×

Wir verwenden Cookies, um LingQ zu verbessern. Mit dem Besuch der Seite erklärst du dich einverstanden mit unseren Cookie-Richtlinien.


image

Der Biograph, Bevor Karl Marx berühmt wurde… | KURZBIOGRAPHIE

Bevor Karl Marx berühmt wurde… | KURZBIOGRAPHIE

(Dynamische Musik)

In diesem Kopf scheint ganz schön viel passiert zu sein.

Schließlich taucht er heute immer wieder auf T-Shirts,

Statuen und sogar als Street Art auf.

Der Denker Karl Marx machte mit seinen Texten

eine Kampfansage für eine gerechtere Gesellschaft.

Und hat damit sogar die Weltgeschichte verändert.

Einige inspiriert das bis heute.

Wie aber hat ein scheinbar normaler Teenager aus Trier

das geschafft?

(Ploppgeräusche, Stiftekritzeln)

Partys, Degenduelle und romantische Gedichte an seine Verlobte Jenny.

Der junge Karl Marx hat alles Mögliche im Sinn,

nur nicht sein Jurastudium in Bonn.

Seinem Vater Heinrich, einem jüdischen Anwalt aus Trier,

passt das gar nicht.

Der schickt seinen Sohn also kurzerhand ins prüde Berlin,

um dort weiter zu studieren.

Schließlich soll er einmal in seine Fußstapfen treten.

Aber der 18-Jährige hat seinen eigenen Kopf,

sagt man heute.

Statt Jura zieht Karl die Philosophie Hegels in den Bann.

Der Deutsche hatte als Erster

Theorien für einen sozialen Staat aufgestellt,

Freiheit und Bildung für alle spielte dabei eine große Rolle.

(Klassische Musik) Und die Realität?

Vor den Unimauern herrscht König Friedrich Wilhelm der III.

allein über Preußen.

Er zensiert die Presse,

eine Verfassung oder Demokratie für sein Volk

waren nicht sein Ding.

Gleichzeitig klopft das Elend an die Tore Berlins.

Die ersten Mietskasernen für arme Arbeiter entstehen.

Umso begeisterter diskutieren die Studenten

der heutigen Humboldt Universität

über die Theorien Hegels

und mögliche Lösungen der gesellschaftlichen Probleme.

Doch allein das reicht schon, um ins Visier

der königlichen Geheimpolizei zu geraten.

Nach seinem Doktor in Philosophie

kann Karl einen Job an der Uni deswegen vergessen.

Seine erste Stelle als Redakteur einer monarchiekritischen Zeitung

macht es auch nicht besser.

Er schreibt immer wieder über das Elend der Arbeiter in Preußen,

und erhofft sich schon früh eine Revolution, die von ihnen ausgeht.

Immer wieder werden die Artikel zensiert

und 1843 sogar die ganze Zeitung verboten.

Karl wird also arbeitslos und muss vor der Zensur fliehen.

Gemeinsam mit seiner Frau Jenny geht er deshalb nach Paris.

Die Stadt an der Seine ist eine Intellektuellen-Hochburg.

Hier kann er erst mal wieder

gesellschaftskritische Artikel veröffentlichen

und offen mit Gleichgesinnten über sozialistische

und demokratische Gedanken diskutieren.

Vor allem aber scheint einer so zu ticken wie er:

Friedrich Engels.

Der deutsche Industriellensohn kennt das Elend der Arbeiter

seit Kindertagen

und möchte etwas daran ändern. (Französische Musik)

Engels journalistische Reportagen

über die Armut der britischen Arbeiterklasse

beeindrucken Karl so tief,

dass er beginnt, sich in Theorien

über Wirtschaft und Politik einzulesen.

Von Großbritannien aus wälzt die Industrialisierung zu dieser Zeit

ganz Europa um.

In den neuen Fabriken schuften die Arbeiter für Hungerlöhne,

bis zu 14 Stunden am Tag.

Auch Kinderarbeit ist normal.

Es ist die Geburtsstunde des Kapitalismus.

Aufstände werden oft blutig niedergeschlagen.

Und auch für Karl wird es wieder eng.

Wegen seiner journalistischen Artikel lässt ihn die preußische Regierung

aus Frankreich ausweisen.

Aber aufhören scheint nicht infrage zu kommen.

Denn Karl will die Situation der Schwächeren verbessern.

So interpretiert man es heute.

In Brüssel gestrandet, bringen er und Friedrich

ihre Gedanken zu Papier.

