×

Wir verwenden Cookies, um LingQ zu verbessern. Mit dem Besuch der Seite erklärst du dich einverstanden mit unseren Cookie-Richtlinien.


image

GERMAN short stories, 6. Die Busfahrt

6. Die Busfahrt

Heute Morgen hatte mein Auto eine Panne. Ich musste mit dem Bus zur Arbeit fahren. Ich war sehr aufgeregt, weil ich seit fünf (5) Jahren nicht mehr mit dem Bus gefahren bin. Ich bin in den Bus eingestiegen. Im Bus war kein Fahrkartenautomat, deshalb musste ich mir eine Fahrkarte beim Busfahrer besorgen. Ich habe dem Busfahrer 5 Euro gegeben. Und der Busfahrer hat mir 2,50 Euro zurückgegeben. Danach habe ich einen Platz am Fenster genommen. In ein paar Minuten ist der Bus abgefahren. Während der Fahrt habe ich aus dem Fenster geschaut und erinnerte mich an meine Zeit als Student. Auch damals bin ich immer mit dem Bus gefahren. Nach mehreren Haltestellen bin ich aus dem Bus ausgestiegen. Ein Glück, dass ich noch pünktlich bei der Arbeit angekommen bin!

6. Die Busfahrt 6\. ركوب الحافلة 6. Die Busfahrt 6\. The bus ride 6\. El viaje en autobús 6. le voyage en bus 6. il viaggio in autobus 6. バスでの移動 6. 버스 여행 6. de busrit 6. podróż autobusem 6\. A viagem de ônibus 6. поездка на автобусе 6. Bussresa 6\. นั่งรถเมล์ 6. otobüs yolculuğu 6. поїздка на автобусі 6. 乘坐巴士 6、坐公交車

