Du gehst ab
tu|vais|embora
sen|gidiyorsun|ayrılıyorsun
ты|идёшь|прочь
you|go|off
You're leaving.
Te vas
داری میری
あなたは去る
Odchodzisz
Você vai embora
Ты уходишь
Sen gidiyorsun
Ти йдеш.
你要走了
Es ist der Tag danach, nicht nur die Gläser sind leer.
isso|é|o|dia|depois|não|apenas|os|copos|estão|vazios
bu|-dir|gün||sonra|değil|sadece|bardaklar||-dir|boş
это|есть|тот|день|после|не|только|те|стаканы|пустые|пустые
it|is|the|day|after|not|only|the|glasses|are|empty
Es el día después, no sólo los vasos están vacíos.
روز بعد است و فقط لیوان ها خالی نیستند.
It's the day after, not just the glasses are empty.
Ertesi gün, sadece bardaklar boş değil.
Это день после, не только стаканы пусты.
É o dia seguinte, não só os copos estão vazios.
Die Stunden warn Sekunden, die Momente mit dir.
as|horas|foram|segundos|os|momentos|com|você
saatler|saatler|-di|saniyeler|anlar|anlar|ile|seninle
те|часы|были|секунды|те|моменты|с|тобой
the|hours|were|seconds|the|moments|with|you
Las horas advierten los segundos, los momentos contigo.
ساعت ها ثانیه بود، لحظه های با تو بودن.
The hours were seconds, the moments with you.
Saatler seninle geçen anlar, saniyelerdi.
Часы были секундами, моменты с тобой.
As horas eram segundos, os momentos com você.
Ich schau aus dem Fenster, doch ich seh dich nicht mehr.
eu|olho|para fora|a|janela|mas|eu|vejo|você|não|mais
ben|bakıyorum|dışına|pencere|pencere|ama|ben|görmüyorum|seni|değil|artık
я|смотрю|из|окна|окно|но|я|вижу|тебя|не|больше
I|look|out of|the|window|but|I|see|you|not|anymore
Miro por la ventana, pero ya no te veo.
I look out the window, but I don't see you anymore.
Pencereden bakıyorum ama seni göremiyorum.
Я смотрю в окно, но больше не вижу тебя.
Eu olho pela janela, mas não vejo você mais.
Du bist wie verschwunden.
tu|és|como|desaparecido
sen|-sin|gibi|kaybolmuş
ты|есть|как|пропавший
you|are|like|disappeared
Parece que has desaparecido.
تو ناپدید شدی
You seem to have disappeared.
Sen sanki kaybolmuşsun.
Ты как будто исчез.
Você está como que desaparecido.
Warst du eigentlich hier?
foste|tu|na verdade|aqui
var mı|sen|aslında|burada
был|ты|вообще|здесь
were|you|actually|here
¿Has estado aquí?
Were you actually here?
Aslında burada mıydın?
Ты вообще был здесь?
Você estava aqui, na verdade?
Es ist der Tag danach, nicht nur die Straßen sind leer.
é|é|o|dia|depois|não|apenas|as|ruas|estão|vazias
o|-dir|gün||sonrası|değil|sadece|caddeler||-dir|boş
это|есть|день||после|не|только|улицы||есть|пустые
it|is|the|day|after|not|only|the|streets|are|empty
Es el día después, y no sólo las calles están vacías.
It's the day after, not just the streets are empty.
Ertesi gün, sadece sokaklar boş değil.
Это день после, и не только улицы пусты.
É o dia seguinte, não só as ruas estão vazias.
Wie kann ich dich nur finden in dem Großstadtmeer?
como|posso|eu|te|apenas|encontrar|em|o|mar de grandes cidades
nasıl|-abilirim|ben|seni|sadece|bulmak|-de|o|büyük şehir denizinde
как|могу|я|тебя|только|найти|в|море|
how|can|I|you|only|to find|in|the|big city sea
¿Cómo puedo encontrarte en este mar de ciudades?
How can I find you in the sea of the big city?
Büyük şehir denizinde seni nasıl bulabilirim?
Как же мне тебя найти в море большого города?
Como posso te encontrar nesse mar de grandes cidades?