Beide waren gemeinsam hierher gezogen,

längst ist eine tiefe Freundschaft entstanden.

Die beiden Männer halten eine Revolution für unausweichlich,

in der sich Arbeiter und die herrschende Klasse gegenüberstehen.

Karl ist überzeugt, dass allein der Unterschied zwischen Arm und Reich

für den Umsturz sorgen wird.

Und das Ergebnis, so glauben beide, ist ein Leben ohne Eigentum

und ohne Klassenunterschiede.

Das so entstandenen kommunistische Manifest

erscheint kurz vor mehreren Revolutionen

1848 in Europa.

(Geigenmusik) Und bleibt erst mal unbeachtet.

Trotzdem halten beide an ihren Ideen fest.

Friedrich ist dabei vor allem Gesprächspartner,

Impulsgeber und Co-Autor.

Bewusst ordnet er sich Karl unter,

weil er ihn für den besseren Autoren hält.

Und damit Karl in Ruhe schreiben kann,

schiebt ihm Friedrich immer wieder Geld zu, wenn es knapp wird.

Das ist immer öfter der Fall.

Denn nachdem auch Brüssel den Unruhestifter loswerden wollte,

geht die Odyssee im Londoner Exil weiter.

Nach sechs anstrengenden Jahren finden Karl, Jenny

und die inzwischen drei Kinder im Stadtteil Soho ein neues Zuhause.

Seuchen, Überbevölkerung und Armut,

immer wieder ist die Familie krank

und oft haben sie nur das Nötigste zum Leben.

Der Leseraum der britischen Bibliothek

wird Karls Zufluchtsort, hier wälzt er Bücher und Gedanken.

Er will verstehen, wie das wirtschaftliche System

des Kapitalismus funktioniert.

Und erkennt als Erster,

Entwicklungen in Politik, Wirtschaft und Gesellschaft

hängen immer zusammen.

Sie sind voneinander abhängig.

Damit begründet er sogar die Soziologie.

Karl schreibt Tausende Seiten, wenige werden veröffentlicht.

Immer wieder plagen ihn Zweifel an seiner Arbeit.

15 Jahre wird es dauern,

bis er den ersten Teil

seines Hauptwerks "Das Kapital" veröffentlicht.

Es soll die Familie endlich aus der finanziellen Not holen.

Die Voraussetzungen der Menschen seien zu unterschiedlich,

stellt er darin fest.

Den reichen Industriellen gehören die Fabriken,

während die Belegschaft nur ihre Arbeitskraft billig verkaufen kann.

Und mit der Zeit würde diese ungerechte Verteilung

sogar noch zunehmen.

Doch das Buch ist ein Flop.

Wieder ist es Friedrich,

der seinen Freund vor dem finanziellen Ruin rettet,

indem er Anteile der Firma seines Vaters verkauft.

Als Karl 1883 an einer Kehlkopfentzündung stirbt,

ist es ebenfalls Friedrich, der die letzten beiden Bände

von "Das Kapital" vollendet und veröffentlicht.

Ohne seinen Freund Friedrich hätte es das Werk von Karl

wohl nie gegeben, weiß man heute.

Karl konnte die geschichtlichen Entwicklungen nicht mehr miterleben,

aber es war sicher nicht in seinem Interesse,

dass einige seine Ideen missbrauchten.

Regimes wie das der Sowjetunion und der DDR

bauten eine Art Scheinsozialismus auf,

mit dem sie ihre Bevölkerung unterdrückten und verfolgten.

Bis heute gibt es keinen sozialistischen Staat,

der die Freiheit für alle, die Marx sich so sehr wünschte,

erreicht hat.

Du willst einen Deep Dive zu Kommunismus und Sozialismus?

Dann klick hier.

Und eine weitere spannende Biographie ist hier ebenfalls verlinkt.

Bis zur nächsten Inspiration, "Der Biograph".

Bevor Karl Marx berühmt wurde… | KURZBIOGRAPHIE Bevor Karl Marx berühmt wurde… | KURZBIOGRAPHIE Before Karl Marx became famous... | BRIEF BIOGRAPHY Prima che Karl Marx diventasse famoso... | BREVE BIOGRAFIA カール・マルクスが有名になる前に...|略歴 Voordat Karl Marx beroemd werd... | BRIEVE BIOGRAFIE Zanim Karol Marks stał się sławny... | KRÓTKA BIOGRAFIA Antes de Karl Marx se tornar famoso... | BREVE BIOGRAFIA До того как Карл Маркс стал знаменитым... | КРАТКАЯ БИОГРАФИЯ 在卡尔·马克思成名之前…… |简短的传记

(Dynamische Musik) (Dynamic music)

In diesem Kopf scheint ganz schön viel passiert zu sein. A lot seems to have happened in this head. Кажется, в этой голове многое произошло.