Heute Morgen hatte mein Auto eine Panne. سيارتي تعطلت هذا الصباح. My car broke down this morning. Mi coche se averió esta mañana. Ma voiture est tombée en panne ce matin. Jutros mi se pokvario auto. Ma reggel lerobbant az autóm. 今朝、車が故障した。 Mój samochód zepsuł się dziś rano. Meu carro quebrou esta manhã. Моя машина сломалась сегодня утром. Arabam bu sabah bozuldu. 今天早上我的車壞了。 Ich musste mit dem Bus zur Arbeit fahren. كان علي أن أستقل الحافلة إلى العمل. I had to take the bus to work. Tuve que tomar el autobús para ir al trabajo. J'ai dû prendre le bus pour aller travailler. 私はバスで通勤しなければならなかった。 Tive que pegar o ônibus para o trabalho. İşe gitmek için otobüse binmem gerekiyordu. Ich war sehr aufgeregt, weil ich seit fünf (5) Jahren nicht mehr mit dem Bus gefahren bin. كنت متحمسة للغاية لأنني لم أركب حافلة منذ خمس (5) سنوات. I was very excited because I haven't ridden a bus in five (5) years. Estaba muy emocionado porque no había subido a un autobús en cinco (5) años. J'étais très excité parce que je n'avais pas pris le bus depuis cinq (5) ans. Bio sam jako uzbuđen jer se nisam vozio autobusom pet (5) godina. バスで旅行するのは5年ぶりだったからだ。 Byłem bardzo podekscytowany, ponieważ nie jeździłem autobusem od pięciu (5) lat. Fiquei muito empolgado porque não ando de ônibus há cinco (5) anos. Я был очень взволнован, потому что я не ездил на автобусе пять (5) лет. ฉันรู้สึกตื่นเต้นมากเพราะฉันไม่ได้นั่งรถเมล์มาห้า (5) ปีแล้ว Beş (5) yıldır otobüse binmediğim için çok heyecanlandım. Я був дуже схвильований, тому що не їздив автобусом п’ять (5) років. Ich bin in den Bus eingestiegen. ركبت الحافلة. I got on the bus. Me subí al autobús. Je suis monté dans le bus. 私はバスに乗った。 Eu entrei no ônibus. Я сел в автобус. otobüse bindim 我上了公共汽車。 Im Bus war kein Fahrkartenautomat, deshalb musste ich mir eine Fahrkarte beim Busfahrer besorgen. لم تكن هناك آلة تذاكر في الحافلة ، لذلك كان عليّ الحصول على تذكرة من سائق الحافلة. В автобуса нямаше автомат за билети, така че трябваше да си взема билет от шофьора. There was no ticket machine on the bus, so I had to get a ticket from the bus driver. No había máquina expendedora de boletos en el autobús, así que tuve que pedirle un boleto al conductor del autobús. Il n'y avait pas de distributeur de billets dans le bus, j'ai donc dû prendre un ticket auprès du chauffeur du bus. A buszon nem volt jegyautomata, így a buszsofőrtől kellett jegyet vennem. バスには券売機がなかったので、バスの運転手からチケットをもらわなければならなかった。 Não havia máquina de passagens no ônibus, então tive que pegar uma passagem com o motorista do ônibus. В автобусе не было билетного автомата, поэтому мне пришлось взять билет у водителя автобуса. บนรถบัสไม่มีเครื่องขายตั๋ว ดังนั้นฉันต้องขอตั๋วจากคนขับรถบัส Otobüste bilet makinesi olmadığı için şoförden bilet almak zorunda kaldım. Ich habe dem Busfahrer 5 Euro gegeben. Дадох на шофьора на автобуса 5 евро. I gave the bus driver 5 euros. Le di al conductor del autobús 5 euros. J'ai donné 5 euros au chauffeur du bus. Adtam a buszsofőrnek 5 eurót. バスの運転手に5ユーロを渡した。 Dei 5 euros ao motorista do ônibus. Я дал водителю автобуса 5 евро. Otobüs şoförüne 5 euro verdim. Я дав водієві автобуса 5 євро. Und der Busfahrer hat mir 2,50 Euro zurückgegeben. And the bus driver gave me back 2.50 euros. Y el conductor del autobús me devolvió 2,50 euros. A buszsofőr pedig 2,50 eurót adott vissza. そしてバスの運転手は私に2.50ユーロを返してくれた。 E o motorista do ônibus me devolveu 2,50 euros. И водитель автобуса вернул мне 2,50 евро. Ve otobüs şoförü bana 2,50 avro geri verdi. Danach habe ich einen Platz am Fenster genommen. После седнах до прозореца. Then I took a seat by the window. Luego me senté junto a la ventana. Puis je pris place près de la fenêtre. Aztán helyet foglaltam az ablaknál. その後、私は窓際の席に座った。 Então me sentei perto da janela. Затем я занял место у окна. Sonra cam kenarına oturdum. In ein paar Minuten ist der Bus abgefahren. The bus will be leaving in a few minutes. El autobús saldrá en unos minutos. A busz néhány perc múlva indul. バスは数分で出発した。 O ônibus sairá em alguns minutos. Автобус отходит через несколько минут. รถบัสจะออกในอีกไม่กี่นาที Otobüs birkaç dakika içinde kalkacak. Автобус поїхав за кілька хвилин. 公共汽車將在幾分鐘後離開。 Während der Fahrt habe ich aus dem Fenster geschaut und erinnerte mich an meine Zeit als Student. During the drive I looked out the window and remembered my time as a student. Durante el viaje miré por la ventana y recordé mi época de estudiante. Pendant le trajet, j'ai regardé par la fenêtre et je me suis souvenu de mon temps en tant qu'étudiant. Az út során kinéztem az ablakon, és eszembe jutott a diákkorom. Durante il viaggio, ho guardato fuori dal finestrino e ho ricordato il mio periodo da studente. ドライブ中、窓の外を見て学生時代を思い出した。 Podczas jazdy wyjrzałem przez okno i przypomniałem sobie czasy studenckie. Durante a viagem olhei pela janela e me lembrei do meu tempo de estudante. Во время поездки я смотрел в окно и вспоминал свое студенческое время. Araba sürerken pencereden dışarı baktım ve öğrenciliğimi hatırladım. Під час поїздки я дивився у вікно і згадував свій студентський час. 开车的时候,我看着窗外,想起了我的学生时代。 在開車的過程中,我看著窗外,想起了我的學生時代。 Auch damals bin ich immer mit dem Bus gefahren. Even then I always took the bus. Incluso entonces siempre tomaba el autobús. 当時もいつもバスで行っていた。 Nawet wtedy zawsze jeździłem autobusem. Mesmo assim, eu sempre pegava o ônibus. Даже тогда я всегда ездил на автобусе. O zamanlar bile hep otobüse binerdim. 即便如此,我还是坐公共汽车。 Nach mehreren Haltestellen bin ich aus dem Bus ausgestiegen. After several stops I got off the bus. Después de varias paradas me bajé del autobús. Après plusieurs arrêts, je suis descendu du bus. Több megálló után leszálltam a buszról. 何度か停車した後、私はバスを降りた。 Po kilku przystankach wysiadłem z autobusu. Depois de várias paradas, desci do ônibus. После нескольких остановок я вышел из автобуса. หลังจากจอดอยู่หลายป้าย ผมก็ลงจากรถ Birkaç durak sonra otobüsten indim. 几站后我下了车。 幾站後,我下了車。 Ein Glück, dass ich noch pünktlich bei der Arbeit angekommen bin! Lucky I got to work on time! ¡Suerte que llegué a tiempo al trabajo! Heureusement que j'ai pu travailler à l'heure ! Per fortuna sono arrivato al lavoro in orario! 時間通りに出勤できたのはラッキーだった! Szczęście, że dotarłem do pracy na czas! Sorte que consegui trabalhar na hora! Повезло, что я успел на работу вовремя! Zamanında işe gidebildiğim için şanslıyım! 幸好我准时上班!