ideia. B: Нет, я понятия не имел. B: Hayır, hiçbir fikrim yoktu.

A: Well, she did, her baby was 8 pounds 6 ounces. A: No, měla, její dítě vážilo 8 liber 6 uncí. A: Nun, das tat sie, ihr Baby wog 8 Pfund 6 Unzen. A:彼女はそうでした、彼女の赤ちゃんは8ポンド6オンスでした。 R: Bem, ela tinha, o seu bebé pesava 8 libras e 6 onças. A: Ну, она сделала, ее ребенок был 8 фунтов 6 унций. A: Evet, öyle, bebeği 2 kilo 6 gramdı.

B: Oh my God, that's great! B: Panebože, to je skvělé! B: Oh mein Gott, das ist großartig! B:なんてことだ、すごい! B: Oh meu Deus, isso é óptimo! B: Боже мой, это здорово! Aman Tanrım, bu harika!

A: Are you going to go and visit her and the baby? A: Wirst du sie und das Baby besuchen? A:彼女と赤ちゃんに会いに行きますか? R: Vais visitá-la e ao bebé? A: Вы собираетесь навестить ее и ребенка? A: Gidip onu ve bebeği ziyaret edecek misin?

B: I think that I might. B: Ich denke schon. B : Je pense que je pourrais. B:できると思う。 B: Acho que sim. B: Я думаю, что мог бы. B: Sanırım olabilir.

A: Good! Eine gute! A: Good! 良い! Хороший! A: Güzel! I just thought I'd let you know. Jen jsem myslel, že ti dám vědět. Ich dachte nur, ich lass es dich wissen. I just thought I'd let you know. Je pensais juste vous le faire savoir. 私はあなたに知らせると思った。 Só pensei em avisar-vos. Я просто подумал, что дам тебе знать. Sana haber vereyim dedim.

B: Thanks for telling me. B: Danke, dass du es mir gesagt hast. B : Merci de me l'avoir dit. B:教えてくれてありがとう。 B: Obrigado por me dizeres. B: Спасибо, что сказал мне. B: Söylediğin için teşekkürler.