Schließlich taucht er heute immer wieder auf T-Shirts, After all, he keeps showing up on t-shirts today,

Statuen und sogar als Street Art auf. Statues and even street art.

Der Denker Karl Marx machte mit seinen Texten The thinker Karl Marx made with his texts

eine Kampfansage für eine gerechtere Gesellschaft. a declaration of war for a fairer society.

Und hat damit sogar die Weltgeschichte verändert. And in doing so, it has even changed world history.

Einige inspiriert das bis heute. This still inspires some to this day.

Wie aber hat ein scheinbar normaler Teenager aus Trier But what does a seemingly normal teenager from Trier have?

das geschafft? done that?

(Ploppgeräusche, Stiftekritzeln) (Plopping noises, scribbling of pens)

Partys, Degenduelle und romantische Gedichte an seine Verlobte Jenny. Parties, duels and romantic poems to his fiancee Jenny.

Der junge Karl Marx hat alles Mögliche im Sinn, The young Karl Marx has all sorts of things in mind У молодого Карла Маркса все возможное на уме,

nur nicht sein Jurastudium in Bonn. just not his law degree in Bonn.

Seinem Vater Heinrich, einem jüdischen Anwalt aus Trier, His father Heinrich, a Jewish lawyer from Trier,

passt das gar nicht. does not fit at all.

Der schickt seinen Sohn also kurzerhand ins prüde Berlin, So he sends his son to prudish Berlin without further ado,

um dort weiter zu studieren. to continue studying there.

Schließlich soll er einmal in seine Fußstapfen treten. After all, he should follow in his footsteps for once. Dopotutto, dovrebbe seguire le sue orme per una volta.

Aber der 18-Jährige hat seinen eigenen Kopf, But the 18 year old has a mind of his own

sagt man heute. they say today.

Statt Jura zieht Karl die Philosophie Hegels in den Bann. Instead of law, Karl casts a spell over the philosophy of Hegel.

Der Deutsche hatte als Erster The German was the first to have

Theorien für einen sozialen Staat aufgestellt, Set up theories for a social state, теории социального государства,

Freiheit und Bildung für alle spielte dabei eine große Rolle. Freedom and education for everyone played a major role in this.

(Klassische Musik) Und die Realität? (Classical music) And the reality?

Vor den Unimauern herrscht König Friedrich Wilhelm der III. King Friedrich Wilhelm III rules in front of the university walls.

allein über Preußen. only over Prussia.

Er zensiert die Presse, He censors the press

eine Verfassung oder Demokratie für sein Volk a constitution or democracy for his people

waren nicht sein Ding. weren't his thing.

Gleichzeitig klopft das Elend an die Tore Berlins. At the same time, misery is knocking on the gates of Berlin.

Die ersten Mietskasernen für arme Arbeiter entstehen. The first tenements for poor workers are built. Построены первые многоквартирные дома для бедных рабочих.

Umso begeisterter diskutieren die Studenten The students are all the more enthusiastic about their discussions

der heutigen Humboldt Universität today's Humboldt University

über die Theorien Hegels about the theories of Hegel

und mögliche Lösungen der gesellschaftlichen Probleme. and possible solutions to social problems.

Doch allein das reicht schon, um ins Visier But that alone is enough to target

der königlichen Geheimpolizei zu geraten. advising the royal secret police.

Nach seinem Doktor in Philosophie After his doctorate in philosophy

kann Karl einen Job an der Uni deswegen vergessen. Karl can forget a job at the university because of that.

Seine erste Stelle als Redakteur einer monarchiekritischen Zeitung His first job as editor of a newspaper critical of the monarchy

macht es auch nicht besser. doesn't make it any better either.

Er schreibt immer wieder über das Elend der Arbeiter in Preußen, He writes again and again about the misery of the workers in Prussia,

und erhofft sich schon früh eine Revolution, die von ihnen ausgeht. and hopes for a revolution that comes from them early on. и надеется в ближайшее время на революцию исходит от них.

Immer wieder werden die Artikel zensiert The articles are censored again and again

und 1843 sogar die ganze Zeitung verboten. and in 1843 the entire newspaper was banned.

Karl wird also arbeitslos und muss vor der Zensur fliehen. Karl becomes unemployed and has to flee from the censorship.

