×

Wir verwenden Cookies, um LingQ zu verbessern. Mit dem Besuch der Seite erklärst du dich einverstanden mit unseren Cookie-Richtlinien.


image

Sigi Großstadt – Rocksongs mit Seele, Es reicht

Es reicht

Anfangs dachte ich, der ist ganz nett.

Eigentlich täusche ich mich in Menschen nicht.

Man sieht niemand an, was in ihm steckt.

Du handelst wie du bist ein Egoist.

Bridge:

Du zeigst nie dein wahres ich,

Dass du vor uns zu gut versteckt.

Refrain:

Es reicht, so kann es nicht weitergehen.

Mir reicht's, will dich endlich leiden sehen.

Es reicht, so kann es nicht weitergehen.

Mir reicht's, sie sollen jetzt die Wahrheit hörn.

Ich hab gehört, wie eiskalt du sprichst.

Du tust alles mit einer Hinterlist.

Keiner ist geschützt, wenn er dich trifft,

Wenn du ihn um alles Wichtige bringst.

So oft hab ich dich beim Lügen erwischt.

Du bist so fies und heuchlerisch.

Hab gemerkt, dass du über Leichten gehst.

Ich MEIDE solche Menschen wie dich. Bridge Refrain


Es reicht It is enough Suficiente もう十分だ Wystarczy już

Anfangs dachte ich, der ist ganz nett. At first I thought he was nice.

Eigentlich täusche ich mich in Menschen nicht. Actually, I'm not mistaken about people.

Man sieht niemand an, was in ihm steckt. You can't look at what's in him. 你看不到任何人在他身上的东西。

Du handelst wie du bist ein Egoist. You act like you are an egoist. 你表现得好像你是一个利己主义者。

Bridge: Bridge:

Du zeigst nie dein wahres ich, You never show the real you

Dass du vor uns zu gut versteckt. That you're hiding too well from us.

Refrain:

Es reicht, so kann es nicht weitergehen. It is enough, it cannot go on like this.

Mir reicht's, will dich endlich leiden sehen. I've had enough, finally want to see you suffer.

Es reicht, so kann es nicht weitergehen.

Mir reicht's, sie sollen jetzt die Wahrheit hörn.

Ich hab gehört, wie eiskalt du sprichst. I heard how cold you speak

Du tust alles mit einer Hinterlist. You do everything with a trick.

Keiner ist geschützt, wenn er dich trifft, Nobody is protected when they meet you

Wenn du ihn um alles Wichtige bringst. When you take him out of everything important.

So oft hab ich dich beim Lügen erwischt. So many times have I caught you lying

Du bist so fies und heuchlerisch. You are so mean and hypocritical.

Hab gemerkt, dass du über Leichten gehst. I noticed that you go about easy ones.

Ich MEIDE solche Menschen wie dich. Bridge Refrain I AVOID people like you. Bridge chorus