Ich ziehe durch die Gassen, such das Gestern das wir.
eu|caminho|por|as|ruas|procuro|o|ontem|que|nós
ben|çekiyorum|içinden|-den|sokaklar|arıyorum|o|dün|o|biz
я|иду|через||переулки|ищу|то|вчера|которое|мы
I|walk|through|the|alleys|search|the|yesterday|which|we
Deambulo por los callejones, buscando el ayer que nos.
I wander through the alleys, searching for the yesterday that we had.
Sokaklarda dolaşıyorum, bizim olan dünleri arıyorum.
Я блуждаю по улочкам, ищу вчерашний день, который у нас был.
Eu caminho pelas ruas, busco o ontem que nós.
Du bist wie verschlungen von wo kamst du her.
você|é|como|enredado|de|onde|você veio|você|de
sen|sin|gibi|sarılmış|-den|nereden|geldin|sen|burası
ты|есть|как|запутан|от|где|пришел|ты|откуда
you|are|like|entangled|from|where|came|you|here
Estás como tragado de donde viniste.
You are like entangled, where did you come from?
Sen, nereden geldiğin gibi sarılmışsın.
Ты как будто закутан, откуда ты пришел?
Você é como entrelaçado, de onde você veio.
Refrain:
refrão
nakarat
припев
refrain
Estribillo:
Refrain:
Nakarat:
Припев:
Refrão:
Du gehst ab, ab – direkt in meiner Mitte.
você|vai|embora|embora|direto|em|minha|meio
sen|gidiyorsun|aşağı|aşağı|doğrudan|içine|benim|ortama
ты|идешь|прочь|прочь|прямо|в|моей|середине
you|go|off|off|directly|in|my|center
Te vas, te vas... justo en medio de mí.
You go off, off - right in my center.
Sen gidiyorsun, gidiyorsun - tam ortamdın.
Ты уходишь, уходишь – прямо в моем центре.
Você vai, vai - direto no meu meio.
Das geht ab, ab.
isso|vai|para baixo|para baixo
bu|gidiyor|başlıyor|başlıyor
это|идет|прочь|прочь
this|goes|off|off
Eso se apaga, se apaga.
It's going off, off.
Bu başlıyor, başlıyor.
Это происходит, происходит.
Isso está pegando fogo, pegando fogo.
Du hast mich bewegt.
você|tem|me|movido
sen|sahip oldun|beni|hareket ettin
ты|имеешь|меня|тронул
you|have|me|moved
Me has conmovido.
You have moved me.
Beni hareket ettirdin.
Ты меня тронул.
Você me tocou.
Du gehst ab, ab – direkt durch meine Mitte.
você|vai|para baixo|para baixo|direto|através|minha|meio
sen|gidiyorsun|başlıyor|başlıyor|doğrudan|içinden|benim|ortam
ты|идешь|прочь|прочь|прямо|через|мою|середину
you|go|off|off|directly|through|my|center
Te vas, te vas... directo a mi centro.
You go off, off - right through my center.
Sen başlıyorsun, başlıyor - tam ortamdın.
Ты проходишь, проходишь – прямо через мою середину.
Você está pegando fogo, pegando fogo – direto pelo meu meio.
Das geht ab, ab.
isso|vai|para baixo|para baixo
bu|gidiyor|başlıyor|başlıyor
это|идет|прочь|прочь
this|goes|off|off
It's going off, off.
Bu başlıyor, başlıyor.
Это происходит, происходит.
Isso está pegando fogo, pegando fogo.
Du hast mich erlebt.
tu|tens|me|vivido
sen|sahip oldun|beni|deneyimledin
ты|имеешь|меня|пережил
you|have|me|experienced
You have experienced me.
Beni deneyimledin.
Ты меня пережил.
Você me viveu.
Es ist der Tag danach, nicht nur mein Kopf trägt schwer.
isso|é|o|dia|depois|não|só|minha|cabeça|pesa|pesado
bu|-dir|gün|gün|sonrası|değil|sadece|benim|başım|taşıyor|ağır
это|есть|день||после|не|только|моя|голова|несет|тяжело
it|is|the|day|after|not|only|my|head|carries|heavy
It's the day after, not just my head is heavy.
Ertesi gün, sadece kafam ağır değil.
Это день после, и не только моя голова тяжела.
É o dia seguinte, não só minha cabeça pesa.