Gemeinsam mit seiner Frau Jenny geht er deshalb nach Paris. That's why he goes to Paris with his wife Jenny.

Die Stadt an der Seine ist eine Intellektuellen-Hochburg. The city on the Seine is a stronghold for intellectuals.

Hier kann er erst mal wieder Here he can go again for now

gesellschaftskritische Artikel veröffentlichen publish articles that are critical of society

und offen mit Gleichgesinnten über sozialistische and openly with like-minded people about socialist

und demokratische Gedanken diskutieren. and discuss democratic ideas.

Vor allem aber scheint einer so zu ticken wie er: But above all, someone seems to tick like him:

Friedrich Engels. Friedrich Engels.

Der deutsche Industriellensohn kennt das Elend der Arbeiter The German industrialist's son knows the misery of workers

seit Kindertagen since childhood

und möchte etwas daran ändern. (Französische Musik) and want to change something about it. (French music)

Engels journalistische Reportagen Engel's journalistic reports

über die Armut der britischen Arbeiterklasse on the poverty of the British working class

beeindrucken Karl so tief, impress Karl so deeply

dass er beginnt, sich in Theorien that he begins to delve into theories

über Wirtschaft und Politik einzulesen. read about economics and politics.

Von Großbritannien aus wälzt die Industrialisierung zu dieser Zeit Industrialization rolled out from Great Britain at this time L'industrializzazione è uscita dalla Gran Bretagna in questo momento

ganz Europa um. all over Europe.

In den neuen Fabriken schuften die Arbeiter für Hungerlöhne, In the new factories the workers toil for starvation wages,

bis zu 14 Stunden am Tag. up to 14 hours a day.

Auch Kinderarbeit ist normal. Child labor is also normal.

Es ist die Geburtsstunde des Kapitalismus. It is the hour of birth of capitalism.

Aufstände werden oft blutig niedergeschlagen. Rebellions are often brutally suppressed.

Und auch für Karl wird es wieder eng. And it's getting tight again for Karl too.

Wegen seiner journalistischen Artikel lässt ihn die preußische Regierung Because of his journalistic articles, the Prussian government lets him A causa dei suoi articoli giornalistici, il governo prussiano glielo permette

aus Frankreich ausweisen. ID from France.

Aber aufhören scheint nicht infrage zu kommen. But quitting doesn't seem to be an option.

Denn Karl will die Situation der Schwächeren verbessern. Because Karl wants to improve the situation of the weaker ones.

So interpretiert man es heute. That's how you interpret it today.

In Brüssel gestrandet, bringen er und Friedrich Stranded in Brussels, he and Friedrich bring

ihre Gedanken zu Papier. their thoughts on paper.

Beide waren gemeinsam hierher gezogen, Both moved here together Оба переехали сюда вместе

längst ist eine tiefe Freundschaft entstanden. A deep friendship has long since developed.

Die beiden Männer halten eine Revolution für unausweichlich, The two men consider a revolution to be inevitable,

in der sich Arbeiter und die herrschende Klasse gegenüberstehen. in which workers and the ruling class face each other.

Karl ist überzeugt, dass allein der Unterschied zwischen Arm und Reich Karl is convinced that only the difference between rich and poor

für den Umsturz sorgen wird. will cause the overthrow. приведет к свержению.

Und das Ergebnis, so glauben beide, ist ein Leben ohne Eigentum And the result, they both believe, is life without property

und ohne Klassenunterschiede. and without class differences.

Das so entstandenen kommunistische Manifest The resulting communist manifesto

erscheint kurz vor mehreren Revolutionen appears shortly before several revolutions

1848 in Europa. 1848 in Europe.

(Geigenmusik) Und bleibt erst mal unbeachtet. (Violin music) And initially goes unnoticed.

Trotzdem halten beide an ihren Ideen fest. Nevertheless, both stick to their ideas.

Friedrich ist dabei vor allem Gesprächspartner, Friedrich is above all a conversation partner

Impulsgeber und Co-Autor. Initiator and co-author.

Bewusst ordnet er sich Karl unter, He consciously subordinates himself to Karl, Он сознательно подчиняет себя Карлу,

weil er ihn für den besseren Autoren hält. because he thinks he's the better writer. потому что он думает, что он лучший автор.

Und damit Karl in Ruhe schreiben kann, And so that Karl can write in peace,

schiebt ihm Friedrich immer wieder Geld zu, wenn es knapp wird. Friedrich keeps pushing him money when things run out.

Das ist immer öfter der Fall. That is more and more the case.

Denn nachdem auch Brüssel den Unruhestifter loswerden wollte, Because after Brussels wanted to get rid of the troublemaker,

geht die Odyssee im Londoner Exil weiter. the odyssey continues in exile in London.

Nach sechs anstrengenden Jahren finden Karl, Jenny After six exhausting years, find Karl, Jenny

und die inzwischen drei Kinder im Stadtteil Soho ein neues Zuhause. and the now three children have found a new home in the Soho district. и их теперь уже трое детей нашли новый дом в районе Сохо.

Seuchen, Überbevölkerung und Armut, Epidemics, overpopulation and poverty,

immer wieder ist die Familie krank the family is always sick

und oft haben sie nur das Nötigste zum Leben. and often they only have the bare essentials for life.

Der Leseraum der britischen Bibliothek The reading room of the British library

wird Karls Zufluchtsort, hier wälzt er Bücher und Gedanken. becomes Karl's refuge, here he wallows through books and thoughts. diventa il rifugio di Karl, qui si sguazza tra libri e pensieri.

Er will verstehen, wie das wirtschaftliche System He wants to understand how the economic system is

des Kapitalismus funktioniert. capitalism works.

Und erkennt als Erster, And be the first to recognize

Entwicklungen in Politik, Wirtschaft und Gesellschaft Developments in politics, economy and society

hängen immer zusammen. are always related.

Sie sind voneinander abhängig. They are interdependent.

Damit begründet er sogar die Soziologie. With this he even established sociology.

Karl schreibt Tausende Seiten, wenige werden veröffentlicht. Karl writes thousands of pages, a few are published.

Immer wieder plagen ihn Zweifel an seiner Arbeit. Again and again he has doubts about his work.

15 Jahre wird es dauern, It will take 15 years

bis er den ersten Teil until he got the first part

seines Hauptwerks "Das Kapital" veröffentlicht. published his main work "Das Kapital".

Es soll die Familie endlich aus der finanziellen Not holen. It should finally get the family out of financial hardship.

Die Voraussetzungen der Menschen seien zu unterschiedlich, The requirements of people are too different

stellt er darin fest. he states in it.

Den reichen Industriellen gehören die Fabriken, The factories belong to the rich industrialists,

während die Belegschaft nur ihre Arbeitskraft billig verkaufen kann. while the workforce can only sell their labor cheaply.

Und mit der Zeit würde diese ungerechte Verteilung And in time this distribution would become unjust

sogar noch zunehmen. even increase.

Doch das Buch ist ein Flop. But the book is a flop.

Wieder ist es Friedrich, Again it is Friedrich

der seinen Freund vor dem finanziellen Ruin rettet, who saves his friend from financial ruin,

indem er Anteile der Firma seines Vaters verkauft. by selling shares in his father's company.

Als Karl 1883 an einer Kehlkopfentzündung stirbt, When Karl died of a laryngitis in 1883,

ist es ebenfalls Friedrich, der die letzten beiden Bände it is also Friedrich who wrote the last two volumes

von "Das Kapital" vollendet und veröffentlicht. of "Das Kapital" completed and published.

Ohne seinen Freund Friedrich hätte es das Werk von Karl Without his friend Friedrich, it would have been Karl's work

wohl nie gegeben, weiß man heute. probably never given, we know today. вероятно, никогда не существовало, мы знаем сегодня.

Karl konnte die geschichtlichen Entwicklungen nicht mehr miterleben, Karl could no longer witness the historical developments,

aber es war sicher nicht in seinem Interesse, but it was certainly not in his interest

dass einige seine Ideen missbrauchten. that some misused his ideas.

Regimes wie das der Sowjetunion und der DDR Regimes like that of the Soviet Union and the GDR

bauten eine Art Scheinsozialismus auf, built a kind of bogus socialism,

mit dem sie ihre Bevölkerung unterdrückten und verfolgten. with which they oppressed and persecuted their population.

Bis heute gibt es keinen sozialistischen Staat, To this day there is no socialist state

der die Freiheit für alle, die Marx sich so sehr wünschte, the freedom for all that Marx so desperately wanted,

erreicht hat. has reached.

Du willst einen Deep Dive zu Kommunismus und Sozialismus? Do you want a deep dive into communism and socialism?

Dann klick hier. Then click here.

Und eine weitere spannende Biographie ist hier ebenfalls verlinkt. And another exciting biography is also linked here.

Bis zur nächsten Inspiration, "Der Biograph". Until the next inspiration, "The Biographer".