Wir warn uns verbunden zwischen Spaß und mehr.
nós|estávamos|nos|conectados|entre|diversão|e|mais
biz|-dık|kendimizi|bağlı|arasında|eğlence|ve|daha fazlası
мы|были|нам|связаны|между|удовольствием|и|больше
we|were|ourselves|connected|between|fun|and|more
We were connected between fun and more.
Eğlence ve daha fazlası arasında bağlıydık.
Мы были связаны между весельем и чем-то большим.
Estávamos conectados entre diversão e mais.
Ich ordne die Gedanken, die Erfahrungen, den Wert.
eu|organizo|os|pensamentos|as|experiências|o|valor
ben|düzenliyorum|bu|düşünceler|bu|deneyimler|bu|değer
я|упорядочиваю|мысли|мысли|опыт|опыт|ценность|ценность
I|arrange|the|thoughts|the|experiences|the|value
I organize the thoughts, the experiences, the value.
Düşünceleri, deneyimleri, değeri düzenliyorum.
Я упорядочиваю мысли, переживания, ценность.
Eu organizo os pensamentos, as experiências, o valor.
Es zeigt sich unumwunden, dass es lange währt.
isso|mostra|se|francamente|que|isso|muito|dura
bu|gösteriyor|kendini|açıkça|-dığı|bu|uzun|sürüyor
это|показывает|себя|откровенно|что|это|долго|длится
it|shows|itself|openly|that|it|long|lasts
It is clear that it takes a long time.
Açıkça görülüyor ki, bu uzun sürüyor.
Явно видно, что это занимает много времени.
Fica claro que está demorando muito.
Es ist der Tag danach, nicht nur die Straßen sind leer.
isso|é|o|dia|depois|não|apenas|as|ruas|estão|vazias
bu|-dir|gün|gün|sonrası|değil|sadece|caddeler|yollar|-dir|boş
это|есть|день|день|после|не|только|улицы|улицы|пусты|
it|is|the|day|after|not|only|the|streets|are|empty
It is the day after, not only are the streets empty.
Ertesi gün, sadece sokaklar boş değil.
Это день после, и не только улицы пусты.
É o dia seguinte, não apenas as ruas estão vazias.
Wie kann ich dich nur finden in dem Großstadtmeer?
como|posso|eu|te|apenas|encontrar|em|o|mar de grandes cidades
nasıl|-abilirim|ben|seni|sadece|bulmak|-de|o|büyük şehir denizinde
как|могу|я|тебя|только|найти|в|море|море большого города
how|can|I|you|only|to find|in|the|big city sea
How can I find you in the sea of the big city?
Büyük şehir denizinde seni nasıl bulabilirim?
Как же мне тебя найти в море большого города?
Como posso te encontrar nesse mar de grandes cidades?
Ich ziehe durch die Gassen, such das Gestern das wir.
eu|caminho|por|as|vielas|procuro|o|ontem|que|nós
ben|yürüyorum|-den|sokaklar|geçitler|arıyorum|o|dün|o|biz
я|иду|через|переулки|переулки|ищу|то|вчера|которое|мы
I|walk|through|the|alleys|search|the|yesterday|which|we
I wander through the alleys, searching for the yesterday that we had.
Sokaklarda dolaşıyorum, bizim olan dünü arıyorum.
Я бродю по переулкам, ищу вчерашний день, который у нас был.
Eu caminho pelas ruas, procurando o ontem que tivemos.
Du bist wie verschlungen von wo kamst du her.
tu|és|como|enredado|de|onde|vieste|tu|de
sen|-sin|gibi|sarılmış|-den|nereden|geldin|sen|burası
ты|есть|как|поглощён|от|где|пришёл|ты|откуда
you|are|like|entangled|from|where|came|you|here
You seem to be entangled, where did you come from?
Sen sanki sarılmışsın, nereden geldin?
Ты как будто запутан, откуда ты пришел.
Você é como entrelaçado de onde você veio.
SENT_CWT:AaQn3dSF=5.1 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.05 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.85 PAR_CWT:B7ebVoGS=3.39 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.65 PAR_CWT:B7ebVoGS=3.71 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.96 PAR_CWT:B7ebVoGS=4.24
en:AaQn3dSF: tr:B7ebVoGS: ru:B7ebVoGS:250506 pt:B7ebVoGS:250608
openai.2025-02-07
ai_request(all=14 err=0.00%) translation(all=25 err=0.00%) cwt(all=187 err=0.00%)